<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 4 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/</link><description>Recent content in Том 4 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Thu, 07 May 2026 04:08:00 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Содержание</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/10-appendix-contents.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:20:23 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/10-appendix-contents.hugo/</guid><description>&lt;h2 id="навигация"&gt;Навигация&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Иллюстрации — страница источника 3&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Шестая эра: Решающая битва на холме — страница источника 8&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ретроспектива в седле — страница источника 9&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Один расспрос — страница источника 25&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;В лагере — страница источника 40&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Неустойчивое положение дел — страница источника 49&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Незавершённый лагерь — страница источника 69&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Взятие Рейдры — страница источника 83&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Приближающиеся шаги — страница источника 99&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Сметающий удар — страница источника 116&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Битва восьмидесяти пушек — страница источника 141&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Армии занимают позиции — страница источника 150&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Битва при холме Челан, часть 1 — страница источника 165&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Битва при холме Челан, часть 2 — страница источника 176&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Битва при холме Челан, часть 3 — страница источника 184&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Битва при холме Челан, часть 4 — страница источника 195&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Умиротворение земель Рауль — страница источника 213&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Два шага вперёд, один назад — страница источника 217&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Экстра-глава: Правая рука императора — страница источника 226&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Послесловие — страница источника 236&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бонусные иллюстрации высокого разрешения — страница источника 238&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description></item><item><title>Иллюстрации и вступительные материалы</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/20-illustrations-front-matter.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:20:23 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/20-illustrations-front-matter.hugo/</guid><description>&lt;h2 id="императорская-реинкарнация-пришёл-увидел-выжил"&gt;Императорская реинкарнация: пришёл, увидел, выжил&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="том-4"&gt;Том 4&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/001-cover.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="988" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/001-cover_hu_cb2677251926857a.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/001-cover_hu_2fa225923cf7b428.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/001-cover_hu_b19743ce8f27a7a5.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/001-cover_hu_f6169147e4cd2adf.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/001-cover.jpg 988w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/002-title-page.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="993" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/002-title-page_hu_56ac4004f31a7270.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/002-title-page_hu_fd62ed4477d593be.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/002-title-page_hu_49e446eb1807ee43.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/002-title-page_hu_ea0b3a0f2f392286.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/002-title-page.jpg 993w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/003-color-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2000" height="1577" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/003-color-illustration_hu_fd16949ce1b23c14.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/003-color-illustration_hu_bc274e44f8a2f8dc.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/003-color-illustration_hu_5bf5d3ca21a2092d.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/003-color-illustration_hu_195363b6b896ea09.