Часть 9
Тэнма пережидает зиму в столице, принимает Лани и герцога Сангу, а затем получает предупреждение о книге о себе.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Часть 9
С тех пор как я купил соседний участок, прошло несколько месяцев, и в королевской столице как раз выпал первый снег. Семена травы, которые я посадил, проросли и успели подрасти, но из-за холода рост остановился. Ходить по ним было нельзя: можно повредить корни. В огород можно было попасть со стороны старого участка дедули, так что это проблемой не стало, но из-за того, что мы начали посевы уже в середине сезона — а может, потому что недостаточно хорошо подготовили почву, — урожая там было почти не о чем говорить.
— Энергии у них хоть отбавляй, — пробормотал я.
Снега выпало всего несколько сантиметров, но Эми, Тида и Луна уже сгребали его и играли в снежки. Хотя «битвой» это назвать было трудно: они скорее перекидывались снежками друг с другом, чем бросали их друг в друга. Время от времени Широмару носился между ними, искусно уклоняясь от снежков с помощью своих способностей фенрира, и каждый раз, когда он подбегал близко, дети приходили в бурный восторг. Он был для них чем-то вроде бонусной цели, по которой надо попытаться попасть.
Травля Эми в академии прекратилась, когда троица идиотов стала её союзниками. Отчасти из-за того, что эти трое были кумирами академии, но главной причиной было другое: руководство школы тонко дало понять родителям учеников, которые доставляли неприятности новым союзникам Эми, что именно происходит.
Большинство родителей не думали, что их дети способны на такое, а даже если что-то и слышали, считали это обычной ссорой между учениками-простолюдинами. Некоторые даже пришли извиниться передо мной лично. Но часть учеников действительно действовала по приказу родителей, включая главного зачинщика.
Этот родитель заметил, что другие извиняются, и пришёл ко мне тоже — чисто из чувства обязанности. Правда, отношение у него было отвратительное, будто он всем видом говорил: «Я извинился, на этом закончили».
Карма настигла его довольно быстро.
Сам он не знал, что король и королева Мария, услышав о количестве дворян, которые стали приходить ко мне домой, обеспокоились и тайно навестили меня. Напрямую ни с кем из родителей они не столкнулись, но после возвращения рассказали обо всём Цезарю и премьер-министру.
Слух разошёлся и уже на следующий день достиг половины сотрудников королевского замка, а затем и их внешних связей.
В конце концов один высокопоставленный дворянин сообщил об этом родителю зачинщика, и тот бросился ко мне с извинениями, но королева велела мне его не принимать, так что у ворот его развернули домой. Король и королева не назначали ему прямого наказания, но говорили, что королевская семья не станет занимать официальную позицию до тех пор, пока Тида не станет королём.
Альберт и остальные в тот момент как раз были у меня и заверили меня, что на этом травля Эми закончится. Впрочем, они добавили, что некоторые родители могли заметить её новое влияние и теперь попытаются предложить брак между ней и своими детьми.
Кстати, родитель того ученика, который травил Эми, был виконтом и работал в замке. Судя по всему, и он сам, и члены его семьи обладали способностями средними или ниже среднего, так что если они много лет будут оставаться в немилости у королевской семьи, сохранить дворянский титул им может быть трудно.
Я вспоминал все эти события, глядя, как дети играют во дворе. В последнее время я не брал задания в Гильдии искателей приключений. И дело было не только во мне. Большинство искателей приключений, базировавшихся в столице, в этот сезон практически сидели без работы. Никто не хотел браться за задания, ради которых пришлось бы терпеть холод, а большинство монстров — добыча искателей приключений — в такую погоду почти не показывались.
Зато в города подземелий вроде Сагана в холода стекался народ, и искателей приключений там собиралось больше чем вдвое по сравнению с обычным временем года. У большинства этих искателей не хватало денег, поэтому росла преступность — особенно связанная с деньгами.
В этот сезон многие искатели, отправлявшиеся в Саган, сдавались уже на полпути: у тех, кому не хватало денег, снаряжение обычно было самым минимальным. Из-за этого они становились лёгкой добычей для разбойников и воров.
Кроме того, искатели, которые шли по менее оживлённым дорогам, становились главной целью для голодных монстров, которым больше было нечего есть. Новичкам приходилось опасаться и других искателей с дурными намерениями. Говорили, что большинство смертей среди начинающих искателей зимой происходило из-за нападений людей или монстров в дороге. Иными словами, путь до Города подземелий был опаснее самого исследования подземелья.
Вот поэтому мы с дедулей решили спокойно проводить время в столице. В деньгах мы не нуждались, так что не было смысла рисковать без необходимости в такой опасный и суровый сезон. Эту зиму мы собирались провести уютными ленивыми бездельниками.
