Часть 1Исекай-тэнсэй: завербованный в другой мирТом 13Глава 13После свадьбы Альберта и Элизы Тэнма оказывается втянут в семейные планы дома Санга, а затем возвращается к исследованию нового подземелья.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Часть 1

Я глубоко вздохнул.

— М-да, вымотался я. Хотя, наверное, всё было не так страшно, как на свадьбе Серуны.

— По-моему, ты отлично справился, — сказала Примера.

Сегодня… точнее, формально уже вчера, Альберт и Элиза официально поженились. Свадьбу вроде бы должны были проводить вокруг семьи герцога Санги — во всяком случае, таков был план. Я должен был только немного подсказать, а в итоге почему-то оказался в числе ответственных. Главным образом я занимался закулисными вещами: постановкой, едой и прочей организацией.

— Но лицо Альберта после переодевания было бесценно, — сказала Примера.

Я рассмеялся.

— Ага. Твоя невестка была от этого в полном восторге, а твой брат выглядел так, будто хочет провалиться сквозь землю.

Для свадьбы Альберта мы, по сути, взяли церемонию Серуны и Анри и всё в ней улучшили. Элиза вошла вместе с родителями и прошла половину прохода. Там к ней присоединился Альберт, и дальше к алтарю они пошли уже вместе. После обмена клятвами и официального признания их супругами они вместе вышли из зала.

А потом было первое переодевание. Только вместо того чтобы, как нормальные люди, снова войти через двери… ну, я не удержался и предложил спустить их с потолка на гондоле.

Поначалу Альберт возражал, зато Элиза от идеи просто загорелась. Ей захотелось стать первой невестой в королевстве, а может, и во всём мире, которая появится именно так, поэтому последнее слово осталось за ней. Гости и со стороны герцогского дома, и со стороны графского были в полном восторге, и в итоге против голосовал один только Альберт.

После их эффектного появления церемония перешла к повторному представлению молодожёнов, а затем гостей. Подали еду, и примерно в середине трапезы они разрезали свадебный торт. Он был почти вдвое больше того, что был на свадьбе Серуны, — что-то вроде извинения.

После еды было ещё одно переодевание, но на этот раз, по очень настойчивой просьбе Альберта, они вошли через дверь, как нормальные люди. Дальше всё пошло примерно как положено: поздравительные речи друзей и родственников, официальные приветствия дворян, и наконец Альберт с Элизой сделали последний выход, завершив церемонию.

Ну… почти завершив. После основной части планировались ещё вторая и даже третья вечеринки. Но гостей осталось куда больше, чем ожидалось, так что меня до самого конца снова и снова втягивали в закулисную помощь.

Список гостей, мягко говоря, впечатлял. Там были маркиз Саммонс и маркграф Хауст, и даже король, королева Мария, принц Цезарь и принцесса Изабелла почтили свадьбу присутствием. Обычно на подобное мероприятие приходит только одна королевская пара, но всем им стало любопытно, и никто не захотел оставаться в стороне. В итоге вышла необычная ситуация: явились все. Правда, из-за этого Тиду на праздник не взяли. Зато Луна была в восторге, что дома у неё стало больше компании.

Я присутствовал не как друг, а как член семьи, поэтому был вместе с Примерой. Дедуля, Жанна, Аура и Амур пришли как друзья, вместе с Каином, Сиарой и Леоном. Эми была со стороны семьи Элизы.

— Слушай, Примера… Когда дойдёт до нас, давай обойдёмся без гондолы.

— Обязательно. Смотреть было весело, но самой такое делать было бы ужасно стыдно.

Так мы и решили, что на нашей свадьбе появления на гондоле не будет. Альберт, наверное, начнёт возмущаться, когда об этом узнает, но если откажемся мы сами, никто ведь не сможет заставить нас силой.

В любом случае хорошо, что еду — особенно десерты — я подготовил за месяц. На свадьбе Серуны гостями в основном были искатели приключений и люди из Гильдии. Дворян там было совсем немного, так что, если бы еды не хватило, я мог бы сказать людям как-нибудь потерпеть. И это вполне сработало бы.

Но на свадьбе Альберта большинство гостей составляли дворяне, и нехватка еды стала бы позором для дома Санга. Я решил, что лучше сделать слишком много, чем слишком мало. Поэтому еды мы приготовили вдвое больше, а сладостей — втрое. И даже так в итоге всего едва хватило, чтобы накормить всех.

Я заранее договорился с герцогом Сангой, что часть оставшихся сладостей отложу для Луны, Крисс и Тиды. Но к концу мероприятия пришлось подать и несколько видов, которые я изначально собирался оставить им.

Сейчас мы с Примерой находились в гостевой комнате одного из внешних зданий поместья Санга. Правда, она собиралась вернуться в главный дом, в свою комнату.

Свадьба проходила в столице, так что при желании я мог бы просто отправиться домой, но праздник затянулся до глубокой ночи. К тому же герцог Санга попросил меня на следующий день присутствовать на семейном совещании. Так что вместо того, чтобы ехать домой и завтра снова возвращаться, я решил переночевать здесь.

— Ну, спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Было уже далеко за полночь, и мы решили, что пора отдохнуть перед завтрашним совещанием. Мы разошлись, и Примера направилась обратно в главный дом.

— Подглядывать — дурная привычка, герцог Санга, — сказал я.

— А-ха-ха. Ну, я проходил мимо и случайно услышал ваши голоса, Тэнма. Просто не удержался.

Не удержался, значит? Ну конечно. Гостевые комнаты были совсем не рядом с личными покоями герцога. Он никак не мог «просто проходить мимо».

— Может, я и поверил бы, будь у вас привычка ходить во сне, — заметил я.

— Уж лучше обвиняй меня в этом, чем в старческом слабоумии. Но у меня нет ни того ни другого. Пока что, по крайней мере.

Не тот это был разговор, который мне хотелось вести перед сном. Такие темы всегда заставляли меня думать о собственном будущем в неприятном ключе.

— В любом случае ничего серьёзного, но я хотел извиниться, что втянул тебя в завтрашнее совещание, — добавил герцог.

На завтрашнем совещании должны были быть герцог Санга, Альберт и другие члены герцогского дома, включая Элизу. Кроме них должны были присутствовать двое его зятьёв, оба графа, а также сёстры Примеры. Хотя они вышли замуж в другие семьи, их всё равно считали частью семьи герцога Санги.

Я чувствовал себя немного не на месте: я ведь был всего лишь женихом младшей дочери. Я так и сказал.

— Честно говоря, это одна из причин, — начал герцог Санга. — Я ещё не говорил ни одному из своих зятьёв, но в ближайшие несколько лет собираюсь уйти и передать титул Альберту. Думаю, через два года, максимум через три. Объявлю об этом в начале завтрашнего совещания.

Я спросил, почему он рассказывает это мне, а не настоящим зятьям.

— Не то чтобы я им не доверял, но… Хотя, пожалуй, именно так. Я не могу до конца довериться ни им самим, ни их вассалам.

Заявление было смелое, но я понимал, к чему он ведёт.

