Часть 11
Тэнма наводит порядок в сумках, получает морские гостинцы Намитаро и помогает Эми с новым снаряжением.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Часть 11
— Ну что ж…
В один снежный день, когда из замка никто не наведывался, я решил навести порядок в своих магических и пространственных сумках. Мысль пришла мне после похода в трактир с дедулей и остальными.
Я положил в магическую сумку угощения для Рокета и моих спутников, а потом заметил, что там всё ещё лежит куча сувениров, которые я купил и благополучно забыл.
Главной причиной была, конечно, моя собственная неорганизованность, но свою роль сыграло и то, что вещи в магической сумке могли храниться почти бесконечно. Поэтому я решил проверить содержимое сумок и избавиться от всего ненужного.
Сейчас я пользовался четырьмя магическими сумками, а ещё три держал про запас. Всего их было семь, включая ту, что дали мне боги. Пространственных сумок у меня было пять: три ходовые и две запасные. Самая большая из них предназначалась для Рокета и остальных, вторая по размеру была исключительно для Громовержца, а третью я использовал для хранения.
В сумке для хранения лежали вещи, которым нужно было созревать: недоделанное мисо, соевый соус, выдержанное мясо и тому подобное. Запасные сумки я использовал, чтобы держать отдельно вещи для обычного хранения и те, которым нужен холод. Сейчас у меня были только мисо и соевый соус, так что хватало одной сумки для хранения.
— Еды тут, конечно, много…
Большая часть еды лежала в магических сумках, и примерно треть всех продуктов составляли ингредиенты, приправы и уже готовые блюда. Оставлять их в сумках было не проблемой, поэтому, наверное, я и запасался ими так без меры.
Для начала я решил переложить всю еду в пустую магическую сумку, а потом перейти к следующей самой большой группе вещей — материалам.
— Пожалуй, то, что потом не понадобится, можно продать.
Редкие материалы и те, которыми я часто пользовался, я решил оставить. А всё ненужное или легко добываемое — продать в Гильдию. В основном я собирался сдать материалы с низкоранговых монстров, но среди них попадались и материалы ранга B и выше. Если продать всё разом, выйдет неплохая сумма.
Когда я переложил материалы в пустую сумку, место кончилось. Пришлось остановиться, перекинуть оставшиеся материалы в магическую сумку, которую дали мне боги, и только потом продолжать.
— Думаю, так сойдёт.
На сортировку содержимого магических сумок ушло около двух часов. Я разделил вещи на крупные категории, но из-за нехватки магических сумок пришлось задействовать и пустые пространственные.
Категории получились такие: еда и ингредиенты, материалы, оружие и доспехи, обычные вещи, деньги, вещи на продажу, мусор и разное. В «разное» попали мебель, повозки и прочие предметы, которые из-за ограниченного числа сумок нельзя было нормально распределить. В материалы и обычные вещи также затесались лекарства и лекарственные ингредиенты, так что в ближайшее время их придётся ещё раз перебрать.
Деньги я рассортировал по видам и разложил по ящикам внутри пространственной сумки. Их было столько, что считать всё оказалось слишком муторно…
Я посмотрел на большую кучу вещей, которые ещё предстояло разобрать, и немного приуныл.
— Вот это моя проблема…
Вещей, которые прямо сейчас не требовались, но казались слишком ценными, чтобы их выбросить, было слишком много. Особенно оружия и доспехов. На многих были царапины, и после ремонта их вполне можно было бы снова использовать, но по силе они уступали моему нынешнему снаряжению. Выбрасывать жалко, продавать — много не выручишь. Можно было оставить как запасные, но тогда вся уборка теряла смысл. Мысли ходили по кругу, пока я пытался решить, что с этим делать.
— Понимаю, что это надо выбросить, но рука не поднимается…
Подумав ещё немного, я решил распределить вещи по качеству. Низкоуровневые выброшу, а более хорошие отремонтирую. Правда, часть предметов даже после ремонта не подойдёт мне по размеру, так что их я отдам Эми. Она сможет использовать их для практических занятий в академии, а поскольку она моя ученица, проблем не будет.
— Надо в ближайшее время сводить Эми к Келли. Не думаю, что сейчас Келли так уж занята.
Зимой искатели приключений не слишком активничали, значит, и дела у Келли должны были идти спокойнее. Конечно, наверняка находились искатели, решившие именно сейчас отремонтировать или обновить снаряжение, но вряд ли их было много.
— Деревянные и кожаные вещи, которые мне не нужны, потом сожгу на равнине, а насчёт железных спрошу у Келли. Некоторые, может, удастся продать, если их можно перековать.
На этом я закончил с оружием и доспехами. То, что собирался оставить, положил в ту же пространственную сумку, где хранил деньги. А вещи, которые нужно будет перековать или выбросить, убрал в пустую магическую сумку.
— Теперь еда и ингредиенты… Начну расходовать их прямо с сегодняшнего дня, — сказал я сам себе. — Кое-что можно оставить, но, наверное, стоит в ближайшее время устроить пирушку и пустить большую часть мяса в дело.
Эту категорию сортировать было проще. Обычно я покупал еду и ингредиенты большими партиями и за каждую готовку тратил немало, так что это больше напоминало избавление от остатков. Часть еды я оставлю про запас — для путешествий и заданий.
