Миа и СэраПрогулка по другому мируТом 2Глава 4Сора помогает Миа учиться чувствовать ману, выкупает Сэру и узнаёт от Дана, какая судьба ждёт Святую после церемонии.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Моя встреча с Миа оказалась очень утомительной. Большую часть времени меня отчитывала Лейла — она злилась по причинам, которые я так до конца и не понял. Теперь всё прояснилось, злость ушла, и мы устроили за столом неторопливое чаепитие. Правда, наша… гостья (?) Миа выглядела немного сдувшейся, словно получила серьёзный удар по психике.

Рядом с ней Трисия, обычно очень тихая, засыпала её вопросами. Никто даже не пытался прийти Миа на помощь.

— Прямо как Йор, когда речь заходит о магии, — пробормотал я. Йор возмутилась таким сравнением, хотя, насколько я заметил, возмутилась только она.

Юри, сидевшая напротив них, похоже, тоже заинтересовалась и внимательно слушала. Видимо, Святая была не тем человеком, которого встретишь каждый день, и для церковной семьи это, наверное, считалось большой честью. К сожалению, от Йор такого впечатления у меня не возникало.

Я отпил чая и включил «Обнаружение маны». Насколько я видел, MP Миа ещё не восстановились полностью, но маны у неё всё равно оставалось довольно много. Я думал, что запас у неё может быть маленьким из-за низкого уровня, но, похоже, дело было не в этом.

И всё же от одного «Исцеления» и «Восстановления» она выжалась досуха. Она вообще раньше пользовалась этими заклинаниями?

— Простите, Ваша Святость, — сказал я.

— П-просто Миа. И что такое?

Она всё ещё звучала немного напряжённо. Можешь не прикрывать грудь, знаешь ли. Более того, я оскорблён самим намёком… Впрочем, вслух я сказал только:

— Можно задать вам несколько вопросов?

Словно почувствовав, что я говорю серьёзно, Миа выпрямилась и приготовилась слушать.

— Вы, кажется, исцелили меня святой магией, — продолжил я. — Сегодня вы использовали ещё какие-нибудь заклинания?

— Нет, сегодня нет.

Виноватое выражение на её лице… Она думала о том, что бросила свои церковные обязанности?

— А в обычной жизни вы пользуетесь святой магией?

— Иногда, когда ко мне приходит кто-то раненый. В самые тяжёлые дни — около десяти раз.

Для Святой это звучало логично. И гордость, с которой она об этом говорила, была даже немного милой.

— Вы когда-нибудь теряли сознание, как сегодня?

— К-конечно нет. Почему вы спрашиваете?

Ага. Всё становится всё менее понятным. Я молча задумался.

— Почему вы меня об этом спрашиваете? — нервно спросила она, когда я ничего не сказал.

Я поднял взгляд и увидел, что Миа смотрит на меня встревоженными глазами.

— Ну, мне кажется, у вас довольно приличный запас маны, — объяснил я. — Вот я и пытаюсь понять, почему вы потеряли сознание.

— Да, верно, — вмешалась Йор, явно тоже озадаченная. — От двух заклинаний обычно не падают без чувств. Даже если святые заклинания потребляют больше маны, чем обычные, Миа уже пользуется ими в повседневной жизни, и, похоже, сама не слишком хорошо понимает, как они работают.

Кажется, Крис говорила, что использование магии понемногу увеличивает запас маны. Мои собственные MP от магии никогда не росли, но мои характеристики и уровни вообще повышались нестандартно, так что по моему опыту судить было нельзя.

— С вами раньше случалось что-нибудь похожее? — спросил я.

— Один раз. Когда я была ребёнком, мой щенок Сиро поранился, и я, отчаянно исцеляя его, потеряла сознание.

— А на этот раз?

— Я… я, конечно, запаниковала. После того, что увидела… — запнулась она, краснея.

Наверное, она была потрясена, увидев, как стрела попала в меня прямо у неё на глазах. Но это ведь не причина так краснеть, нет? Или ей просто было стыдно, что она упала в обморок всего от двух заклинаний?

Я стал искать общее между двумя историями. Она паниковала, значит… Она теряла контроль над маной из-за эмоционального потрясения? Или результат заклинания был связан с душевным состоянием?

— Может быть, вы просто потеряли контроль над маной? — спросил я. — Если так, то, думаю, беспокоиться особо не о чем: судя по вашим словам, раньше вы пользовались магией нормально.

Все кивнули, словно это объяснение их устроило. Все, кроме одного человека…

— Э-эм… Значит, я могу снова потерять сознание? — робко спросила она.

Я кивнул.

— А можно как-то этого избежать?

Невозможным это не было.

— Если повысить уровень, запас маны должен вырасти, но…

— Уровень? — переспросила она.

А? Она даже про уровни не слышала?