Он продолжил:

— Они графы своих собственных домов. В решающий момент они поставят собственные дома выше герцогства. И это не неправильно — просто так устроено дворянство. Мой дом в прошлом поступал точно так же. Но если когда-нибудь ситуация станет опасной, я не могу сидеть сложа руки.

Пока рядом был сам герцог Санга, эти двое оставались бы готовыми к сотрудничеству. Но кто знает, что случится, когда всё перейдёт к Альберту. Человек младше их и ниже по статусу внезапно станет их начальником. Даже если внешне они будут дружелюбны, за кулисами они всё равно могут что-то замышлять.

— Значит, я ваш запасной план? — спросил я.

— Прости, если звучит так, будто я тебя использую, — начал герцог, — но твоя сила далеко выходит за рамки обычного, и ты друг Альберта. К тому же ты жених его сестры, у которой с ним одна мать. Одного того, что ты в курсе, может хватить, чтобы подобные мысли у них не возникли. И, возможно, это удержит их вассалов от дурных идей.

Самым быстрым способом захватить герцогство было бы устранить Примеру, потому что, как и Альберт, она была законным ребёнком официальной жены герцога. Но если мы дадим остальным понять, что рядом со мной Примера так просто не падёт, даже если Альберт потеряет власть, это может заставить их дважды подумать, прежде чем что-то предпринимать.

Иными словами, герцог доверял зятьям достаточно, чтобы выдать за них дочерей, но не настолько, чтобы поставить на кон будущее герцогства. Он проявлял осторожность.

Я сказал ему, что если моё присутствие на совещании поможет обезопасить Примеру и Альберта, я с радостью буду там. Услышав это, он, похоже, искренне облегчённо выдохнул.

— Ну, завтра не волнуйся, ничего сложного делать не нужно. Просто сиди рядом с Примерой и слушай. И само собой, не рассказывай тем двоим, что я говорил тебе о своих подозрениях и о планах вскоре передать титул Альберту. Спокойной ночи.

С этими словами герцог Санга ушёл. Шаг у него был почти подпрыгивающий.

Если подумать, меня более или менее втянули в соучастники. В зависимости от того, как всё пойдёт, я мог нажить врагов в лице будущих свояков. И всё же, если это поможет защитить Примеру и Альберта, такая цена казалась приемлемой.

Я забрался в кровать и натянул одеяло на голову.

— Хендрик, Бархус, спасибо, что пришли, — сказал герцог Санга. — Тэнма тоже присоединится к нам, хотя формально ещё не является частью семьи. Думаю, вчера на празднике все успели представиться, так что обойдёмся без формальностей. А теперь начнём обсуждение будущего дома Санга.

Хендрик был женат на Рэйчел, старшей дочери герцога, и стоял во главе дома Салсамо. Бархус, глава дома Кальёсто, был женат на второй дочери герцога, Анжеле. Оба были крупными, мускулистыми мужчинами, больше похожими на военных. Из-за этого, как я слышал, были опасения, что они могут не поладить с Альбертом: тот всё-таки больше склонялся к бюрократической стороне дел.

По тому немногому, что я увидел на вчерашнем празднике, они не производили впечатления людей, меняющих отношение в зависимости от происхождения собеседника. Скорее наоборот: казалось, они больше уважают достижения, чем титулы. Правда, с каждым из них я поговорил всего один раз, максимум минут по тридцать, так что уверенно судить было трудно. Но, по словам Альберта и Примеры, первое впечатление меня почти не подвело.

— Прежде всего у меня есть новость для всех вас. В недалёком будущем я намерен передать свой титул Альберту.

Все, кроме двух графов и меня, удивились словам герцога. Похоже, им заранее ничего не сообщили, хотя, возможно, свадьба и моё присутствие навели их на мысль.

Герцог продолжил:

— Понимаю, что это внезапно, но прямо сейчас ничего не произойдёт. Речь о нескольких годах. Однако теперь, когда Альберт женат, я собираюсь постепенно передавать ему всё больше обязанностей.

— Я сделаю всё возможное, чтобы быть достойным имени следующего герцога Санги, — сказал Альберт.

Все зааплодировали.

Объявление прошло так гладко, что я уже начал думать, будто здесь вообще не нужен. Но, с другой стороны, наверное, это был лучший исход. Я ведь и пришёл как запасной план.

— Теперь, когда объявление сделано, перейдём к собственно обсуждению.

Я решил было, что всё уже заканчивается, но слова герцога дали понять, что я ошибся. Я не знал, что мы будем обсуждать всё в подробностях.

Герцог Санга поднял две темы: военную и экономическую. Когда речь зашла о военных делах, он старался не углубляться в подробности — вероятно, потому что я всё ещё был посторонним. И всё же я узнал на удивление много о связном отряде. Личный состав и маршруты, конечно, оставались тайной, но поскольку Примера отвечала за отряд, они, похоже, решили, что всё, что не относится к совершенно секретному, мне можно услышать.

— Иными словами, на равнинах нужно следить за четвероногими угрозами, а в лесах и на местности с препятствиями — быть настороже против двуногих, будь то звери или монстры. Нужно убедиться, что отряд сможет справиться и с теми, и с другими.

Герцог записывал ключевые замечания графов и кратко сводил меры предосторожности, необходимые для команды.

— Тэнма, с точки зрения искателя приключений есть ещё что-то, за чем стоит следить? — спросил герцог. Его тон был официальнее обычного, и это сбило меня с толку, но я понял, что он просто подстраивается под присутствие других дворян.

Я начал делиться своими мыслями:

— По-моему, четвероногие угрозы в лесу на самом деле опаснее. Да, там есть двуногие монстры вроде гоблинов и орков, которые могут пользоваться оружием, и да, на местности с множеством препятствий они могут быть опасны. Но при уровне подготовки рыцарей ваших домов я не думаю, что об этом стоит чрезмерно беспокоиться. Самая большая проблема — монстры, похожие на животных. Они быстрые и хорошо скрывают присутствие. Если они устроят засаду, будет совсем плохо. Вообще-то насекомые и растения, по-моему, ещё проблемнее.

Графы на мгновение уставились на меня — возможно, потому, что это прозвучало так, будто я отвергаю их предложения. Но, выслушав до конца, они, кажется, расслабились.

— Насекомые и растения? Что ты имеешь в виду?

— Волков и гоблинов довольно легко заметить, если быть начеку, а вот ядовитых жуков и токсичные растения может пропустить даже опытный профессионал, — сказал я. — Есть агрессивные насекомые, которые бросаются на тебя, как только ты подходишь близко, и от них трудно отделаться, если они уже на тебе. С большинством растений всё нормально, если не есть ничего подозрительного, но некоторые виды вызывают сыпь от прикосновения. Некоторые растения выпускают в воздух ядовитые споры. С насекомыми, в общем-то, то же самое. Ты можешь даже не понять, что отравился, пока не станет слишком поздно. А даже если заметишь, без знания лечения можно получить необратимые последствия.

Змеи были ещё одной угрозой. Их обнаружить ещё сложнее, чем зверей, и они могут подкрасться вплотную. Честно говоря, в некоторых смыслах они хуже монстров.

— Значит, отряду нужны хотя бы базовые знания о ядах и первой помощи, да? Это будет сложнее, чем я думал.