Редкие вещи вроде мяса белого буйвола лучше приберечь для особых случаев. Пускать такое на пирушку, где все напьются, было бы расточительством.
Оставшуюся еду и ингредиенты я сложил в магическую сумку, которую дали мне боги, а расходники решил передать Жанне и Ауре. У каждой из них была своя магическая сумка, так что места для хранения хватало.
Лучше всего было отдать им эти вещи сразу, чтобы не сбивать себе уборочный порыв, поэтому я пошёл искать Жанну и Ауру. Они оказались на кухне и обсуждали ужин. Обе обрадовались новым ингредиентам, но их немного ошеломило количество.
Зато Широмару и Соломон, которые ждали на кухне перекуса, тут же съели половину мяса прямо на месте.
— Господин, я нашла что-то странное!
Стоило Широмару и Соломону закончить с едой, как Эми в панике ворвалась в комнату. Она сказала, что подобрала что-то возле особняка, и я понял, что надо предупредить её не подбирать странные вещи.
— А если это что-нибудь опасное, Эми?
— Простите, но… возле дома лежит странная замороженная рыба, и она держит ваш фамильный герб!
Я уже собирался её отругать, но её слова вызвали у меня нехорошее предчувствие.
— Эми, немедленно покажи мне!
— Да!
Она открыла пространственную сумку, в которой обычно жили Рокки и Бёрди, и с трудом попыталась вытащить огромную замороженную рыбу. Даже с помощью скальных птиц она была ей не по силам.
Когда я заглянул в сумку, чтобы помочь Эми, то увидел там Намитаро — замороженного, как я и ожидал.
— Как ты вообще умудрилась засунуть его туда?
— Мне помогли големы у ворот.
Я забыл, что настроил големов так, чтобы Эми могла отдавать им простые команды, помимо свободного входа и выхода с участка. Обычно она им ничего не приказывала, так что я совершенно забыл, что у неё есть такое право.
— А, точно. Ну, тогда поехали!
Даже мне было трудно вытащить Намитаро, поэтому пришлось призвать Гиганто и с его помощью извлечь рыбу наружу.
— Он правда промёрз насквозь?
— Твёрдый как камень.
Эми постучала по Намитаро, а Рокки и Бёрди поклевали его.
— Тэнма, он правда жив?.. — спросила Жанна.
— Даже Намитаро, может, такое не переживёт, — сказала Аура.
Они наблюдали за происходящим у меня за спиной и явно сомневались, что Намитаро выжил. Но это же был Намитаро. Так просто он не умрёт.
— Надо немедленно отнести его в ванну и разморозить!
Можно было дать ему оттаять естественным образом, но горячая вода явно быстрее.
И, как я и думал…
— А-а-а, вот это жизнь! Можно водичку чуть погорячее?
Оживший и посвежевший Намитаро наслаждался ванной. Жанна и Аура поражённо посмотрели на его живучесть и вернулись к делам, оставив нас с Эми вдвоём.
Эми заинтересовалась странным существом, но после моего недавнего предупреждения близко не подходила.
— Почему ты замёрз перед моим домом?
— Ну так рыбе нечего было идти куда-то по снегу! Я почти добрался до особняка, но там уже был предел! — завопил он. — Ещё чуть-чуть — и стал бы замороженным сашими!
Даже если бы стал, я бы не ел его таким. Сначала хотя бы приготовил.
— Звучит не очень вкусно, — заметила Эми.
— Что сказала?! Нет в мире рыбы вкуснее меня! — тут же возмутился Намитаро.
Эми спряталась за меня, но Намитаро не обратил на неё внимания и ещё немного понежился в ванне.
— Тэнма, отойди на минутку. Ну, поехали… Ай!
С внезапным приливом сил Намитаро выпрыгнул из ванны. И тут же поскользнулся, врезавшись в полку в раздевалке.
— Прости за это! — виновато сказал он, когда я вытащил его из обломков.
То, что мне пришлось этим заниматься, меня порядком раздражало. Я решил починить полку позже — когда наконец до неё добрался, оказалось, что он действительно повредил её довольно сильно.
После этого я повёл Намитаро в гостиную. Впрочем, он расхаживал по дому как хозяин, оставив нас с Эми позади и скользя по полу. Я потрогал пол, чтобы убедиться, не остаётся ли за ним мокрый или слизкий след, как от слизня, но пол был совершенно сухим. Как именно Намитаро передвигался, для меня оставалось загадкой, но я решил списать это на его особую природу.
— Господин, а что такое Намитаро? — спросила Эми. Похоже, она слышала, что он участвовал в турнире как мой спутник, но подробностей не знала.
— Честно говоря, я и сам о нём мало что знаю, — признался я. В конце концов, это же Намитаро.
Она немного удивилась моему ответу, но со временем поймёт: Намитаро — одна из величайших загадок этого мира.
— Ладно, шутки в сторону, поспешим, — сказал я. — Нельзя оставлять Намитаро одного. Кто знает, что он натворит.
Эми засмеялась и поспешила рядом со мной.
— Раз-два! Раз-два!
Когда мы подошли к гостиной, я услышал громкое зловещее скандирование, и моё предчувствие оказалось верным.