До прошлого года я вообще не был искателем приключений, поэтому раньше вызывал немало подозрений, когда надолго запирался в трактире, пусть даже платил вперёд. Единственным местом, где я смог спокойно отдыхать, был трактир «Сытое брюхо», но даже хозяин с женой поначалу относились ко мне подозрительно. Они думали, что я мог сбежать из дома и украсть деньги.
Хозяин, Дозл, воспользовался старыми связями, чтобы собрать обо мне сведения, и узнал, что я зарабатывал продажей дичи в Гильдии. Только после этого они стали относиться ко мне как к обычному постояльцу. Я спросил, не думал ли он, что я достал деньги преступным путём, а он ответил: «Ты был вежливый и хорошо одетый, так что я решил, что ты ребёнок дворян, который сбежал из дома».
— Эй, пора заканчивать и возвращаться внутрь! Простудитесь! — крикнул я.
Я понял, что трое детей играют уже довольно долго, и велел им сделать перерыв и согреться. Сначала они были недовольны, но стоило мне сбить их сосредоточенность, как они, похоже, сами осознали, насколько им холодно, и поспешили обратно в особняк. Широмару тоже бросился внутрь: наверное, решил, что если не пойдёт за ними, то что-нибудь пропустит.
— Ладно, вы трое, вытритесь и переоденьтесь. Широмару, пусть Жанна и Аура тебя вытрут.
После игры в снегу все четверо промокли. Айна и остальные ждали у входа, чтобы их вытереть, но одежда у них тоже была мокрая, так что я решил: лучше им полностью переодеться, чтобы не простудиться.
Теперь трое детей находились в своих комнатах в особняке. Поскольку Эми оставалась в столице на зимних каникулах, я предложил ей комнату у нас, а не в общежитии. Когда это решилось, Тида и Луна тоже попросили комнаты здесь. На самом деле они пользовались ими только днём и не ночевали, ведь замок был совсем рядом, но наличие собственных личных мест у нас помогало им приходить почти каждый день.
Изначально эти комнаты были подготовлены для короля и королевы, когда они приходили проверить дедулю. Одна комната была мужской, другая — женской.
Но Тида и Луна всё равно радовались, что у них появилось ещё одно помещение, которым они могли пользоваться когда захотят. Особенно рад был Тида: любой повод увидеть Эми на каникулах его устраивал.
Из-за этого Тида и Луна планировали и сегодня задержаться допоздна, но как члены королевской семьи они всё-таки имели обязанности.
После того как они переоделись и согрелись горячим молоком, Айна сообщила им новость.
— Принц Тида, принцесса Луна. Королева Мария велела передать, что завтра у вас есть королевские обязанности, поэтому сегодня вам нужно вернуться домой раньше обычного.
Даже они не стали бы ослушиваться королеву, так что нехотя начали собираться. Больше всех, конечно, не хотел уходить Тида.
Пока Луна и Тида готовились к уходу, Жанна вернулась из прихожей.
— Тэнма, к тебе посетитель. Кажется, у него дело к Амур, — сказала она. Жанна не знала, стоит ли впускать гостя, поэтому пришла спросить меня.
— Тогда иди и сообщи Амур. Думаю, проблем не будет, но я на всякий случай тоже подойду, — сказал я.
— Хорошо, — ответила Жанна и направилась к комнате Амур, которая находилась рядом с комнатой Жанны и Ауры, в противоположной стороне от наших с дедулей комнат.
Айна, наблюдавшая за нами, что-то тихо сказала Жанне. Жанна тут же несколько раз поклонилась и извинилась.
— Что ты ей сказала, Айна? — спросил я.
— Ничего важного. Просто напомнила, что как рабыне и горничной ей не следует так непринуждённо разговаривать со своим господином, — сказала она. — Разумеется, я понимаю, что до сих пор вы ей это позволяли, но если она продолжит делать так за пределами поместья, это может ей навредить.
Говоря это, она смотрела на Жанну, и мне показалось, что на самом деле сказала она ей не только это. Но в одном Айна была права: если у Жанны закрепится привычка непринуждённо разговаривать с дворянами, особенно незнакомыми, это может привести к серьёзным неприятностям.
— Ты права. Мы не всегда будем рядом, так что ей нужно быть осторожнее. Спасибо, Айна, — сказал я. Раньше я не особо обращал на это внимание, но был благодарен, что она указала на проблему.
— Конечно. Воспитание этих девочек — часть моей работы, — ответила она.
Почему-то Айна покраснела. Я не понял почему, но решил просто насладиться редким зрелищем.
— Тэнма, кто там пришёл? — спросила Айна.
— Не знаю. Я попросил Жанну позвать Амур вниз, чтобы она встретила гостя… Эй, ты всё ещё полусонная?