Связной отряд, который задумал герцог Санга, больше напоминал самостоятельную ударную группу: маленькую и мобильную. Поэтому, естественно, каждый участник должен был знать многое.

— Примера, что-нибудь из упомянутого Тэнмой уже случалось?

— Нет, пока нет. Но, вероятно, потому что мы всё ещё на этапе испытаний. Они пользовались только хорошо обслуживаемыми маршрутами, — объяснила она.

Похоже, очищенные дороги регулярно избавляли от опасных растений и насекомых. А когда у монстров меньше мест, где можно спрятаться, угрозы легче заметить.

— Если бы речь шла о большом отряде, мы могли бы прикрепить к каждой команде нескольких лекарей или специалистов, но с малыми группами это куда труднее. Возможно, стоит уменьшить количество команд и увеличить численность каждой. В любом случае спасибо за мнение.

Герцог вздохнул, сетуя на то, как трудно управлять малыми отрядами. Я наполовину ожидал, что графы станут спорить, но они выглядели такими же обеспокоенными. Возможно, у них просто не было большого опыта ни в чём, кроме сражений с людьми.

На этом моя роль в совещании закончилась. Разговор перешёл к экономическим темам, а там я уже совершенно не разбирался.

Правда, был один момент, который касался меня. Графы спросили, не могу ли я поделиться рецептами созданных мной сладостей — тех, что подавали в трактире «Сытое брюхо» в городе Гунджо.

Но прежде чем я успел что-либо сказать, герцог Санга вмешался и пресёк вопрос, заявив, что это невозможно.

И на этом всё. Вернее, так должно было быть.

Рэйчел и Анжела до того момента молчали, но тут повернулись к Альберту и попросили — точнее, потребовали, — чтобы он регулярно присылал им сладости. Альберт почти сразу уступил, и потому, даже не получив рецептов, они ушли довольными.

— Примера, вся эта просьба о рецептах была просто уловкой, чтобы получить бесплатные сладости, да? — спросил я.

— Наверное. В идеале они, скорее всего, хотели и то и другое, но регулярную доставку тоже сочли победой.

Это была классическая переговорная тактика: сначала попросить что-то неразумное, чтобы настоящее требование выглядело компромиссом. Хотя, если честно, это ощущалось не столько как стратегия, сколько как грубое давление, направленное прямо на Альберта. Но умение справляться с таким напором теперь входило в его новые обязанности, так что, надеюсь, он привыкнет.

Совещание после этого завершилось, но в тот самый миг Элиза повернулась ко мне.

— Ах да, Тэнма. Альберт ведь что-то замышлял вместе с тобой? Это можно показать при всех? — спросила она.

Вот уж точно не то, что мне хотелось бы слышать в комнате, полной дворян.

Я устало посмотрел на Альберта.

— Альберт, может, перестанешь втягивать меня в свои проблемы?

— Эй, погоди! Я понятия не имею, о чём она! — Он выглядел таким же растерянным, как и я, так что я решил: за кулисами он всё-таки ничего не устраивал.

— Может, это какое-то недоразумение? — спросила Примера, пытаясь вмешаться.

Но Элиза не собиралась отступать.

— Нет. В последнее время он шепчется с Тэнмой о каких-то секретах и ведёт себя ужасно самодовольно. А ещё вчера я слышала, как он хихикал сам с собой и бормотал про Тэнму с широченной улыбкой на лице!

На этом она не остановилась. Элиза также сказала, что мы вдвоём сбивались в кучку и произносили подозрительные вещи вроде: «Да, вот такие мне нравятся» и «Может, лучше покруглее».

И тут до меня дошло.

— Альберт, может, уже отдашь ей сейчас? — спросил я.

— Да, так будет лучше, чем тянуть. Я хотел подождать, пока всё немного успокоится, но, похоже, выбора у нас нет.

По тому, как все смотрели на нас с Альбертом, было ясно, что они поняли: мы действительно что-то затеяли. Но, кажется, одновременно они поняли и то, что Элиза неправильно всё истолковала.

— Тэнма, это можно показать здесь? — спросил герцог Санга. Когда официальные дела закончились, он снова вернулся к обычному непринуждённому тону.

— Думаю, можно, но лучше выйти во двор.

— Тогда идём туда! — радостно сказал герцог и первым направился к выходу.

За ним последовали оба графа, затем мы с Альбертом. Девушки шли в конце. Элиза всё ещё подозрительно сверлила нас взглядом, явно уверенная, что мы задумали что-то нехорошее. Примера быстрее всех поняла, в чём дело, и изо всех сил старалась успокоить Элизу. Мои будущие тёщи и остальные сёстры наблюдали со стороны и смеялись так, будто это самое забавное зрелище на свете.

— Я вынесу его сюда.

С этими словами я, пока все смотрели, показал свой подарок.

— Карета?

Именно так: я вытащил тёмно-синюю карету, которую сделал в качестве свадебного подарка для Альберта и Элизы. Она была около четырёх метров в длину и двух в ширину. На кучерском месте могли удобно сидеть двое, а внутри было достаточно просторно для четверых. Снаружи это была вполне обычная карета с кузовом… по крайней мере, снаружи.

— Можно заглянуть внутрь, Тэнма? — спросил Альберт с улыбкой.

— Конечно. — Я открыл дверь, чтобы он и Элиза вошли, а затем последовал за ними.

— Ч-что?!

— Вот это да! Даже лучше, чем я ожидал.

Элиза, совершенно сбитая с толку, застыла. Альберт тем временем с явным удовольствием осматривал санузел и раздевалку.

— Альберт, что это вообще такое? И Тэнма, у меня есть маленькая просьба… — Герцог Санга заглянул в карету, явно недоумевая, почему мы не выходим. Увидев внутренности, он широко распахнул глаза.

— Отец, это свадебный подарок Альберту и Элизе. Ты не можешь просто так потребовать себе такую же, так что даже не начинай, — предупредила Примера.

Слова дочери не остановили его от щенячьего взгляда в мою сторону, в надежде, что я сдамся. Я лишь покачал головой. Альберт тоже поднял руку, останавливая его, и герцог в конце концов с театральным вздохом сдался.

Увидев, что герцог отступил, графы благоразумно промолчали о желании получить такие же кареты. Вместо этого их интерес переключился на внутренние технологии. Они начали задавать косвенные вопросы, явно выуживая сведения о том, как она сделана. Я рассказал им то, что мог, не раскрывая ключевых вещей: например, о резиновых шинах из шкуры гигантской лягушки и о листовых рессорах, установленных между колёсами и шасси.

Они вроде бы остались довольны, но герцог Санга явно не счёл мои объяснения чем-то особенным. Вероятно, он решил, что эту информацию сможет потом раскопать и сам.

Честно говоря, главный секрет кареты был совсем не в том, что я им рассказал. Самым важным были спиральные пружины, которые мне наконец удалось разработать, благодаря чему получалось нечто вроде подвески. Всего их было шесть: две в центре передней оси и по две с каждой стороны задней. Снаружи я их закрыл, так что, если не разобрать всю карету, никто даже не узнает, что они там есть.

