Глава 2. Часть 6Исекай-тэнсэй: завербованный в другой мирТом 2Глава 2Тэнма получает ранг C, делит награду с Принцессами-дикими кошками, моет Широмару и разбирается с неудачливыми ворами после охоты на каменных птиц.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Часть 6

На следующий день я проснулся и обнаружил прямо перед лицом Широмару и Рокета. Широмару наполовину вывалился из сумки и заглядывал на меня сверху.

— Доброе утро вам обоим. Что случилось? — спросил я. И тут из живота Широмару донёсся громкий звук. — Ладно, сейчас дам вам еды.

Они оба забрались в сумку. Я усмехнулся, переоделся и быстро вышел во двор.

Сегодня утром я решил приготовить Широмару завтрак на растительной основе. Рокет был доволен, а вот Широмару особого восторга не испытывал. Он всё поглядывал на меня, но в конце концов сдался и съел овощи.

Потом я позавтракал сам и решил отправиться в Гильдию. Дозла я попросил сделать и мой завтрак растительным. У меня было чувство, что иначе Широмару будет мной не слишком доволен.

Когда я добрался до Гильдии, ещё не наступил полдень, но внутри, как обычно, стоял шум. Однако в тот миг, когда я вошёл, стало так тихо, что можно было услышать падение булавки. Иногда я слышал, как люди перешёптываются о Банзе, но никто не подошёл поговорить со мной напрямую. Я проигнорировал их и сразу пошёл к доске объявлений посмотреть задания.

Там я нашёл особое задание — избавиться от каменных птиц на горе примерно в половине дня пути от города. Особые задания обычно представляли собой просьбы победить определённого монстра. Требований по рангу не было, так что подойти мог любой полноценно зарегистрированный член Гильдии, а задание действовало, пока висело на доске. Даже подавать заявку не требовалось.

Согласно объявлению, после брачного сезона в той местности выросла численность каменных птиц, и кто-то хотел, чтобы их количество сократили, прежде чем они начнут наносить реальный ущерб.

Каменные птицы, как подсказывало название, обладали крыльями твёрдыми как камень, поэтому обычное оружие не могло причинить им вреда. В длину они легко превышали один метр, а размах крыльев достигал трёх метров. Они были похожи на обычных птиц и хорошо летали, так что победить их в одиночку было трудно.

Зато из их крыльев можно было делать броню и оружие, а мясо у них было съедобное, вкусное и нежирное. Особенно оно нравилось женщинам.

И, конечно, нельзя было забывать об их яйцах. Они были насыщенными и очень питательными, а на вес продавались дороже самих птиц. Скорлупа у них была толстая и крепкая, так что её можно было использовать для обработки и ремесленных изделий.

За убийство одной птицы полагалась награда в тысячу G, а победитель мог оставить себе материалы. Задание выглядело хорошим. Я решил отправиться туда завтра. Я посмотрел, нет ли других стоящих заданий, но ни одно не привлекло меня так же, как это. И тут Флют заметила меня и подозвала.

— Тэнма, можешь подойти на минутку?

Люди вокруг нас с интересом подняли головы, но, увидев, что ни я, ни она не выглядим взволнованными, быстро потеряли интерес.

— Что-то случилось? — Я подошёл к стойке. Флют провела меня в заднюю комнату и велела сесть на стул.

— Поздравляю. Тебя повысили до ранга C, — сказала она и захлопала в ладоши.

Я помолчал, а потом глупо выдавил:

— А?

— По делу Банзы я связалась магией с главой Гильдии в столице, и мне велели повысить тебя. Так что теперь всё официально!

— Это не слишком просто? А как же испытание? — спросил я, не веря, что всё проходит так гладко.

— С этим проблем нет. Глава Гильдии выдал особое разрешение. И это не какая-то протекция. Для таких случаев есть прецедент. — Она начала объяснять, какой именно.