Как раз в этот момент Амур спустилась по лестнице с сонным видом. Жанну только что отчитала Айна, так что я решил, что та вряд ли забыла объяснить ситуацию. Значит, Амур, скорее всего, просто слушала невнимательно. Время давно перевалило за полдень, и если она всё ещё выглядела такой сонной, значит, после завтрака снова легла спать. За завтраком я её видел, а вот за обедом — нет. В доме дедули, когда мы были дома, обычно все вместе ели завтрак и ужин, но с обедом каждый разбирался сам. Днём мы обычно были заняты каждый своими делами.
Например, мы с Амур могли уйти на задание Гильдии искателей приключений, дедуля — отправиться бродить где-нибудь без дела (только не называйте его впавшим в маразм стариком), а Жанна и Аура — проходить обучение горничных в замке. Расписания у всех слишком различались, поэтому каждому было удобнее обедать отдельно.
Мы обычно старались, чтобы в поместье всегда кто-нибудь оставался. Помимо усиленной охраны големами, при необходимости можно было попросить кого-нибудь из деревни Кукури присмотреть за домом. Хотя с тех пор как я переехал, такой нужды не возникало.
Так что если бы Амур проспала весь день, никто бы и не заметил. Правда, если днём она спала слишком много, иногда ночью потом не могла уснуть…
— В общем, снаружи ждёт гость, — сказал я ей. — Давай поторопимся.
— Лааадно… Гха! — Амур, пошатываясь от сонливости, всё же шла за мной. Но стоило нам выйти на улицу, холодный воздух быстро привёл её в чувство, и она издала странный звук.
— Он там.
— Эм… О! Лани-тан! — Как только Амур заметила посетителя у ворот, на её лице появилось узнавание, и она окликнула его милым прозвищем.
Меня удивило, что носителем этого милого прозвища оказался довольно полный мужчина.
— Госпожа Амур, я уже много раз говорил: меня зовут Лани Тантан.
Похоже, это было его настоящее имя, а «Лани-тан» — просто прозвище, которое дала ему Амур. Хотя, честно говоря, лишнее «тан» в конце в моих глазах мало что меняло…
— Так зачем ты пришёл, Лани-тан?
— Лани Тантан, — подчеркнул он. — Я заехал по пути обратно из деловой поездки в столицу. С этого момента госпожа Хана и госпожа Амур будут связываться через меня, а заодно я решил, что это хороший шанс завести новых торговых клиентов.
Похоже, Амур и Лани были знакомы. Раз он упомянул Хану, значит, они, наверное, были близки. Оказалось, Лани уже бывал здесь раньше, но мы не встретились, потому что в тот момент были в Южном автономном регионе.
— Давай пригласим его внутрь, Амур. Невежливо заставлять его ждать на холоде. Да и я мёрзну, — сказал я.
— Угу.
— Большое спасибо, — сказал Лани.
Мы проводили Лани в гостиную. Я думал оставить их наедине, чтобы они спокойно поговорили, но Лани сказал, что у него есть дело и ко мне, и спросил, не уделю ли я ему немного времени.
Он снял пальто и длинный шарф, которым были обмотаны голова и шея и который закрывал лицо. Интересно, не поэтому ли его зовут Тантан, подумал я, но произнести такое вслух было бы грубо, так что я промолчал.
— Главная цель моего визита — представиться. Во-вторых, госпожа Хана попросила меня узнать, как поживает госпожа Амур и не нужно ли ей что-нибудь. А ещё я хотел представить вам товары из Южного автономного региона и других мест, господин Тэнма.
— Значит, ты здесь и как связной между Ханой и Амур, и как торговец?
— Именно! Это не единственная моя работа, поэтому я не смогу приносить вам всё, что вы захотите, сразу, но товары, которые трудно найти в столице, я могу доставлять сравнительно дёшево!
Судя по всему, Лани в основном занимался товарами из Южного автономного региона. Доставка могла занять время. Он знал, что мне нравится еда оттуда, и был уверен, что я не откажусь. А даже если откажусь, его главная задача всё равно заключалась в связи между Ханой и Амур, так что он ничего не терял.
Логика у него была точная. У меня не было причин отказываться от торговли с ним, и если Хана настолько ему доверяла, что назначила посредником, то именно он, вероятно, был самым надёжным человеком для доставки товаров из Южного автономного региона. Конечно, я понимал, что в конечном счёте он предан Хане, так что полностью терять бдительность нельзя, но пока мы не окажемся по разные стороны, вреда в таком устройстве не было.
— Думаю, этот товар покажется вам довольно интересным, — сказал Лани и достал из магической сумки какой-то предмет. Он выглядел как белый брусок.