— Э-э, если совсем просто, победа над монстрами помогает взрослеть и повышает разные вещи, вроде количества маны. Лейла, ребята, вы понимаете, о чём я? — спросил я у остальных.

— Иногда мне казалось, будто после победы над монстром я становилась сильнее, — ответила Лейла.

— Да, словно тело становилось легче, — добавила Талия.

— Или сила заклинаний росла, или я могла использовать их больше раз, — сказала Трисия.

— Мне кажется, мои заклинания ещё и дольше держатся, чем раньше, хотя я всегда думала, что это из-за практики, — вставила Йор.

Люди в замке знали о концепции уровней, поэтому я решил, что это общеизвестно. Или нет? Но дальнейший разговор об этом не приблизил бы нас к ответу.

Похоже, проблема Миа была не в общем запасе, а в том, что она выпускала слишком много маны за раз. В таком случае вместо увеличения количества ей стоило практиковаться, чтобы лучше контролировать ману. Значит, передать её на попечение Йор, вероятно, было лучшим вариантом. К тому же у Миа, похоже, не было друзей её возраста, так что это могло немного поднять ей настроение.

А мне тем временем хотелось сделать новый, пятый пистолет взамен сломавшейся модели четвёртого поколения. Возможностей использовать их у меня было немного, но само наличие такого средства самообороны успокаивало. Разумеется, пользоваться им рядом с другими людьми было нельзя.

— Могу я попросить вас о помощи? — нервно спросила Миа девушек.

— Конечно. Присоединяйтесь, святая Миа, — с явным воодушевлением сказала Трисия.

Йор тоже улыбнулась. Может, они были рады ещё одной родственной душе?

Похоже немного на собрание школьного кружка, подумал я, наблюдая, как они переходят к разговору.

◇◇◇

Как вообще всё к этому пришло? Миа сидела напротив меня, а Хикари — рядом со мной.

Они сказали, что проведут своё обычное занятие, и я оставил это им, а сам вернулся в комнату, надеясь немного заняться алхимией. Я достал инструменты и принялся кое-что мастерить.

Это было всего два часа назад. Потом Миа и Хикари робко постучали и вошли в мою комнату, а Миа безжизненно подошла ко мне.

— Значит, вы перепробовали многое, но ничего не вышло? — спросил я тогда.

Миа слабо кивнула. По-моему, сдаваться всего через час немного рановато… Лейла и Йор, опираясь на свой опыт, учили Хикари и Юри, так что их учебная группа, похоже, давала неплохие результаты. Но в этом случае — нет. Они, судя по всему, попытались на основе святых заклинаний Миа вывести общее объяснение магии в обратном порядке, а она вообще не понимала, о чём они говорят.

И всё-таки нормально ли было приходить за помощью к человеку, на которого у тебя раньше была такая бурная отрицательная реакция? Она настолько отчаялась? Хикари объяснила, что Миа сначала хотела прийти одна, но Лейла попросила Хикари пойти с ней. Похоже, Миа действительно изо всех сил пыталась научиться контролировать ману.

— Что именно вы не поняли? — спросил я.

— Всё, — уныло ответила она.

— Миа, вас когда-нибудь нормально учили пользоваться святыми заклинаниями?

— Нет. Однажды они просто появились у меня в голове, и я смогла ими пользоваться.

Теперь, когда она сказала это, я вспомнил: для «Исцеления» или «Восстановления» она не произносила заклинаний. То есть она просто говорит название, и оно мгновенно срабатывает? Может, святая магия в основе отличается от других видов? Но тогда что насчёт Трисии? Конечно, она ведь умеет пользоваться и бытовыми заклинаниями…

— Слушай, можешь один раз исцелить меня? — спросил я после недолгих размышлений.

— Хорошо. — Миа сделала паузу. — Исцеление.

Даже с «Обнаружением маны» я не заметил никаких колебаний её маны ни до, ни после заклинания.

— Ч-что? Это было странно? — спросила она.

Мне показалось, что Миа использует магию так же, как я: без длинного предварительного чтения заклинания.

— Миа, можешь показать мне свой тренировочный инструмент?

— Конечно. — Она показала.

— Ты можешь наполнить его маной?

— Я попробовала так, как мне объяснили, но не смогла разобраться. Кажется, я вообще не чувствую… ману, да?

Хм, это проблема. Умение ощущать собственную ману было чем-то вроде базовой вещи. Если она даже этого не могла, я мало чем мог ей помочь. Хотя, конечно, я сам умел это только благодаря навыку «Регуляция маны»…

С другой стороны, Хикари начинала так же, так что, возможно, со временем и Миа сумеет? Но, может быть, ей казалось, что времени у неё не так много…

Я замолчал, задумавшись, и Миа нервно посмотрела на меня. Выражение её лица делало её немного похожей на брошенного щенка.

— Ч-чему вы смеётесь? — спросила она.