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/003-color-illustration.jpg 2000w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/004-frontispiece.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1105" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/004-frontispiece_hu_d48cc5c53e9cc10.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/004-frontispiece_hu_3011be2ec7c36fac.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/004-frontispiece_hu_a1386b74e70d8bb7.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/004-frontispiece_hu_4fa1e11178185a7d.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/004-frontispiece.jpg 1105w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/005-character-chart-1.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="987" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/005-character-chart-1_hu_1c863edcbd1a10f8.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/005-character-chart-1_hu_351b600c11de3411.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/005-character-chart-1_hu_cca23e788874f473.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/005-character-chart-1_hu_4679341bc13dbc39.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/005-character-chart-1.jpg 987w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Шестая эра: Решающая битва на холме</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/30-appendix-sixth-era.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:20:23 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/30-appendix-sixth-era.hugo/</guid><description>&lt;h1 id="шестая-эра-решающая-битва-на-холме"&gt;Шестая эра: Решающая битва на холме&lt;/h1&gt;</description></item><item><title>Ретроспектива в седле</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/1000-chapter-1-horseback-retrospective.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:25:04 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/1000-chapter-1-horseback-retrospective.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Когда императорское войско шло по тракту к полю боя, далеко позади ещё слышались крики народа, словно подгонявшие процессию вперёд. В прошлый раз я слышал такие приветствия изнутри кареты, и мне тогда было всего пять лет. В прошлый раз я покидал имперскую столицу ради поездки по империи и был не более чем куклой под плотной охраной дворянских солдат. Теперь же я наконец выехал из города по собственной воле, не стянутый чужим контролем. Да ещё и как верховный главнокомандующий императорского войска — хотя, разумеется, с нами был настоящий военный командир, которому и предстояло командовать большей частью дел. И всё же не почувствовать волнения было трудно. Я понял, что спокоен. Раздражение от того, что я не мог покинуть пределы императорского домена, — раздражение, которого я до сих пор даже не замечал, — исчезло. Место назначения было полем боя, и я понимал, что многие мои планы наверняка пойдут наперекосяк в тамошнем хаосе. Но я буду подстраиваться под течение, а не позволю ему утянуть меня на дно. По крайней мере, я сам себе так говорил. Я уже бывал в бою, но тогда всё случилось случайно: засада на мою колонну во время одной из поездок. Отправиться на фронт во главе армии — совсем другое ощущение. На это ушли все тринадцать лет с моего перерождения в этом мире, но вот я наконец здесь. Наверное, тринадцать лет для вас звучит как совсем юный возраст. В Японии это было бы примерно время, когда я только поступал бы в среднюю школу. Но я ощущал каждый день этих тринадцати лет. Потому что, видите ли, я был тем, кого называют переселенцем: человеком, переродившимся с воспоминаниями о прошлой жизни.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Один расспрос</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/2000-chapter-2-certain-inquiry.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:31:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/2000-chapter-2-certain-inquiry.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Наспех собранное императорское войско — отчасти благодаря упорным усилиям командиров взводов — сумело к закату добраться до герцогства Афороа, как и планировалось. Наше продвижение определённо могло оказаться куда хуже. Герцогство Афороа лежало к востоку от графства Пилди, где находилась имперская столица, а холм Челан — наша цель — располагался у восточной границы Афороа. Между прочим, хотя оно и называлось герцогством, никакого герцога Афороа при нём не было. Когда-то, в эпоху империи Роталь, ещё до возникновения империи Бундарте, такой герцог существовал, но теперь герцогство напрямую принадлежало престолу. С этой точки зрения, пожалуй, не будет ошибкой назвать нынешним герцогом Афороа меня. Вместе с положением императора и титулом графа Пилди я выходил обладателем трёх титулов — хотя один человек с несколькими титулами вовсе не такая