Часть 1Исекай-тэнсэй: завербованный в другой мирТом 3Глава 3Тэнма сбивается с пути, спасает караван Джаймана от разбойников и наконец получает шанс устроить себе ванну в дороге.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

С тех пор как я покинул город Гунджо, прошла почти неделя, и, что странно, я заблудился.

— Как странно… По идее, я уже должен был увидеть первую деревню по дороге к Городу подземелий…

После отъезда я ехал довольно неторопливо, но если карта была верной, то к этому моменту я уже должен был пройти больше половины пути. А значит, я должен был уже добраться до деревни, которая стояла между городом Гунджо и Городом подземелий.

За эту неделю я заходил в попавшийся по пути лес, добывал еду у реки и ненадолго потерял Широмару, когда его унесло течением.

Если учитывать несчастный случай с Широмару — похоже, когда его унесло, ему в нос попала вода, и он не смог воспользоваться нюхом, чтобы вернуться ко мне, так что мне пришлось искать его с помощью Обнаружения, — разные обходные пути и плохие дороги, в среднем я проходил примерно по двадцать километров в день. По этим расчётам сегодня я должен был добраться до деревни.

Я начал паниковать: солнце уже садилось, а деревни нигде не было видно. Нужно было остановить повозку в месте, где можно отдохнуть, и разбить лагерь на ночь. Хотя всё, что мне требовалось, — поставить вокруг повозки защитный барьер и приготовить ужин.

Я пользовался той же повозкой, на которой раньше ездил охотиться на кабанов (на самом деле — на разбойников) вместе с тройняшками, но сильно её переделал и улучшил.

Для начала я укрепил основную часть повозки стальными листами, на которые наложил магию Усиления. Внутри я использовал такую же Пространственно-временную магию, как для пространственной сумки. Поэтому снаружи она выглядела размером всего примерно в три татами — около двух метров в ширину и трёх в глубину — и высотой в метр восемьдесят, хотя с учётом колёс получалось все два с половиной метра; зато площадь внутри была расширена примерно в четыре раза, а высота — примерно до трёх метров.

Переделки обошлись примерно в триста тысяч G. Большая часть ушла на покупку стали. Теперь повозка была стальной, и нескольким обычным лошадям пришлось бы изрядно потрудиться, чтобы её сдвинуть. Конечно, я облегчил её магией Усиления и другой магией, но на это пришлось зарядить маны на целый день. Иными словами, теперь этой повозкой мог пользоваться только маг. Разумеется, я ещё и зарегистрировал её для защиты от кражи, так что в любом случае пользоваться ею мог только я.

В общем, я переделал её под себя, и теперь мне не нужно было останавливаться в сомнительных трактирах. Правда, я как раз пытался добавить внутрь ванную, чтобы стало ещё удобнее.

Пока я оглядывался по сторонам и вспоминал, как прошла дорога до сих пор, вдруг где-то крикнули:

— Разбойники!

Я применил Обнаружение в той стороне, откуда донёсся голос, и примерно в сотне метров впереди, за холмом, получил отклик. Похоже, группа из шестнадцати человек подверглась нападению двадцати разбойников.

— Плохо дело…

Разбойники застали группу врасплох и полностью окружили её. Я убрал повозку, снял с Широмару ошейник и приказал ему атаковать с противоположной стороны. А Долинному ветру велел перенести меня за холм.

В атакованной группе было шестеро искателей приключений, трое нанятых торговцев и семеро рабов.

Пока я оценивал ситуацию, с противоположной стороны раздался вой Широмару. В ответ я выстрелил в небо Огненным шаром.

— Что это было?! — закричал один из разбойников и настороженно огляделся.

— А-а-а-а!

— Это волк-мон… Кха!

— Огромный и… Аргх!

Не успев даже договорить, они попали под атаку Широмару и окончательно растерялись. Я рванул вперёд на Долинном ветре, чтобы добить их.

— Я прикрою! Укрепите оборону! — Растерялись не только разбойники, но искатели приключений быстро подчинились моим указаниям и заняли оборонительные позиции. — И ещё: волк со мной! Не трогайте его, если жить не надоело! — добавил я.

Широмару не умел отличать врагов от союзников. Если бы кто-то из искателей приключений напал на него, он, без сомнения, убил бы этого человека.