Я улыбался? Её нервное выражение исчезло, уступив место надутому, куда более подходящему её возрасту. Она казалась такой напряжённой, словно слишком старалась держаться, но в этот миг всё это исчезло. Наверное, важное положение Святой оставляло мало времени на расслабление.

— Протяни руки, — сказал я. Она послушалась, и я взял её за руки. Миа удивилась, но затем её лицо постепенно покраснело, и она опустила глаза.

Лучше бы она так не реагировала. Мне самому становилось неловко.

— Не знаю, сработает ли это, но я попробую направить в тебя немного своей маны. Скажи, если что-нибудь почувствуешь. — Я убедился, что она согласна, и направил из правой руки совсем немного маны.

Я обдумывал разные вещи, пытаясь найти для неё более удачное объяснение, и пришёл к этому варианту. Если я направлю ману в кого-нибудь, этот человек сможет почувствовать изменение.

Почему я не делал этого с Лейлой и остальными, спросите вы? П-потому что это слишком смущает, конечно! А сейчас, спросите вы? Сейчас мне тоже было неловко, разумеется, но Миа была настолько отчаянна, что я смирился.

— Ну как? Чувствуешь? — подсказал я.

— Не знаю.

— Тогда сделаю немного сильнее. Скажи, если что-то почувствуешь.

Я увеличил количество передаваемой маны, подстраивая поток и следя за выражением лица Миа. Ага, уголок её глаза дёрнулся. Почувствовала?

— Немного странное ощущение, — сказала она, — но я чувствую, как через левую ладонь внутрь течёт что-то тёплое.

— Правда? Тогда сделаю чуть сильнее. — Я постепенно усилил поток маны, и дыхание Миа участилось. — Т-ты в порядке? — спросил я.

— Д-да. Всё хорошо. Можно ещё немного сильнее? Кажется, я почти поняла. — На её лице появилось серьёзное выражение, брови сошлись. Я чувствовал, как отчаянно она пытается уловить это ощущение.

Я увеличил поток маны, как она попросила. Разумеется, я держал его на коротком поводке, но всё равно немного нервничал. От такого вливания маны её не разорвёт или ещё что-нибудь? Но, насколько я мог понять, мана не вела себя странно, так что всё должно быть нормально. Мана, которую я выпускал через правую руку, проходила через тело Миа и возвращалась через левую.

Тем временем Миа дрожала и издавала довольно чувственные стоны… Она сама этого не замечает? Почувствовав себя так, будто вижу то, чего видеть не должен, я попытался отвлечься и отвёл взгляд.

Хикари сидела рядом со мной и с любопытством наблюдала за Миа. Ах, но когда я отвёл взгляд от Миа, стало только хуже: теперь всем управляло воображение. Это что, какое-то испытание? Вообще-то, если кто-нибудь сейчас откроет дверь… мне конец, да? Но Хикари была свидетелем, так что, наверное, всё обойдётся. Если её станут слушать.

В тихой комнате слышалось только неровное дыхание Миа.

Очисти разум, сказал я себе. Изгони из него все мирские мысли!

Наконец тишину нарушил огромный вздох Миа.

— Достаточно. Думаю, теперь я понимаю это чувство.

Её лоб блестел от пота, но она улыбнулась от всего сердца. Это была такая улыбка, от которой мужчина мог застыть на месте, и я невольно уставился.

— Что такое? — спросила она.

— У тебя очень красивая улыбка, — ответил я.

Ой. Не собирался говорить это вслух. Лицо Миа стало ещё краснее.

Мы всё ещё держались за руки, и, кажется, я осознал это в тот же миг, что и Миа. Она попыталась отдёрнуть руки, но я сжал их крепче.

— Я-я не из вредности, — поспешил я её заверить, потом откашлялся. — Просто хочу, чтобы ты запомнила это ощущение и попробовала направить ману обратно в меня.

— Да, хорошо. — Её застенчивость отступила, лицо стало серьёзным.

— Начинай, когда будешь готова. — Я расслабился и стал ждать.

Миа сделала несколько глубоких вдохов, и вскоре её дыхание остановилось. Глаза у неё были закрыты, она сосредоточилась.

Прошло время. Я пытался сосредоточиться на ощущениях в ладонях, но ничего не чувствовал.

Прошло ещё немного времени, и снова ничего не произошло. Я не почувствовал вообще ничего.

Наконец Миа снова тяжело вздохнула. Когда она подняла взгляд, казалось, что вот-вот заплачет.

Я отпустил её руки и понял, что мои ладони вспотели.

— Никто не справляется с первого раза, — успокоил я её. — Давай не будем спешить.

Миа не ответила, опустив лицо. Я вытер руки, похлопал её по голове, а потом погладил по волосам. Миа подняла взгляд и встретилась со мной глазами.

— Скажу ещё раз: никто не справляется с первого раза. Давай просто попробуем снова завтра.

— Хорошо.

— Тогда на сегодня отдыхай. До завтра.