— Это сакэ-касу? — спросил я, сразу его узнав.
— О, вы уже видели такое? В Южном автономном регионе это не редкость, но в других землях встречается нечасто. А, верно, я слышал, что вы купили у нас значительное количество сакэ.
Я кивнул и объяснил, что о нём мне рассказал лавочник в Южном автономном регионе. В конце концов, я не мог сказать ему, что знаю о сакэ-касу из прошлой жизни. Впрочем, тогда купить его мне не удалось: всё уже распродали.
— В таком случае не хотите ли приобрести немного сейчас? Весь запас я продать не могу, потому что один покупатель уже сделал заказ, но немного уступить могу.
Лани достал пять килограммовых пластин сакэ-касу и сказал, что цена — 200G за пластину.
Амур, до того молча наблюдавшая, вдруг заговорила.
— Лани-тан, меня не проведёшь. Это не всё, что у тебя есть. За пределами Южного автономного региона такое никто не купит. Показывай всё! — Она сверкнула на него взглядом и для убедительности хлопнула ладонями по столу.
Каждый раз, когда он пытался открыть рот и оправдаться, она заставляла его замолчать очередным ударом по столу. В конце концов он сдался и достал оставшийся запас.
— У меня осталось ещё четыре с половиной пластины. Как сказала госпожа Амур, я привёз около десяти килограммов в качестве образцов нового товара и давал людям попробовать ради интереса, но никто не захотел покупать.
— Ха! Мой глаз не обманешь! Забираю всё за 1 000G! — объявила Амур и с победным видом передала деньги.
На этом вопрос был решён, и Амур унесла почти десять килограммов сакэ-касу на кухню. Когда она ушла, я повернулся к Лани.
— Знаешь, лавочник говорил мне, что сакэ-касу обычно стоит не дороже 100G за килограмм. Это правда?
— Да, верно, — сказал он. — Обычно его продают по 50–80G за килограмм. Так что с учётом расходов на перевозку 100G было бы достаточно.
Как я и подозревал. Когда Амур заставила Лани раскрыть запас, он признал, что привёз всего десять килограммов, а для торговца это казалось слишком малым количеством. Даже если за пределами Южного автономного региона товар плохо продавался, он мог бы сохранить его в магической сумке. Здесь, в столице, он должен был заинтересовать богатых людей, которые охотятся за необычными вещами, так что несколько десятков килограммов продать было бы нетрудно. А если правильно преподнести его богачам как редкость, они, вероятно, купили бы просто ради возможности похвастаться.
— Вы так же проницательны, как о вас говорят, господин Тэнма. Хотя о поведении госпожи Амур мне придётся доложить госпоже Хане, — сказал он. — Кстати, у меня есть ещё около сорока килограммов сакэ-касу. Не хотите купить? Я отдам дешевле, чем заплатила госпожа Амур.
Я согласился купить оставшийся запас по 80G за килограмм. Лани объяснил, что это скидка для первого клиента.
Расплачиваясь, я спросил:
— Ты докладываешь о поведении Амур из мести за то, что она зовёт тебя Лани-тан?
Он улыбнулся мне, ясно давая понять, что прозвище Амур его раздражает. Когда она вернулась, дополнительный сакэ-касу уже лежал у меня в магической сумке, так что о моей выгодной сделке она не знала. Она просто продолжила хвастаться собственной «переговорной победой».
Атмосфера в гостиной стала необычно приятной: каждый из нас был доволен по своей причине. Я радовался покупке, Лани — тому, что распродал запас, а Амур гордилась своими «навыками переговоров».
Лани спросил, не нужно ли мне ещё чего-нибудь, и я сказал, что в следующий раз хотел бы мисо и соевый соус. Он пообещал в следующий визит привезти разные образцы.
Как раз когда наш разговор с Лани подходил к концу, в комнату вошла Айна.
— Господин Тэнма, прибыл ещё один гость.
— Ещё один? Подожди, Луна всё ещё не ушла? Она устроила истерику?
Я думал, что Тида и остальные уже ушли, поэтому немного удивился, увидев её рядом с Айной.
— Не совсем. Она нарочно тянула время и забывала вещи. Даже на некоторое время заперлась в ванной.
Луна всё-таки была внучкой короля. Айна сохраняла спокойный вид, но я видел, что она раздражена. Пока она рассказывала о выходках Луны, мне даже показалось, что температура в комнате на мгновение упала.
И, похоже, это почувствовал не только я: и Амур, и Лани отодвинулись к дальнему краю дивана, стараясь оказаться как можно дальше от Айны.
— Ладно, видимо, мне стоит пойти поприветствовать гостей.
— Они ждут в прихожей.
Раз Айна впустила их на территорию, значит, это были близкие мне люди. Кто-нибудь из деревни Кукури или королевской семьи прошёл бы прямо ко мне, так что это должен был быть кто-то другой.