редкость, как можно подумать. Обычно в таких случаях пользовались титулом высшего ранга, а остальные — так называемые дополнительные титулы — отступали на второй план. В моём случае, будучи императором империи Бундарте, я почти никогда не нуждался в других титулах. Возвращаясь, однако, к делу: наше войско, пройдя запланированную дистанцию, немедленно начало разбивать лагерь на ночь. Слово «лагерь» может навевать определённые образы, но, за несколькими исключениями, солдатам предстояло просто спать, сбившись группами, на расстеленной по земле ткани или сухой траве. Технически шатров хватало всем, но ставить и сворачивать их солдаты должны были сами, а чтобы все поместились, им пришлось бы набиться как сельди в бочку. Лето, дождь вроде не предвиделся, так что спать под открытым небом было даже куда удобнее. Разумеется, шатры поставили для раненых, командиров взводов и так далее. У меня тоже был свой — предназначенный для императора. Что? Мне стоило спать рядом с солдатами в знак солидарности? Э-э, а вы смогли бы заснуть, если бы рядом лежал император? Так или иначе, пока солдаты разжигали костры и начинали готовить ужин, я наблюдал, как Тимона ухаживает за моим конём. Он сам вызвался заняться этим делом, а поскольку мне было бы неразумно уходить куда-либо без его охраны, я остался поблизости и ждал. Я не бездельничал. Честно. Пока я смотрел на работающих солдат, к нам приблизился всадник. Присмотревшись, я понял, что это Вера-Сильви: она сидела в седле боком, в своём платье.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>В лагере</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/3000-chapter-3-campground.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:31:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/3000-chapter-3-campground.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В конце концов неловкое настроение между нами сохранялось до тех пор, пока Вера-Сильви не отправилась в ближайший городок. В отличие от остальных, ночевать в лагере она не должна была. Когда армия находилась в походе, для знати — или императора — было обычным делом останавливаться в ближайших деревнях, городах или церквях. Как правило, крупными поселениями часто управляли виконты или бароны, и герцогство Афороа не было исключением. Естественно, это означало, что они могли предоставить свои резиденции на одну ночь. И Вера-Сильви, и Надин должны были остановиться в ближайшем городке, где им были доступны такие роскоши, как туалеты, вода, кухни и, самое важное, кровати. Поскольку они не привыкли спать в объятиях матушки-природы, лучше было не подвергать их лишнему стрессу. А я? Я отказался от такой возможности и предпочёл остаться в шатре. Несмотря на видимость, опыта походной жизни у меня было немало благодаря поездкам по империи. Справедливости ради, тогда моя свита брала для меня простую кровать, а также достаточно кухонного снаряжения, чтобы почти устроить передвижную кухню. Вот что получалось, когда поездками руководили и финансировали дворяне. И всё же отсутствие удобств на природе можно компенсировать лишь до определённого предела, поэтому меня впечатлило, что Розария тогда поехала со мной и пользовалась шатром. Кстати, в этот поход мы таких роскошеств не взяли. Они бы только мешали, а если бы я всё-таки захотел ими воспользоваться, было бы эффективнее остановиться у местной знати. Короче говоря, мне предстояло обходиться примерно тем же, что и солдатам: простая еда, какая-нибудь ткань, которую удастся раздобыть вместо походной подстилки, и вода из ближайших рек, отфильтрованная — в некоторой степени — и прокипячённая. Последнее, в частности, требовало времени и сил, а значит, доступный объём был ограничен. И наконец, вместо туалета — яма, выкопанная в земле.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Неустойчивое положение дел</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/4000-chapter-4-fluid-state-affairs.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:37:20 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/4000-chapter-4-fluid-state-affairs.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Мы начали с обзора дневных событий, а затем заново оценили ожидаемый темп нашего марша. Эти пункты входили в заранее утверждённую повестку совета, и, поскольку серьёзных проблем не возникло, мы быстро с ними разобрались. За столом присутствовал, разумеется, я сам как предводитель войска императора, а также Тимона, мой личный слуга и секретарь. Слева от меня сидели мои командиры. По порядку: Жоэль де Бурго-Дюкудре, заместитель командующего войска императора; Саломон де Барбеторт, командир батальона отряда магов; и Бальтазар Шевийяр, командир батальона имперской гвардии. Для справки: титул заместителя командующего у Жоэля де Бурго-Дюкудре действовал только в рамках этой армии. По всем правилам командное бремя армии нёс полный генерал, а выше стояли имперские великие