Пока мы концентрировались, должно быть, прошло довольно много времени. Солнечный свет, льющийся в окно, уже начал менять цвет.

Когда я отправил Миа обратно в её комнату, Хикари попросила попробовать то же самое. Я направил ману в неё, и…

— Мм. Щекотно, — сказала она.

Но, похоже, это всё же её вдохновило. Хикари взяла свой инструмент, направила в него ману, и магистоун вспыхнул ещё быстрее, чем раньше.

— Э-это потрясающе, — невольно сказал я. Хикари с огромным удовлетворением улыбнулась мне в ответ.

Глядя на её улыбку, я задумался, можно ли сделать магический предмет, который помог бы Миа лучше чувствовать собственную ману. К сожалению, в списке алхимии ничего похожего не нашлось. Мир, похоже, не собирался подстраиваться под все мои прихоти.

◇◇◇

На следующее утро Миа попросила ещё одну тренировку с маной, но и она закончилась плохо. Видеть её такой подавленной было немного больно. Мне хотелось сказать ей, чтобы она так не расстраивалась. Мы ведь только начали.

Перед тем как идти в торговую гильдию, я устроил тренировочный поединок, чтобы размяться. Миа я тоже пригласил — для смены обстановки, и она пошла с нами. Вообще-то я позвал её, зная, что покажу себя не лучшим образом, и, как и ожидалось, меня немного унизили. Лейла, по крайней мере, выбила из меня дух, хотя против остальных девушек я держался вполне неплохо.

В бою без правил я бы смог её победить, но это уже не было бы тренировкой. Я ведь пытался набраться опыта и освоить основы фехтования.

— Значит, есть вещи, которые даже ты не умеешь, Сора, — задумчиво произнесла Миа, когда всё закончилось.

— Такова жизнь. Есть вещи, в которых мы хороши, и есть вещи, которые нам не даются. Никто не умеет всё с самого начала. С тех пор как я попал сюда, я перепробовал кучу разных дел и кое-как обеспечил себе жизнь. Так что даже если у тебя сразу не получается, паниковать не нужно.

Я применил «Очищение» на Лейле и остальных. В доме Йор были купальные помещения, но днём ими пользоваться было трудно: горячая вода требовала много усилий. Нужно было набрать воду, а потом нагреть её. Здесь для этого использовали магистоуны, поэтому было проще, чем в других местах, где я бывал, но магистоуны всё равно были конечным ресурсом. Это не мой прежний мир, где всё делается нажатием одной кнопки.

Можно ли совместить огненную и водную магию, чтобы сделать горячую ванну? Надо будет проверить, если когда-нибудь представится возможность.

Я спросил девушек об их планах на день и узнал, что Лейла, Кейси, Йор и Трисия собираются в гильдию авантюристов. Одних тренировочных поединков было мало, чтобы держать себя в форме, так что они собирались посмотреть, нет ли подходящих заданий.

Талия и Лулуи тем временем оставались дома. Они сказали, что им нужно кое-чем заняться. Глаза у них были немного стеклянные, и я догадался: учёба.

Хикари, Миа и я сначала отправились в лавку предметов, чтобы я мог продать свои зелья. В белом одеянии Святой Миа слишком выделялась бы, поэтому она надела обычную одежду, одолженную у Йор.

— Похоже, ты не привыкла так одеваться, — сказал я.

— Обычно я ношу рясы, которые мне выдают в Церкви, так что…

— Понятно. Ну, теперь у тебя будет много времени привыкнуть, верно?

Её глаза широко раскрылись от удивления. Я что-то странное сказал?

— Хозяин, пойдём, — поторопила меня Хикари, пока я разговаривал с Миа.

Знаю, знаю. Ты ждёшь не дождёшься прогулки по городу. Здесь было много мест, где мы ещё не бывали. Ещё, похоже, Миа хотела заглянуть в ту кондитерскую, и в итоге я невольно обмолвился, что мы можем туда зайти.

Я тут же пожалел об этой оплошности. Просто она так счастливо улыбнулась, когда я это сказал, ладно? На самом деле я не возражал против ещё одного похода — сам время от времени любил сладкое, — но сможем ли мы туда зайти, зависело от того, сколько я выручу за зелья. Деньги на покупку Сэры были важнее, а чем больше людей я угощаю, тем больше придётся потратить!

Перед выходом из дома я незаметно наложил на Миа свой «Барьер». Он должен был защитить от одной атаки. Я также мог следить за окружением с помощью автокарты и «Обнаружения присутствия», но шанс засады всё равно оставался.

Пока мы шли по городу, Миа оглядывалась ещё оживлённее, чем Хикари. Ой, она чуть не врезалась в человека впереди. Миа была уже слишком взрослой, чтобы я взял её за руку и вёл, как Хикари (я спросил и узнал, что она на год старше меня), поэтому попросил сделать это Хикари. Хикари предложила мне другую руку, но если бы мы втроём шли цепочкой, мешали бы людям, так что я отказался. И вообще, как бы она ела без свободной руки?