— Альберт и остальные? — спросил я.
— Нет, не господин Альберт. Его отец, герцог Санга.
Неожиданный визит меня удивил. Я поспешил ко входу и увидел там герцога Сангу и его телохранителя Стила. Плащи они уже сняли.
— Простите, что заставил ждать.
— Не нужно извиняться. Мы явились без предупреждения. Да и ждём совсем недолго, — сказал герцог Санга.
Поскольку Лани уже сидел в гостиной, я задумался, не проводить ли их в другую комнату. Но тут заметил, что Амур и Лани идут к нам.
— Тэнма, Лани-тан уже уходит, — сказала Амур.
— Лани Тантан! — воскликнул он.
Пока они перекидывались привычными репликами, Стил, до того тихо сливавшийся с фоном, внезапно отреагировал.
— Лани Тантан? Здесь глаза и уши Южного автономного региона?! — Его голос был полон злости и лёгкой враждебности.
— А ты тень герцога Санги!
Лани встал в боевую стойку, но…
— Стил!
— Лани-тан!
Обоих мужчин остановили их господа, но они всё ещё выглядели так, будто в любой момент готовы броситься друг на друга. Герцог Санга преградил путь Стилу, а Амур удержала Лани ударом кулака.
— Проклятый тануки из Южного автономного региона…
— Проклятая цепная собака герцога…
Хоть они и отступили, оскорблениями обмениваться не прекратили. Похоже, они были похожи куда больше, чем хотели признавать. Кстати, как и сказал Стил, Лани действительно был зверолюдом с чертами тануки. Причина, по которой имя Тантан показалось мне уместным, была в том, что оно напомнило мне песенку из прошлого мира про «Тантан, танукины яйца». А вот Стил был обычным человеком, так что Лани, получив удар от Амур, в раздражении не придумал для него ничего лучше.
Мы вернулись в гостиную, следя, чтобы два шпиона не подходили друг к другу слишком близко. Герцога Сангу и Амур я посадил за стол напротив друг друга, а сам сел так, чтобы видеть обоих и при необходимости выступить нейтральным арбитром.
— Прошу прощения за поведение Стила, — сказал герцог Санга.
— Я тоже извиняюсь за поведение Лани-тана, — сказала Амур.
— Госпожа… — тихо пробормотал Лани.
Похоже, это прозвище всё ещё его раздражало, но перед герцогом он не мог слишком громко выражать недовольство. Стил заметил это и тихо усмехнулся, из-за чего их состязание взглядов вспыхнуло снова. Я прекратил его, постучав по столу. Внезапно я почувствовал себя кем-то вроде судьи.
— В общем, давайте считать, что прежние действия этих двоих были личным делом, а не враждой между домами, — сказал я, и герцог Санга с Амур оба кивнули.
— А почему эти двое так друг друга ненавидят? Я понимаю, что они оба шпионы своих домов, но это выглядит не просто как соперничество, — с любопытством спросил я Амур и герцога Сангу.
Амур покачала головой: она не знала. Лани подчинялся Хане, так что было естественно, что Амур не знает всех подробностей.
Я повернулся к герцогу Санге и увидел на его лице затруднение. Решив, что тут может быть что-то конфиденциальное, я не стал спрашивать напрямую и дождался, пока он сам заговорит.
Он, видимо, понял, о чём я думаю, потому что сказал:
— Это не то чтобы тайна, но об этом мы предпочли бы не распространяться. Около десяти лет назад между моим герцогским домом и Южным автономным регионом был конфликт, так что, думаю, причина связана с ним.
Герцог Санга рассказал, что тогда дворяне ещё не вполне доверяли Южному автономному региону (они и сейчас не доверяли полностью, но отношения значительно улучшились благодаря королевской семье и Хане), поэтому регулярно проводили совместные военные учения неподалёку от региона — как форму сдерживания. Когда герцог Санга, представитель одного из самых могущественных дворянских родов королевства, впервые принял участие, Южный автономный регион воспринял это как серьёзную угрозу и усилил безопасность до беспрецедентного уровня. Напряжение с обеих сторон выросло и едва не довело их до войны.
Однажды ночью несколько шпионов из Южного автономного региона проникли в лагерь герцога Санги и украли часть сведений. Завязалась драка, но погибших не было, и ключевые фигуры лагеря герцога Санги не пострадали.
— Проще говоря, тогда эти двое и сражались, — объяснил герцог.
Силы сторон были почти равны, а Лани сбежал как раз тогда, когда к Стилу подоспело подкрепление. Герцог Санга считал, что без вмешательства каждый из них мог бы одолеть противника, и именно это оставило у обоих незажившую обиду.