Оказалось, когда один искатель приключений из дворянской семьи только начинал свой путь, он захватил преступника, за голову которого была назначена награда, и тем самым поддержал безопасность города. Преступник был очень силён и участвовал в заговоре, поэтому искателю приключений выдали особое разрешение на повышение с ранга E до ранга C. С тех пор глава Гильдии получил право повышать любого искателя приключений, совершившего похожий подвиг… но только до ранга C.

Значит, именно поэтому меня и разрешили повысить именно до этого ранга.

— Честно говоря, после всего, что ты сделал, я бы не возражала и против твоего повышения до ранга B, — сказала Флют со смехом.

— С благодарностью принимаю повышение.

Я передал ей свою гильдейскую карточку. Похоже, она должна была выдать мне новую.

Когда я вышел из комнаты, оказалось, что тройняшки тоже здесь. Их окружили какие-то другие искатели приключений — в основном мужчины, — поэтому я просто стал наблюдать за ними со стороны. У меня было чувство, что если я что-нибудь скажу, то сам напрошусь на неприятности.

Однако Флют тоже их заметила и громко сказала:

— Лили, Нелли, Милли. Тэнма вас ждёт.

Уши девочек тут же навострились, и они пробрались мимо искателей приключений ко мне. Несколько мужчин сверлили меня взглядом из-за их спин. А Флют тем временем улыбалась. Она сделала это нарочно!

— Доброе утро, Тэнма!

— Прости, ты долго ждал?

— Прости, что заставили ждать!

Все трое поприветствовали меня.

— Я пришёл рано, потому что у меня было дело, — сказал я.

Они хором ответили:

— В таких случаях надо говорить, что ты только что пришёл!

— Или что ты пришёл рано, потому что не мог дождаться встречи с нами!

Похоже, им хотелось сцену из сёдзё-манги.

Я хотел спросить, за кого они меня принимают, но понимал, что лучше просто проигнорировать это. Если я начну им подыгрывать, их фан-клуб, который сейчас прожигал меня взглядами, начнёт проклинать меня, истекая кровью из глаз.

— Идите сюда. Хочу поговорить с вами о задании.

Я провёл их в комнату, из которой только что вышел. Сам сел на стул, а они устроились на диване.

Флют села напротив них.

— От лица Гильдии я хочу извиниться за все неприятности, через которые вам пришлось пройти, — сказала она, склонив голову.

Мы сказали ей, что они не могли знать, но она продолжила:

— Обычно мы тщательно проверяем все задания, кроме экстренных случаев. Иными словами, заказчик обязан заполнить документы, подтверждающие его личность. В этом случае в документах оказалось недостаточно сведений.

Она объяснила, что сотрудник, который оформлял это задание, был новичком и неопытным, поэтому оно и проскользнуло через проверку.

— Поэтому в качестве извинения мы хотим увеличить вашу оплату за задание, а также выплатить компенсацию за доставленные неудобства — десять тысяч G.

Она поставила перед нами мешочек с пятнадцатью тысячами G.

— Это деньги за молчание? — спросил я.

Она покачала головой.

— Конечно нет. Я также вывешу заявление об этом на досках внутри Гильдии. Это действительно компенсация за неудобства. — Она виновато улыбнулась.

В обычных обстоятельствах она, наверное, попыталась бы скрыть случившееся, но поскольку вся история разыгралась прямо перед городскими воротами и свидетелей было много, попытайся она замести это под ковёр — потеряла бы доверие людей.

— Простите. — Я склонил голову.

— Это не твоя вина, Тэнма. В этот раз проблемы устроили рыцари, — великодушно сказала Флют.

После этого мы обсудили подробности случившегося в той деревне, и встреча закончилась. Когда мы вышли из комнаты, мы с тройняшками решили разделить оплату. Мы нашли свободный стол внутри Гильдии и сели. Девочки сказали, что делить деньги безопаснее здесь, в Гильдии, а не где-нибудь снаружи.