маршалы, которые одновременно направляли несколько армий. Именно эти ранги обладали правом командования, что означало… ну, название говорило само за себя. Без него нельзя было приказать имперской армии пошевелить хотя бы пальцем. Кстати, поскольку частные силы знати были именно частными, они подчинялись приказам своих лордов и не считались частью имперской армии. Поэтому генерал, хотя и занимал ранг, равный этим лордам, не мог отдавать распоряжения за пределами собственной армии. А вот имперские великие маршалы, помимо права командования, обладали ещё и правом управления, которое давало им власть приказывать армиям лордов тоже. Сейчас я назначил только двух имперских великих маршалов: герцога Уоррена и графа Шамно. Именно поэтому я и доверил первому имперскую столицу; если возникнет нужда, он сможет направлять и собственные силы, и городской гарнизон.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Незавершённый лагерь</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/5000-chapter-5-incomplete-encampment.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/5000-chapter-5-incomplete-encampment.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Через несколько дней марша мы наконец прибыли к холму Челан. Из-за жёсткого графика темп у нас был довольно ускоренный, но новобранцы держались хорошо. За их старания я наградил их вином и похвалой. Вино было не тем, что пьёт знать, то есть не особенно сладким, но качество у него всё равно было приличное. Солдатам оно, во всяком случае, явно понравилось. Кстати, раньше я понятия не имел, что знать обычно предпочитает сладкое вино. С учётом чудовищной цены сахара, может, его подслащивали мёдом или чем-то вроде того. Впрочем, вернёмся к холму Челан. Это была стратегически важная точка, которую я отметил ещё во время третьего турне по империи: холм располагался на границе между герцогством Афороа — одним из моих прямых владений — и графством Верия, то есть территорией, находившейся под Раулем. Кроме того, холм лежал между крупным городом Кейгамер, расположенным на самой восточной оконечности герцогства Афороа, и крупным городом Рейдра, расположенным на самой западной оконечности графства Верия. Короче говоря, холм Челан был одним из нескольких наших фронтов против армии Рауля в этой гражданской войне. Отдельного внимания заслуживала и большая дорога, соединявшая Кейгамер и Рейдру. Она была в хорошем состоянии и достаточно широка, чтобы по ней без труда прошла марширующая армия, но огибала холм Челан с юга. А значит, контроль над холмом фактически означал контроль над дорогой — которая, к слову, за Рейдрой продолжалась дальше, связывая между собой ещё несколько крупных городов герцогства Рауль. Разумеется, обратное тоже было верно: это была одна из дорог, ведущих прямо к имперской столице. В общем, холм Челан был стратегической позицией, которую нельзя было игнорировать. Как враг мог использовать его как плацдарм для наступления на столицу, так и мы могли использовать его как базу для вторжения в герцогство Рауль.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Взятие Рейдры</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/6000-chapter-6-capture-reydra.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/6000-chapter-6-capture-reydra.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Пушка с громовым рёвом выплюнула свой заряд. Несколько секунд спустя со стороны города разнёсся не менее оглушительный звук удара. Каменные снаряды разбились о стены, не пробив отверстий, но всё же оставив на них серьёзные вмятины. С огневой мощью у пушки, похоже, проблем не было. Я наблюдал за зрелищем издали. Армии Уоррена и Нунвалля окружили город Рейдру, а войско императора — то есть новобранцы — было поставлено перед пушкой. Когда начнётся битва при холме Челан, пушечные ядра будут лететь у них над головами, так что лучше было приучить их к звуку и страху, пока у нас есть такая возможность. Мой собственный отряд находился рядом с ними: имперская гвардия, отряд магов — наконец-то прибывший из столицы — и кавалерия Атур под командованием Питера Пала, которая недавно к нам присоединилась. Также со мной были Вера-Сильви, которая из-за пушечного грохота присела, закрыв уши руками, и Надин, на которую он, напротив, будто вообще не действовал. В доспехах и с туго стянутыми волосами она ничуть не выглядела чужой на поле боя, хотя была одной из немногих женщин среди присутствующих.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Приближающиеся шаги</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/7000-chapter-7-approaching-footfalls.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/7000-chapter-7-approaching-footfalls.