На данный момент о пружинах знал только Альберт. Я попросил его молчать о них, но сказал, что если тайна по каким-то неизбежным причинам всплывёт, ничего страшного. Даже если кому-то удастся скопировать их форму, сделать что-то достаточно рабочее, чтобы поставить на карету, будет совсем не просто. Поэтому я не слишком беспокоился, что технологией злоупотребят. Пока в мире существовали только две кареты с такими пружинами: карета Альберта и моя собственная.

— Ну что, Элиза? Всё ещё думаешь, что мы с Тэнмой замышляли что-то нехорошее? — спросил Альберт.

Когда Элиза осознала происходящее, она словно очнулась и принялась рассматривать каждую деталь кареты. Она уже обсуждала с Альбертом, куда хочет положить свои вещи.

— Мне очень жаль, — сказала Элиза. — Если подумать, я могла поверить, что Альберт что-то затеял, но не ты, Тэнма! Ты ни за что не стал бы тайком заигрывать с женщинами. Не с твоим характером и обстоятельствами.

Что ж, с предположениями она разобралась, но по пути всё равно меня оскорбила.

Впрочем, меня это не задело. Я слышал от неё вещи и похуже, и она всегда шутила лишь наполовину. Но человек, не знающий нашей динамики, мог бы подумать, что она пытается спровоцировать ссору.

Под «характером» она имела в виду, что я слишком робкий и пассивный. А «обстоятельства» относились к моей помолвке с Примерой. К тому же, будь я склонен к заигрываниям, Жанна или Амур давно стали бы моими целями. Ничего подобного не случилось.

Вообще, она уже однажды отпустила ровно такую шутку на приёме у графа Сильфида, сказав, что если бы я был бабником, Жанна и Амур оказались бы в опасности. К сожалению, граф это услышал и воспринял всерьёз. После того как недоразумение удалось прояснить, он после приёма притащил Элизу ко мне и заставил её долго и искренне извиняться.

Альберту даже пришлось вмешаться и объяснить, что это просто давняя шутка между друзьями. Каин и Леон тоже помогли сгладить ситуацию, и в конце концов мы все посмеялись. Но с тех пор Элиза стала сдержаннее и в обществе поддевала меня осторожнее.

Хотя мне самому особенно говорить было не о чем. Я ведь уже много лет называл Альберта и остальных «тремя идиотами», особенно Леона. Видимо, так она отыгрывалась за Альберта.

— Кстати, Тэнма, как обстоят дела с недавно обнаруженным подземельем? Официальные заявления королевства я, конечно, читал, но в них мало подробностей, — спросил герцог Санга.

Графы тут же оживились, явно заинтересованные новой темой.

— Сейчас мы примерно на тридцатом этаже, но там почти ничего стоящего. Исследовать неизведанное подземелье по-своему весело, но оно оказалось очень тяжёлым.

— Ты ходишь туда с мастером Мерлином и Рассветными мечами, верно? Три месяца, чтобы добраться до тридцатого этажа, — с такой группой это довольно медленно.

Он был прав. Все Рассветные мечи были опытными искателями приключений, прошедшими не одно подземелье. Мы с дедулей тоже зачистили уже немало подземелий. Но в новом мы всё ещё болтались около тридцатого этажа, и это, без сомнения, было медленно.

Объединиться с Рассветными мечами ради нового подземелья было весело, но усталость была реальной, да и само подземелье оказалось непростым. Именно поэтому мы продвигались так медленно.

Во-первых, добыча внутри была просто жалкой. В подземелье гидры что-нибудь полезное встречалось почти на каждом этаже. Мы собирали металлы, травы, части монстров и всякое прочее. А в этом подземелье единственным потенциально пригодным материалом были кости.

Ещё раздражало то, что каждый этаж был нелепо огромным. В какой-то момент я устал и использовал Обнаружение, чтобы понять, сколько мы вообще проходим. Оказалось, некоторые этажи по длине сравнимы с полным кругом вокруг города Саган. Хуже того, большинство этих гигантских этажей были практически одним длинным коридором, из-за чего всё тянулось ещё сильнее.

Единственным хорошим в этом подземелье было то, что в нём, как и в другом, имелись точки переноса.

Но третье, что в новом подземелье было отвратительно, — вонь от големов из гниющей плоти. Они жутко смердели. И, что ещё хуже, были повсюду. От них было не уйти, так что всё подземелье пропиталось этим запахом.

Все считали вонь самой ужасной частью подземелья. Бедный Галатт страдал сильнее всех: у него, как у зверолюда, было чувствительное обоняние. Он постоянно зажимал нос, слезился и ворчал.

— Это кошмар, — сказал я. — Даже на привале не отдохнёшь, потому что вонь просто идёт за тобой. От неё хочется выблевать всё, что съел, и она так липнет к коже и одежде, что запах остаётся даже после выхода.

Сейчас наша самая эффективная стратегия — как только находим точку переноса, сразу выходим из подземелья. В общем, главная причина, по которой мы продвигались так медленно, хотя само подземелье не было особенно опасным, заключалась в том, что из-за запаха там невозможно долго находиться.

Из-за этого мы даже изменили первоначальные планы. Изначально должны были погружаться отдельными партиями: Рассветные мечи сами по себе, а мы с дедулей — как Орасьон. Но теперь ходили все вместе.

— Если бы за запахом стояли качественные или редкие материалы, я, наверное, смог бы терпеть его подольше, но трудно сохранять мотивацию, когда вокруг всё время только гнилое мясо и кости, — объяснил я.

Даже дедуля не мог припомнить ничего настолько ужасного, что практически подтверждало: это было одно из худших приключений в моей жизни. А может, и самое худшее вообще. Я надеялся, что хуже уже не станет. Точнее, надеялся прожить остаток жизни без чего-то настолько мерзкого.

— В общем, даже если мораль у меня страдает, я всё равно собираюсь двигаться дальше, — добавил я. — Но да, на сувениры не рассчитывайте. В таком темпе единственное, что я принесу из подземелья, — камни, землю, гнилое мясо и кости. Ну и, может, выворачивающие желудок запахи и пару жалоб.

— Сочувствую. Ладно, о сувенирах забудь и просто береги себя.

Моя маленькая тирада вызвала у присутствующих несколько смешков. Я понимал, что герцог и графы стараются посочувствовать, но мог поклясться: как только я заговорил о том, что запах остаётся на теле, они начали отодвигаться от меня.

— Э-э, Тэнма… Когда ты возвращаешься в Саган? — Альберт, видимо, не выдержал неловкой атмосферы и вклинился с вопросом. Хотя дистанцию, которую все инстинктивно установили между нами, это не исправило.

— Уезжаю завтра. Джин и остальные ждут в Сагане, и мне будет неловко заставлять их ждать слишком долго.

Зная Джина, они, вероятно, пока забросили вонючее подземелье и добывали руду где-нибудь возле этажа гидры.

Был неплохой шанс, что, когда я появлюсь, мне устроят выговор и начнут жаловаться, что я вернулся слишком рано. Потому что Джин знал: как только я вернусь, нам снова придётся нырять в это смердящее подземелье.

— Понятно. Ну, удачи. И, э-э… мне сувениров тоже не нужно. — Альберт явно был травмирован моим прежним описанием и в итоге сказал то же самое, что его отец.