— Отличная работа, Намитаро!
Нет, беру назад. На самом деле я был в восторге. Потому что…
— Кальмары, осьминоги, ставрида, скумбрия, сардины, бонито и тунец! — выкрикнул Намитаро. — Морской лещ, камбала, палтус, гребешки, моллюски, мидии, устрицы, раковины-турбаны, абалон и морской ёж! Водоросли, аонори, хидзики и комбу… Ну как?
Для бывшего японца это был невероятный подарок. Особенно комбу — настоящее сокровище, тем более сушёное. Были и свежие, и сушёные кальмары с осьминогами. Помимо того, что Намитаро перечислил в своём речитативе, там лежали и другие морепродукты, а то, что он показал, по его словам, составляло лишь половину привезённых сувениров.
— Ну? Каково? — снова гордо воскликнул он.
В благодарность я предложил ему бататовую пасту из магической сумки. Его глаза засияли, он выхватил её у меня из руки и быстро проглотил.
Я начал один за другим складывать подарки Намитаро в магическую сумку.
— Давайте используем это сегодня на ужин!
В голове уже вертелась куча идей для морепродуктов.
— Мм, этот кальмар вкусный, — пробормотал я.
Пока я работал, я перекусывал сушёным кальмаром.
Широмару и Соломон подошли ко мне, жадно раскрыв пасти. Но сушёного кальмара нужно было долго жевать, чтобы раскрыть вкус, так что, похоже, особого удовольствия они не получили. Эти двое обычно проглатывали еду сразу.
Жанна и Аура тоже заинтересовались морепродуктами, но, если не считать осьминога, который они уже пробовали раньше, сырая рыба, водоросли и сушёный кальмар казались им слишком высоким барьером. Они решили подождать, пока всё нормально приготовят.
А Амур тем временем стояла позади них и жевала сушёного кальмара. Кальмар в Южном автономном регионе не был распространён, но Амур сказала, что если ей понравился осьминог, то и кальмар наверняка зайдёт, и стащила у меня кусок, который я ел. К её сожалению, я отрывал кусочки, а не откусывал, так что шанса на непрямой поцелуй у неё не было.
— Господин, а каштаны тоже в море растут? — спросила Эми, разглядывая морского ежа. Похоже, её больше заинтересовал внешний вид, чем вкус.
Когда я раскрыл морского ежа и показал, что внутри, она была потрясена: она думала, что это какая-то разновидность каштана. А уж мысль, что люди едят жёлтую часть внутри, поразила её ещё сильнее. Когда я пальцами вычерпал икру морского ежа и съел её, Эми заметно смутилась.
Морепродукты, которые принёс Намитаро, были идеально охлаждены, сохранили свежесть и были совершенно безопасны для сырого употребления. Я так давно не ел морского ежа, и он оказался невероятно вкусным. Больше всего мне захотелось положить его на рис.
— Тэнма, ещё риса! Большую порцию.
— Мне тоже, пожалуйста!
— И мне!
— Мне тоже, господин!
Похоже, морской ёж покорил сердца девушек. Когда я показал Эми, как его есть, Широмару и Соломон признали его вкусным и начали выпрашивать себе. Амур, Аура, Жанна и Эми последовали их примеру, сперва нерешительно.
Мне ничего не оставалось, кроме как приготовить большую партию рисовых донбури с морским ежом, чтобы всех удовлетворить. Правда, спрос был высоким: порции для пяти человек и пяти спутников, включая Голди и Сильви, израсходовали почти половину морских ежей, которые принёс Намитаро. Сам Намитаро от донбури отказался — в воде он уже наелся.
— Морского ежа осталось мало, так что добавки больше не будет. Вместо этого сделаем донбури с другим сашими.
Мне не хотелось так быстро остаться без морского ежа, поэтому я решил переключиться на другую рыбу. Сначала все расстроились, но быстро оживились, стоило увидеть новые варианты перед собой. Они с энтузиазмом начали накладывать начинки на рис.
Я хотел устроить что-то вроде донбури-буфета, где каждый сам выбирает любимые добавки. Так в одной миске можно было собрать разные вкусы.
— Напоминаю: взяли одну ложку — дайте ход следующему. Иначе кто-нибудь может всё заграбастать…
Я многозначительно посмотрел на Амур, которая уже взяла несколько ложек одного вида рыбы. Она виновато вернула миску с рубленым тунцом на стол. Я называл это рубленым тунцом, но на самом деле это была смесь мяса возле костей и кожи. Я считал её главным блюдом буфета.
Я спросил Амур, почему она берёт так много, и она ответила:
— Потому что у лосося эта часть тоже самая вкусная.
После этих слов остальные бросились к миске, но Жанна оказалась быстрее всех и первой завладела ею.
— Взяла!
Наверное, она присматривалась к ней вместе с Амур. Следующей шла Аура, потом Рокет, затем Эми и, наконец, я. Порядок определялся тем, кто первым коснулся блюда, причём Рокет использовал щупальца, и это правило придумал я. Меня удивило, что обычно очень вежливый Рокет не уступил Эми.
Пока я об этом думал, Жанна закончила накладывать свою порцию, и настала очередь Ауры.
— Хе-хе-хе. Наивная ты, Жанна, — сказала Аура с ухмылкой.