Миа задавала множество вопросов о товарах на прилавках, будто всё видела впервые. Конечно, я сам много чего видел впервые. К моему облегчению, Хикари отвечала на все её вопросы. Настолько подробно, что от некоторых объяснений о назначении товаров я даже сам испытал шок.

В итоге я продал зелья в торговой гильдии. Тогда зачем я обходил лавки предметов? Чтобы выбить более высокую цену на переговорах. Если я не знаю текущих расценок, меня могли бы сторговать ниже реальной стоимости зелий. Я спросил об этом, и мне сказали, что торговцу важно всегда знать рыночные цены. Довод справедливый, но по сути они всё равно пытались меня обобрать, верно? Конечно, вслух я ничего сказать не мог, ведь сам тоже пытался получить с них как можно больше денег.

Остальное зависело от объёма продажи. Благодаря этому за одну сделку я заработал двести пятьдесят золотых монет. Правда, на это ушло около половины моего запаса зелий.

Но это было не всё, что я выяснил, обходя лавки. Самое важное касалось средств от паралича. Я предполагал, что они должны стоить довольно дорого, и спросил о них владельца лавки предметов. Тот сказал, что цена противоядий, в частности, очень сильно зависит от качества. Яды бывают разной силы, и слабое противоядие вообще не подействует на сильный яд. Значит, если собираешься сражаться с монстрами, у которых сильный яд, нужны качественные противоядия.

Я узнал немало таких полезных мелочей. Мужчина, который всё объяснял, выглядел немного потрясённым моим невежеством, но я не мог позволить этому меня задеть.

— Теперь, когда деньги есть, я хотел бы сходить к работорговцу. Ничего? — спросил я, когда мы закончили.

Это была довольно резкая смена планов, но обе согласились пойти. Сначала я не был уверен, нормально ли брать с собой Миа, но она настояла, и я позволил. Ещё я боялся, что она может убежать, если оставить её одну.

— Какого раба ты покупаешь? Особого раба? — спросила она. Похоже, к особым рабам относились не так отрицательно, как к другим. К сожалению, мне нужен был не такой, хотя, возможно, такие там тоже продавались. Сэра была военной рабыней, но если она выкупала сама себя, то, может, больше походила на долговую рабыню?

— Наверное, что-то вроде военной рабыни? Или, может, долговой. Я покупаю её, потому что мне нужен телохранитель. Не для секса и прочего, ясно? — Это пришлось сказать ради защиты собственной чести. Я бы солгал, если бы сказал, что сама мысль меня не привлекает… но вслух я этого говорить не собирался.

— Я впервые иду к работорговцу, — призналась она. В конце концов, это было не то место, куда ходят обычные люди.

— Хозяин, ты покупаешь того человека? — спросила Хикари.

— Такой план.

— Она опасная. Не надо. — Хикари, наверное, беспокоилась, потому что раньше Сэра вела себя очень враждебно.

— Не волнуйся. Оставь всё мне. — Я и сам не понимал, что именно прошу оставить мне, но погладил её по голове, чтобы она меньше тревожилась.

— Ты собираешься взять в рабы опасного человека? — Миа подлила масла в огонь.

— Слушай, всё нормально. Заключается договор, по которому она не сможет выступить против хозяина. — По крайней мере, у меня был выход. — Кстати, Миа, ты ведь Святая?

— Да. А что?

— Ты же довольно известна, нет? Для такой знаменитости ты удивительно хорошо ходишь по городу, не привлекая внимания.

— А, я делаю то же, что и ты. Обычно ношу маску на глаза, чтобы люди не видели лица целиком… хотя у тебя страннее: ты даже дома её носишь. И на людях я бываю нечасто.

Маленький укол, который она вставила, меня не порадовал, но всё остальное звучало разумно. Для любого, кто не видел её настоящее лицо, она выглядела бы просто обычной милой местной девочкой. У неё даже не было какой-то внушительной ауры.

— Это неправда. Хозяин, ты классный.

Хикари сейчас хвалила маску? При первой встрече она сказала, что я выгляжу подозрительно. Привычка творит удивительные вещи; видимо, она уже к ней привыкла.

За этим глупым разговором мы подошли к работорговцам. Красный квартал был неподалёку, и я видел женщин, которые ранним утром возвращались домой в довольно рискованных нарядах. Миа покраснела, увидев их, и почему-то укоризненно посмотрела на меня.

Эй, я тут ни при чём, ясно? Но, видимо, даже в святой столице людям нужно было как-то удовлетворять свои желания.

С задетой гордостью я сделал вид, что ничего не заметил, и постучал в дверь работорговой компании «Хаулер».

Хозяин лавки, Дредд, удивился, высунув голову, но тут же натянул угодливую улыбку и поприветствовал меня. Настоящий профессионал.