Снова повисла неловкая тишина, так что я отправился домой под сочувственными взглядами дворян, которые всё ещё держались от меня на расстоянии. У Примеры с самого утра были обязанности в связном отряде, так что сегодня вечером она ко мне не придёт.

Возвращался я один, но, честно говоря, ощущение было такое, будто меня не провожают, а отсылают.

— Ну ты сегодня заряжен. В столице что-то случилось? — спросил Джин.

Через несколько дней я встретился с Джином и остальными в Сагане и с головой ушёл в подземелье. Я продвигался вперёд с таким напором и выглядел таким воодушевлённым, что, видимо, они начали волноваться. В конце концов Джин это озвучил, и я сказал ему, что просто хочу поскорее зачистить подземелье и разделаться с ним.

Меннас и Лина обе усмехнулись, и вскоре дедуля с остальными тоже начали многозначительно улыбаться.

Они, наверное, решили, что моё настроение как-то связано со свадьбой Альберта и Элизы. То есть совсем уж неправы они не были, но на самом деле мне просто хотелось выместить раздражение на скелетах. И это, кстати, заметно ускорило продвижение.

Хотя да, если бы я сказал, что свадьба Альберта на меня не повлияла, это было бы ложью.

Впрочем, была немалая вероятность, что это подземелье существовало так же давно, как и верхнее, а значит, могло оказаться столь же глубоким. В нём могло быть и сто этажей, и больше. Я не питал иллюзий, что спешка сильно изменит общее время зачистки. Хотя, если все монстры здесь будут такими же слабыми, как эти скелеты, возможно, мы и правда закончим быстрее, чем в прошлый раз.

С таким настроем мы продолжали двигаться, но в какой-то момент Галатт остановил нашу группу.

— Погодите! Оттуда слышен ветер! — крикнул он.

В подземелье такое могло означать только одно из двух: либо что-то вызывало поток воздуха, либо местность была устроена так, что возникала разница давления.

Я не слышал в той стороне движения монстров, и Обнаружение тоже ничего не показало.

Мы исследовали место дальше и вместо монстров нашли… дыру.

Перед нами была огромная вертикальная шахта, уходившая глубоко вниз и, похоже, так же высоко вверх. Странно: я уже несколько раз пользовался Обнаружением в этом подземелье и ни разу её не замечал. Может, верхняя часть была запечатана, а может, отверстие было слишком маленьким, чтобы попасть на «радар». Кто знает.

— Внутри нет признаков движения, и монстров я тоже не слышу. Проверим? — предложил я.

Все согласно кивнули. Если окажется, что там ничего нет, мы всегда сможем повернуть назад. Мы решили, что стоит хотя бы посмотреть, потому что не было гарантии, что мы ещё когда-нибудь вернёмся на этот этаж. Иными словами, шахта могла оказаться полной тратой времени, а могла привести к чему-то потрясающему.

Джин заглянул в дыру.

— Чёрт, она больше, чем я думал. Метров десять в поперечнике, не меньше. Насколько глубоко уходит — непонятно, там темно как в бездне. Но да, если туда свалиться, точно конец, — пробормотал он.

И пока он отвлёкся, мы с Галаттом бесшумно подкрались к нему сзади.

— Тэнма, Галатт, мне правда кажется, что это плохая идея, — предупредил дедуля как раз в тот момент, когда мы оба оказались у Джина за спиной.

Джин вздрогнул от внезапного голоса дедули и резко обернулся. Увидев, насколько близко мы стоим, он отшатнулся назад и едва сам не свалился в дыру.

— Вы совсем с ума посходили?! Серьёзно! — заорал он.

— Да брось. Мы просто хотели схватить тебя за рубашку, чтобы ты не упал, — гладко выкрутился Галатт. — Правда ведь, Тэнма?

— Ага. У нас были исключительно добрые намерения.

Оставив это в стороне, мы решили устроить привал рядом с дырой, чтобы обдумать дальнейшие действия.

К счастью для нас, в этой части подземелья, похоже, не было тех големов из гниющей плоти. Воздух, поднимавшийся снизу, даже пах чисто — ну, по меркам этого подземелья. Это был первый нормальный привал с начала нашего погружения.

— Слушайте, кажется, раньше в этом месте мы ещё ни разу не ели так, чтобы еда нормально ощущалась на вкус, — сказал Джин с глубоким вздохом, жуя.

Остальные согласно кивнули. Воздух здесь не был совсем без запаха, но по сравнению с обычной вонью это было почти одно и то же. По крайней мере, еду он не портил, и нам этого хватало.

— Итак, какой план? — спросил Джин. — На мой взгляд, у нас три варианта. Первый: игнорируем дыру и идём дальше. Второй: спускаемся. Третий: разбиваем лагерь здесь и на сегодня заканчиваем.

Все понимали, что третий вариант отпадает: спать было ещё слишком рано.

Я хотел сперва спуститься, а если там тупик — подняться обратно и уже тогда разбить лагерь. Я предложил это группе.

Дедуля и Галатт со мной согласились. Джин немного подумал и сказал:

— Да, так логичнее.

Меннас, напротив, хотела проигнорировать дыру и идти дальше. Лина возразила, что мы не знаем, когда ещё получим шанс отдохнуть в таком приличном месте, поэтому лучше закончить день здесь.

— Ладно, — сказал Джин. — Решаем большинством. Спускаемся в дыру, а если там тупик — возвращаемся и разбиваем лагерь. Тэнма, мастер Мерлин, нам понадобится ваша помощь, чтобы спуститься.

Обычно спуск по такой шахте требовал бы специального снаряжения и подготовки. Но мы с дедулей были магами, так что ни то ни другое нам не требовалось: мы могли использовать парение и магию полёта. В целом магия была безопаснее, быстрее и проще.

— Ладно, но таскать всех вниз по одному будет морока. Думаю, вам лучше залезть в пространственную сумку, — сказал я.

— Меня устраивает. Честно говоря, так даже проще.

Обычную пространственную сумку для спутников я с собой не взял: Широмару и Соломон из-за запаха отказались идти в подземелье. Эти двое остались в поместье. Рокет запах выдержал бы, но я не хотел оставлять остальных без присмотра, поэтому он тоже остался.

Но запасных сумок у меня было несколько. Одна — для Громовержца, а ещё одна — для временного хранения и разобранных материалов. Я решил дать им выбрать, в какую залезать.

— Сразу говорю: в сумке Громовержца достаточно места, чтобы лечь, но если вы его разозлите, он может напасть. В сумке с материалами будет теснее, потому что там всякое лежит. Сидеть сможете, а лечь — нет. Там ещё может быть немного холодно и слегка пахнуть рыбой.

Все четверо без колебаний выбрали сумку с материалами. Я регулярно чистил её и проветривал, но запах, похоже, всё равно оставался. Хотя по сравнению с этим подземельем она, наверное, пахла розами.

— Я спущусь первым.

Дыра была достаточно широкой для одного человека, но не настолько, чтобы двое могли безопасно спускаться рядом. И кто знает, сохранялась ли ширина до самого низа. В любом случае я пойду первым, а потом подам дедуле сигнал следовать за мной.

