Валэнриэль, разборщицаИмператорская реинкарнация: пришёл, увидел, выжилТом 5Глава 006Валэнриэль показывает Кармину древнюю гробницу, объясняет работу подземелий и доказывает, что способна обезвреживать опасные артефакты.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

На следующий день нас провели под один небольшой холм на окраине города.

— Руины древней цивилизации, скрытые под городом… Кажется, Мы уже слышали подобную историю.

По словам весьма неохотной Валэнриэль, это с виду ничем не примечательное место на самом деле было входом в древние руины. С нами шли Даниэль де Пьер и Тимона. Похоже, старому эльфу Рейц был больше не нужен после того, как тот познакомил его с Валэнриэль: работа сделана — и в мусорную корзину. Поэтому Рейц отправился обратно к своей госпоже, хотя напоследок заметил, что поможет, когда придёт время разделаться со Сказителями Эйна. Очевидно, у него к Даниэлю были собственные счёты, о которых я пока не знал. А если вам интересно, как эльф убедил Валэнриэль показать нам руины, несмотря на её очевидную неприязнь к нему, всё просто: взамен он предложил щедрое финансирование её исследований, и это её вполне устроило. Я сам захотел нанять её, едва услышал об исследованиях переселенцев, так что мне оставалось только закрыть рот и подыграть.

— Для нас это словно вчера… В конце концов, мы народ долгоживущий.

Старый эльф и правда был исключительным персонажем. То есть он стоял здесь совершенно невозмутимо, хотя оказался в эпицентре самой прямолинейной ненависти, какую мне доводилось слышать. И всё же как император я не мог просто избавиться от него: он оставался слишком полезен.

В руины под столицей мы вошли с помощью лифта, но здесь всё, похоже, было немного иначе. Валэнриэль вставила похожий на ключ магический предмет, чтобы открыть вход, замаскированный под голую скальную стену. По-видимому, всё, что мы видели до этого момента, было лишь иллюзией. В мгновение ока и в полной тишине перед нами появился вход, похожий на проход в подземелье, достаточно широкий, чтобы рядом прошли пятеро взрослых. Внутри было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но, кажется, лестница уходила вниз довольно далеко. Из глубины тянуло ветерком.

Как раз когда я приготовился спускаться, Валэнриэль окликнула меня.

— Ваше Величество, насколько я слышала, этот человек не переселенец.

В её голосе слышалось лёгкое раздражение — вероятно, потому что Даниэль де Пьер стоял прямо здесь.

— Верно. Мы сочли, что ему лучше знать это на будущее.

До сих пор я почти не говорил о переселенцах при Тимоне, но, раз мы дошли так далеко, наши судьбы явно уже были связаны. Если уж на то пошло, прежде я, как правило, избегал втягивать его только из соображений по отношению к Сказителям Эйна. Но теперь, когда появилась знающая о переселенцах посторонняя, которая сама переселенкой не была, такой необходимости больше не осталось. Кроме того, если я как император собираюсь пользоваться знаниями прежней жизни и доверять переселенцам, переселенцы в других странах скоро поймут, что в ядре империи стоят такие же, как они. И когда это случится, Тимону тоже наверняка заподозрят. По крайней мере, некоторые могут прийти к такому выводу ради собственного спокойствия.

— Понимаю. Тогда объяснить с самого начала?

— Нет, необходимости нет. Мы уверены, Тимона уже более-менее обо всём догадывается.

Учитывая, сколько времени я провёл с Тимоной, я успел довольно хорошо его понять. Я был уверен, что он давно заметил во мне что-то неестественное. Впрочем, в этом не было ничего удивительного: именно он всегда оставался ближе всех ко мне.

Кроме того, я был уверен, что он проверил всё, что вызывало у него вопросы, но, найдя ответы, промолчал. Я полагал, что он уже давно узнал о существовании переселенцев и о том, что я один из них. Просто, поскольку я сам ничего ему не говорил, он решил, что лучше держаться от этой темы на должной дистанции. Если он чего-то не знал, но считал, что должен знать, он спрашивал. А если чувствовал, что знает то, чего знать не должен, — молчал. Таков был Тимона.