По мне, это звучало как обычная ничья, но сами они так не считали. Стил чувствовал унижение из-за того, что позволил шпионам проникнуть и уйти, а Лани жалел, что не узнал ничего значительного и был вынужден бежать.
Герцог Санга использовал украденные сведения как повод прекратить учения. Сам он с самого начала относился к ним без особого желания, потому что не питал вражды к Южному автономному региону. Он посоветовал королю остановить операции у границы региона, и король сразу согласился.
Их стычка на самом деле косвенно предотвратила более крупный конфликт между королевством и Южным автономным регионом. Но оба воспринимали её как пятно на своей службе и выплёскивали раздражение друг на друга.
— Если из-за этого возникнет проблема с Южным автономным регионом, я без колебаний отстраню Стила, — сказал герцог Санга.
— Тогда мы тоже выбросим Лани-тана. У нас и так хватает способных запасных людей, — сказала Амур.
Смысл был в том, что оба готовы отказаться от своих шпионов, если это поможет избежать вражды, и тем самым ясно дать мужчинам понять: их господа говорят серьёзно. Осознав это, оба извинились перед своими господами, затем передо мной, а потом, нехотя, друг перед другом.
Герцог Санга уже собирался закончить этот разговор, когда Амур сказала Лани ещё кое-что:
— В следующий раз устроишь неприятности — заменю тебя Лени-тан.
При упоминании имени этого другого человека Лани заметно запаниковал. Герцог Санга заинтересовался.
Амур пояснила:
— Тэнма, если Лани-тан станет проблемой, мы можем вместо него работать с его сестрой, Лени-тан. Она способнее него, так что заменить его можно в любой момент.
Амур раскрывала личные сведения о своём доме. Опасаясь гнева Ханы, я предупредил её, что не стоит повсюду рассказывать такую чувствительную информацию о семье виконта. Но Амур отмахнулась и сказала, что в Нанао это общеизвестно.
Больше всех этой информации удивился не герцог Санга, а Стил. Он выглядел потрясённым тем, что вообще существует кто-то талантливее Лани — его ровни, — и что этот человек ещё и младшая сестра Лани. Несмотря ни на что, похоже, Стил всё-таки в какой-то степени уважал Лани.
В этот момент вернулась Айна.
— Господин Тэнма, принцесса Луна наконец готова. Прошу меня извинить, — объявила она.
Прежде чем я успел отреагировать на её внезапное появление, она поклонилась и вышла из гостиной. Герцог Санга был удивлён её резким входом, но Стил и Лани удивились ещё сильнее.
После ухода Айны они оба пробормотали:
— Я её вообще не почувствовал.
— Я не услышал ни шагов, ни даже открывающейся двери!
Айна сумела напугать двух профессиональных шпионов, и я снова задумался, правда ли она всего лишь горничная.
Луну уже почти выталкивала за дверь Айна, так что я попрощался с ней и Тидой. Последний выглядел печальным из-за разлуки с Эми.
Я вернулся в гостиную и увидел у Лани новую шишку на голове. Я спросил герцога Сангу, что случилось, и тот сказал, что в моё отсутствие Лани и Стил устроили очередную дуэль взглядов, в результате чего Амур применила железный кулак справедливости. Стил тоже получил наказание от герцога Санги и теперь, скорчившись, держался за голень.
Герцог Санга проигнорировал двух шпионов, а он с Амур ещё раз извинились. Я понимал, почему Амур могла бы отказаться от Лани, но начал задумываться, не может ли герцог Санга действительно отодвинуть Стила в сторону при таком раскладе. Правда, я сомневался, что он отпустит настолько полезного человека, поэтому решил: лучше мне не пытаться переманить Стила самому. Даже если бы получилось, это только создало бы проблемы, когда он неизбежно пересёкся бы с Лани, ведь Лани теперь должен был часто приезжать.
Когда всё наконец успокоилось, я спросил герцога Сангу, зачем он пришёл. Оказалось, особой причины не было: он просто оказался в столице и имел немного свободного времени. Узнав, что я дома, он решил заглянуть.
Мы продолжили болтать о разных пустяках. Когда наступил вечер, Лани объявил, что уходит. Он ворчал, что не готов к завтрашнему отъезду в Южный автономный регион — наверное, потому что не смог уйти вовремя. Всё-таки у него был этот поединок взглядов со Стилом.
Попрощавшись с Лани, герцог Санга тоже стал собираться, но я пригласил его на ужин, и он решил остаться.
В этот раз на столе были блюда из ингредиентов Южного автономного региона. Герцог радовался, а вот Стил временами выглядел противоречиво. Похоже, из-за неотступных мыслей о Лани он не мог полностью насладиться едой.