Я попытался разделить оплату поровну между нами четверыми, но тройняшки отказались. Они сказали, что мы взяли это задание как две отдельные группы: «Тэнма и спутники» и «Принцессы-дикие кошки», поэтому, по их словам, деньги следовало делить между этими двумя сторонами пополам. Я был с этим не совсем согласен, но они сказали: «Если бы задание взяли только “Принцессы-дикие кошки”, мы бы точно провалились, и кто знает, что с нами стало бы!» В конце концов я решил принять деньги.

И это было ещё не всё: оказалось, дэшборы, которых добыли Широмару и Рокет, принадлежали только мне. Однако я всё равно решил отдать им трёх кабанов. Сначала они отказывались, но поскольку кабаны были убиты во время задания, я настоял, что у них такие же права на туши. По сути, мне пришлось заставить их принять добычу, и они наконец уступили.

После этого мы вместе пообедали. Затем мы воспользовались разделочной площадкой позади Гильдии, чтобы разобрать кабанов. Обычно её нужно было бронировать заранее, но она как раз оказалась свободна, поэтому мы смогли использовать её три часа по три тысячи G в час. Там были и профессиональные мясники, которые помогали бесплатно. Их помощь стоила того: без них можно было ошибиться и испортить совершенно хорошую тушу.

Всего у нас было семь кабанов, включая королевского дэшбора. Благодаря помощи мясников мы разделали их всех за два с половиной часа. В благодарность мы отдали мясникам часть мяса и внутренностей, и они с радостью приняли подарок. Похоже, достать свежее мясо дэшбора было очень необычно, так что, хотя разделывать их было морокой, дело того стоило.

Тройняшки продали все внутренности и большую часть мяса знакомому городскому мяснику, а остальное собирались съесть на ужин. Шкуры и клыки они продали Гильдии. Я сделал то же самое, за исключением нескольких костей кабанов, которые оставил Широмару.

Поскольку у меня была магическая сумка, я решил не продавать мясо. После оценки материалов я узнал, что добыча с королевского кабана продаётся куда дороже, чем с обычных кабанов. Особенно шкура: она стоила в пять раз больше шкуры обычного кабана. Обычно я бы обрадовался, но на избавлении от разбойников уже получил столько денег, что, услышав итоговую сумму, только и подумал: «И всё?»

Потом я попрощался с тройняшками перед Гильдией. Было уже поздно, чтобы идти куда-то вместе, и я решил, что сейчас хороший шанс заняться делом, которое давно не давало мне покоя.

Я вышел за городские ворота и некоторое время шёл, пока не добрался до ровного травянистого места. Там я позвал Широмару.

— Широмару, сидеть! — скомандовал я.

— Гав!

Затем я достал из сумки кое-что. Широмару тут же попытался сбежать.

— Широмару, стоять!

— Аууу…

Он жалобно заскулил, уставившись на кусок самодельного мыла в моей руке. Не обращая на него внимания, я намочил его шерсть магией воды. Ему это было невыносимо, но он всё равно слушался команд. Когда всё его тело промокло, я натёр шерсть мылом, чтобы вспенить её. Через тридцать минут он превратился в большой шар пены. Я смыл пену водой, и снова показалась его несчастная морда. Ещё десять минут я тщательно промывал его шерсть, и на этом всё было закончено.

Теперь ему оставалось только высохнуть — а этот процесс он очень любил. В результате этого процесса я, конечно, сам промок до нитки. Потом Широмару попытался украдкой уйти, но я сказал:

— Широмару, стоять!

Он сел, держа спину ровнее обычного. Я медленно обошёл его и встал перед ним. Однако в тот миг, когда я приблизился, он завалился на бок и показал мне живот.

— Что ты делаешь, Широмару?!

Он продолжал кататься по земле, и когда в следующий раз сел, то уже превратился в бурого волка. Он понятия не имел, что только что натворил, а потом снова стал большим шаром пены.

Вся эта история заняла куда больше времени, чем я ожидал, и когда я наконец вернулся в трактир, солнце уже село. Широмару был вымотан и после всей этой возни спал у меня в сумке.