— Я пришёл купить рабыню, о которой мы говорили. — Я объяснил, зачем пришёл, и он провёл меня в ту комнату.

Как обычно, едва войдя, я почувствовал волну враждебности. Миа тихо вскрикнула и нервно вцепилась мне в руку. Да, она всё ещё растёт, предположил я, когда она прижалась ко мне. Перспективы на будущее, пожалуй.

— Чё надо? — спросила меня Сэра.

— Я достал деньги, так что пришёл купить тебя.

— Ты специально сегодня ещё больше баб привёл?

Дредд не смог удержаться от улыбки. Для работорговца это был не самый подходящий вид, но, зная обстоятельства Сэры, он, наверное, не мог на неё злиться. А Сэра нарочно ведёт себя неприятно, чтобы её никто не купил? Когда я упомянул Республику Элд, она, кажется, стала не такой уверенной.

Нет, может быть, наоборот. Она не могла поверить человеку на слово. Вероятно, это многое объясняло в её колючем поведении.

— В любом случае у тебя нет права отказаться. И…

— И что?

— Я хочу, чтобы ты попробовала довериться человеку. Обещаю, ты не пожалеешь.

Если бы здесь были Рурика и Крис, она, наверное, отнеслась бы к этому спокойнее, но сейчас они были в Звериной стране Лас, а я не хотел упоминать их имена, пока мы не останемся одни.

Кроме того, несмотря на опасную репутацию Сэры, её могли купить из-за боевых способностей. Зверолюди, похоже, пользовались спросом, они сильнее людей, да и сама она, несмотря на характер, была весьма симпатичной. В конце концов, у раба нет права отказаться, если у покупателя есть деньги.

— Тогда, господин Сора, позвольте сначала проверить деньги.

— Конечно. — Я протянул карточку.

— Подтверждаю: на вашей карточке пятьсот золотых. Теперь проверим условия договора.

Рабу запрещалось причинять вред тому, с кем он заключил договор, но это ограничение становилось недействительным, если сам раб находился в опасности.

— Значит, всё довольно просто? — спросил я.

— Это базовый договор для военных рабов, и понятие «опасность» трактуется широко. Например, попытка принудить их к сексу считается опасностью. Хотя есть и те, кто соглашается, если это позволит раньше освободиться.

— Я согласен с условиями.

— Понял. Подойди сюда, Сэра.

Договор был заключён внутри магического круга, и кандалы с рук и ног Сэры сняли.

Я снова осмотрел её и понял, что простая мешковина, в которую она была одета, выглядит довольно соблазнительно. Она была на голову ниже меня, но там, где надо, у неё всё определённо было, и я не знал, куда девать взгляд. А ошейник делал зрелище ещё более непристойным.

Возможно, почувствовав мои похотливые мысли, Миа попросила плащ. Я протянул его Сэре и велел надеть. Сэра, должно быть, привыкла к своему нынешнему виду и не придавала ему значения, но враждебность Миа её достаточно припугнула, и она послушалась.

— Ужасный ты человек, — пробормотала Миа.

Я не специально! — хотелось мне крикнуть, но я знал, что Миа всё равно этого не примет, поэтому оправдываться не стал. Я действительно посмотрел на Сэру именно так, и мне оставалось только смириться.

— Договор завершён. Желаю вам удачи. Я возвращаюсь, так что не забудьте поговорить с приказчиком на выходе.

Несмотря на то что он был работорговцем, парень казался вполне приличным. Он знал обстоятельства Сэры и даже, похоже, немного о ней беспокоился.

— Не переживай. Я сделаю так, чтобы всё это того стоило. — Это было всё, что я мог сказать, и я не мог гарантировать, что она мне поверит. — Сначала… купим тебе одежду и оружие. Но перед этим представимся. Я Сора, а этот милый ребёнок — Хикари. Она особая рабыня, так что в этом деле у неё стаж больше твоего.

— Хикари. Я его рабыня дольше, так что спрашивай, если что.

— А это моя… ученица, наверное? Миа.

— Я Миа.

— У неё нет друзей, так что будь с ней добра, пока вы недолго будете вместе.

Я попытался разрядить обстановку, но она с силой наступила мне на ногу. Жестоко.

— Я Сэра, — ответила Сэра.

— Больше ничего не скажешь?

— Не особо.

Она всё ещё держалась колюче. Я надеялся, что она немного откроется, но, возможно, пока на это было слишком рано рассчитывать.

Сначала мы пошли в магазин одежды, чтобы купить Сэре вещи. По дороге Сэра во все глаза смотрела на всё вокруг. Миа пыталась завязать с ней разговор, но получала лишь короткие ответы. Хотя даже это было шагом вперёд. Особенно учитывая, как она сначала нас боялась!

В магазине мы начали с трёх обычных повседневных комплектов. Их нужно было подогнать под зверолюдские особенности Сэры, так что это заняло немного времени. Я спросил, достаточно ли ей этого, и она коротко ответила, что нормально.