Напавших на нас разбойников мы с Широмару уничтожили в мгновение ока: я — верхом на Долинном ветре, он — сам по себе.

— Ого, вот это было потрясающе! Кто он вообще такой?

— Вопросы потом! Он наш союзник, так что смыкаем ряды!

— Но разбойников осталось всего трое. Стоп, нет — они уже все мертвы!

Разбойники как раз проводили скоординированную атаку, но к тому, что их самих ударят из засады, готовы не были, так что победить их оказалось легко.

— Ко мне, Широмару! — позвал я, и он галопом помчался ко мне, виляя хвостом. Я погладил его по голове.

— Спасибо, что спасли нас, но вы точно на нашей стороне? — спросил один из искателей приключений с небольшого расстояния.

— Ну, это, наверное, зависит от вас. Если решите со мной драться, я не стану сдерживаться, — враждебно ответил я.

Искатели приключений заколебались, но потом бросили оружие и подняли руки.

— Мы не хотим причинить вам вред. Как мы уже сказали, мы благодарны.

Я велел Широмару держаться позади и подошёл к мужчинам.

— Эти ребята точно были разбойниками. Раз уж я победил… так, ну… всех, вы не против, если я заберу их себе?

— Конечно не против. В конце концов, вы с вашим волком их и победили.

Я велел Широмару собрать тела разбойников. Заранее я сказал ему не рвать их на куски, так что все были аккуратно обезглавлены. Я сложил трупы в сумку.

— Огромное спасибо, что спасли нас.

Ко мне подошёл мужчина, похожий на торговца.

— Я работорговец. Меня зовут Джайман.

Статус

Имя: Джайман

Возраст: 43

Класс: Человек

Титул: Работорговец

При упоминании его профессии я слегка нахмурился.

— Вам не о чем беспокоиться, — продолжил мужчина. — Я работаю только через полностью законные каналы. Хотя, полагаю, одних моих слов для доказательства мало. Прошу, взгляните.

Мужчина достал лист бумаги. На нём было написано «Лицензия на покупку и продажу рабов», дальше шла куча договорной канцелярщины, затем имя мужчины и слова: «Одобрено герцогом Альзасом фон Санга».

— Я не знаю, подлинный это документ или нет… но если это действительно подпись герцога, тогда, пожалуй, я вам поверю.

— О? Что ж, благодарю! Можете звать меня просто Джайман. И, прошу прощения, но не могли бы вы снять маску, чтобы я увидел ваше лицо?

Только тут я вспомнил, что на мне была маска, скрывавшая нижнюю половину лица. Я снял её, показав Джайману и остальным искателям приключений, как выгляжу, и все они, похоже, удивились.

— Я и не представлял, что вы настолько молоды! То есть я понял, что вы юноша, но не думал, что настолько! Случайно ваше имя не Тэнма? — Вопрос Джаймана заставил меня насторожиться. — Простите, я не хотел вас пугать. На самом деле именно я занимаюсь рабом по имени Гайз, и о вас мне рассказал герцог!

После этого Джайман пересказал, что они обсуждали с герцогом. Он упомянул подробности моего договора с герцогом и то, что случилось на дуэли, так что я расслабился, поняв: Джайман, скорее всего, говорит правду.

— Но что вы вообще здесь делаете, Тэнма? Я, конечно, благодарен, что вы появились как раз вовремя, но я слышал, что вы направлялись в Город подземелий. Это не та дорога!

Услышав это, я удивился и показал ему нарисованную от руки карту, которую получил в Гильдии.

— Я просто шёл по этой карте, но, похоже, где-то свернул не туда…

Джайман взглянул на карту и сказал нечто потрясающее:

— Она и правда кажется знакомой, но, боюсь, это карта другого владения. Тот, кто копировал её для вас, должно быть, перепутал пункт назначения с каким-то другим местом.

Я глубоко вздохнул. Выходило, сколько бы я ни ехал, до той деревни я всё равно бы не добрался.

— Но здесь вы не так уж далеко сбились с курса. Если выйдете на правильную дорогу, доберётесь до места назначения. Более того, мы как раз направляемся в ту же деревню, что и вы.

Я уже понял, к чему он клонит.