Она подняла ложку и зачерпнула огромную порцию со дна миски.
— Вот как надо!
Сначала Амур и Жанна выглядели так, будто жалели, что не додумались до этого первыми, но, понаблюдав мгновение, осознали опасность. И, конечно же…
— Ой!
Когда Аура потянула ложку к своей миске, гора тунца с неё свалилась на стол.
— Аура, выбываешь! Ложку конфискуем!
Аура попыталась как ни в чём не бывало зачерпнуть ещё, но Амур и Жанна одновременно отобрали у неё ложку. Они положили оставшийся тунец ей в миску, а затем передали ложку Рокету.
Однако Рокет не стал сразу накладывать себе. Он придвинул свою миску к блюду.
— Хочешь и мою?
Щупальцами он взял миску Эми и поставил рядом со своей. Потом Рокет плавно положил по порции тунца в каждую миску.
— О-о!
— Урони! Урони! — закричала Аура.
Поднимая ложку, Рокет показал порцию тунца больше, чем была у Ауры. Амур, Жанна, Эми и я смотрели на него с восхищением, а Аура осыпала Рокета проклятиями. Но, вопреки её молитвам, Рокет ловко переложил гору тунца в миску Эми, не уронив ни кусочка, а затем положил себе такую же большую порцию. Формально Рокет нарушил правило, потому что зачерпнул дважды, но он делал это не только для себя, Эми была счастлива, и никто не оказался настолько мелочным, чтобы придираться.
Вернее, кое-кто почти придрался, но в последнюю секунду сдержался.
Когда наконец настала моя очередь, после безжалостных зачерпываний Амур, промаха Ауры и критически удачной двойной гигантской порции Рокета тунца осталось совсем чуть-чуть.
— Маловато осталось… — пробормотал я.
И всё равно мне досталось больше, чем Ауре.
Когда миска с тунцом опустела, мы перешли к следующей и добавили новое правило. Все одновременно указывали на следующий выбранный вариант. Если больше никто его не хотел, можно было накладывать первым. Если один и тот же вариант хотели несколько человек, порядок решался «камень, ножницы, бумага». После одной ложки все ждали, пока остальные закончат. Рубленые блюда из ставриды, скумбрии и сардин пользовались популярностью, как и сашими из бонито. А вот к моллюскам и белой рыбе интерес был не таким большим.
Мы повторяли это, пока почти вся еда не оказалась разложена. В мисках Амур и Ауры начинки было вдвое больше, чем риса. У меня было примерно поровну, а у Жанны и Эми — меньше, чем у меня.
Амур и Аура, как и ожидалось, оказались самыми жадными, но Рокет вышел на новый уровень.
В миске Рокета начинки было в три-четыре раза больше, чем риса: огромная, но идеально сбалансированная гора, включая тунец, который Аура уронила. Сама Аура не стала его есть, потому что он упал на стол, но Рокета это не смутило, и он добавил его к себе — конечно, получив разрешение.
— Рокет такой жадина!
Обычно за жадность критиковали Амур и Ауру, но теперь они сами поддразнивали Рокета, закрыв глаза на собственные чрезмерные порции.
Однако…
— Рокет, ты такой добрый.
— Хочешь ещё миски? Понял.
Рокет начал делиться добычей с Широмару, Соломоном, Голди и Сильви. В итоге начинки у него осталось меньше, чем у Жанны и Эми.
Амур и Аура поддразнивали Рокета, но больше не выдержали холодного взгляда Жанны и голодных умоляющих взглядов Широмару и Соломона. Они нехотя поделились с этими двумя частью своей начинки. А я воспользовался моментом и поел сам, пока внимание Широмару и Соломона было приковано к мискам Амур и Ауры.
Эми укрылась рядом со мной. Рокки, Бёрди и Спайди выглядывали из её пространственной сумки, и она не смогла удержаться — отдала им большую часть своей миски. Увидев её печальное лицо и наполовину опустевшую миску, я, конечно, поделился с ней и своим. Это было несложно: я изначально наложил себе щедро, а Эми всё-таки не из тех, кто много ест.
— Хм? Что это вы тут едите?
Дедуля вернулся домой как раз тогда, когда все уже закончили, и увидел на столе пустые блюда.
— Это мой подарок! — воскликнул Намитаро.
Так дедуля понял, что мы устроили пир, пока его не было. Он посмотрел на меня с ожиданием, но всё, что я мог ему предложить, — белый морской донбури из оставшейся белой рыбы и гребешков.
Дедуля выглядел немного недовольным.
— Вкусно, но хотелось бы цветов поярче…
Насыщенные вкусы тунца и синей рыбы ему нравились больше, чем мягкая белая рыба.
Через несколько дней королева Мария, Тида и Луна неожиданно пришли в гости и доели оставшихся морских ежей и почти весь жирный тунец.
— Простите, господин. Но когда Луна спросила, что мы ели, я не смогла не рассказать…
Похоже, пока Эми играла с Луной и Тидой, Луна спросила, ела ли та у нас дома в последнее время что-нибудь необычное. Эми упомянула морские донбури, и слух добрался до королевы.
Королева заметила, что Луна ёрзает, поняла: что-то не так, — и пришла с ней в особняк. Заодно она привела Айну и Крисс.