— Эй, Тэнма, с возвращением. Хм? На тебе другая одежда, не та, в которой ты уходил? — спросил Дозл.

Я рассказал ему, что случилось с Широмару, и он расхохотался. Услышав шум, Канна вышла посмотреть, что происходит. Дозл рассказал ей, почему смеётся, и она тоже начала смеяться. Мало того, все постоянные гости, которые там были, услышали мой рассказ и тоже принялись смеяться. Именно тогда я решил отправить Широмару спать без ужина.

Первое, что я услышал на следующее утро, проснувшись, был звук урчащего живота Широмару. Он заглядывал мне прямо в лицо. Поскольку накануне вечером я не дал ему ужина, он был невероятно голоден. Он сел рядом со мной и уставился.

— Доброе утро, Широмару. Есть хочешь?

— Гав! — бодро гавкнул он. Из пасти у него капала слюна.

Когда я переоделся, я вышел во двор. У колодца собралось несколько постояльцев трактира, поэтому я пока не мог выпустить Широмару из сумки. Вместо этого я умылся и решил выйти за город.

Когда я вышел, дул прохладный ветерок. Я отошёл от ворот на некоторое расстояние, а потом выпустил Широмару и Рокета из сумки. На завтрак им предназначалось кабанье мясо со вчерашнего дня — я приготовил его для них, поджарив магией огня.

Это было бедренное мясо на кости. Хотя всего его было пятнадцать килограммов, Широмару набросился на еду и мигом всё проглотил. Я решил, что кормить его одним мясом вредно, поэтому дал ему и овощей. Он съел и их тоже, что для него было необычно.

Когда он закончил, я поджарил немного мяса для себя и съел его между двумя ломтями хлеба. Широмару не проявлял интереса к моей еде, потому что только что наелся до отвала, а вот Рокет — проявлял. Он подполз ко мне и начал выпрашивать хлеб.

Раз уж я этим занимался, я решил заодно поджарить достаточно мяса и на сегодняшний обед. Я положил его на тарелку и убрал в магическую сумку. Запах жарящегося мяса, должно быть, привлёк внимание стражника у ворот, потому что тот смотрел в мою сторону, но я сделал вид, что не заметил.

Когда я закончил готовить обед, было ещё довольно рано, но я собирался идти охотиться на каменных птиц, поэтому вытащил из сумки Долинный ветер и велел Рокету забраться внутрь. Широмару я в кои-то веки решил дать побегать свободно, так что его тоже выпустил из сумки.

Что до меня, то с полностью снаряжённой сумкой я мог идти куда угодно и делать что угодно, лишь бы еды хватало. А еду я только что приготовил, так что был готов.

Я надел на Долинный ветер уздечку с поводьями и отрегулировал стремена. Затем сел верхом и позвал Широмару — мы были готовы отправляться. И мы двинулись в путь.

Я приказал Долинному ветру идти вперёд. Ехать на нём было почти как на обычной лошади. Однако если заставить его двигаться слишком быстро, у него закончится мана, поэтому мне приходилось регулярно пополнять её запас. Впрочем, пока я не заставлял его бежать целый день без остановки, мана у него не должна была иссякнуть.

Мы ехали рысью на Долинном ветре. Широмару бежал рядом, но иногда вырывался вперёд или уходил в сторону — он свободно носился вокруг. По пути мы встретили несколько торговцев и путешественников. Они удивлялись, когда видели Долинный ветер, и пугались, когда видели Широмару. Перед каждым я извинялся и ехал дальше.

Меньше чем через два часа мы добрались до горы. Говорили, что каменные птицы живут примерно на середине склона, поэтому я доехал на Долинном ветре до подножия, а дальше решил идти пешком.

Я убрал Долинный ветер обратно в сумку, немного передохнул и начал охоту. Я попробовал использовать Обнаружение и заметил вокруг несколько откликов, но большинство принадлежало оленям и кроликам, изредка попадались кабаны. Нужных каменных птиц я не видел.