— Мы прекрасно знаем, насколько вы хороши в улавливании подобных вещей, — тихо прошептал я так, чтобы услышал только Тимона, и он ответил поклоном, ни на миг не изменившись в лице.

У него и правда всегда были до невозможности скучные реакции.

— Что ж, пойдём?

Полагаясь на свет магической лампы, мы спустились по тёмной лестнице. Это и правда было похоже на подземелье из игры… И я признаю, что из уст перерождённого человека это звучит странно, но место казалось совершенно потусторонним. Так оно всегда и выходило со всем, что было связано с нашей цивилизацией-предшественницей.

— И всё же лестница здесь и правда длинная.

— Потому что это сооружение строили не для посетителей, — ответила Валэнриэль, продолжая идти впереди. — Руины этой эпохи, в которых программирование… то есть магия всё ещё действует, я называю подземельями. Правда, без этой магии такие руины оставляют не так много археологических свидетельств, поэтому все найденные мной руины оказались подземельями. Более того, каждое место совершенно явно было построено с отдельной и конкретной целью. То, что под столицей, предназначено для производства оружия, верно? А в Империуме мне попадались автоматические горнодобывающие сооружения и исследовательские лаборатории. У всех таких объектов есть одна и та же сохраняющая магия, которая поддерживает их почти в первозданном состоянии даже спустя тысячелетия. Ах, простите… У меня дурная привычка болтать без умолку.

Валэнриэль подняла лампу, показывая, что мы достигли конца лестницы, и перед нами теперь раскинулась огромная пещера.

— По моему мнению, это подземелье — гробница, — добавила она, и её голос прокатился по кромешно-чёрной каверне.

— Я так и знал… У меня было подозрение, что дело именно в этом, — заметил Даниэль.

Было ясно: он желал этого знания. Как и я. Скорее всего, старый эльф не ожидал, что Валэнриэль окажется настолько незаменимой. Поэтому он положился на меня. Даже он не мог увидеть всё.

— Валэнриэль… Вы ведь способны разбирать такие места?

— Я просто останавливаю действующие сооружения, — ответила Валэнриэль так, словно в этом не было ничего впечатляющего.

— Одно это уже чрезвычайно. Мы не имели ни малейшего понятия, что нужно разрушить, чтобы остановить подобный объект.

— Даже не зная конкретных теорий, на которых всё работает, можно понять, какую роль выполняет каждая часть. Разрушить их достаточно просто, а вот починить я бы уже не смогла.

В прошлом я оказался полностью подавлен. Я не понимал ни теории, ни конструкции древних руин под церковью в столице. Всё было на настолько ином уровне, что я почувствовал страх. Этот страх инстинктивно подсказывал мне: это нужно уничтожить, но как — я понятия не имел. А эта женщина знала, и она явно была гением.

— Вы в одиночку полностью остановили функции этих руин?

— Да. По сравнению с другими объектами этот был простым. Он работал на аварийном питании, а не на основном источнике энергии, поэтому охрана была упрощена. Кроме того, похоже, он пережил немало грабителей могил… Честно говоря, объект едва держался. Достаточно было отключить охранную магию и перерезать проводку к источнику питания.

Называть её гением начинало казаться слабой похвалой. Она была чудовищем… Я даже не мог определить роль магических кругов, а эта женщина могла.

— Кто вы вообще такая?

— Учёная. В любом случае трудно выполнять свои обязанности и разбираться в техниках, действующих в подобных местах, пока защитные контрмеры активны и рвутся пресечь кражу. Обезвреживание таких систем — всего лишь часть работы.

Без сомнения, у этой женщины серьёзно не хватало винтиков, раз она фактически делала всё это для нас за такую малую цену.

— Вот, Ваше Величество, — внезапно окликнула Валэнриэль и надела мне на голову что-то вроде короны.

— Что это?

— Погребальная корона. Магический инструмент, ухудшающий мыслительные процессы того, кто её носит.

Позади меня вспыхнула яростная жажда убийства.

— Не беспокойся, Тимона. Она больше не работает.

— О, вы это определили? Вы уверены, что не хотите стать моей помощницей?

Судя по всему, это она так шутила. Похоже, ей было весело, несмотря на свирепый взгляд, который бросал на неё Тимона. Впрочем, бояться её мне всё равно было нечего: я с самого начала держался настороже.