— Хорошо. Я пойду с вами до вашей цели, но только если вы дадите мне сведения о Городе подземелий. В качестве платы я могу предложить только то, что уже победил этих разбойников, и свою защиту до деревни. Согласны?

— Договорились! Огромное вам спасибо!

Джайман протянул руку, и мы крепко пожали друг другу руки.

— Если продолжим отсюда, доберёмся до деревни за несколько часов. Нам очень хотелось бы попасть туда до конца дня. Вас это устроит?

— Устроит, но среди вас ведь есть раненые? — спросил я одного из мужчин за спиной Джаймана.

— Есть, но, к счастью, раны неглубокие. Лёгкой магии восстановления и зелий нам хватит.

Им оставалось только закончить осмотр повозки, и они были готовы отправляться. Свою повозку я доставать не стал, а забрался на Долинного ветра и велел Широмару держаться довольно близко: пусть разведает путь впереди и отгоняет монстров.

Искатели приключений удивились, увидев Долинного ветра, но Джайман почему-то не удивился. Похоже, герцог уже рассказал ему и о Широмару, и о Долинном ветре. А поскольку раньше Широмару был весь в крови, Джайману понадобилось время, чтобы понять, что мы действуем вместе.

Джайман оказался прав: до деревни мы добрались примерно за три часа. По пути встречались монстры, но Широмару со всеми разобрался, так что мы прибыли без происшествий.

— Мы на месте. Благодаря вам добрались благополучно.

Когда Джайман произнёс это, нанятые им искатели приключений помрачнели, но, похоже, после случившегося были готовы принять любую критику. К счастью, я появился как раз вовремя и успел помочь, так что никто, включая их клиента, не получил серьёзных ран. Но если бы Джайман пострадал, им, возможно, пришлось бы понести очень суровое наказание. Так что пара строгих слов была для них ещё мягким исходом.

— Простите, что втянули вас в такую опасную ситуацию, Джайман… — извинился перед ним лидер искателей приключений.

— Нет, часть вины лежит и на мне. Вы предупреждали меня об опасности перед выходом, но окончательное решение ехать всё равно принял я. Плата невелика, но я могу немного добавить сверху.

Теперь уже Джайман, похоже, извинялся перед ними.

— И конечно, Тэнма, вас я тоже должен ещё раз поблагодарить. Вы нас тогда очень выручили.

В его голосе я уловил небольшую сдержанность, но благодарность, похоже, была искренней.

— Всё в порядке. Для меня это было несложно, и я рад, что с вами ничего не случилось. Плату я уже получил в достаточном объёме, — спокойно сказал я.

— Ха-ха-ха! Да, мы и правда сумели выйти из этого без потерь. Но если бы мы были одни, несколько человек наверняка бы погибли! Все мы всё ещё живы только благодаря вам.

Он улыбнулся мне.

— Тэнма, присоединитесь к нам сегодня в трактире, где мы остановимся? Отправляться ночью слишком опасно. А оставшуюся компенсацию я смогу передать вам к завтрашнему дню.

— Хорошо. Буду признателен.

Я убрал Долинного ветра в сумку и пошёл за Джайманом. Назвать тот трактир первоклассным было бы слишком щедро, но для заведения среднего уровня он оказался довольно чистым. Джайман проявил любезность и устроил мне отдельную комнату, так что я смог спокойно отдохнуть.

К сожалению, на следующий день шёл дождь. Я сидел у окна и смотрел, как вода льётся с неба, когда в дверь постучали.

— Войдите.

— Прошу прощения, — сказал Джайман, заходя внутрь. — Тэнма, я добыл для вас карту до Города подземелий.

Он развернул лист пергамента в руке, показал его мне и объяснил рисунок.

— Прошу, примите её.

Он передал мне другой лист пергамента — ещё более подробную карту.

— Вы уверены?

— Да, конечно. Это та же карта, и хотя копия не точная, она всё равно очень подробная. Думаю, проблем с дорогой у вас не будет.

— Спасибо.

Я сразу положил карту в сумку.

— Если вдруг снова заблудитесь, дождитесь момента сразу после заката. Первые две звезды, которые вы увидите, будут указывать прямо в сторону Города подземелий.

— Понятно… Спасибо.

— К сожалению, сегодня облачно… Когда вы собираетесь уезжать? Пока вы остаётесь в деревне, вы под нашим контрактом, так что мы можем оплатить вам проживание.

