Путь дозорного
Альфред ле Водедт вспоминает путь роталийского дозорного и исполняет приказ, сломавший его веру в Империю.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Экстра-глава. Путь дозорного
В эту эпоху жизнь крестьянина была жизнью в большой бедности. Его дни подчинялись солнцу: восход знаменовал начало труда, закат — конец. Простым людям почти не случалось выходить ночью наружу; куда привлекательнее было устроиться дома и мирно дождаться утра. Причина заключалась в том, что во многих дворянских владениях действовал закон: всякий, кто выходит ночью, должен иметь при себе лампу или иной похожий источник света. Это была мера против подозрительных действий, но, в отличие от более обеспеченных горожан, обычный крестьянин не мог позволить себе такую роскошь. Особенно в эти времена, когда про крестьян Империи говорили: едой они богаты, а больше ничем. Из-за этого некоторые даже тайком изготавливали собственные свечи и продавали их купцам, рискуя суровым наказанием, если их когда-нибудь поймают.
Так или иначе, это означало, что в любом земледельческом поселении единственным огнём, который можно было увидеть ночью, обычно был факел ночного сторожа.
Однако у этого правила было три исключения — три ночи, когда вся деревня освещала тьму. Первая — день ежегодного праздника. Вторая — пожар.
А третья — когда деревня встречала свой конец.
***
По ночной тьме скакал отряд всадников. Их было около двух десятков; каждый — элитный солдат, предоставленный маркизом Мардруса. Они держали в руках факелы и гнали коней вперёд.
Однако вёл их в этот раз не один из их товарищей. Впереди, на значительном расстоянии, ехал шпион. Он не бросал ни взгляда на солдат позади — хотя те и были элитной кавалерией, их верховая езда уступала его мастерству, — потому что его глаза были прикованы к горящей деревне впереди.
Меф-Палотт была земледельческой деревней в герцогстве Адкаль. Она раскинулась по обоим берегам небольшой реки и считалась самым развитым поселением в местной округе — настолько, что там был поставлен местный магистрат. Когда шпион добрался до деревни, она уже догорала. На неё напали наёмники.
В воздухе, обвитые отблесками пламени, звучали лязг мечей и гортанные крики. У въезда в деревню, сидя верхом, шпион пробормотал себе под нос несколько слов:
— Звуки боя, а не вопли… Значит, это не грабёж.
В эту эпоху небольшие поселения нередко подвергались разграблению. Особенно охотно этим занимались наёмники: они часто игнорировали любые запреты на мародёрство, предпочитая добычу, лежащую прямо у них под носом. Разумеется, столь же часто их потом казнили — в назидание остальным и ради поддержания воинской дисциплины. Поэтому шпиону хватило самого беглого осмотра, чтобы понять: здесь действовала не просто кучка жадных наёмников.
— Наёмники не поджигают дома, пока грабят. Даже если и поджигают, то только в конце, когда уже всё забрали.
Всё было просто. Если начать разводить пожары, пока ещё ищешь ценности, можно отправить собственную прибыль в дым. Многие отряды наёмников вообще не поджигали ничего, если только не относились к особо осторожному типу, желавшему задержать возможную погоню.
Но самым заметным признаком того, что это не обычное мародёрство, было другое: у крестьян не было металлического оружия. Если шпион слышал в воздухе звон клинков, значит, где-то в деревне наёмники сражались с солдатами.
Вскоре шпион заметил у дороги осевшую фигуру и спешился. Вопреки тому, чего можно было бы ожидать от человека его основного ремесла, он был в доспехе — хотя куда более лёгком, чем тот, который любой уважающий себя кавалерист надел бы на поле боя. Отблески пламени скользнули по металлу, когда он опустился на колено у дороги.
Фигура, которую он заметил, оказалась трупом. Судя по виду, жителем деревни.
Шпион вынул из поясного мешочка сушёный лист, положил его в рот и растёр задними зубами. Затем он ввёл палец в одну из ран мертвеца, набрал несколько капель крови и мазнул ими по языку.