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Рейдра сдалась без особых хлопот. На их месте сдался бы кто угодно: численное превосходство было подавляющим, а в стенах уже зияли проломы. Мирные переговоры тоже завершились быстро; нашим единственным условием было разрешение снести оставшуюся часть городских стен. Ни виконт, управлявший городом, ни его жители не подлежали наказанию. Для города, бросившего вызов императору, условия были сравнительно щедрыми, но полный снос стен оставался единственным пунктом, в котором я не уступал. Виконт выглядел неохотно, но быстро сдался, когда ему предложили альтернативу: репарации, обязательные поставки продовольствия и конфискацию дворянского титула. Переговоры заняли всего час. Поскольку мы всё равно должны были оставить Рейдру после прибытия врага, у нас была возможность отравить колодцы или забрать себе всё городское продовольствие. Но, хотя с военной точки зрения это были вполне жизнеспособные стратегии, с политической они были плохими. Армия самопровозглашённого герцога Рауля могла грабить прямые владения императора, но я не мог поступить так же с его землями из-за различия наших политических целей: он хотел стабилизировать свою территорию и спокойно унаследовать титул отца, а я хотел объединить империю. Ему было всё равно, возненавидят ли его жители владений престола, потому что править ими он в первую очередь не собирался. А вот любое недовольство мной рано или поздно всплыло бы позже, уже во время моего правления. Получать краткосрочную выгоду сейчас за счёт моих людей — и моего будущего «я» — было слишком близоруко, чтобы вообще рассматривать такой вариант. Враг, однако, такими ограничениями связан не был, и именно поэтому мы выстроили оборонительные лагеря на границах контролируемой нами территории.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Сметающий удар</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/8000-chapter-8-sweeping-blow.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 18:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/8000-chapter-8-sweeping-blow.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Несколько дней спустя авангард армии Рауля уже стоял у нас на пороге. Его численность достигала двадцати тысяч: половину составляли регулярные солдаты, половину — принудительно набранное ополчение. Дальше их число должно было только расти по мере прибытия новых отрядов. Решающий день приближался. Из прочих заметных событий: я также отправил Дефлотта ле Муассана обратно в имперскую столицу. Гонцов с отчётами о положении дел мы и так посылали регулярно, но Дефлотт должен был отвезти сведения более деликатного характера — то, что мы не хотели бы отдать врагу в руки. Учитывая всё, что он успел показать, я решил, что ему можно доверить эту задачу. Рейдру мы оставили, поскольку с самого начала не собирались её оборонять, так что, когда враг вошёл в город, сопротивления он не встретил. База без стен внушала мало уверенности; возможно, именно поэтому они расположились лагерем вокруг города. И всё же оккупация Рейдры давала им не только неудобства. К этому моменту они должны были получить сведения о пушках, которыми мы разрушили стены, а также о способностях наших боевых магов. Жаль только, что они не знали: всё это было ловушками. Разумеется, насколько эти ловушки окажутся действенными, нельзя было сказать, пока мы их не захлопнем. Скорее всего, в лучшем случае они дадут нам умеренное преимущество. Кроме того, знание о нашей магии само по себе не имело особого значения, пока враг не узнавал о манозапечатывающих оберегах. Что до того, чем занимался лично я, то почти всё время уходило на зарядку этих оберегов. Я втягивал ману в тело, сжимал её, а затем испускал манакулы в активный оберег. Звучало просто, но такой уровень тонкого контроля маны требовал серьёзной концентрации. Ах да, на всякий случай я занимался этим в своей комнате, подальше от чужих глаз.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Битва восьмидесяти пушек</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/9000-chapter-9-eighty-cannon-battle.hugo/</link><pubDate>Wed, 06 May 2026 19:16:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/9000-chapter-9-eighty-cannon-battle.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Сотня всадников имперской гвардии, двадцать боевых магов и двое агентов имперской разведки — все верхом — покинули холм Челан под покровом безлунной ночи. Операция держалась на кавалерии Атур, которая ушла вперёд, чтобы ударить по вражеским боевым магам. Наш отряд должен был выйти после них, сделать большой крюк, проскользнуть мимо врага, а затем совершить налёт на пушки. Скорее всего, на диверсию у нас будет окно всего в несколько десятков минут, прежде чем появится сопротивление. Как только оно появится, мы рассеемся и отступим ещё до того, как первый свет рассвета окрасит небо. Пфальцграф подготовил два комплекта стандартной одежды агентов разведки, как я и просил. Они были тёмными с головы до ног, снабжены ненормальным количеством карманов, а в комплект входили чёрный плащ с капюшоном, шарф для лица и обувь, приглушавшая звук шагов. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: всё это создавалось для тайной работы. Правда, настоящих разведчиков, которые действительно носили такую одежду, было довольно мало. В конце концов, выйди ты в ней средь бела дня — и это ничем не отличалось бы от крика на весь мир: «Я подозрительная личность». На деле агенты одевались по обстоятельствам. Если им нужно было смешаться с крестьянами или горожанами, они надевали их одежду. Точно так же они переодевались кучерами, когда требовалось втереться среди бродячих торговцев, или богатыми купцами, когда расследовали дела знати. Одежда, которую носили мы с Тимоной, предназначалась для ночного проникновения и шпионажа. Благодаря тому, как она скрывала лицо и фигуру — видны оставались только глаза, — никто не должен был узнать во мне императора. К тому же большинство агентов разведки были невысокими. Под плащом, ночью, я сомневался, что кто-нибудь вообще поймёт, что я ребёнок.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Армии занимают позиции</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/10000-chapter-10-armies-take-positions.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 03:16:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/10000-chapter-10-armies-take-positions.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Солнце наконец поднялось, осветив то, чего мы добились. Ночной рейд завершился полным успехом. Цель — пушки — была уничтожена до последней. Разумеется, у нас тоже были люди, пропавшие без вести — скорее всего, погибшие, — и раненые, но по сравнению с потерями врага наши потери были каплей в море. Мы ликвидировали угрозу, которую представляла артиллерия армии Рауля, и тем самым расширили себе набор доступных стратегий. Известие о победе заметно подняло боевой дух и солдат, и рабочих. Что до пфальцграфа, то по возвращении мы быстро узнали, почему он отправил за нами Веру-Сильви вместо того, чтобы явиться самому. — Похоже, Зигберт Венделин фон Френтцен-Оренгау, майордом империума, был убит, — доложил он. — Это вызвало волнения среди знати и привело к прекращению финансовой поддержки, которую самопровозглашённый герцог Рауль получал от империума. Мы полагаем, именно поэтому армия Рауля выступила гораздо быстрее, чем мы ожидали. Судя по всему, наш отряд, напавший на вражеских магов, сумел захватить и допросить нескольких солдат империума, прибывших на подмогу союзникам. Я усомнился, не вызовут ли такие пытки дипломатический инцидент, но пфальцграф меня успокоил, сообщив, что пленные солдаты уже лежат под несколькими слоями земли. Пожалуй, специалистам по шпионажу в этом мире жилось неплохо: не приходилось тревожиться о таких надоедливых вещах, как международное право. — Значит, они не вдруг все разом набрались решимости, — подвёл итог я. — Их прижало к стене. Потеряв поддержку из-за политических потрясений в империуме, самопровозглашённый герцог Рауль понял, что времени у него почти не осталось. — Но дела в империуме уже пришли в движение? Быстрее, чем я ожидал…&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Битва при холме Челан, часть 1</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/11000-chapter-11-battle-chelan-part-1.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 03:28:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/11000-chapter-11-battle-chelan-part-1.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я не знал, какая сторона начала битву. Знал лишь, что левый фланг врага уже сцепился с нашим правым, их ополчение в центре двинулось вперёд, а мы в ответ открыли огонь из карверных пушек. Всего у нас было тридцать карверов, но враг, вероятно, решил, что их вдвое больше: из-за того, как мы ими пользовались, и из-за того, как они были расставлены.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/166-inline-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2000" height="1594" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/166-inline-illustration_hu_d50b49513d24608d.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/166-inline-illustration_hu_5ca0c42f3b0f332c.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/166-inline-illustration_hu_75b483898f96f3ba.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/166-inline-illustration_hu_31b400d73327b7e3.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/166-inline-illustration.jpg 2000w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Битва при холме Челан, часть 2</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/12000-chapter-12-battle-chelan-part-2.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 03:34:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/12000-chapter-12-battle-chelan-part-2.