Решив, что в этой части их нет, я сосредоточился на подъёме. Примерно через два часа я наконец вошёл на территорию каменных птиц. Мне начали попадаться перья и птичий помёт. Снова использовав Обнаружение, я получил два отклика примерно в сотне метров впереди. Я подкрался ближе и увидел двух каменных птиц на дереве. Похоже, там было гнездо.

Я прицелился с расстояния примерно в пятьдесят метров и выпустил две Воздушные пули. Каждая ударила птицу в голову и сбила её с дерева. Широмару помчался к ним, Рокет ехал у него на спине, а я следовал за ними. Широмару поднял каменных птиц пастью, и, убедившись, что они мертвы, я убрал их в сумку.

После этого я залез на дерево проверить гнездо. Внутри лежали два яйца.

— О-о, вот это удача! Их два!

Большинство каменных птиц откладывало только одно яйцо за раз, и многие яйца были маленькими. Но эти два оказались довольно крупными, и скорлупа у них выглядела прочной. Значит, у их родителей было много маны или очень питательная пища. Эти яйца были примерно двадцать пять сантиметров в длину, двадцать сантиметров в обхвате и весили около трёх килограммов. По размеру они напоминали страусиные, а может, были даже крупнее. Обычные яйца каменных птиц были чуть меньше.

Я убрал яйца в сумку и разрушил гнездо. Гнёзда каменных птиц обозначали их территорию, поэтому, если разрушить одно, другой каменной птице было проще построить там новое.

— Так, ещё один отклик в двухстах метрах впереди!

В таком духе я охотился около трёх часов и в итоге убил двадцать каменных птиц и добыл тринадцать яиц. Этого должно хватить, подумал я и решил на сегодня закончить. Похоже, каменные птицы вокруг ещё оставались, но я решил, что сюда наверняка придут и другие искатели приключений, так что на этом, пожалуй, стоит остановиться.

Однако, закончив охоту, я достал из сумки меч и велел Рокету и Широмару быть готовыми в любой момент вступить в бой. Почему? Потому что за нами уже примерно час кто-то следил. Точнее, их было пятеро. Я ещё не проверял их пол и классы, но вполне возможно, что они замышляли недоброе.

С мечом в руке я медленно пошёл вниз по горе, и они последовали за мной. Да, они точно замышляли недоброе.

Добравшись до подножия горы, я вдруг побежал. Эта резкая смена поведения, похоже, сбила их с толку. Я добежал до ровного травянистого места с хорошим обзором и остановился. Там я достал из сумки Долинный ветер, посадил Рокета внутрь и стал ждать. Широмару я нарочно оставил в лесу, велев ему подкрасться к нашим пятерым преследователям сзади.

Через несколько минут они показались. Трое мужчин, две женщины. Люди. Один из мужчин вышел вперёд.

— Эй, пацан. Чего убежал?

— А вы зачем шли за мной по лесу? — ответил я вопросом.

Они замялись. Видимо, они не ожидали, что я понял это.

— Думали, я не заметил? Вы ужасно плохо следите за людьми.

Навыки у них были так себе. Хотя они держались на расстоянии, их было пятеро, поэтому шумели они порядочно. Они даже толком не пытались прятаться — почти как будто хотели, чтобы их обнаружили.

— Да какая разница? Отдавай всех каменных птиц из своей сумки!

— Ага, и лошадь тоже! — добавил другой, и они все рассмеялись.

Одна из девушек, заметив, что я молчу, самодовольно сказала:

— Шкура у того белого волка, что был с ним, тоже выглядела ничего.

— Точно. Может, и его заберём. Я бы с удовольствием содрал с него шкуру и носил её.

Я закатил глаза и крикнул им за спины:

— Слышал, Широмару? Что думаешь?

В этот миг Широмару, который находился примерно в десяти метрах позади них, зарычал и бросился в атаку. Две женщины с громким бух! улетели в стороны. Одна взмыла в воздух, а другая покатилась к мужчинам, словно шар для боулинга. Широмару одним ударом вывел из строя всех пятерых.

