Как сражаются малые страны
Кармин принимает Розарию и посла Белвера, Аэри и Гейвея, а малые страны предлагают пакт о ненападении, осуждение Эрцгерцогского союза и ограниченную военную поддержку.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Как сражаются малые страны
Посол Гильдии авантюристов поспешно удалился, успев перекинуться с пфальцграфом Водедтом лишь несколькими торопливыми словами. Я не знал, передал ли он какую-то информацию или накормил нашего начальника тайной службы ложью, но итог был один: он ушёл ни с чем. Зато мы получили кое-какие сведения — пусть и немного — о Северном континенте. С более личной точки зрения само знание о существовании драконов тоже было огромным приобретением. Рано или поздно мне придётся найти против них контрмеры. А теперь — аудиенция с Розарией и белверским послом. Я переоделся из своего показного нелепого наряда во что-то практичное и вернулся в тронный зал.
Мужчина, которого я принял за белверского посла, стоял рядом с Розарией. Чёрные волосы средней длины были собраны сзади в хвост, но в чёлке у него было столько седины, что она казалась пепельной, с солью и перцем. Из-за этого он на первый взгляд выглядел старым, хотя лицо выдавало относительную молодость. Возможно, во мне говорил предрассудок, но он казался человеком из тех, кого завалили работой и недооценили. Вроде графа Нунвалля, если подумать.
— Мы приветствуем тебя, Розария, — сказал я, прежде чем подняться и сесть на трон. — И благодарны, что ты проделала столь долгий путь.
Розария, казалось, повзрослела куда сильнее, чем позволял короткий срок с нашей последней встречи. Впрочем, было приятно видеть, что с ней всё в порядке.
— Я глубоко сожалею, что не смогла быть рядом с Вашим Величеством в столь решающие времена, — ответила она и низко поклонилась.
Я покачал головой и протянул ей руку.
— Не стоило подвергать тебя опасности. И, похоже, ты не теряла времени, возвращаясь сюда. Мы рады и твоему усердию, и твоему присутствию.
Откровенно говоря, меня впечатляло, что она взяла дело в свои руки и поспешила назад по воздушному маршруту. Такая инициативность заслуживала уважения, особенно теперь, когда мы переманили на свою сторону «Золотую овцу» и были на пороге закрепления морских путей.
— Ваше Величество слишком щедро меня хвалит.
Розария взяла мою руку и позволила мне провести её к месту рядом с троном. Если вы ещё не уловили, я совсем не тонко переводил её из положения белверского посланника в положение имперского актива. Наши страны могли быть друзьями, но в дипломатии следовало использовать любое преимущество.
— Ты стоишь перед Кармином де ла Гард-Бундарте, восьмым императором империи Бундарте, — объявил я. — Мы дозволяем тебе говорить.
С трона я видел пфальцграфа Водедта. Теперь, когда посол Северного континента ушёл, его лицо снова превратилось в привычную нечитаемую маску. Интересно, что сейчас чувствовал белверский посол, который стал свидетелем всего этого спектакля?
— Серж-Лер де Ван-Шалонж, Ваше Величество, — представился посол. — Имею честь представлять королевство Белвер, королевство Аэри и великое герцогство Гейвей в качестве назначенного ими посла.
Он был спокойнее, чем я ожидал. И, ого, представлял сразу все три государства? Значит, он явился от имени их анти-Томис-Ашинакского союза — союза трёх малых стран к северу от Империи, созданного как противовес агрессивным позам религиозной державы. Розария уже рассказывала мне об этой конкретной геополитике перед тем, как я отправился в свои турне по Империи.
Но моё внимание зацепило другое.
— О? — сказал я. — Шалонж?
Белверская королевская семья, включая саму Розарию, использовала имя Шалонж-Крювейе, то есть «дом Шалонж из Крювейе» — Крювейе было бундартийским написанием столицы королевства, Крулера. По сути это означало, что главной частью было именно «Шалонж», а значит, Серж-Лер принадлежал к основному дому и кровной линии.
Погодите. Разве это не делало его имперским дворянином?
Серж-Лер низко поклонился.
— От имени моего дома, изгнанного из императорского двора бывшим герцогом Раулем, позвольте искренне поздравить Ваше Величество с победой над неверными вассалами.
А, вот как. Дом Шалонж происходил от бундартийской императорской семьи. Поскольку то же самое было верно и для канцлера, он, должно быть, видел в них угрозу и изгнал их.
— Мы помним, что дом Шалонж относится к знати императорского двора, — вслух заметил я.
— Всё верно, Ваше Величество. К сожалению, нам так и не была предоставлена возможность получить аудиенцию у вас.
Значит, после изгнания дом Шалонж перебрался к своим родственникам в Белвер. Путь наверняка был нелёгким. Но, оставив историю в стороне, разве этот человек только что не видел, как я вёл себя перед международным послом полным идиотом? Его, кажется, совсем не удивила моя внезапная перемена. Если уж на то пошло, лицо у него было мрачное, будто он на что-то злился.