Заодно я купил одежду и Миа: она завистливо смотрела со стороны. Сначала она отнекивалась, но потом робко выбрала один наряд, а под конец уже приносила мне один комплект за другим и спрашивала мнение. Для меня они все выглядели одинаково, но Миа настаивала, что они разные.

Хикари сурово отчитала меня за такую реакцию, и даже Сэра посмотрела немного недоверчиво. Но у меня ведь нет никакого чувства моды, так почему она вообще спрашивает меня? Или это, оказывается, неважно? Я сказал ей просто купить всё, что хочется, и услышал, что дело не в этом.

Я попытался убрать купленные вещи в «Предметный ящик», но Миа счастливо прижала свои к себе и не отпускала. А Сэра позволила взять всё, что на ней в тот момент не было надето.

Затем мы зашли в магазин дорожной одежды, которым в основном пользовались авантюристы. Сэра, похоже, разбиралась в таких вещах и оценивала их критически. Я сказал ей, что купил её для работы телохранителем, и она, кажется, подбирала то, что подойдёт для этой роли. Я выделил ей бюджет и приказал купить запасные комплекты — если бы я просто попросил, она, скорее всего, не стала бы особенно сотрудничать.

В этом магазине Миа тоже немного оживилась. Наверное, потому что у неё редко был бы шанс пользоваться такими вещами, ей всё казалось интересным, и она в итоге засыпала Хикари вопросами.

Последней остановкой стал оружейный магазин, где Сэра выбрала двулезвийный топор с рукоятью длиной около семидесяти сантиметров. На самом деле два.

— Второй запасной?

— Нет, я дерусь по одному в каждой руке.

— Они не слишком тяжёлые?

— А? Не, нормально.

Я слышал, что зверолюди сильные. Я взял один топор в руки, чтобы попробовать, и… а? Он правда не такой тяжёлый. Правда, махать двумя сразу для меня, наверное, было бы чересчур.

— Возьми ещё что-нибудь вроде деревянного меча для тренировочных поединков, — сказал я.

— Мы будем тренироваться?

— Ну, я стараюсь держать себя в форме, чтобы при необходимости сражаться. Хотел немного с тобой поспарринговать. — И уж точно не хотел выходить против этих топоров. Так и руку потерять недолго.

— Думаю, всё нужное есть, — наконец сказала Сэра.

Сэра сейчас была одета как горожанка; её авантюрные комплекты я пока держал в «Предметном ящике». Если бы мы сразу возвращались в дом Йор, она могла бы надеть походный вид, но, к несчастью, следующей остановкой была кондитерская. Мы говорили, что зайдём туда, ещё в начале, и я боялся, что Миа рассердится, если теперь откажу. Когда я прошептал: «Может, уже вернёмся?», я никогда не забуду выражение отчаяния, появившееся на её лице.

Когда мы добрались до магазина, глаза Миа засияли так, будто она встретила родственную душу. Только не стой на месте. Ты мешаешь другим покупателям…

Едва мы вошли, все взгляды обратились к нам. Впрочем, больше всего внимания привлекала не Миа, а Сэра. Зверолюди, должно быть, правда были редкостью, потому что все смотрели на её уши и хвост. Сэра явно чувствовала эти взгляды и выглядела немного неловко, но стоило ей откусить сладость, как все тревоги, похоже, исчезли.

— Слушай, Миа, ты давно знаешь об этом месте? — спросил я.

Миа объяснила, что среди церковных людей это известная лавка, и она всегда хотела сюда прийти, но не могла из-за своего положения.

Это ведь не настоящая причина, по которой ты сбежала из Церкви? — подумал я. Эй, не отводи взгляд!

Для сладкого есть отдельный желудок — некоторые вещи были одинаковыми в любом мире.

Ах да, вернёмся к реальности. Хикари ела от души, как и в прошлый раз, но Миа по-настоящему налегла на сладости. Сэра тоже ела хорошо, пусть и не так много, как две другие: жадный блеск в её глазах заставлял думать, что она немного сдерживается. Но все трое выглядели так, словно тают на стульях от удовольствия с каждым кусочком. Дошло до того, что они даже делили купленные пирожные, видимо, надеясь попробовать ещё больше видов.

Я был рад видеть, как им весело, но для меня все эти сладости были немного слишком сладкими.

С учётом сувениров наша прогулка обошлась в кругленькую сумму. Не то чтобы я разорялся на золотых, конечно. Хотя сладости в этом мире определённо были роскошью, количество, которое могли съесть три девушки, не складывалось в такую уж большую сумму. Главной статьёй расходов стали купленные мной сувениры — добавлю это ради сохранения их чести.