Я присмотрелся. Они были не мертвы, но переломов и серьёзных травм у них хватало. Я слегка пнул мужчину, который первым заговорил со мной, чтобы разбудить.

— Ну? Так чего вы от меня хотели?

Мужчина корчился на земле.

— Сволочь… Ты хоть знаешь, кто я такой?!

— Нет!

Я ударил его по лицу и вырубил. Потом обшарил его карманы, но гильдейской карточки не нашёл. В любом случае я решил связать их и посоветоваться с Гильдией, что с ними делать. На обратном пути я запряг Долинный ветер в повозку и закинул всех пятерых внутрь. Наверное, правильнее было бы сказать, что это скорее большая двухколёсная телега, чем карета. Крыши у неё не было, так что любой мог видеть, что я делаю. Я связал их всех вместе и заткнул им рты. Затем повесил им на шеи маленькие таблички. На них соответственно было написано:

«Пытался украсть добычу и был бит»

«Был нокаутирован, не успев сказать ни слова»

«Простите, что напал на вас»

«Стал человеческим шаром для боулинга и вырубил троих союзников»

«Летал по воздуху как птица»

По дороге обратно в город Гунджо я несколько раз делал остановки, и проходившие мимо люди показывали пальцами и смеялись. Некоторые спрашивали, что случилось, и я вежливо объяснял им подробности. Поскольку я возвращался домой совсем не торопясь, к моменту моего прибытия уже перевалило за семь вечера — гораздо позже, чем я планировал.

Я объяснил ситуацию стражникам и направился к Гильдии вместе с Долинным ветром и всем остальным. Проходя мимо, я услышал, как стражник пробормотал:

— Опять…

◊◊◊

Как только я прибыл в Гильдию, я окликнул сотрудника, который как раз был снаружи, и попросил позвать Флют поговорить со мной. Через несколько минут появилась Флют.

— Я уже собиралась домой! — сказала она. Похоже, она была немного сердита. — Ладно, я поняла, что произошло. Дознаватель заберёт у тебя этих пятерых. Потом решим, как поступить с ситуацией.

Тут пленники начали издавать приглушённые звуки. Флют сняла с них кляпы, и один из них сказал:

— Почему это нас должны вести к дознавателю?! Мы тут жертвы!

Остальные четверо согласно закивали.

— Белый волк этого пацана напал на нас сзади и украл наших каменных птиц!

Мужчина всё больше распалялся, а вместе с ним заводились и остальные.

— Иначе как такой пацан мог наохотиться на столько каменных птиц?!

— Точно! — согласились остальные.

Когда все наблюдавшие посмотрели на меня, они снова повернулись к мужчинам и уставились на них с измученно-недоумевающими лицами. Однако пленники, похоже, этого не заметили и продолжили свою пылкую речь.

— Тогда как вы убили этих каменных птиц? — спросил я.

— Луком! Из лука и стрелами! — ответил он.

Тогда я достал всех каменных птиц и разложил их на земле.

— Флют! Все! Посмотрите на головы этих каменных птиц! — Я поднял одну для примера. — Каждая из них была убита магией. На них нет ни одной раны от стрелы. Если не верите, проверьте сами.

Флют прошла вдоль ряда и осмотрела всех каменных птиц. Зеваки сделали то же самое.

— Он говорит правду. У каждой в голове чистая рана. Стрела оставила бы рваные следы вокруг раны.

— Ого, раны и правда чистые! Наверняка они умерли мгновенно и без стресса. Значит, мясо будет ещё вкуснее.

— И не только это. Раны у всех птиц находятся ровно в одном и том же месте. Добиться такого было бы невероятно трудно без магии высокого класса.

Все согласились, и лица пленников побледнели.