— Тэнма, в следующий раз, когда у тебя будет такое событие, пожалуйста, пригласи и меня, — сказала королева Мария с улыбкой.
Она добавила, что королю, Лайлу и Эрнесту можно не сообщать — так ей достанется больше.
— Все эти морские ежи… — пробормотал я.
Я смотрел на гору пустых панцирей морских ежей после внезапной атаки и чувствовал укол разочарования. Я надеялся насладиться ими ещё несколько раз. Тунец и другая рыба у нас ещё оставались, но я не думал, что морские ежи исчезнут так быстро. Потеря казалась значительной.
Айна заглянула на кухню и обнаружила, что я уныло смотрю на панцири.
— Что-то случилось, господин Тэнма?
— Да нет. Просто думаю, можно ли использовать эти панцири как удобрение.
— Вы лжёте, — сказала она, сразу раскусив меня.
И всё же в панцирях морских ежей должен был содержаться кальций, так что я решил высушить их для будущих экспериментов.
— Я раньше никогда не видела морских ежей, — сказала Айна. — Первый человек, который их съел, должно быть, был очень смелым. Любой нормальный человек не подумал бы есть что-то с таким видом, но они вкусные. Я понимаю, почему вы расстроены, господин Тэнма. Давайте посоветуемся с королевой Марией.
С этими словами Айна взяла панцири и направилась к комнате, где была королева.
— Простите, королева Мария.
— Айна, Тэнма с тобой? — обеспокоенно спросила королева.
Стоило Айне постучать, как королева открыла дверь. Увидев меня, она сразу извинилась.
— Прости, Тэнма.
Она объяснила, что понимает, почему я расстроен. Она знала, как часто королевская семья ела и пила у нас дома. Сама она приходила нечасто, но Тида и Луна наведывались регулярно, да и король, Эрнест и Лайл тоже. Обычно они приносили ингредиенты в помощь, или Цезарь давал Тиде и Луне деньги за их долю, но я также подавал еду из собственных запасов. Большая часть была добыта на заданиях Гильдии, но для некоторых блюд использовались редкие продукты из Южного автономного региона, которые обошлись мне недёшево. Королева Мария знала о частых визитах Тиды и Луны, но удивилась, узнав, как часто приходят король и остальные.
Осознав, что сама съела слишком много морских ежей, она, после рассказов Айны и дедули о постоянных визитах короля, почувствовала и злость, и вину. Но она не знала, как мне это компенсировать, поэтому попросила Айну присмотреть за мной и поискать подсказки.
Я не знал, что ответить королеве, но, к счастью, вмешалась Айна.
— Королева Мария, у меня есть предложение, — сказала она и показала ей панцири морских ежей.
Королеву, похоже, немного раздражало, что её перебили.
— Айна? Что это значит? — спросила она резким тоном.
— Это морской ёж, которого мы ели раньше, королева Мария. Вы его не узнаёте? — указала Айна.
Королева внимательнее посмотрела на панцирь в ладони и, кажется, узнала его. Она удивилась.
— Это морской ёж? Что-то с таким видом правда было настолько вкусным?
— Я так и подумала… Похоже на то, о чём вы раньше рассказывали, Ваше Величество. Может, в качестве извинения вы достанете их со своей родины? — предложила Айна.
— Чудесная мысль! Тэнма, не уверена, что это компенсирует всё, но я распоряжусь доставить множество морских ежей с моей родины!
Королева внезапно оживилась и энергично пожала мне руку.
— Эм… что происходит? — спросил я, не успевая за их разговором.
Но королева уже забыла обо мне и быстро писала письмо. Она так спешила, что то и дело ошибалась и комкала листы бумаги.
— Айна, почему королева так себя ведёт?
— На родине королевы Марии морских ежей считают мусором.
Оказалось, королева Мария была родом из герцогства у северного моря, где морских ежей было полно. Местные не считали их едой, а воспринимали как помеху рыболовству. Их регулярно убирали и выбрасывали.
Айна не узнала морских ежей по внутренностям, но, увидев колючие панцири, поняла, что королева легко сможет их для меня добыть.
— Готово! — сказала королева. — Айна, немедленно отправь это моей семье!
— Да, Ваше Величество.
Айна взяла письмо, передала его кучеру, ожидавшему у особняка, и велела отвезти в замок.
— Теперь у нас будет неограниченный запас морских ежей! — возбуждённо сказала королева. — Давайте припишем себе открытие их кулинарного применения, чтобы обеспечить стабильные поставки прежде, чем мой отец и брат поймут, насколько они вкусны, и попытаются превратить их в фирменный продукт герцогства! И с комбу можно сделать то же самое!
По словам королевы, в её регионе и соседних владениях морских ежей никто не ел, так что если её план сработает, это могло стать крупной отраслью. Она собиралась продать информацию своему брату и отцу — нынешнему и бывшему герцогам — в обмен на бесплатные поставки морских ежей для меня.
Пока мы это обсуждали, королева Мария так обрадовалась, что начала танцевать со мной. Это был не правильный танец вроде тех, что танцуют на балах, а дикий импровизированный танец, каким пляшут пьяные в трактире. Но она всё-таки была королевой, так что движения оставались изящными.
Когда её восторг достиг пика, она в конце танца обняла меня.