Я предложил ему подождать в сумке вместе с остальными, но он отказался. Был риск, что сверху на нас спустятся монстры, но важнее другое: если со мной что-то случится, пока я несу сумку, помогать будет уже некому, и нас всех разом перебьют. Лучше, чтобы один из нас шёл следом как страховка.

Внутри шахты было совершенно темно. Даже на десять метров вниз ничего не разглядишь. Но у меня было заклинание магии света — то самое, что я использовал на свадьбе Серуны. Оно подошло отлично.

— Она больше ста метров глубиной! — сказал я.

— Звучит хлопотно.

Дыра уходила гораздо глубже, чем я думал. Обнаружение показывало, что она ещё длиннее — может, метров двести. Первые сто метров она шла прямо вниз, а потом изгибалась и превращалась в туннель.

Может, пора уже рассказать дедуле про Обнаружение и Опознание. Утомляет всё время обходить это стороной…

Я был уверен, что оба заклинания можно использовать для сомнительных дел, так что некоторые люди могли отреагировать плохо, узнав, что они у меня есть. Но дедуле, наверное, стоило рассказать. Возможно, он уже и сам о чём-то догадывался.

— По пути есть несколько уступов, где можно передохнуть. Я буду отмечать их свечами.

Даже короткая свеча могла гореть добрых десять минут, если ветер не слишком сильный.

— Осторожнее, — сказал дедуля.

Я спустился к первому уступу, внимательно оглядываясь. Места там едва хватало, чтобы стоять одному человеку, но в такой шахте любая опора была на вес золота.

Дальше нужно было просто повторять одно и то же. Я находил уступ, ставил свечу, а дедуля переходил туда, когда я уходил дальше. Чтобы находить следующий уступ, я пользовался Светом; заклинание освещало всё вокруг, как лампочка. При обычном использовании оно слепило бы меня, поэтому я немного изменил заклинание и придал свету форму луча, похожего на фонарик. Так я мог видеть нужное, не выжигая себе глаза.

— Может, в следующий раз сделать металлическую трубку наподобие фонарика. Наверняка пригодится много где, — пробормотал я себе под нос.

Я продолжал обдумывать это, расставляя свечи на следующих уступах. Если как следует сфокусировать свет через трубку, может, получится даже что-то вроде лазерной указки. А если так, возможно, это можно будет использовать и как нелетальное оружие.

— Следующая опора рядом с началом наклонного участка. Может, там будет удобно перегруппироваться с дедулей, — вслух подумал я.

Склон туннеля не был гладким, как горка, или чем-то подобным. Везде торчал камень: неровный, истёртый. Зато выступов было больше, чем раньше. Места всё ещё не хватало, чтобы двум людям стоять на одной площадке, но большинство уступов располагались близко друг к другу, и это помогало. Проблема была только в том, что камни, падавшие сверху, разбивались здесь и валялись по всему участку. Повсюду торчали зубцы и острые обломки, похожие на наконечники стрел. Один неверный шаг — и можно получить сквозную дыру в стопе.

Закрепившись на следующей опоре, я позвал дедулю. Он осторожно спустился, внимательно следя за окружением.

— Что такое, Тэнма?

— Дальше отсюда идёт склон, так что я подумал, нам стоит остановиться и перегруппироваться. — Я указал вперёд, чтобы он увидел острые камни.

— Похоже, всё сейчас станет ещё надоедливее, — проворчал он.

Если бы туннель оставался вертикальным, мы могли бы просто продолжать спускаться, но теперь он шёл под наклоном, а значит, придётся следить и за ногами, и за потолком. Одно это делало всё раз в десять сложнее.

— Ну, думаю, справимся. Сможешь теперь идти впереди? — спросил дедуля.

— Конечно, без проблем.

— Следи за потолком больше, чем за ногами. Лучше получить порез на ноге, чем расколоть череп, — предупредил он.

Сломанную ступню можно вылечить заклинанием или зельем, а пробитая голова? От такого можно умереть мгновенно. Я держал его предупреждение в голове и продолжил спуск по наклонной шахте.

— Фух, у нас ушло больше чем вдвое больше времени по сравнению с вертикальной частью…

До наклонного участка дыры мы добрались примерно за полчаса, но в наклонном туннеле провели уже больше часа. И не только потому, что приходилось следить и за потолком, и за полом. Настоящей проблемой были насекомые.

— Тэнма! Жук залез мне под рубашку! Вытащи! — крикнул дедуля.

Большинство местных насекомых были крошечными. Ничего ядовитого я не видел, зато здесь попадались тараканы, сороконожки, чешуйницы и даже волосатые гусеницы. И у них была очень мерзкая привычка падать на нас сверху.

Когда с потолка впервые упал таракан, я совершенно перепугался. Дедуля бросился ко мне, решив, что случилось что-то серьёзное. Но потом второй упал прямо перед ним, и он тоже вздрогнул и увернулся точно как я.

Этот опыт заставил меня немного замешкаться, когда он в этот раз закричал о жуке под рубашкой. Но я решил: если просто снять с него рубашку, насекомое вытащится без проблем. Я схватил подол и потянул вверх.

— Многоножка, да?

Некоторые считали многоножек такими же отвратительными, как тараканов или сороконожек, но не я. С ними было куда проще, и дедуля, похоже, был согласен. Он заметно расслабился.

— Фух! С тем, как оно извивалось, я уже молился, чтобы это была хотя бы сороконожка. Но мне повезло, что всего лишь многоножка, — сказал он.

Не уверен, что «повезло» было подходящим словом, но многоножки здесь определённо были меньшим злом. Вообще, если долго на них смотреть, они даже какие-то… странно милые. Может быть.

— В любом случае, дедуля. Насекомые здесь есть, но запаха нет, — сказал я.

— И правда. Может, мы вообще попали в другое подземелье! Ладно, давай выпускай Джина и Рассветных мечей.

Воздух здесь был достаточно чистым, и казалось, что мы достигли удобной точки остановки, поэтому мы вытащили всех из пространственной сумки.

Как только Джин огляделся, первым делом он сказал:

— Почему вы полуголый, мастер Мерлин?

Ах да. Мы оба об этом совершенно забыли. Из-за всех насекомых и облегчения от того, что это была всего лишь многоножка, мы даже не заметили, что дедуля так и не надел рубашку обратно.

— Ладно, двигаемся. Это место слишком опасное, — предложил я.

— Ага, никаких возражений!

Все так охотно согласились двигаться дальше потому, что в тот миг, когда Джин прокомментировал отсутствие рубашки у дедули, ему прямо на голову упал жук. Но этот не свалился сразу под рубашку. Он сначала приземлился на голову, а потом пополз в рубашку, будто заранее знал пункт назначения. Из-за потраченного времени мы все успели увидеть, что происходит, и понять, что это за жук. Мы увидели, как Джин вздрогнул, а затем стали свидетелями того, как жук исчез у него под рубашкой.

И этот жук… был тараканом. Мерзким дьяволом, ввергающим жизни бесчисленных людей в хаос и страх.

В тот же миг, как мы это поняли, все, включая меня, чертовски быстро отступили. Мы выхватили оружие, готовые вступить в бой при любом резком движении.

Джин, видимо, догадался, что это было, по нашей реакции, потому что уже через секунду тоже стал членом Клуба без рубашек.