— Ты выглядишь недовольным, — указал я. — Что тебя беспокоит?
— О нет, ничуть, Ваше Величество, — сказал Серж-Лер и бросил на Розарию острый взгляд. — Я лишь изо всех сил стараюсь вынести душевную боль, причинённую двумя моими соотечественниками, которые почти никогда не считают нужным отправлять доклады послу собственной родины.
Розария прикрыла рот рукой и улыбнулась.
— Ну, учитывая, что я уже принадлежу Империи…
Саломон, стоявший рядом с прочими моими лордами, просто пожал плечами. Вот как. Похоже, до сих пор королевство Белвер на самом деле не оказывало мне помощи; вернее, белверский контингент здесь, в Империи, помогал мне по собственной инициативе. Я бы, впрочем, не стал осуждать их за доклады собственной стране. Что с ними вообще было не так?
— Поскольку Ваше Высочество ещё не вступили в брак, было бы крайне желательно, чтобы вы действовали как представитель Белвера, — возразил Серж-Лер.
Погодите-ка. Это ведь не был окольный способ заставить меня поторопиться со свадьбой?
— Но, полагаю, именно поэтому отец прислал вас, — сказала Розария. — Потому что отказался от попыток убедить меня вернуться.
Королевство Белвер было малой страной, а для малой страны один-единственный дипломатический промах мог обернуться гибелью. Это была не сверхдержава вроде Империи, которая могла цепляться за жизнь, как особенно упрямый пациент на смертном одре, даже если государственный аппарат прогнил до основания. Поэтому, помолвленная дочь или нет, королю было вполне разумно относиться ко мне — с учётом моей репутации слабоумного — с предельной осторожностью. И хотя Розария выставила всё так, будто вопрос решён, я полагал, что при настоящем желании он мог бы заставить её вернуться. Конечно, для этого пришлось бы либо становиться моим врагом почти по каждому вопросу, либо после моей стабилизации Империи вступать с ней в крайне подчинённый союз, но, наверное, это было возможно.
— Значит, ты прибыл говорить от имени союза? — уточнил я.
— Нет, Ваше Величество, — подчеркнул Серж-Лер. — Я прибыл с полной дипломатической властью — в пределах отношений этих стран с Империей, — дарованной мне государями трёх вышеупомянутых государств.
Хм? Но это звучало просто как…
А, погодите. Если вспомнить, их союз был тайным соглашением. Значит, на практике он прибыл от его имени, но официально был всего лишь послом трёх отдельных государств.
На самом деле это было очень хорошо продумано. Предстоящий разговор означал, что я одним махом либо получу трёх союзников, либо создам трёх врагов. С их точки зрения это была умная стратегия. Да, они были малыми странами, но в числе есть сила не просто так: вместе они вполне могли представлять угрозу Империи. Если бы я вёл переговоры только с одной из них, я мог бы давить весом, но с тремя это уже было невозможно. Мы вступали в этот разговор на равных.
Кроме того, такой ход мешал Империи провернуть какую-нибудь хитрость. Если бы мы вели переговоры по отдельности, я мог бы, например, установить дружеские отношения только с двумя странами, изолировать третью и вынудить пару к враждебности с ней, что открыло бы Империи путь к её прямому завоеванию. Такие стратегии в будущем вполне могли оказаться на столе у Империи, но этот ход со стороны союза фактически гарантировал, что по ним такой удар не пройдёт.
Правда, у него были и недостатки. Во-первых, любые экономические переговоры становились невозможными. Как и следовало ожидать от трёх разных стран, у них радикально различалось всё: что они производили, в каких объёмах производили, сколько потребляли, насколько могли поддерживать оборот товаров и как были устроены их налоговые системы. Попытка запихнуть всё это в единое соглашение неизбежно закончилась бы тем, что кто-то остался бы в проигрыше.
— Мы полагаем, речь пойдёт исключительно о военных делах, а торговые переговоры будут отложены на более поздний срок? — уточнил я.
Если моё понимание застало Серж-Лера врасплох, он выдал это лишь короткой заминкой перед ответом.
— Всё верно, Ваше Величество.
С экономической точки зрения Империя сейчас лежала в руинах из-за гражданской войны и продолжающегося экономического обвала — если назвать только самые очевидные факторы. Человек с большей склонностью к риску увидел бы в этом возможность сорвать огромную прибыль, но, похоже, Белвер, Аэри и Гейвей предпочитали играть осторожно. Как малые страны, они именно так и сражались. Мне определённо нельзя было их недооценивать.
— Что же желает сказать каждая страна? — подтолкнул я.