— Айна, как её сыну, как мне реагировать на эту ситуацию? — спросил чей-то голос.
— Думаю, вам стоит рассмеяться.
Я повернулся на голоса и увидел Айну, которая смотрела на нас с пустым выражением лица. Рядом с ней стоял Лайл, по-видимому приманенный обещанием вкусной еды.

На мгновение время словно замерло для всех четверых. Лайл не знал, что думать, Айна оставалась равнодушной, а королева Мария смутилась, что её застали за весельем. Я же решил ничего не говорить, пока первым не пошевелится кто-нибудь другой. В результате атмосфера стала невероятно неловкой и напряжённой.
Первой двинулась королева Мария.
— Лайл! Сядь прямо здесь!
— Э-э… хорошо.
Услышав своё имя, Лайл послушно сел в коридоре, как ему велели. К несчастью для него, это стало началом нотации. Похоже, королева в основном пыталась скрыть собственное смущение, и потому лекция вышла вдвое длиннее обычного. Лайл просидел в коридоре, выслушивая наставления матери, около трёх часов.
— Тэнма, мне правда жаль.
После этого испытания Лайл извинился передо мной за всю еду и выпивку. В итоге было решено, что стоимость еды и напитков будут вычитать из жалованья Лайла под надзором королевы. Его ежемесячные карманные деньги тоже уменьшатся.
Лайл пришёл сюда в ожидании еды, а получил лекцию от королевы, поэтому попросить поесть он уже не смог. Извинившись передо мной, он вернулся в замок вместе с Тидой и остальными. Там его ждала вторая нотация — уже от короля.
Позже я услышал, что ему пришлось выдержать и третью лекцию, когда к делу подключился Эрнест, отсутствовавший на второй.
На следующий день после того, как королева и остальные приходили есть морские донбури, я решил наконец отдать Эми снаряжение, которое хранилось в моей магической сумке, хотя получилось немного позже, чем я планировал.
— Это снаряжение можешь взять себе, Эми. Я сам им пользовался, поэтому тут есть царапины и следы износа, но качество высокое: оно лёгкое и прочное. После небольшого ремонта будет идеально.
Это было снаряжение, которым я пользовался ещё до отъезда в город Гунджо, и сделали его из двуногого ящероподобного монстра — лизардмена. Мастер гордился этими вещами: он изготовил их из лучших частей монстра. Правда, из-за размера они были слишком малы для среднего взрослого мужчины. Даже некоторым женщинам было бы тесновато.
Но именно поэтому я тогда смог себе его позволить — хотя хозяин лавки, кажется, подозревал, что я украл деньги на покупку. Впрочем, они, вероятно, решили, что лучше продать вещи, чем оставлять их лежать, раз они годились разве что ребёнку.
Это снаряжение было лёгким, прочным и не мешало двигаться, поэтому в своё время стало моими любимыми доспехами. Но через полтора года оно стало мне тесновато, и, не проносив его даже двух лет, я сменил комплект. Хотя я уже не пользовался этим набором, я несколько раз пытался отдать его в ремонт, но из-за нехватки подходящих материалов и мастера нужного уровня он так и пролежал в моей магической сумке.
Теперь же в столице я знал умелых кузнецов вроде Келли, а с материалами виверны-варианта и земляного дракона его можно было восстановить.
— После ремонта эти доспехи станут даже лучше, чем когда я ими пользовался, — объяснил я.
Несмотря на вчерашние события, Луна пришла и сегодня. Она осматривала доспехи из лизардмена.
— Если ты заходишь так далеко, почему бы просто не сделать новый комплект из материалов виверны-варианта? — спросила она.
Причин было несколько.
— Одна из причин не делать новый комплект с нуля — новые доспехи будут жёсткими и в них трудно двигаться. Те, которыми я пользовался раньше, старые, но состояние у них хорошее. Они хранились в магической сумке, так что всё ещё гибкие. Во-вторых, комплект целиком из материалов виверны и земляного дракона будет слишком дорогим и опасным.
Если люди узнают, что у Эми доспехи из таких дорогих материалов, их захотят украсть. Попытаются продать или использовать сами.
Если ради доспехов попробуют просто ранить её — это ещё одно, но в худшем случае могут попытаться убить. У Эми есть голем для защиты, но опыта ей не хватает, и её легко застать врасплох. Поэтому дорогие материалы я собирался использовать только для ремонта незаметных участков. Так доспехи будут выглядеть ценными, но не настолько, чтобы ради них убивали.
— Для школьных занятий материалов лизардмена должно хватить. Я не слишком хорошо знаю их программу, но, похоже, они будут ходить в ближайшие леса или на равнины.
— Спасибо, господин! — воскликнула Эми.
Она явно обрадовалась, что теперь у неё будет собственный комплект доспехов.
— Что касается оружия, можешь выбрать что-нибудь отсюда, но, думаю, сначала стоит заглянуть в мастерскую Келли.
Так мы — Эми, Тида, Луна и я — отправились в мастерскую Келли. Крисс тоже пошла с нами ради защиты детей.
— Толпа у вас немаленькая, — сказала Келли с лёгкой усталостью, встретив нашу группу.