Я немного подумал.

— Щедро с вашей стороны, но, думаю, под дождём я справлюсь. Выехать собираюсь чуть после полудня.

Судя по карте, которую он мне дал, дальше в основном шли равнины, а для моей повозки это не должно было стать проблемой.

— Вот как? Что ж, этой комнатой всё равно можно пользоваться до заката, так что если передумаете, дайте мне знать, — сказал Джайман и вышел.

Я легко позавтракал, а потом спросил у трактирщика, где ближайшая Гильдия. Одолжив у него зонт, я вышел. До нужного здания было примерно пятнадцать минут пешком. Оно оказалось намного меньше, чем в городе Гунджо.

— Я победил разбойников и хотел бы получить за них плату, — сказал я женщине за стойкой. Вышел ответственный мужчина и провёл меня в заднюю комнату.

— Значит, у вас в сумке двадцать трупов? Не могли бы вы достать их и показать мне?

Я сделал, как он попросил, и разложил тела разбойников в указанном месте.

При виде тел мужчина почти никак не отреагировал.

— Хм, посмотрим… За этих троих назначены награды. За этого — сто тысяч G, а за этих двоих — по восемьдесят тысяч G. За остальных наград нет. Но раз вы победили их всех, а такое задание как раз числилось у нас в списке, я засчитаю его как выполненное.

Он переложил трупы в магическую сумку, принадлежащую Гильдии, отвёл меня обратно к стойке, а затем выдал плату.

— Награды составляют двести шестьдесят тысяч G. Вознаграждение за выполненное поручение — сто пятьдесят тысяч G. Итого четыреста десять тысяч G. Пожалуйста, проверьте сумму.

Я пересчитал деньги и убрал их в сумку. Затем спросил, где ближайшая лавка: хотел посмотреть, не найдётся ли там чего-нибудь интересного. Добравшись до неё, я огляделся, проверяя, не привлечёт ли что-нибудь моё внимание, но ничего не нашёл. Тогда я подошёл к торговке и спросил о конкретной вещи, за которой пришёл.

— Вам нужна большая бочка? Подождите здесь, — сказала она и принесла мне бочку высотой примерно пятьдесят сантиметров. — Если вам для хранения, этой должно хватить.

— О… По-моему, это маловато. Мне нужно что-то гораздо больше.

Торговка задумалась.

— О! Знаю, что подойдёт!

Она обошла со мной к кладовой снаружи.

— Как насчёт этой? Это винная бочка. Уж она-то точно достаточно большая?

Эта была около метра двадцати в высоту и примерно метр в диаметре.

— Да, именно такую я и искал. Сколько она стоит?

— О, я возьму с вас только плату за повторную постановку на склад.

Плата оказалась всего пятьсот G. Я заплатил, убрал бочку в сумку и вышел из лавки в приподнятом настроении.

Получен жизненно важный предмет для бывшего японца: заменитель деревянной ванны!

Я так невероятно обрадовался, что на обратном пути в трактир забыл воспользоваться зонтом, и к тому моменту, как добрался, промок насквозь. Более того, понял я это только тогда, когда вошёл в трактир и получил суровый взгляд трактирщика.

◊◊◊

— Ладно, пора выезжать!

Разобравшись со всеми делами, я зашёл в комнату Джаймана и сказал ему, что уезжаю.

— О? Что ж, по работе я часто езжу в Город подземелий, так что когда-нибудь мы можем встретиться снова. До тех пор — счастливого пути!

Мы пожали руки и пообещали встретиться снова. Сначала, когда я услышал, что он работорговец, я не был в нём уверен, но, привыкнув к нему, перестал особенно об этом беспокоиться. Искатели приключений, сопровождавшие его как телохранители, рассказали, что хотя Джайман и был лицензированным работорговцем, он занимался и другими видами торговли, а с людьми никогда не обращался плохо. По их словам, он был очень надёжным работорговцем. Если подумать, герцог и правда не стал бы выдавать лицензию плохому человеку.

К слову о рабах: Гайз и остальные стали рабами, но на этом этапе я сказал себе, что слишком сильно переживать об этом глупо.

Итак, я отправился дальше, на этот раз твёрдо решив не заблудиться.