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Некоторое время после этого я просто наблюдал, как разворачивается битва, и ждал исполнения нашей стратегии. Собственным отрядом я не командовал, так что бо́льшая часть моего времени в действительности оставалась ничем не занята. Хотя, если честно, это, вероятно, было куда более точным отражением обычной роли императора на поле боя. И всё же наслаждаться передышкой я не мог. Не при таком количестве смертей у меня перед глазами. И уж точно не помогало то, что сегодняшний исход почти наверняка определит моё будущее — или его отсутствие.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Битва при холме Челан, часть 3</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/13000-chapter-13-battle-chelan-part-3.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 03:52:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/13000-chapter-13-battle-chelan-part-3.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я точно отдал приказ идти в атаку. И ополчение, и новобранцы были вооружены оружием ближнего боя. Последних мы даже обучали основам копейного боя. Да, до этого они стреляли из ружей и арбалетов из-за укреплений, но это же не означало, что их оружие для рукопашной куда-то исчезло. Чёрт с ним, пусть бы бежали с ружьями и арбалетами в руках — мне было всё равно. Им нужно было лишь сбежать вниз по холму, и враг дрогнул бы. Но ничего не происходило. Я скрипнул зубами от досады. Признаю: мы слишком сосредоточились на идее боя из-за укреплений и из-за этого отодвинули подготовку солдат к ближнему бою на второй план. Но вражеский полководец был прямо там. Один простой натиск — и его силы сломались бы. Шанс взять его голову и преподнести её мне, заслужив славу и почести, стоял у наших людей прямо перед глазами. И никто к нему не бежал. Мы были с ними слишком мягки? Платили им слишком хорошо? Или трусость просто пересилила обещание славы? Убийство самопровозглашённого герцога Рауля не только принесло бы победу в этой битве: оно лишило бы всё герцогство Рауль наследника, а меня сделало бы законным преемником по праву. Иначе говоря, оно положило бы конец мятежу Рауля здесь и сейчас. А ещё, скорее всего, гарантировало бы, что армия Дозрана поставит на нас. Победа была у нас в руках. Почему её никто не брал? — Что это значит?! — Битва между войсками ваших лордов и армией Рауля ожесточённая, — сообщил мне пфальцграф Водедт. — Солдатам недостаёт храбрости, чтобы вступить в схватку. Но ведь открытый фланг отряда вражеского главнокомандующего был прямо перед ними!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Битва при холме Челан, часть 4</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/14000-chapter-14-battle-chelan-part-4.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 03:39:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/14000-chapter-14-battle-chelan-part-4.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я мчался вниз по склону с одной-единственной мыслью и даже не оглядывался. Если ополчение не последовало за нами, враг, без сомнения, без труда проглотит и меня, и имперскую гвардию. Но я верил в своих людей. Это были те самые горожане, которые несколько лет назад с надеждой в сердцах приветствовали бессильного ребёнка. Я верил: пока я стараюсь быть хорошим императором, они меня не бросят. К тому же я видел, как они сжимали оружие, когда я выкрикнул призыв. Бальтазар и пфальцграф Водедт были по бокам от меня, а имперская гвардия, я знал, шла сразу позади. Мы неслись вниз по склону и врезались прямо в сердце вражеских рядов. После столкновения останется только убийство. Жизнь против жизни в борьбе за выживание.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Умиротворение земель Рауля</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/15000-chapter-15-pacifying-raul-territories.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 03:41:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/15000-chapter-15-pacifying-raul-territories.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В целом считалось, что битва при холме Челан закончилась полной победой императорских сил. Мы убили лжегерцога Рауля, а я объявил притязание на его герцогство. По другую сторону баррикад знать самопровозглашённого «великого герцогства Рауль» стремительно покатилась к краху: они потеряли своего «эрцгерцога» и любые веские основания оспаривать мои права. Одни уже предложили мне верность, другие вовсе бросили свои земли и скрылись.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тем временем мы перегруппировались и подготовили войска к походу в земли Рауля. В битве мы понесли ужасающие потери: армии лордов, составлявшие наш правый фланг, лишились сорока процентов личного состава, а у войск маркиза Мардрусы эта цифра и вовсе поднялась до пятидесяти. Иными словами, мы могли мобилизовать лишь половину того, с чем начинали. К счастью, потери сил маркиза Мардрусы были не настолько страшны, как казалось сначала: тысяча человек, оставленных нами в Кейгамере, оставалась свежей и не участвовала в бою, так что его армия всё ещё насчитывала две тысячи.