— Похоже, даже нет нужды передавать это дело дознавателю. Возражения есть? — Флют задала этот вопрос пленникам, но те не ответили. — Тэнма. Хочешь, чтобы они заплатили штраф, или продашь их в рабство? Минимальный штраф за кражу — сто тысяч G, но поскольку это была особенно злостная попытка кражи, их можно оштрафовать более чем вдвое сильнее. Разумеется, с каждого. Если решишь наказать их рабством, ты станешь их владельцем.

Флют, похоже, была в очень плохом настроении. В её голосе слышалось раздражение. Может, стоит как-нибудь принести ей что-нибудь хорошее.

— Мне решать их наказание?

— Да, верно. Этот случай — кража, а ты потерпевший. У воров нет прав человека.

— Постойте-ка! Мой отец — дворянин! Вы хоть понимаете, что делаете?! — похвастался один из мужчин.

— И что? — ответил я. Я уже знал о нём это, потому что до этого использовал на нём Опознание.

Статус

Имя: Гайз

Возраст: 23

Класс: человек

Титул: второй сын почётного аристократа (баронета), вор-недоучка

Поскольку он был сыном «почётного» аристократа, настоящим дворянином он всё равно не был. К тому же второй титул у него был «вор-недоучка» — этот парень был полной катастрофой.

— Я-я дворянин! Я не такой, как вы! — закричал он.

Я посмотрел на него.

— Почётные дворяне носят титул только одно поколение. Значит, ты всего лишь вор-недоучка!

Он покраснел до ушей.

— Мой отец дружит с герцогом Сангой!

Теперь он начал бросаться именами.

— Флют, можешь отправить кого-нибудь в штаб рыцарей и передать, что Тэнма хочет увидеть капитана четвёртого рыцарского отряда? Мне нужно обсудить с её отцом кое-что важное, — сказал я.

Флют кивнула и сразу отправила гонца в штаб. На лице мужчины появилось самодовольное выражение, но все наблюдавшие, кто знал капитана четвёртого рыцарского отряда города Гунджо, смотрели на него с сочувствием.

Минут через десять прибежала запыхавшаяся Примера.

— Тэнма! Что-то случилось, господин?! — По какой-то причине она говорила со мной очень вежливо.

Я поприветствовал её и сказал:

— Спасибо, что пришла. Тут возникла небольшая проблема, связанная с твоей семьёй, капитан.

Я объяснил всё по порядку, как оно произошло, и чем дальше рассказывал, тем резче становился взгляд Примеры.

— Эй, госпожа рыцарь! Мой отец дворянин, а этот сопляк на меня напал! Это неповиновение! Отпустите меня!

Этот тип совершенно не умел чувствовать обстановку.

Примера повернулась к нему. На лице у неё была приклеена улыбка, но если присмотреться, у виска дёргалась жилка.

— Думаю, мне, пожалуй, следует представиться. Я капитан четвёртого отряда рыцарей города Гунджо. Меня зовут Примера фон Санга. Третья дочь герцога Санги, о котором вы говорите.

Мужчина на несколько мгновений застыл.

— Ну тогда всё пойдёт быстрее! Мой отец у герцога Санги—

— Заткнись! — яростно крикнула Примера, заставив вздрогнуть и мужчину, и всех наблюдавших. Теперь они все были заметно напуганы. — Как смеет такой вор, как ты, называть себя дворянином и пользоваться именем герцога! Именно ты виновен в неповиновении! Наказание за это — смерть!

Её ярость была видна во всей красе. Мужчина полностью оцепенел от её угрожающего вида.

Примера повернулась ко мне.

— Прошу разрешить рыцарям взять их под нашу стражу.

Фраза прозвучала как просьба, но я понимал, что отказа она не примет.

— Конечно. Но первое право на них у меня, так что не забудь об этом, — сказал я, соглашаясь передать их.

Поблагодарив меня, Примера несколько мгновений глубоко задумчиво молчала.

— Простите, а кто-нибудь поможет мне их отнести? — сказала она.

Иногда мне казалось, что она слегка витает в облаках…