— Я начну с вопросов внешней политики, — сказал Серж-Лер. — Королевства Белвер и Аэри, а также великое герцогство Гейвей желают заключить пакт о ненападении как предварительный шаг к формированию официального военного союза. Разумеется, речь идёт о пакте с империей Бундарте — и я хотел бы особо подчеркнуть эту последнюю часть — под властью Вашего Величества. После заключения этого пакта все три страны объявят о непризнании как образования, провозглашающего себя «великим герцогством Рауль», так и образования, провозглашающего себя «великим герцогством Агинкарль».
Пакт о ненападении, да? Справедливо. Более чем справедливо, если учитывать сладкую добавку в виде официального осуждения Эрцгерцогского союза. Я бы не стал винить их за большую осторожность: никаких гарантий моей победы в гражданской войне не было.
— Официальная позиция всех трёх стран заключается в том, что эти «великие герцогства» — всего лишь мятежные фракции, возглавляемые домами Рауль и Агинкарль, — закончил Серж-Лер.
— Смелее, чем Мы ожидали, — заметил я. — Пакт о ненападении — одно, но официальное осуждение фактически равно объявлению их позиции по этому вопросу.
— Всё верно. Эта идея, в конце концов, моя. Королевства Белвер и Аэри, а также великое герцогство Гейвей желают лишь пакта о ненападении и сохранения нейтральной позиции.
Серж-Лер на мгновение умолк, а затем продолжил:
— Однако это было на момент формирования самопровозглашённого Эрцгерцогского союза. Мне предоставили полную дипломатическую власть именно потому, что интересы, которые я представляю, предвидели: обстоятельства могут измениться.
Хм. Значит, чтобы не упустить возможность из-за задержки информации, союз дал Серж-Леру полные полномочия, чтобы он мог принимать исполнительные решения на месте. Учитывая, что до эпохи беспроводной связи нам было ещё далеко, это имело смысл.
— Что ж, Империя с большой радостью согласится на эти условия, — сказал я. — Оставляя конкретные положения на потом, Мы не возражаем против пакта о ненападении. Что касается заявления об осуждении, Мы желаем, чтобы оно было оформлено письменно.
Я предпочитал получить заявление на бумаге, потому что потом трём странам будет трудно изменить позицию. Меньше всего мне хотелось, чтобы они вели себя расплывчато до самого решающего момента. В то же время они оценят твёрдое доказательство столь ранней поддержки императорской фракции — доказательство, которое сделает меня их должником. В конечном счёте Белвер, Аэри и Гейвей сейчас хотели, чтобы я оказался обязан им услугой. Если выражаться более откровенно и деловым языком, они хотели, чтобы после победы в гражданской войне и наведения хоть какой-то стабильности я был у них в долгу и они могли запросить более щедрое возмещение. И в данном конкретном случае это будет долг, который я не смогу проигнорировать, если не захочу сделать врагами всех соседей Империи.
— Я также не возражаю, — сказал Серж-Лер. — Переходя к военным вопросам… Все три страны воздержатся от прямого вмешательства в гражданскую войну Империи и сосредоточат усилия исключительно на сдерживании Гарфура, Томис-Ашинаки и Теянаве.
Для моих целей это тоже было предпочтительно. Империи пригодился бы каждый солдат, которого можно было заполучить, но приглашение помощи иностранных союзников несло за собой последствия: враги этих союзников тоже получили бы повод вступить в игру. Три страны, которые трёхсторонний союз собирался останавливать, с высокой вероятностью стали бы вмешиваться в дела Империи при первой возможности, так что новая страховочная сеть была настоящим благословением. Кстати, хотя трёхсторонний союз и был создан как противовес Томис-Ашинаки, особых успехов в ограничении влияния религиозной державы они не добились, так что, даже если бы я хотел их войска, свободных военных ресурсов у них, скорее всего, не нашлось бы.
Серж-Лер продолжил:
— Однако, учитывая реальные масштабы вооружённых сил каждой страны, полностью предотвратить гарфурское вмешательство может оказаться трудно. Прошу воспринимать это как обозначение политики, а не как обязательное обещание.
В военном отношении страны трёхстороннего союза и так были растянуты до предела, а гарфурская тяжёлая кавалерия была достаточно грозной, чтобы создавать проблемы даже Империи. Если республика всерьёз решит вмешаться в нашу гражданскую войну, трёхсторонний союз не сможет её остановить. Короче говоря, Серж-Лер заранее снимал с них ответственность на случай такой возможности. Чуть педантично, да, но ему бы и не доверили эти переговоры, если бы он не замечал деталей.
— Мы, разумеется, понимаем, что это жест дружбы, — сказал я. — Оформлять это письменно нет необходимости.