Таракан, пробравшийся ему за спину, был немедленно сброшен на пол и раздавлен, не получив ни малейшего шанса дать отпор.

Так что да, отчасти мы ускорились из-за насекомых, но ещё больше — потому что атмосфера этого участка подземелья отличалась. Мы явно вошли в новую зону, а значит, могли появиться новые материалы, которых раньше не удавалось добыть.

От этого у всех шаг стал легче.

Сначала мы просто пошли немного быстрее, потом почти перешли на спортивную ходьбу. Затем наша группа побежала трусцой, а в конце концов все уже неслись во весь опор.

— Ай!

— Эй, осторожно!

Примерно через сотню метров такого спринта Лина споткнулась и едва не шлёпнулась лицом вниз. Меннас остановилась помочь ей, а значит, нам с дедулей пришлось резко затормозить. Джин и Галатт, как обычно, ничего не заметили и продолжили бежать.

— Кажется, мы немного увлеклись… — пробормотал дедуля.

— Ага… Похоже, здесь всё равно нет насекомых, так что, может, сделаем перерыв? — предложил я.

— Наверное, хорошая мысль, — согласилась Меннас. — Даже если земля здесь больше подходит для бега, мчаться по незнакомой местности опасно.

— Вот именно. У меня нет такой выносливости, как у вас, так что иногда могли бы об этом думать! Шучу… — сказала Лина, пытаясь свалить своё падение на остальных. Она быстро замяла это, когда все повернулись и уставились на неё.

Когда мы перевели дух, я предложил передохнуть, и все согласились. Джин и Галатт уже убежали неизвестно куда, но мы решили, что с ними всё будет в порядке. Мы тут же начали готовиться к привалу.

Рядом не было монстров, и ни одного насекомого не видно, так что я достал стол со стульями и начал устраивать чаепитие.

— Какого чёрта?! Почему вы за нами не пошли?!

— Мы думали, что-то случилось! Вернулись, потому что забеспокоились!

Джин и Галатт вернулись и начали жаловаться.

— Вообще-то это вы двое полностью нас проигнорировали и убежали сами по себе! — сказала Лина.

— Да, и если уж на то пошло, в беде оказались бы вы. С нами Тэнма и мастер Мерлин, то есть, по сути, мы были с усиленной версией Рассветных мечей!

— Не слишком хорошо выглядит, когда лидер и разведчик партии бросают остальных позади, — сказал я.

— Честно говоря, в обычной партии за такой фокус можно было бы серьёзно поплатиться, — сказал дедуля. — Я видел не одну хорошую команду, распавшуюся и из-за меньшего!

Мы не кричали и не отчитывали их. Просто устроили им слаженную атаку старой доброй пассивной агрессией.

— Простите! Серьёзно! Только дайте и нам тоже! — взмолились они оба. Похоже, за свои действия они правда раскаивались.

Для справки: за время их отсутствия мы всего лишь сели и пили чай с закусками. Мы полностью игнорировали их, если не считать этих мелких замечаний.

— Ну? Что там впереди? — спросил я, когда всё улеглось.

— Через пару сотен метров развилка, — сказал Джин.

— Мы дошли туда, поняли, что никого больше с нами нет, и вернулись спросить, куда идти. Что там дальше, мы толком не знаем.

То есть если бы развилки не было, они бы так и бежали дальше… Я подумал об этом, но вслух не сказал, не желая уводить разговор в сторону. Однако по лицам остальных было видно, что они подумали то же самое.

Похоже, мы были не так уж незаметны, как думали.

— Хватит строить такие лица! Мы уже поняли! — заныл Джин.

— Да, знаем, что облажались. Простите! — снова извинился Галатт.

— В любом случае, когда отдохнём, пойдём к этой развилке и посмотрим, — сказал я.

На этом вопрос на время решился, и разговор перешёл к менее важным темам.

В какой-то момент Лина подала голос, будто вдруг что-то вспомнила:

— Ах да. Ты ведь подарил Примере тех рыцарских големов? Она что-нибудь сказала?

— Была очень удивлена, — ответил я. — Я думал, она догадалась, что я делаю для неё одного, но получить сразу трёх она точно не ожидала.

Трём рыцарским големам Примера дала имена Персиваль, Галахад и Борс. Она сказала, что в детстве слышала истории о рыцарях с такими именами.

По характеристикам три голема почти не отличались друг от друга, но оружие у них было разное: двуручный меч, парные мечи и копьё соответственно.

— А ещё я слышала, что ты параллельно сделал какого-то монстра-голема? — спросила Лина.

Она говорила о том, которого я собрал из костей минотавра. Началось всё довольно обычно: материалы от одного минотавра, усиленные сухожилиями гидры. Но для самостоятельной работы устойчивости не хватало, и в итоге я добавил ещё полного минотавра целиком. Из-за этого он стал гораздо больше рыцарских големов, а значит — медленнее и сложнее в управлении. Зато грубая сила это компенсировала. Под стать ей я дал ему огромный боевой молот.

— Если попадёт чисто, он действительно может проломить череп земляному дракону, — сказал я.

Сам по себе голем был слишком медленным, чтобы попадать: любой приличный противник успел бы увернуться или контратаковать до завершения замаха. Но рыцарские типы, скорее всего, смогут удержать цель достаточно долго, чтобы удар сработал.

Честно говоря, это был проект для души. Я хотел сделать гигантскую, чрезмерно мощную боевую машину. И всё же один только размер делал её полезной, а у меня было несколько стратегий, которые могли компенсировать недостатки. В зависимости от применения этот голем мог в итоге оказаться эффективнее рыцарей.

Я вспомнил разговор, который уже случился по их поводу.

— Тэнма, просто уточню… Ты ведь не пытаешься собрать армию и основать собственную страну?

— Если что, я готов помочь. Если дашь мне хороший титул, конечно.

— Не-а, звучит слишком хлопотно. Король уже спрашивал меня о том же, но я отказался.

Принц Лайл и остальные члены королевской семьи заявились ко мне домой, когда до них дошёл слух, что я сделал что-то «интересное». И стоило им увидеть голема-минотавра, они тут же спросили, не пытаюсь ли я начать собственное королевство.

Я ответил, что это слишком много работы, так что ничего такого не будет. Да, огневой мощи у меня, пожалуй, хватало, чтобы создать и удерживать маленькое королевство, — по крайней мере, так говорили принц Цезарь, принц Зейн и герцог Санга. Именно поэтому я изо всех сил старался не подавать подобных сигналов.

Ну, «старался» — ключевое слово. Обычно я забывал.

— Кстати о големах, я слышала от Принцесс-диких кошек, что однажды ты сделал трёх, эм… голых големов? — спросила Меннас, уводя разговор в сторону.

Мне понадобилось время, чтобы понять, о чём она вообще говорит, но потом я вспомнил: она имела в виду мой первый настоящий бой в качестве искателя приключений.

Джин удивлённо посмотрел на меня.

— Не знал, что ты по этой части, Тэнма…

— Да, скажу прямо: это уже перебор, — поддразнил Галатт, явно наслаждаясь возможностью поиздеваться надо мной.

Тем временем дедуля, Лина и Меннас — та самая, которая подняла тему, — ухмылялись так, будто уже знали всю историю.