Может, потому что они вместе ели вкусные пирожные, три девушки внезапно будто сблизились. Раньше они держались за руки, чтобы не потеряться, но теперь за этим стояло уже другое чувство. Они разговаривали как сёстры; даже Миа, казалось, опустила защиту, счастливо улыбалась и поддерживала беседу с Сэрой. Сэра всё ещё немного стеснялась, но по крайней мере теперь отвечала.

Я был рад, что мы сходили, но к другой кондитерской в ближайшее время подходить не хотел.

◇◇◇

Стоило нам вернуться в дом Йор, как Сэру завалили вопросами. Восторг Юри бил через край, и Сэра выглядела немного ошеломлённой её напором. Ру только с улыбкой наблюдала за всем этим.

К тому моменту, как Сэру отпустили с допроса, она выглядела вымотанной. Хорошая работа, мысленно подбодрил я её. Тем временем я поговорил с дворецким Лондом и попросил передать Дану, что хочу поговорить с ним, когда тот вернётся.

Дан в итоге вернулся, когда мы отдыхали после ужина, и я привёл Сэру, чтобы объяснить ситуацию. Сначала он выглядел неловко… Из-за того, что разговаривал со мной, или потому что увидел ошейник на шее Сэры?

— В чём дело? — спросил он.

— Я хотел бы завтра взять задание в гильдии авантюристов и ненадолго покинуть город, — сказал я, возвращаясь к своему подобострастному тону. Там было довольно много заданий по сбору трав, и я собирался взять одно из них. Пока мы будем за городом, я также расскажу ей кое-что, о чём не могу говорить в городе.

— Что? Разве ты не состоишь в торговой гильдии? — спросил он.

— Сэра — та, кого я хотел бы зарегистрировать в гильдии авантюристов. Лейла и остальные завтра тоже пойдут на задание, причём на охоту, так что я хотел спросить, как вы пожелаете поступить с Миа на это время.

— Хм… — Дан сложил руки на груди, задумался, а затем велел Лонду позвать Миа.

— Вы звали, Ваше Высокопреосвященство? — спросила Миа, придя через несколько минут.

— Прости, что беспокою, — сказал Дан, — но этот человек завтра хочет покинуть город по делам. Он хотел бы узнать, что желаете делать вы, святая Миа.

— Ч-что вы имеете в виду? — спросила она.

— Если вы хотите пойти с ним, я устрою так, чтобы это стало возможно. Обычно я предпочёл бы оставить вас с моей дочерью и её подругами, но их задание будет охотой, и это может подвергнуть вас опасности.

Миа бросила взгляд в мою сторону.

— Если возможно, я хотела бы покинуть город.

— Понял. Я подготовлю подходящую одежду.

Я сказал, что не против, если она захочет выйти с нами, но не ожидал, что Дан действительно ей это позволит.

Когда Миа ушла, Дан спросил:

— Ты удивлён?

Я смог только кивнуть.

Дан, похоже, с минуту обдумывал это, а потом наконец заговорил.

— Понятно. Сколько ты знаешь о пророчестве?

— О пророчестве?

— Да, о том, которое Богиня дала около трёх лет назад, объявив о рождении Короля демонов. Святая Миа первой получила его. Сначала её положение было положением «чудо-девочки», той, кто знал святую магию, не обучаясь ей. Затем, получив пророчество, она стала Святой. Разумеется, это тоже было подтверждено.

Он произнёс всё это на одном дыхании, с лёгкой ноткой ностальгии.

— Сначала её называли безумной. «Король демонов возродился?» — говорили они. — Это же всего лишь легенда, сказка, и потому отказывались верить. Но вскоре то же пророчество получили многие другие, и тогда никто уже не мог сомневаться. А то, что в то же время из Чёрного леса хлынуло множество монстров, придало этому ещё больше правдоподобия.

Он объяснил, что первым местом, подвергшимся нападению, стала Империя Воссхейл, и это изменило положение Миа.

— Все начали почитать её как Святую и искать у неё помощи. Конечно, они не просили её победить Короля демонов. Скорее… искали душевной опоры. Чёрный лес далеко от нас, так что возрождение Короля демонов казалось далёкой проблемой. Пока наши жизни сейчас мирны, людям, похоже, всё равно.

Затем Дан устало вздохнул и с серьёзным выражением продолжил:

— Но теперь многое изменилось. Решающий удар нанесло появление демона в Королевстве Элесия, и мы решили провести церемонию утверждения, чтобы развеять тревогу людей. Тот, кто пытается её убить, должно быть, не одобряет этого.

— Значит, даже в Церкви есть своего рода борьба за власть? — спросил я.

— Именно. А после официального утверждения она потеряет много свобод. Рано или поздно её, скорее всего, отправят к Чёрному лесу, и поэтому… я хотел бы потакать её желаниям, пока могу.

Она была ровесницей Йор, и, наверное, он видел в ней что-то от своей дочери.

Когда я уходил, Дан сказал, что оставляет её на меня, и что позже расскажет об отряде сопровождения, который тайно отправит вместе с нами.