Если смотреть со стороны, можно было бы решить, что он, закрыв глаза у тела, возносит молитву за душу усопшего как благочестивый приверженец Первой веры. На самом деле его целью было только попробовать кровь.
Любому свидетелю это показалось бы отвратительным и мрачным, но сверхъестественная способность этого человека заслужила доверие многих поколений прежних императоров.
Наконец солдаты маркиза Мардруса нагнали его. Все, кроме одного, были в полном доспехе, и, поднявшись, шпион отдал им приказ:
— Наёмники из трёх южных стран. Уничтожить. Пленных не брать.
Элита маркиза Мардруса подтвердила приказ, спешилась и пешком двинулась в деревню. Никто из них не был настолько глуп или высокомерен, чтобы думать, будто сможет удержать коня под контролем среди такого огня.
Когда они ушли, остались только двое: шпион, одетый как кавалерист, и единственный всадник без доспехов. Последний был укутан в чёрный плащ, куда больше подходящий шпиону.
— Юность, — сказал человек в чёрном плаще. — Он здесь?
— Здесь, — ответил шпион по имени Юность. — В доме магистрата, на дальнем краю деревни.
Магистрат — по сути деревенский староста — владел домом, который по меркам этой земледельческой деревни можно было счесть дворцом. Сейчас там царило хаотичное поле боя: имперские солдаты сражались с южными наёмниками.
Юность снова сел на коня.
— Тень, — сказал он спешившемуся человеку в чёрном плаще. — Я пойду напрямик.
Товарищ-шпион утвердительно хмыкнул.
— Пойду с тобой.
Юность обнажил саблю и направил коня в огонь и схватку. Поворот корпуса — один убитый на скаку, второй, — и вот он уже у входа в дом. Два наёмника, стоявшие там на страже, тут же заметили его и бросились в атаку.
Когда Юность спешивался, Тень, последовавший за ним пешком, задал вопрос:
— Подкрепление?
На поле боя, которое они оставили позади, наёмники перехватили преимущество. Однако, пожаром или нет, на дворе всё ещё была глубокая ночь, и обе стороны сражались осторожно, чтобы по ошибке не задеть своих. По оценке Юности, имперские солдаты ещё могли избежать уничтожения.
— Не нужно, — ответил он, взмахивая саблей. — Не подпускай никого, пока я не закончу.
Тело наёмника рухнуло на землю. Юность даже не посмотрел в его сторону. Его товарищ, напавший вместе с ним, уже пал от метательного ножа Тени.
— Понял.
У входа в дом лежала груда тел. Юность заметил среди них мага и, как у въезда в деревню, положил немного его крови себе на язык. Похоже, дом магистрата не загорелся потому, что маг защищал его водным заклинанием. Но это же и погубило его: наёмники убили его в тот момент, когда чтение заклинания открыло брешь в его защите.
Новые сведения пришли смутными обрывками: сколько наёмников ворвалось внутрь, сколько имперских солдат им противостоит и каков примерный уровень мастерства у обеих сторон.
Закончив «смотреть», Юность сплюнул кровь. Он открыл дверь и бесшумно проник в дом.
Имперские солдаты заняли позицию на втором этаже и отбивались от наёмников на лестнице. Командир имперцев заметил вошедшего шпиона и немедленно отдал приказ:
— Оттеснить их! Все вместе!
Когда имперские солдаты пошли в общее наступление, шпион беззвучно подкрался к наёмникам сзади и начал рубить их одного за другим. Вскоре на лестнице лежала дюжина с лишним трупов, а Юность медленно поднимался по залитым кровью ступеням.
— Назовись! — крикнул имперский солдат, поднимая меч.
Но прежде чем шпион успел ответить, командир жестом остановил своего человека.
— Стой! Пропусти его.
Солдат поспешно опустил клинок, но Юность даже не удостоил его взглядом и поднялся выше.
— Нашим снаружи, похоже, приходится туго, — доложил он.