— Это была глупая ошибка, ясно? Я развлекался с техникой ради забавы, а моделями у меня были либо я сам, либо Широмару, так что я недостаточно всё продумал.

Я проверял это только в одиночку, поэтому никогда особо не задумывался, что модели получаются голыми. Широмару и так не носит одежду, а о том, как это будет выглядеть на человеческой фигуре, я не подумал.

— Ага, конечно. «Случайно» сделал их голыми, — сказал Джин, выжимая из ситуации всё до последней капли. — Скрытый извращенец!

Он всё продолжал, явно радуясь, что нашёл к чему придраться. Но пока он болтал, Галатт уже незаметно переместился за спину Меннас и бросал в мою сторону настороженные взгляды. Дедуля молча пил чай. Меннас делала вид, что ничего не замечает, а Лина внезапно с огромным вниманием занялась тем, что подливала дедуле ещё чая.

— Галатт, — сказал я. — Меннас.

— Эм, да?

— Что такое?

Стоило мне назвать их имена, как они с двух сторон подошли к Джину и опустили его на землю, поставив на колени.

— Ч-что происходит? Что вы делаете?! — закричал он.

— Лина.

— Д-да… Эм, и-и-и!

— Ай! Какого чёрта?!

Лина на мгновение замялась, но быстро всё-таки сделала дело и выдернула волос из головы Джина. Должно быть, она вспомнила, что Лили и остальные рассказывали ей о первых голых големах.

— Галатт, Меннас, подержите его ещё немного. Мне понадобится минутка, — сказал я. — Вот так.

Я взял переданный Линой волос и принялся за работу. Раз уж Галатт и Меннас удерживали Джина, я решил снова попробовать сделать голема из человеческого волоса. Давненько я этим не занимался.

И немного спустя…

— Да, Джин, это точно считается домогательством.

— Совершенно неприлично. Тут даже сомнений нет.

— Это та-а-ак неправильно на та-а-аком количестве уровней. А-ха-ха! Серьёзно, настолько неправильно!

— Стойте! Пожалуйста! Я понял! Я был неправ, ясно?! Просто уничтожь это уже!

Результатом стал Голем-Джин, версия «полностью голый». Девушки его дружно возненавидели, а Галатта он невероятно развеселил. И сделал я не одного — я сделал троих. Каждый был намеренно поставлен так, чтобы ничего не скрывать.

— Уф, какое неприятное зрелище, — пробормотал дедуля, натягивая капюшон на голову.

— Пожалуйста, прекрати… Умоляю!

Джин выглядел так, будто вот-вот расплачется, поэтому я приказал голым големам сесть в углу, обхватить колени и прикрыться. Пока что.

— Итак, Джин. Видишь это? — сказал я, поднимая оставшиеся волоски. — Понимаешь, что это значит?

— Ч-что ты собираешься с ними делать?!

— Сделаю ещё одного. И заставлю его бегать по улицам Сагана. А потом пойду за ним и буду кричать: «Джин! Да надень уже что-нибудь!»

Даже если люди подойдут достаточно близко, чтобы понять, что это не он, любой, кто увидит издалека, решит, что Джин сошёл с ума и голым носится по городу.

— Если ты это сделаешь, твоя репутация тоже пострадает, Тэнма! — настаивал Джин, пытаясь перевернуть ситуацию, вместо того чтобы просто сдаться.

— О? А чья репутация, по-твоему, рухнет быстрее — моя или твоя? — спросил я. — Я могу всё отрицать и строить из себя дурака, а у тебя будут настоящие свидетели, которые видели голого голема. И, ну, даже если он ненастоящий, сам понимаешь, что именно они запомнят.

Сказав это, я приказал големам начать бег.

— Ладно, ладно! Я был неправ! Пожалуйста, прости… — сказал Джин, теперь уже полностью сдаваясь.

— Я победил. Хотя победа пустая, — сказал я со вздохом. Затем остановил големов и превратил их обратно в куски камня.

— Ты мог остановиться гораздо раньше, знаешь ли, — сухо сказал дедуля.

— Ты ничему не учишься, Джин. Сам всё это на себя навлекаешь, — сказала Меннас.

— Да, начал-то ты, Джин. Тебя трудно жалеть, хотя Тэнма и правда немного переборщил, — сказала Лина.

— Смотреть было забавно, но на месте Джина я бы оказаться не хотел, — задумчиво сказал Галатт.

Восторженных отзывов за эту шалость я не получил, и это было справедливо. Даже мне пришлось признать, что я, возможно, немного переборщил. После этого все четверо, с дедулей во главе, заставили меня пообещать, что я больше не буду злоупотреблять этой конкретной техникой.

— Но если без шуток, эти големы были безумно детализированными. Почему ты не используешь эту технику чаще? — спросила Лина.

— Да, похоже, они годятся не только для розыгрышей, — кивнула Меннас.

Ответ, честно говоря, был прост.

— Ну, они просто непрактичные, — начал я. — По сравнению с големами, которыми я обычно пользуюсь, у них много недостатков. Они подходят разве что на случай, если под рукой нет големных ядер, или если я хочу потом над кем-нибудь подшутить.

Минусы были довольно очевидны.

Во-первых, они слишком долго создавались. Да, технически это быстрее, чем собирать голема с нуля, например, когда ядро приходится делать из исходных материалов, но заранее их подготовить нельзя. Поэтому в развертывании они куда медленнее моих обычных големов: тех я могу просто напитать маной и бросить на месте.

Кроме того, обычных големов я могу призывать массово. Если есть материалы и мана, легко сделать от десяти до тысячи. А вот големов на основе волоса приходится создавать вручную прямо на месте.

Во-вторых, их характеристики не дотягивали. Да, они были из земли и камня, поэтому с обычными людьми справлялись бы легко, а в умелых руках могли бы даже пригодиться. Но поскольку тела у них были размером всего лишь с человека, послужившего моделью, они куда хрупче големов с нормально спроектированными ядрами.

Честно говоря, если Лина выложится магией, она, наверное, без труда уничтожит группу таких големов сама. И это если они будут сопротивляться.

Единственная причина, по которой я использовал их в своём первом большом приключении, заключалась в том, чтобы издалека сбить врагов с толку и заставить их думать, будто они видят меня или Лили с остальными. Я никогда не собирался полагаться на них в настоящем бою. Без этой конкретной причины я бы вообще не стал возиться.

— Третья причина — для них хлопотно делать одежду. То есть я же не могу отправить их в бой полностью голыми. Если тратить столько времени на внешний вид, проще уж сражаться самому. Хотя, наверное, технику можно использовать для домогательств, если раздобыть волос врага… — сказал я.

Так что да: големы на основе волоса были одной из тех забытых техник, к которым у меня никогда не было причины возвращаться.

— Если дать им доспехи и оружие, они, наверное, смогут себя окупить, но если с ними столько возни, то твои обычные големы явно лучше, — сказал Галатт. — Или можно просто сделать ещё одного вроде того, что ты подарил Примере. Теперь понимаю. Уровень высокий, но реальной ниши почти нет. Техника, созданная исключительно для пакостей, да? Только не используй её во зло.

Он сказал это шутливо, но я понимал: имел он это всерьёз.