Только после её слов я понял, что нас действительно набралось много. Помимо уже названных, с нами увязались Амур, Жанна, Аура, Айна и Широмару — по просьбе Крисс. Более того, по какой-то причине пришли ещё Альберт и двое его друзей-идиотов.
Амур начала собираться сразу, как только я сказал, что выхожу, а Жанна и Аура пошли потому, что без меня Айна была бы с ними слишком строга. Айна присоединилась как их надзирательница, а заодно как телохранитель Тиды и Луны.
Всё это было привычно, но трое идиотов оказались с нами потому, что случайно увидели нас на прогулке. Им было нечем заняться, и они решили присоединиться.
Обычно я бы отправил их восвояси, но Эми настояла, чтобы они остались: недавно они ей помогли. Тида же в последнее время настороженно относился к Леону — ему казалось, что Леон слишком сблизился с Эми.
— Значит, надо починить и подогнать эти доспехи, а ещё посоветоваться насчёт оружия. Сразу я это подготовить не смогу, так что сегодня обсудим детали, а заберёте позже, — предложила Келли.
Эми согласилась, и Келли начала снимать с неё мерки на деревянной доске. Тида пытался украдкой подсмотреть, но Айна тут же его пресекла. Заметили это только Айна, Крисс и я, поэтому они отвели его в угол и тихо отчитали, чтобы остальные не увидели.
Тида смутился и долго извинялся, но я успокоил его: интересоваться девушкой, в которую влюблён, естественно. Он спросил, было ли так у меня, но я не подумав ответил «нет», чем только ухудшил ситуацию. На самом деле я имел в виду, но не мог сказать: «Не в этой жизни».
Пока Тида хандрил, Эми советовалась с группой о снаряжении. Когда речь зашла о цвете, Луна сказала:
— Доспехи должны быть ярко-красными!
Сильнее всех на эту идею отреагировал Тида. Похоже, Эми она тоже понравилась.
— Почему красные? — спросил я Луну, и она объяснила, что это тот же цвет, что у её собственных доспехов.
— Красный имеет особое значение в королевской семье, господин Тэнма, — объяснила Айна. — Мужчины королевской семьи традиционно носят синий, а женщины — красный. Иногда в доспехах используют золото и серебро, но почти всё основное — красное. Дворянам не запрещено использовать те же цвета, но по этикету, если они выбирают королевские цвета, половина доспехов должна быть другого цвета. А простолюдинам, похоже, можно не слишком об этом беспокоиться.
— Тогда красный — плохой выбор, — сказал я.
Больше всех удивился Тида. Наверное, он уже представлял Эми в цвете, подходящем к его доспехам, и теперь смотрел на меня с обидой. Эми и Луна, наоборот, выглядели озадаченными. Амур и Айна, похоже, поняли, но остальные растерялись.
— Эми, раз ты собираешься стать искательницей приключений, лишнее внимание тебе ни к чему. Красные доспехи сделают тебя лёгкой мишенью. Искатели приключений обычно носят чёрное или коричневое, чтобы сливаться с окружением.
Например, подземелья, куда Эми, скорее всего, будет ходить, плохо освещены, поэтому яркие цвета вроде красного сразу выдадут её врагам. На травянистой местности то же самое: красный будет бросаться в глаза, и добыча легко сбежит. Не говоря уже о том, что для летающих монстров она тоже станет удобной целью…
— А вот королевские особы на войне носят заметные цвета, чтобы выделяться. Для союзников это знак: «Я рядом и сражаюсь вместе с вами». Для врагов — «Голова, которую вы ищете, вот здесь».
Эми удивилась, кивнула и тут же отказалась от красного. Луна, похоже, тоже задумалась и сказала, что теперь хочет поменять цвет своих доспехов, но Айна предупредила её, что носить красное — её долг как члена королевской семьи.
В итоге Эми выбрала коричневато-зелёный цвет, который в прежнем мире я назвал бы оливковым. У остальных цвета были такие: у нас с Айной — чёрный, у Жанны и Ауры — красновато-коричневый, у Крисс — белый, у Амур — чёрно-жёлтый тигровый узор, у Альберта — индиго, у Каина — серый, у Леона — тёмно-зелёный. Последние трое пока не утвердили официальные цвета, но сейчас им нравились именно эти.
Луна заметила, что тигровые доспехи Амур слишком выделяются, но я объяснил, что против животных, включая монстров животного типа, такой узор на самом деле работает как маскировка. К тому же доспехи были магическими и имели эффект Сокрытия. Луна, кажется, поняла. Или просто устала думать и решила, что так и есть.
— А с оружием что? — спросил я.
— Я хочу что-нибудь вроде вашего меча, но короче, — сказала Эми.
Она рассказала, что оружие в стиле катаны стало популярным в академии. Популярность сама по себе её не волновала — она просто хотела однолезвийное оружие.
Однако Келли выглядела обеспокоенной.
— Если ты правда этого хочешь, я не против, но… Знаешь, после успеха Тэнмы на турнире многие перешли на катаны, а потом большинство бросило и вернулось к прежнему оружию, — объяснила она.
По словам Келли, многих молодых искателей приключений очаровала острота катаны, которую я показал на турнире, и они начали ими пользоваться. Но катаны, ходившие в столице, были просто выкованы и заточены, поэтому у многих они гнулись или даже ломались в бою.