— Двигаясь дальше, я намеревался затронуть тему поддержки, прежде всего монетами и оружием, — сообщил Серж-Лер. — Однако, если правда, что Ваше Величество достигли соглашения с крупным торговым предприятием…
Он говорил о торговой компании «Золотая овца». Посол Гильдии авантюристов, похоже, не был в курсе, но Саломон, должно быть, включил это в один из тех немногих докладов, которые всё-таки отправлял. Ранее Серж-Лер сказал «почти никогда», а не «никогда».
— Правда, — подтвердил я.
— В таком случае мне нет необходимости выдвигать своё предложение. Объём поддержки, который могла бы предоставить любая из трёх стран, был бы сравнительно мал и, вероятно, не стоил бы риска дать нашим внешним соседям оправданный предлог вмешаться.
Но взамен они будут сдерживать Гарфур, Томис-Ашинаки и Теянаве, да? Я бы предпочёл оружие, но нельзя получить всё сразу.
Серж-Лер продолжил:
— Вместо этого все три представляемые мной страны готовы списать долги Империи перед каждой из них.
Полное списание долга?! Вот это я приму в любой день недели.
— Привлекательное предложение, — сказал я. — И значительное для столь немедленного решения. Ты уверен, что можешь его гарантировать?
— Это входит в мои полномочия, Ваше Величество.
С каких пор дипломаты занимались вопросами экономического долга? Должно быть, он заранее получил разрешение использовать это как переговорный козырь. И вообще, хотя я знал о наших долгах перед этими странами, смутно помнил, что они были меньше того, что мы задолжали торговцам. Вероятно, уступка трёхстороннего союза была не такой болезненной, как звучало поначалу.
— В обмен королевства Белвер и Аэри, а также великое герцогство Гейвей желают получить письменное обещание, что Империя не станет пытаться вмешиваться в любые договоры, заключённые между любыми из трёх вышеупомянутых стран.
Значит, они опасались, что мы попытаемся сунуть нос в их внешние дела? Хм. На эту уступку я не мог согласиться — по крайней мере, в таком виде.
— Мы готовы согласиться, но только если упомянутые договоры не касаются Империи, — сказал я. — В принципе, Мы не желаем препятствовать дипломатическим делам Наших союзников, но не допустим, чтобы Нашей добросовестностью пользовались. Такая оговорка была бы взаимно выгодной, не так ли?
Серж-Лер задумался на мгновение, прежде чем ответить:
— Понимаю, Ваше Величество. Эти условия приемлемы. Наконец, все три страны желают объявить, что разрешили своим воинским силам наниматься Империей и размещаться в имперской столице при условии, что соответствующие воины добровольно изъявили такое желание.
Значит, мы, по сути, могли получить добровольческую армию профессиональных солдат? Впрочем, я был почти уверен, что ни у одной страны трёхстороннего союза не было военного запаса, чтобы такое позволить.
— Можем ли Мы ожидать в этом отношении многого? — спросил я.
— Боюсь, нет, Ваше Величество. Полагаю, королевство Аэри и великое герцогство Гейвей вообще не смогут отправить никаких военных ресурсов, тогда как моё королевство Белвер, возможно — и я подчёркиваю неопределённость этого слова, — сможет прислать в лучшем случае тысячу человек.
Так мало? Тогда зачем вообще прямо поднимать этот…
А, точно. У нас уже был отряд магов из королевства Белвер, так что это требовалось, чтобы формализовать условия его присутствия и сделать их однозначными. Более того, поскольку маги представляли собой значительный военный вклад — такой, с которым Аэри и Гейвей не могли реально сравниться, — это ставило королевство Белвер на явную ступень выше по тому, что оно сделало для Империи.
А, понял. Последнее предложение исходило не от Серж-Лера, представителя трёхстороннего союза, а от Серж-Лера, белверского дипломата. Самая умная его часть заключалась в том, что технически оно ничуть не мешало Аэри или Гейвею отправить собственные силы, поскольку всё было полностью добровольным. То есть это была «равная» возможность, которой могла воспользоваться любая из трёх стран.
— Мы с благодарностью примем поддержку, — сказал я. — Хотя подробности ещё потребуется проработать.
— Разумеется, Ваше Величество. Я буду сотрудничать с вашими чиновниками, чтобы без промедления подготовить рабочий проект.
Мы завершали эти переговоры с высокой эффективностью: разница с зелёным как-его-там из прошлого разговора была как небо и земля. Пфальцграф Водедт и прочие мои лорды, кстати, тоже присутствовали — просто не вмешивались. Если бы у них были проблемы или опасения, они, вероятно, высказались бы, так что я счёл это признаком того, что меня не обобрали до нитки. Хотя дипломатия и не была сильной стороной никого из моих лордов. Я ведь не просто так взял эту мантию на себя.
Если оставить это в стороне, Серж-Лер был выдающимся дипломатом. Вот бы только он был выдающимся дипломатом для Империи.
Интересно, не подумывает ли он в ближайшее время сменить место работы…