Герцог Санга не остался ночевать, но засиделся допоздна и выпивал с дедулей. Во время разговора он несколько раз говорил, что хотел бы, чтобы Примера жила в столице. Это было понятно: сам он большую часть времени проводил в столице с Альбертом, а не в городе Гунджо.
За Альберта герцог Санга, впрочем, не волновался. Дедуля упомянул, что я иногда им помыкаю, но герцог Санга только рассмеялся и сказал, что для него это хороший опыт. Он с явным удовольствием слушал о разных выходках Альберта и его друзей и, кажется, находил их очень забавными.
Когда их застолье подошло к концу и герцог Санга приготовился уходить, он заметил Мэри у входа. Он подошёл погладить её, но Мэри напряглась, словно собиралась атаковать.
— Не позволю!
Как раз когда Мэри была готова выплеснуть энергию, Стил быстро встал между ней и герцогом Сангой, чтобы защитить господина. К сожалению, у Мэри был неожиданный приём в запасе.
— Бэээ!
— Ого!
Стил решил, что Мэри будет целиться герцогу в живот, и занял позицию, чтобы поймать её. Но Мэри только сделала ложный прыжок, из-за чего Стил на долю секунды посмотрел вверх. Затем она проскользнула между его ног и сзади нацелила удар копытом ему в пах. Стил сумел заблокировать удар, но Мэри уже рванула к герцогу Санге. Я вмешался в последний момент и не дал ей напасть и на него, но то, насколько продвинулись навыки Мэри, немного меня встревожило.
— Прошу прощения, герцог Санга, — сказал я.
— Нет, это моя вина: я подошёл к ней неосторожно. Возможно, она приняла меня за чужака. — Герцог Санга отнёсся к этому великодушно, но я был уверен, что Мэри просто пыталась поприветствовать его ударом головой.
Я держал Мэри на руках. Она была недовольна, но не вырывалась. Стил же выглядел подавленным — наверное, не ожидал, что его перехитрит ягнёнок. Я сказал ему, что Леон пострадал хуже, и Стил признал ошибку, после чего, кажется, немного пришёл в себя. Герцог Санга, услышав историю о Леоне, громко рассмеялся и выразил сочувствие.
— Скоро может появиться ещё одна жертва… — пробормотал я себе под нос.
Попрощавшись с герцогом Сангой, я отнёс Мэри обратно в её помещение. Почему-то я никак не мог отделаться от ощущения, что впереди новые неприятности.
Той ночью, лёжа в постели, я вдруг подумал: Мэри, похоже, особенно сурова именно с мужчинами. Я вспомнил, что меня, Леона и других мужчин она атаковала изо всех сил, а с Аурой, Крисс и Луной будто бы обходилась мягче.
Удары Мэри были достаточно сильными, чтобы одним попаданием вырубить Леона, но у Ауры всё ограничилось красным следом или падением на пятую точку. Луна, которую Мэри атаковала чаще всех, получила лишь лёгкую царапину при падении. Крисс была крепче этих двоих и проворнее, так что вообще не пострадала.
«Может, стоит предупредить Тиду», — подумал я. Среди всех мужчин, которые бывали в поместье, Тида был самым слабым, и ему следовало быть осторожнее. Если с ним случится то же, что с Леоном, будет катастрофа. Всё-таки Леон сильно пострадал.
С этими тревожными мыслями я начал проваливаться в сон… по крайней мере, так мне показалось.
— О-о-эййй!
Внезапно почувствовав подозрительное присутствие, я открыл глаза и обнаружил, что на меня смотрит странное существо.
— Монстр! — крикнул я.
Инстинктивно я ударил его и уже собирался применить следом заклинание, когда…
— Подожди, Тэнма!
— Тэнма, это Намитаро!
Знакомые голоса остановили меня на месте.
— А?
Я отменил заклинание и посмотрел в сторону голосов. Здесь были бог навыков и бог войны, а существо, которое я ударил, действительно оказалось Намитаро.
— Стоп, если вы двое здесь, значит, это снова та комната… то есть я сплю.
Присмотревшись, я увидел за ними бога созидания: он был связан и с кляпом во рту. Лицо у него было сухим, сморщенным, и он почти походил на мумию.
— Ммф…
Он, похоже, был жив и пытался что-то сказать, когда наши взгляды встретились (хотя глаза у него были потемневшие, так что я не был уверен, действительно ли он меня видит). Я прислушался, и вроде бы он говорил: «Помоги».
Из-за кляпа и полумумифицированного состояния уверенности не было. Мне стало его жалко, и я развязал верёвки и вынул кляп, но понятия не имел, как восстановить его кожу. Я попробовал магию воды, и, к моему удивлению, он быстро пришёл в норму. Честно говоря, смотреть на это было немного жутко.