Командир помолчал, обдумывая это, а затем отдал новый приказ:
— Бойцы. Выйти и помочь.
— Есть, сэр!
Пока солдаты проходили мимо, Юность передал маленький камень молодому рыцарю во главе группы.
— Отдай это агенту у входа, — велел он. — Это знак от меня.
— А. Значит, вы имперский шпион.
Рыцарь принял камень и быстро спустился по лестнице, чтобы подкрепить союзников снаружи.
Юность последовал за командиром в комнату на втором этаже — судя по обстановке, кабинет магистрата, хотя сам хозяин, похоже, уже сбежал.
— Прошу прощения, — сказал он, входя.
— Вольно, — ответил командир и уселся в кресло с такой смелостью, будто дом принадлежал ему. Он взглянул на шпиона. — Когда ты вошёл, я подумал, что это ты. Вы двое, присоединяйтесь к остальным снаружи.
— Есть, сэр!
Двое солдат, охранявших комнату, покинули её, следуя приказу командира.
— Вы уверены? — спросил Юность, наблюдая, как они уходят.
Командир коротко рассмеялся.
— Они всё равно ни о чём этом не знают. К тому же, раз ты здесь, мне нечего опасаться.
По тону мужчины было ясно: он очень доверял шпиону.
— Благодарю за подкрепление. На тебя всегда можно положиться, Альфред, друг мой.
— Рад видеть вас в безопасности, Ваше Высочество.
— И всё же мне снова стало любопытно, что это за трюк у тебя, — сказал наследный принц Жан, наследник нынешнего императора Эдуарда IV. — Лицо у тебя не изменилось, а издали ты выглядел совершенно другим человеком. Как ты это делаешь?
— Тем не менее вы сумели меня опознать и использовать случай для удара с двух сторон.
— Хм. Сколько лет, по-твоему, я тебя знаю? Как бы ты ни выглядел, я узнаю.
Альфред склонил голову.
— Вы оказываете мне честь, Ваше Высочество.
— Полагаю, поэтому тебя и отправили, — задумчиво сказал наследный принц Жан.
На самом деле Альфред не понимал, что именно имеет в виду наследный принц, но никак не выдал этого лицом. Он должен был прежде всего выполнить свою главную задачу — ту, ради которой явился сюда.
— Ваших людей, кажется, немного, — заметил он.
— Деревня не могла вместить всех, — объяснил наследный принц. — Я распределил силы по нескольким поселениям, но, похоже, это вышло нам боком. Впрочем, кто мог догадаться, что мы вляпаемся в набег наёмников?
Слушая его, Альфред постепенно начал различать очертания сценария. Точно выверенный по времени налёт, совершённый наёмниками вражеских стран, с которыми Империя сейчас вела войну. Ошибки быть не могло: кто-то в Империи хотел, чтобы история звучала так — наследный принц погиб от рук мародёрствующих наёмников.
Но Альфред твёрдо решил не позволить этому случиться.
Это будет последняя служба, которую Альфред сможет оказать человеку перед ним.
— При таком шуме, впрочем, остальные мои люди должны заметить, — сказал наследный принц. — Скоро подойдут, без сомнения.
— Согласен. В таком случае времени у нас мало.
Наследный принц озадаченно посмотрел на шпиона.
— Для… чего именно? — медленно спросил он.
Альфред достал одно письмо и небольшой футляр с пилюлями.
— Прошу вас лишить себя жизни, Ваше Высочество. Пусть ваши последние мгновения будут достойны члена императорской семьи.
Глаза наследного принца расширились, и следующие слова будто сорвались у него сами собой:
— Что за чушь… нет. Понимаю. Да, понимаю. Значит, это из-за…
— Снадобье безболезненное. Вы не будете страдать.
Альфред отвёл взгляд, не в силах смотреть на ошеломлённое лицо наследного принца.
— Вы покушаетесь на жизнь Его Величества. Вы должны были понимать, что роталийские дозорные придут за вами.