— Таких вещей здесь много. В конце концов, магия вся держится на образах.

— Вы обезвредили и это?.. — спросил я, и Валэнриэль начала смущённо ёрзать.

— Ну, когда я вижу подобное, мне становится так любопытно, как оно устроено и какие техники использованы, что я не могу уснуть. Но чтобы как следует рассмотреть такой магический инструмент, его нужно разобрать. А это древние артефакты, которые нашими нынешними технологиями уже не починить. Скорее всего, назначение этой вещи — создавать правителя-марионетку. Уверена, бывший канцлер ужасно её хотел бы, но я просто не смогла удержаться.

А, значит, выходит, я обязан этой женщине жизнью… Если бы эту штуку надели мне на голову, когда я был младенцем, я до самой смерти оставался бы игрушкой. Я должен заполучить эту женщину во что бы то ни стало, а если она попытается сбежать — убить. Настолько она была опасна. Не то чтобы я собирался жаловаться.

— Есть ли среди подобных вещей что-то, что вы не можете обезвредить?

— Ну, нет, но сложность, разумеется, разнится от случая к случаю. Некоторые вредны уже тем, что к ним приближаешься.

Я счёл искусственный священный меч Вастат слишком опасным и очень хотел избавиться от него. Сможет ли эта женщина с ним справиться?

— Ах, но вернуть что-либо в исходное состояние я не могу. Я пробовала снова и снова, но с нашими технологиями это невозможно. Именно из-за этого в конце концов мне пришлось бежать из Империума глубокой ночью. Поэтому я работала здесь одна, чтобы никто не узнал о том, что я обезвредила.

К этому моменту меня уже ничто не удивляло… Эта женщина и правда могла всё, да?

— Вы можете останавливать и другие подземелья?

— Ну, все подземелья в той или иной степени повреждены, так что, начиная со слабых мест, я, скорее всего, справлюсь с любым.

А, точно. Мы, переселенцы, могли использовать только воспоминания прежней жизни. С настоящим гением это не сравнится — а в случае этой женщины врождённый талант ещё и соединялся с тем самым иномирным знанием, на которое, как я думал, монополию держат мои собратья. Значит, мы всего лишь удобрение, которое высшие силы внесли в свой сад? Ну, пусть так.

— Этот эльф там распинался о том, что предложит мне должность, но вы правда это сделаете?..

— Хм?..

— Э?!

Серьёзно, что она такое говорит?

— Это правда, что среди служащих Нам пока нет исследователей, специализирующихся на древней культуре или переселенцах, так что такая должность свободна.

— Т-тогда, пожалуйста, выберите меня!

— Мы намерены разобрать большинство подземелий и артефактов. Вы способны этим заняться?

Свою полезность и незаменимость она доказала более чем убедительно, разве нет?.. Она даже между делом упомянула, что спасла мне жизнь. Всё было готово к тому, чтобы назвать свою цену, так почему она спрашивает, найму ли я её вообще?

— Эм, ну, данные…

— Вы можете распоряжаться результатами, полученными в процессе обезвреживания, как пожелаете, пока это не причиняет вреда.

— Да, конечно! Значит, вы всё-таки меня наймёте?!

Она глупая?.. Я всерьёз не понимал, как работает её мозг, и от этого становилось страшновато.

— Хороший ответ. Мы давно желали найти того, с кем можно обсуждать переселенцев. Присоединитесь к Нашему двору? Если вы приедете в столицу, Мы гарантируем вам стабильность и финансирование исследований. Это включает три трапезы в день, а также полный доступ к Нашей библиотеке.

Я не знал никого другого, способного делать то же, что и она. Более узкую специализацию трудно было представить; вполне возможно, она была единственным человеком в мире, которого можно было найти с такими навыками. В таких условиях обычной процедурой было бы не просто нанять её, а пожаловать ей ранг вроде пфальцграфа. Хотя для одной учёной это казалось нелепым, я должен был быть готов предложить ей обращение такого уровня.

— Я пойду! Как же вы великодушны, Ваше Величество!

Эта женщина в своём уме? Я честно не мог понять, умна она или глупа. Наверное, это две стороны одной монеты. И всё же за её навыки я прослежу, чтобы ей платили хорошо. Я и правда чувствовал себя вымотанным…