◊◊◊

Вскоре мне впервые выпал шанс использовать, возможно, самую большую находку за всё путешествие: деревянную бочку, также известную как моя новая ванна.

— Ну что, опробуем эту малышку!

Я поставил бочку на освобождённое для неё место внутри повозки и снял крышку. Я был весь в предвкушении, но меня ждало…

— У-у-ух! Гадость! Что это за вонь?!

В тот миг, когда я поднял крышку, вверх ударил такой отвратительный запах, что у меня защипало глаза. Я быстро закрыл бочку обратно, вернул её в сумку и принялся проветривать повозку.

— Чёрт, меня обманули. Надо было догадаться, что внутри всё сгнило!

На мгновение я уже почти отказался от мысли принять ванну — по крайней мере, пока не доберусь до Города подземелий. Но мне так сильно хотелось! В конце концов, для японца — бывшего, по крайней мере, — это было почти инстинктом, и отпустить эту идею я просто не мог.

— Разве кто-то знаменитый не говорил: «Если у тебя нет ванны, просто построй её» или что-то в таком духе?

Возможно, от этого тухлого запаха у меня на миг протухли и мозги. Если подумать, конечно же, никто ничего подобного не говорил, но я почему-то представил, как такую фразу провозглашает какой-нибудь вымышленный римлянин.

Оставив это в стороне, я поставил бочку поодаль от повозки, открыл крышку и тут же рванул прочь. Я создал голема и велел ему вымыть её на расстоянии. Правда, големы не слишком хорошо справлялись с точной работой, так что мне пришлось издалека управлять им магией.

Сначала я вылил оставшееся внутри вино. Затем промыл бочку изнутри магией воды. Повторив это несколько раз, я наконец добился, чтобы вода пошла чистой. После этого достал из сумки тряпку, натёр её мылом и выскреб бочку изнутри.

В конце я наполнил её кипятком, чтобы продезинфицировать. На всякий случай оставил воду внутри на час. И затем…

— Отлично! Теперь запах уже не плохой!

Я справился! Теперь можно было принять долгожданную ванну прямо в повозке. Я быстро занёс бочку обратно и наполнил водой.

— А-а-а, рай…

Я погрузился в горячую воду по плечи и наслаждался первой ванной за долгое время. Просидел там довольно долго, так что потом просто лежал в полотенце, остывая.

Честно говоря, мне хотелось полностью раздеться, но полотенце по-своему даже добавляло атмосферы.

— Пора расслабиться после ванны!

Я достал из пространственной сумки ледяное молоко. Я охладил его магией и хранил там.

— Ну, поехали!

Я поставил руку на бок, выпятил грудь и выпил молоко.

— Ух! Вот это оно!

Некоторым после ванны нравилось ледяное пиво, но, по-моему, лучше молока ничего не было. Конечно, если бы у меня было пиво, я бы его выпил, но мой ненормальный организм, скорее всего, всё равно не дал бы мне опьянеть. А главное, поскольку я знал вкус пива из другого мира, всё здешнее пиво — технически оно называлось элем — казалось мне отвратительным.

Сам по себе эль отвратительным не был — так казалось только мне. В этом мире эль был очень популярен. Зато молоко здесь, на мой взгляд, было куда вкуснее, чем в прежнем мире, потому что его не приходилось стерилизовать нагревом. Большую часть молока, которое там продавалось, нагревали до ста тридцати градусов Цельсия, чтобы стерилизовать. Это, вместе с хранением в пластиковых бутылках, сильно портило вкус. Здесь же молоко либо очищали магией, убивая бактерии, либо нагревали при более низкой температуре. В любом случае оно было вкусным. А если что-то всё-таки случалось, в этом мире существовала магия восстановления, так что риск умереть от плохого молока был очень мал. Кроме того, если тебе стало настолько плохо, что даже магия восстановления не помогает, остаётся только приготовиться к смерти.

Впрочем, я отвлёкся. Всё это было очень длинным объяснением того, почему я люблю стакан ледяного молока после ванны. Но была одна проблема. Запасы молока у меня начали подходить к концу. Нужно скорее добраться до Города подземелий! Я обязан защитить наслаждение моими любимыми ваннами!

Остаток ночи я провёл в таких вот нелепых размышлениях.