***
Роталийскими дозорными называли дом Водедт и возглавляемую им группу шпионов Роталийской империи и стран-преемниц. Главная ветвь дома носила титул пфальцграфа, а её представители обладали способностью через кровь видеть воспоминания покойного в момент его смерти. Именно благодаря этой способности поколения императоров поручали им тайные дела Империи.
Их поддержка Империи из тени в позднейшей истории принесла им репутацию верных и неблагодаримых вассалов. Однако глава разведки, возглавлявший дозорных своего поколения, не всегда обязательно был человеком преданным. Власть развращает, и когда кому-то давалась возможность убить любую цель простым приказом подчинённым, многие главы разведки становились жертвами собственной алчности. Одни использовали должность, чтобы набить карманы, другие мечтали сами стать императором, третьи из чистой нерадивости позволяли Империи катиться к упадку.
И каждый раз таких глав разведки неизменно устранял другой дозорный — «убийца Водедта». И столь же неизменно после очищения от недостойных появлялся талантливый и глубоко преданный шпион, становившийся следующим главой семьи.
В отличие от других домов, чьи главы действовали при императорском дворе, обязанности семьи Водедт требовали работы в поле, а потому доверие Империи было для них вопросом жизни и смерти. Поэтому у них всегда находился человек высокого уровня, которого можно было продвинуть на место главы разведки.
Такое устранение нелояльного предшественника главой Водедтов можно было сравнить с обменом веществ в организме — или с его способностью выводить яды.
Именно так был воспитан Альфред ле Водедт: чтобы убить своего предшественника.
Его дед, Эджберт, нынешний глава разведки, был решительно непригоден для роли роталийского дозорного. Он не действовал во благо императора, если не получал прямого приказа, и охотно брал взятки у знати в обмен на любые услуги, какие та пожелает. Дом Водедт увидел в этом угрозу и захотел получить убийцу Водедта.
Сын нынешнего главы, Этельвульф, начал с ранних лет внушать детям дома эту философию. Среди них особые усилия он вложил в обучение собственного сына, Альфреда.
Многие не назвали бы то, что он делал, обучением. В пять лет боевая техника Альфреда не уступала взрослой. В десять он убил собственную мать, раскрывшую тайные сведения. К пятнадцати, достигнув совершеннолетия, он освоил весь спектр шпионского ремесла и к тому же выработал устойчивость ко многим ядам. Воспитание было настолько бесчеловечным, что многие из поколения Альфреда пытались бежать. Их устранение ради защиты тайн дома Водедт тоже было частью его подготовки.
Унаследовав тайные техники дома и взяв под контроль его сверхъестественную способность, Альфред стал самым способным агентом не только в доме Водедт, но и во всей Империи. Ему не было равных, и за ним закрепились прозвища «убийца шпионов» и «убийца Водедта». В глазах всех он был очевидным кандидатом на должность следующего пфальцграфа — и доказал это, убив каждого соперника, покушавшегося на его жизнь, и выходя невредимым даже из нападений тех, кто, не будучи уверен, что сможет одолеть его иначе, пытался уничтожить себя вместе с ним.
Однако под этой поверхностью Альфред был не более чем автоматом. Он клялся в абсолютной верности Империи и императору, убивал и раскрывал тайны по приказу. Даже его брак, рождение ребёнка и методы, которыми он воспитывал этого ребёнка, были предписаны ему — всё ради великого императора.
Всё ради императорской семьи, неустанно трудившейся ради народа.
Всё ради славной Империи.
Это было промывание мозгов в самой полной форме, какую только можно представить.
Вскоре этот человек-машина был признан за исключительный талант и трудолюбие и заслужил близкое доверие императора и наследного принца. Последний особенно привык называть Альфреда своим другом и относился к нему с особой теплотой. За долгую историю роталийских дозорных это было крайне необычно.
Во время возвышения Альфреда произошла ещё одна серьёзная перемена: глава разведки Эджберт, тогдашний глава дома, переменился. Осознав, что леность приведёт его к падению, он с такой силой взялся за работу, что стал казаться совсем другим человеком. Хотя в недавней истории Империя потерпела длинную череду поражений от внешних соседей, отчасти именно благодаря усилиям Эджберта эта тенденция начала переламываться, и победы стали случаться чаще.