— Как-то… выжил…
Мне стало интересно, как он вообще выжил, и бог навыков объяснил:
— Он успел поглотить ману, которую ты использовал для восстановления, до того как у него полностью иссякла магия. Прямо в последний момент.
— Поэтому меня в этот раз сюда призвали? И почему здесь Намитаро? — спросил я.
— Всё просто. Если мы можем призвать тебя, то можем призвать любого перерождённого, например Намитаро.
— А что до причины, по которой ты здесь, у нас нет к тебе особой просьбы. Это, скорее, из-за Намитаро и меня.
— Хи-хи! Бе-бе-бе!
Краем глаза я заметил, как Намитаро в углу делает что-то глупое, но никто это не прокомментировал.
— Но, но я не мог удержаться! — сказал Намитаро. — Я думал, меня вот-вот призовут, а Тэнма всё не звал! А у меня столько морепродуктов, которыми я хотел поделиться…
— Почему ты просто не пришёл в гости? Морепродуктам я тоже был бы рад, — сказал я.
В конце концов, Намитаро знал, где находится особняк дедули, и легко мог пробраться в столицу.
Услышав это, Намитаро выглядел так, будто на него снизошло великое откровение.
— О, я об этом не подумал. Я решил, что меня обязательно должны призвать. Ладно, сейчас же приду! Пока!
С этими словами Намитаро нырнул в землю и исчез. Это был мир сна, так что возможно было всё.
— Ой-ой! Похоже, богиня любви заметила присутствие Тэнмы! — объявил бог созидания. — Бог войны, бог навыков, немедленно запечатайте выходы!
— Доверься мне!
— Я займусь!
Они оба мгновенно откликнулись на приказ бога созидания. Бог войны внезапно перешёл в мускулистый режим.
— Зачем запечатывать выходы? Будет проблема, если она появится? — спросил я.
— Если тебя это устраивает, то ладно, но если богиня любви явится и устроит сцену, кто знает, когда ты сможешь отсюда выбраться! Я сейчас силой стабилизирую это пространство, но если оно станет слишком нестабильным, может сместиться временная ось, — объяснил бог созидания.
Судя по всему, Намитаро провёл в этом пространстве почти целый день и истощил большую часть сил бога созидания. Причём большая часть энергии ушла не на поддержание пространства, а на игры с Намитаро.
Сначала бог созидания был против того, чтобы призывать меня, но из-за сильного давления со стороны Намитаро и бога войны — а ещё потому, что бог навыков тоже решил поучаствовать в веселье, — они силой использовали его мощь и призвали меня. Если сейчас сюда ворвётся богиня любви, всё может превратиться в хаос.
— Ну тогда спокойной ночи, Тэнма.
С этими словами меня толкнули обратно на футон, где я спал, и заставили лечь. Честно говоря, спать мне не хотелось, но стоило богу созидания коснуться моего лба, как сознание начало мутнеть.
— О, кстати, похоже, есть люди, которые пытаются создать историю о тебе, Тэнма. Проверь это как-нибудь. Чмок! — упомянул бог войны прямо перед тем, как я потерял сознание.
Это звучало довольно тревожно. Лучше бы он сказал мне это, пока я ещё был полностью в сознании. По крайней мере, я успел уклониться от воздушного поцелуя, перевернувшись в постели… ну, надеюсь, успел.
— Ух… уже утро? — простонал я.
От недосыпа у меня слегка болела голова, но, вспомнив суматоху во сне, я не смог заставить себя снова лечь. Пришлось вставать. Если последние слова бога войны были правдой, значит, кто-то либо уже пишет книгу обо мне, либо собирается это сделать. С такой проблемой лучше разобраться быстро, так что я решил посоветоваться с королевой Марией.
В этом мире тоже существовали понятия частной жизни и авторских прав, хотя они были куда более расплывчатыми, чем в моей прошлой жизни. Если история о реальном человеке или о ком-то, слишком явно с него списанном, слишком сильно отклонялась от правды или причиняла этому человеку вред, это могло считаться преступлением. Более того, если у такого человека были собственные покровители, создание истории без их разрешения тоже считалось преступлением.
В случае рыцарей вроде Дина утечки сведений предотвращали тем, что требовалось разрешение короля как их вышестоящего господина.
В моём случае я был связан с роялистской фракцией, так что попрошу королеву Марию, главу королевской семьи, разобраться с этой проблемой.
Учитывая мою нынешнюю известность, полностью остановить публикацию книги, скорее всего, было невозможно. Поэтому я собирался попросить королеву Марию одобрить официальную версию. Тогда любые будущие истории обо мне будут считаться вымыслом, если они не санкционированы королевской семьёй… По крайней мере, на это я надеялся, торопясь в замок.