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Два шага вперёд, один назад</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/16000-chapter-16-two-steps.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 03:54:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/16000-chapter-16-two-steps.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В каком бы мире ты ни жил, зимние снега мешают делам. Здесь всё было точно так же. За эту передышку я раздал военные награды, заслуженные при умиротворении региона Рауль, и поделил часть территорий нескольких замешанных дворянских домов. Те, чья верность прежде принадлежала прежнему герцогу Раулю, после смерти наследника быстро сдались, и мои решения по ним были исключительно мягкими; меньшие дома региона тоже получили немалую снисходительность. Впрочем, даже мои «суровые» наказания не были особенно суровыми: в худшем случае я всего лишь высылал главу дома. Если бы я пошёл дальше, я бы не справился с вакуумом власти: убери я всех, кто противостоял мне, и управлять территориями было бы некому.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Правая рука императора</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/17000-extra-emperors-right-hand.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 04:01:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/17000-extra-emperors-right-hand.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Вообще говоря, Тимона ле Нен не выставлял чувства напоказ. Даже то немногое, что всё-таки проявлялось, редко отражалось у него на лице, так что, за несколькими редкими исключениями, точно понять, что он чувствует, было невозможно. Сейчас Вера-Сильви решила, что он выглядит сердитым. Оруженосец, которому Тимона только что представился, решил, что он выглядит недовольным. По правде говоря, ошибкой не было ни то ни другое. Тимона был сердит и недоволен. Но такие пустяковые чувства обычно скрывались под его железной маской. Нет, сердце ему сжимала тревога, которую трудно было выразить словами. Дурное у меня предчувствие. Его господин, император Кармин, поручил ему важнейшую задачу: взять пятьсот человек, оставленных в резерве при ставке, и поддержать те участки армии, которые стратегически проседали. В эту самую минуту Тимона вёл этих пятьсот человек к северной части холма. Однако тревожила его не эта задача. Тогда что? Ответа он дать не мог. Просто чувствовал это нутром — бесформенное предвестие беды.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/18000-afterword.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 04:08:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/18000-afterword.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Большое спасибо, что приобрели четвёртый том «Императорской реинкарнации». Я автор, Масэкинокатаса. Большая часть этого четвёртого тома посвящена битве при холме Челан, а также событиям, которые к ней привели и за ней последовали. Это большое столкновение между Кармином, наконец пришедшим к власти, и герцогством Рауль, некогда входившим в четвёрку сильнейших домов империи. Это битва старой и новой власти, где победитель будет править империей, а проигравший исчезнет в истории&amp;hellip; и понадобилось много подготовки, чтобы протагонист не проиграл такой бой.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Бонусные иллюстрации высокого разрешения</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/19000-illustrations-bonus.hugo/</link><pubDate>Thu, 07 May 2026 04:08:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/19000-illustrations-bonus.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/238-bonus-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2000" height="1568" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/238-bonus-illustration_hu_3885de54b16aa39f.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/238-bonus-illustration_hu_e923e445406aff04.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/238-bonus-illustration_hu_7919ed6bdaf90134.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/238-bonus-illustration_hu_dba11349c21df76d.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/238-bonus-illustration.jpg 2000w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/239-bonus-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1005" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/239-bonus-illustration_hu_565dc4e3192f3693.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/239-bonus-illustration_hu_b4b720be8ccd1fc3.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/239-bonus-illustration_hu_1c55bfd7fefb0e02.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/239-bonus-illustration_hu_3dbb3398b11dc08e.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v04/239-bonus-illustration.jpg 1005w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>