Сейчас в войне Империи против трёх южных соседей — королевств Апрада, Бенима и Рокур — она имела преимущество. Наследный принц Жан лично принял командование на передовой. Однако недавно он тайно покинул фронт, взяв с собой лишь малый эскорт солдат. Во время ночёвки в деревне Меф-Палотт на него напали наёмники.
А приказ, отданный Альфреду, гласил: убить изменника Жана, который попытался покуситься на жизнь императора.
Приказ исходил от самого императора.
***
Наследный принц Жан скрестил руки на груди и закрыл глаза.
— Значит, эти наёмники — ваших рук дело?
— Не знаю. Но то, что здесь оказались наёмники наших южных соседей, необычно. Чья-то рука тут определённо действует.
Среди лиц, которые он увидел в воспоминаниях убитого крестьянина у въезда в деревню, были несколько наёмников, знакомых Альфреду, — те, кто должен был находиться на фронте, в услужении врага.
— «Пал в бою от рук врага»… — сказал наследный принц. — Такая будет история?
— Я не позволю. Поэтому и примчался сюда так спешно.
Наследный принц Жан открыл глаза и поймал Альфреда полным злобы взглядом. Он взглянул на дверной проём, затем, видимо, передумал.
— Нет… Пожалуй, даже если бы они остались, мы всё равно не смогли бы тебя одолеть.
Он опустил руки; на лице проступила обречённость.
— Сколько ты знаешь?
— Ваше Высочество намеревается с малым числом солдат проникнуть в императорский домен и убить Его Величество. Мне приказано остановить вас.
— Хм. Значит, ты ничего не знаешь.
Наследный принц поднёс руку ко лбу и опёрся на неё.
— Я почти забыл. Ты не пёс Империи. Ты пёс Дозорных.
Альфред мог бы принять эти слова так, как они и были задуманы, — как оскорбление. Но он не отреагировал. Для него они даже не дотягивали до этого.
— Тебе приказали убить меня, потому что я замышлял измену, — сказал наследный принц. — Так? Только это ты услышал — и всё равно пришёл?
— Я видел письмо, которое вы адресовали министру церемоний.
В спокойной нейтральности голоса шпиона-автомата на одно мгновение появилась трещина, и сквозь неё просочилась печаль.
— Почему?
Письмо, написанное наследным принцем министру церемоний, подробно излагало его план: провести нападение лишь с горсткой людей, чтобы не привлекать внимания, и просило министра оставить открытыми ворота столицы и императорского домена, чтобы он мог быстро войти. Доказательство было железным.
— Значит, мы уже здесь, — пробормотал наследный принц. Он поднял взгляд на Альфреда. — У меня к тебе просьба.
Глаза ветерана-генерала стали твёрдыми, как сталь.
— Я не возражаю против того, чтобы покончить с собой. Если тебе нужна моя голова, ты можешь её взять. Но как мою последнюю просьбу к тебе… прошу, убей его за меня. Я знаю, насколько ты способен. Это должно быть тебе по силам.
Альфред знал, что наследный принц говорит об императоре.
— Я не могу этого сделать, Ваше Высочество.
Ради императора Альфред отдал бы саму жизнь, лишь бы его долг был исполнен. В этом был смысл его существования — единственный смысл. И как могло быть иначе, если он был рождён и каждый день своей жизни формировался именно для этого?
— Он изнасиловал Арию.
Голос наследного принца Жана опустился до низкого рыка.
— Он запер её в комнате против её воли и заставил выносить ребёнка!
Рык превратился в гортанный крик, дрожащий от ярости.
— И будто этого бесчестья мало, он ещё хочет выдать ребёнка за моего!