Столица не славилась качественными катанами, так что в продаже в основном попадались изделия второго или третьего сорта. А даже если кому-то удавалось раздобыть хорошую катану, её часто повреждали, грубо ударяя ей по другим мечам, не умея правильно пользоваться. Таких историй было много, и некоторые искатели приключений даже влезали в финансовые проблемы, пытаясь ремонтировать свои катаны.
Сама Келли выковала всего несколько, но это были тренировочные образцы, которые она в итоге выбросила, а не продала. У некоторых её коллег-кузнецов возникали проблемы даже после того, как они ясно говорили, что продают тренировочные или второсортные изделия по низкой цене. Покупатели часто заявляли, что им подсунули брак, когда катаны быстро ломались, и это приводило к спорам. Правда, в большинстве таких случаев кузнецы легко выигрывали разбирательства.
Был один кузнец, у которого действительно имелся опыт изготовления катан, и хотя его тренировочные образцы не были высшего качества, они всё же вполне годились в дело. Один странствующий торговец из Южного автономного региона как-то проходил мимо и заметил, что катану такого качества почти невозможно купить так дёшево.
— Наверное, это был Лани, — пробормотал я.
— Лани-тан, — поправила Амур.
Я почти не сомневался, что торговцем был Лани. Вероятно, он заметил, что катаны здесь набирают популярность, и уже присматривал возможные деловые возможности.
— Что выбрать, в итоге решать Эми, но я катаны ковать не буду. Я не смогу сделать ничего, что стоило бы продавать, — сказала Келли.
Увидев, что Эми колеблется, я решил высказать своё мнение.
— Эми, если хочешь однолезвийный клинок, есть и другое оружие, похожее на катану.
Я взял с одной из полок мастерской клинок и показал ей.
— Это ната. Ещё есть вариант под названием кэн-ната: по форме она похожа на катану, но пользоваться ей довольно легко.
Люди, которые не смогли обращаться с катанами, вероятно, пытались не резать, а рубить. Многие здесь размахивали мечами с силой, вкладывая в удар весь вес: так проще и требует меньше навыка. Но с таким тонким оружием, как катана, такой подход неизбежно приводит к поломкам и изгибам.
А ната, наоборот, выдерживает грубое обращение. Она толще, рассчитана на задачи вроде рубки дров, а тупой стороной ею можно пользоваться как ударным предметом. В зависимости от длины ната может служить даже кухонным или хозяйственным ножом.
После моего объяснения Эми заинтересовалась кэн-натой и начала искать её в лавке, но Келли сказала, что таких у неё нет. Несмотря на разочарование, Эми решила остановиться на идее с кэн-натой.
— Можешь использовать мои материалы, — сказал я Келли.
Пока Эми и Келли обсуждали, из чего её делать, я передал Келли пространственную сумку с вещами, предназначенными на выброс. Келли порылась в ней и выбрала несколько предметов.
— Эти подойдут, — сказала она, вытаскивая полезные виды оружия и доспехов, сделанные из магического железа. Из них можно было перековать несколько кэн-нат.
Тем временем сотрудница-дварфийка помогала Эми: давала ей держать палки разной длины. С помощью свинцовых грузов она смогла примерно определить нужный центр тяжести для её кэн-наты.
— Прототип кэн-наты будет готов послезавтра. Доспехи — после этого, — сказала Келли.
Она уже была готова взяться за работу. Мы внесли задаток и покинули лавку. Сотрудница-дварфийка упомянула, что раз сейчас дел немного, кэн-ната может быть готова даже завтра. И всё же мы не собирались приходить раньше послезавтра.
— Ну, раз свободны, пойдём в Гильдию! — предложил Леон, когда мы вышли из мастерской.
— Я не против, но как остальные? — спросил я.
Все кивнули, и мы направились в Гильдию.
Через несколько минут ходьбы стало ощутимо холодно, но вскоре мы добрались. Мы поспешили внутрь, спасаясь от холода, и сразу прошли в примыкающий бар за горячими напитками. Там несколько искателей приключений устроили пьянку, но никто не осмелился нас трогать: с нами были Крисс — рыцарь высокого статуса — и трое дворянских идиотов.
Когда все получили напитки и немного расслабились, я проверил доску заданий. Простых заданий там не было: всё-таки зима.
— Эй, как насчёт этого? — сказал Леон, предлагая задание Альберту и Каину.
— Извини, но у меня вечером планы, — ответил Альберт.
— У меня тоже, — сказал Каин.
Когда оба друга отказались, Леон посмотрел на меня, но я тоже сразу его отрезал.
— Ни за что. На улице слишком холодно.
Работать на таком морозе у меня не было ни малейшего желания.
В итоге мы быстро ушли из Гильдии. Позже Леон узнал, что у Альберта и Каина были планы с девушками, и из-за этого несколько дней пребывал в подавленном состоянии.
Кэн-наты, которые мы заказали во время того визита, Эми и Тида использовали в школе. Они хорошо себя показали, и это сделало оружие популярным в академии. Келли получила волну заказов не только от учеников, но и от искателей приключений, услышавших слухи. А вместе с ростом числа клиентов выросло и число нелепых просьб, из-за чего Келли потом довольно часто вымещала на мне своё раздражение.