Пролог
В Гильдии города Гунджо выясняется, почему Тэнма получил неправильную карту.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Интересно, Тэнма уже добрался до Города подземелий? — думала я за работой. И тут из библиотеки донёсся шум.
— Флют! У нас беда!
— Что случилось?
Сотрудник Гильдии, отвечавший за библиотеку, в панике подбежал ко мне. Похоже, произошло что-то срочное, но рядом были искатели приключений, так что я старалась следить за тем, что можно говорить вслух. Правда, было уже поздно.
— Книги, в которых мы храним карты, все перепутаны!
— Что ты сказал?! — невольно вскрикнула я. И неудивительно, что я так отреагировала: многие карты, хранившиеся у нас в Гильдии, были совершенно секретными. Если бы сведения из них утекли в другую страну или к преступникам, их почти наверняка использовали бы во зло.
— Идём. Сейчас же. Что-нибудь украли? Или только повредили? — В душе я уже представляла худшее, но как заместитель главы Гильдии всё равно должна была задать эти вопросы.
Однако сотрудник ответил:
— Нет, ничего не украли.
— А? Тогда почему ты в такой панике? — Его ответ меня успокоил, но одновременно я разозлилась, что из-за него подняли такой шум, и слова вышли резче, чем я собиралась.
— Теперь всё лежит не по порядку. Будто кто-то вытащил все карты, а потом в большой спешке засунул их обратно в книги.
— Значит, карты могли скопировать…
— Думаю, это возможно. Кто-то, наверное, пробрался в библиотеку и быстро вернул всё на место, закончив копировать карты. Я, конечно, проверил, не подменили ли сами карты, но, похоже, случилось не это.
Когда я выслушала догадку сотрудника, мне на миг показалось, будто перед глазами всё потемнело.
— Думаю, они ничего не украли, чтобы выиграть время после копирования карт. Никому ни слова. Я немедленно сообщу об этом главе Гильдии. Ты ведь больше никому об этом не говорил?
— Конечно нет.
— Проследи, чтобы так и осталось. Возвращайся к работе и не дай другим сотрудникам ничего узнать.
— Да, госпожа!
Я взяла с него обещание хранить молчание и пошла к главе Гильдии.
— Глава Гильдии, мне нужно с вами поговорить! — сказала я и тут же окинула комнату взглядом, проверяя, точно ли он один.
— Ты, похоже, в сильной панике! Какая-то проблема? — На лице у него это не отражалось, но говорил глава Гильдии деловито, и было ясно: он раздражён.
— Мы думаем, что в библиотеку проник посторонний и скопировал карты.
— Что? — Он нахмурился и, казалось, слегка напрягся. Странность его реакции меня немного задела, но я продолжила доклад.
— Один из сотрудников библиотеки пришёл ко мне и сказал, что книга, где мы храним карты, похоже, была тронута. — Я пересказала ему всё, что сообщил сотрудник, и чем дольше говорила, тем сильнее с лица главы Гильдии сходила краска. К концу он выглядел совсем больным. — Глава Гильдии? Вы знаете, кто за этим стоит?
— У-урх!
Этого оказалось достаточно. В тот самый миг я уверилась: виновник — сам глава Гильдии.
— Честно говоря, я недавно был в библиотеке и случайно уронил книгу с картами на пол. Они рассыпались повсюду. Потом, пока я собирал их обратно, услышал, что вошёл кто-то ещё, и поспешно убрал карты, но… не смог вспомнить, в каком порядке они должны лежать. Прости.
— О таких вещах нужно говорить! Забыть порядок — плохо, но всем людям свойственно ошибаться.
— Прости. Я просто боялся, что меня отругают.
Узнав, что это не только внутренняя история, но ещё и виновник не имел никакого злого умысла, я была настолько вне себя, что чуть не рухнула на пол прямо там. — Кстати, — спросила я, — когда это произошло?
— Хм, дай подумать… Примерно неделю назад? А, вспомнил! Утром перед тем, как Тэнма уехал!
— Понятно… Утром перед отъездом Тэнмы… Постойте! — У меня появилось дурное предчувствие. Я бегом вернулась в библиотеку, забрала книгу с картами, а затем позвала сотрудника, который доложил мне о происшествии, и сотрудницу, выдавшую Тэнме его карты.
— Что-то случилось? — спросил один.
— Я-я допустила какую-то ошибку? — спросила другая.
Когда их позвали, они оба поняли, что произошло ещё что-то. А сотрудница, чертившая карту для Тэнмы — к тому же недавно нанятая, — была в ужасе: она решила, что совершила ошибку и её накажут.
— Прежде всего — с картами самой проблемы нет. Виновником того происшествия оказался сам глава Гильдии, и злого умысла у него не было. И ещё вам обоим важно знать: никаких ошибок вы не допустили. Более того, я хочу похвалить вас за внимательную работу.
— Фух, — выдохнули они в унисон. Узнав, что их не будут ругать, оба облегчённо вздохнули.
— Я позвала вас, потому что хочу кое-что спросить. Для начала: когда вы проверяли карты, какая карта лежала на десятой странице?
— Эм, сейчас… Да, вот эта. — Он достал карту, и это была ровно та, которую я ожидала увидеть.
— Именно её вы скопировали для Тэнмы?
— Ах, да. Именно её, — подтвердила сотрудница.
Моё дурное предчувствие оказалось точным. Я не хотела в это верить, но… — Спасибо. Можете возвращаться к работе.
— Спасибо… — Они оба, кажется, были немного сбиты с толку моим внезапно упавшим настроением, но вернулись к своим обязанностям.
А я изо всех сил пыталась подавить кипевший во мне гнев и снова направилась к кабинету главы Гильдии.
— Глава Гильдии!
— Ч-чем могу помочь, Флют? — Увидев, насколько я зла, он тут же вжался в кресло и заговорил со мной почтительным тоном.
Я перегнулась через его стол и сказала:
— Из-за вас погибло множество людей! И погибнуть могут ещё больше! — Я ткнула две карты ему прямо под нос. — Вот карта, которую должны были выдать Тэнме, а вот эту скопировали для него. Из-за вас он получил копию совершенно не той карты! Часть ответственности лежит и на мне, потому что я не проверила, но если бы вы просто сразу признались в своей ошибке в библиотеке, ничего этого не случилось бы! Мне придётся доложить герцогу Санга!
— Чт…?! — Лицо главы Гильдии побелело, и он выглядел совершенно потрясённым — даже для него это было необычно.
— Но не волнуйтесь. Я не злой человек.
На его лице появилось облегчение: похоже, он с надеждой ждал, что я скажу дальше.
— Поскольку часть вины лежит и на мне, мы пойдём получать выговор вместе.
— И всё?! — воскликнул он и снова рухнул на стол.
Я отправила герцогу срочное сообщение верховым гонцом, и через несколько дней нас обоих отругали вместе. Сотрудница, недавно нанятая и копировавшая карты, а также человек, отвечавший за неё, никак не могли предугадать, что такое случится, поэтому оба отделались предупреждением. Прежде всего, я поручила ей эту работу, чтобы дать набраться опыта. Из-за происшествия мы все обзавелись ещё парой морщин, хотя примерно девяносто процентов достались главе Гильдии.
Герцог был очень зол и оказался куда страшнее, чем я могла представить по его обычной манере держаться.