Альфред знал, что Ария — служанка в императорском домене, простого происхождения. Обычно её положение означало бы, что она никак не связана с императорской семьёй, но случайная прихоть судьбы привела к тому, что наследный принц Жан вырос у той же кормилицы, и между ними возникли отношения молочных брата и сестры. На деле наследный принц ласково называл её старшей сестрой, несмотря на её простонародный статус.
Теперь наследный принц утверждал, что император посягнул на неё, а затем заставил её родить ребёнка — которого не признавал своим и вместо этого пытался объявить ребёнком наследного принца Жана.
Альфред не знал, правдивы ли слова наследного принца. Если правдивы, то это, без сомнения, было мерзким деянием неискупимой порочности. Гнев Жана был бы более чем оправдан. Альфред прекрасно это понимал.
И всё же он почувствовал, что обязан ответить тихим шёпотом:
— И это всё? Ради этого вы покинули передовую?
Получив приказ убить наследного принца, Альфред сперва направился на фронт. Он должен был найти его там — противостоящим врагу как один из полководцев Империи. Однако наследного принца нигде не оказалось.
Хуже того, внезапное исчезновение командующего привело имперскую армию в смятение, и вражеская атака уничтожила её. Во фронте пробили зияющую брешь, которой враг мог пользоваться как хотел, а Империя почти ничего не смогла противопоставить.
— Что ты сказал? — опасно произнёс наследный принц.
Начать с того, что убивать императора немедленно не было необходимости. После войны у наследного принца было бы сколько угодно возможностей. Более того, это дело даже не требовало его собственной руки. Он мог выбрать множество способов — дёрнуть множество нитей или поручить это множеству подчинённых, чтобы они сделали всё вместо него.
Но он решил лично возглавить ударный отряд, обрушить собственную армию и легко подставить себя под ответ цели.
Как методология, подход наследного принца был слишком груб.
Наследный принц Жан пользовался значительной популярностью среди солдат, а также среди простого народа Империи. Он был бесстрашен, решителен и вёл армии Империи с передовой. Но он также был импульсивен. Это делало его прекрасным лидером, когда рядом находились другие генералы, способные удерживать его в рамках, но в этот раз, похоже, рядом не оказалось никого, кто мог бы его остановить.
Альфред подозревал, что руки Жана, дрожащие от гнева, никогда не успокоятся, пока тот собственным клинком не возьмёт голову отца.
А это было слишком узко для человека, которому предстояло стать следующим императором. Если говорить жестокую правду, такой нрав не подходил даже генералу.
И нельзя сказать, что Альфред не предупреждал Жана об Арии много раз. Особое отношение наследного принца к простолюдинке не могло принести ничего, кроме конфликта. Всё, что ему нужно было сделать, чтобы защитить её, — взять её в любовницы, не прикасаясь к ней, устроить её усыновление дворянином, которому он доверял, или выдать её замуж за одного из своих подчинённых. Это были лишь несколько способов, которыми он мог обеспечить ей безопасность.
И всё же неоспоримая правда заключалась в том, что он проявил небрежность.
— «И это всё»?!
Поддавшись эмоциям, наследный принц Жан обнажил клинок и обрушил его на Альфреда — на того, кого называл другом и кого, как знал, не мог одолеть.
Клинок не достиг цели.
Потому что сабля Альфреда уже была погружена в грудь наследного принца.
— Проклятие императору, — выдавил наследный принц Жан. — И всем вам тоже.
Альфред выдернул саблю. Жан, прижимая руки к груди, рухнул на колени.
— Да падёт гибель на вас всех.
Наследный принц выплюнул эти слова последними собранными силами.
— На тебя и на эту проклятую страну.
Кровь брызнула, когда голова наследного принца была отделена от тела. Больше проклятий с его уст не слетело.
— Как именно вы могли сказать такие слова?
Всё ради великого императора.
Всё ради императорской семьи, неустанно трудившейся ради народа.
Всё ради славной Империи.
Всю свою жизнь Альфред верил в это кредо, пачкая руки самыми жестокими обязанностями во имя него.
Но теперь он слышал, как эта вера рушится вокруг него.
Словно насмешливый смех, издевающийся над его путём.