Суд над восьмерыми
Кармин проводит суд над высшей знатью после коронационной чистки и смягчает приговор Акретии по возражению Фабио.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Суд над восьмерыми
Имперская столица была спокойна. Настолько спокойна, что со стороны и не подумал бы, что её правящую верхушку только что вычистили. Причин тому хватало, но одна заключалась в том, что я дал расследованиям по знати неделю на развитие. Я мог просто формально «расследовать» их дела и сразу перейти к судебному процессу, наказав их как сочту нужным, но это встревожило бы прочую знать — баронов, рыцарей и тому подобную публику, — которая не присутствовала на коронации. Поскольку я не спешил, низшая знать, похоже, была вполне готова сидеть по домам в дворянском квартале и ждать, куда выпадут кости. То же касалось и купеческого сословия. Канцлер и министр церемоний — хотя, наверное, с этого момента мне стоит выработать привычку добавлять к их титулам «бывший», — имели дело со множеством купцов, которых теперь можно было считать моими потенциальными врагами: я ведь казнил их покровителей. По крайней мере, престолу они точно не содействовали. И всё же я их не тронул. Я знал, что очень скоро они ещё пригодятся.
Кстати, возвращаясь к вопросу титулов герцогов: в официальном порядке их уже лишили титулов, а значит, точными терминами были «бывший канцлер» и «бывший министр церемоний». Однако, поскольку никто ещё не занял освобождённые ими должности, всем всё равно было понятно, что при использовании их прежних титулов речь идёт именно о них. Что же до горожан, то благодаря моей речи они проявляли к престолу исключительную готовность сотрудничать. Конечно, их мнение обо мне могло полностью перевернуться из-за одной-единственной ошибки, так что можно было сказать и иначе: именно с этой группой мне требовалось обращаться осторожнее всего. По сути, единственным нестабильным элементом в Кардинале сейчас была Западная ортодоксия. Впрочем, попытка вмешаться принесла бы один вред и никакой пользы, так что пока я оставлю их в покое.
«Пока» — вот здесь главное слово. Гниль в церкви уже давно добралась до самого её сердца, и в скором времени ей понадобится основательная реформа. Я просто позволю им продолжать внутреннюю грызню до тех пор, пока общественное мнение не придёт к выводу, что императору необходимо вмешаться.
Именно в этот период относительной стабильности в имперскую столицу почти одновременно пришли две крупные новости. Первая — заявление командующего кавалерией Зигмунда де Ван-Рауля, старшего сына бывшего герцога Рауля, о намерении унаследовать отцовский герцогский титул. Вторая тоже была заявлением, отправленным Августом де Агинкарлем, маркизом Агинкарль д’Деччи и вторым сыном бывшего герцога Агинкарля, — и говорила почти то же самое. Ах да, оба ещё упомянули, что собирают армии против императора. Гражданская война наконец началась.
Итак, у нас появились новые, самопровозглашённые, герцог Рауль и герцог Агинкарль, и оба собирали силы, чтобы восстать против меня. Получив эти вести, я собрал герцога Уоррена — который переселился в имперскую столицу, — графа Шамно, графа Нунвалля — оставшегося в имперской столице, — пфальцграфа Водедта и Фабио, нового маркиза Рамитеад. Вопреки тому, что можно было бы предположить, целью совещания было не обсуждение стратегии против мятежных армий, а проведение суда над знатью, находившейся у нас в плену. Убедившись, что мои верные вассалы расселись, я открыл заседание.
— Сим мы осуществляем судебное право императора и объявляем этот суд открытым.
Можно было бы спросить, действительно ли у нас есть время заниматься подобным, но поверьте: всё было в порядке. У меня уже были задумки, как выиграть время против армий герцога Рауля и герцога Агинкарля, причём план против первого я уже привёл в действие.
Помимо пяти знатных господ, которых я уже назвал, при нас присутствовали prelate liturgia и prelate scriba — в качестве свидетелей. После моего объявления они произнесли своё. Prelate liturgia и prelate scriba были равны Даниэлю, prelate officium, то есть занимали высший ранг духовенства сразу после архипрелата. Они же были двумя людьми, вовлечёнными в спор о наследовании этой должности. Я счёл вполне вероятным, что они попытаются мягко направить этот суд туда, куда мне нужно, чтобы оставить хорошее впечатление.
Кстати, Даниэль, похоже, вообще не собирался вмешиваться в их конфликт. Он упоминал, что какое-то время не будет показываться при дворе, чтобы не вызвать подозрений. Значительная часть духовенства, судя по всему, разделяла похожее мнение и держалась в стороне от prelate liturgia и prelate scriba: по общему ожиданию, их борьба должна была превратиться в редкостную свару.
Одним из таких духовных лиц был Дефлотт ле Муассан, сын пфальцграфа Водедта. После того как он оказался одним из самых деятельных сторонников чистки Георга V и его людей, Дефлотт сложил с себя духовный сан, заявив, что из-за его действий события развились слишком поспешно. Перестав быть членом духовенства, следующим шагом он поступил ко мне на службу государственным чиновником. По его словам, он принял сан только потому, что это было самым выгодным способом работать на Империю, а теперь отбросил его, потому что отныне тот лишь мешал бы. Обычно уйти из церкви было не так-то просто, но поскольку он взял на себя ответственность за недавние события, ему дали особое разрешение.
Несмотря на то что значительную часть жизни он провёл в духовенстве, я начинал подозревать, что в нём нет ни единой религиозной косточки — не говоря уж о каком-либо подлинном уважении к богу Первой веры… Но от нашей нехватки кадров никуда не деться. Я принял его на месте и отправил посланником к Готируар. Я подозревал, что он уже встречался с их вождём Гернадьефф, потому что появился сразу после битвы на холме, которую организовал Даниэль. Было не слишком смело предположить, что Дефлотт служил посланцем Даниэля, и Дефлотт быстро подтвердил, что так оно и было.
Дефлотт уже достиг автономной территории Готируар, а Готируар публично объявили о поддержке императора и немедленно начали вторжение во владения Зигмунда, самопровозглашённого герцога Рауля. Изначальная причина, по которой Зигмунд оставался в герцогстве Рауль вместе с основными силами Рауля, заключалась в том, что он знал: Готируар готовятся к войне. Поэтому он мог сколько угодно вопить, бушевать и скрежетать зубами из-за меня, но приоритетом для него должен был оставаться враг у самого порога. Тем временем я распорядился, чтобы Готируар прежде всего минимизировали потери собственной армии и удерживали внимание армии Рауля. Я также велел им: если армия Рауля проигнорирует их, они должны пройтись по герцогству как буря и по мере сил подорвать способность Зигмунда поддерживать военные действия. Идеальный вариант состоял бы в том, чтобы они заманили армию Рауля в горы и начали там крайне выгодную для себя войну на истощение, но с таким же успехом я мог бы заодно попросить джинна исполнить желания.
Впрочем, я отвлёкся. Вернёмся к суду.
— Ради краткости Мы отложим суды над лицами ранга виконта и ниже на более поздний срок, — объявил я. — Итак, начнём. Мы приступаем к делам герцогств Рауль и Агинкарль.
Сперва, для потомства, мы прошли по приговорам, вынесенным Карлу и Филиппу, бывшим герцогам Раулю и Агинкарлю, а затем перешли к приговорам Зигмунду и Августу, которые оба заявили о намерении унаследовать соответствующие герцогские титулы. Поскольку приговоры бывшим герцогам были вынесены не отдельному человеку, а «главе герцогского дома», они распространялись и на их наследников — хотя эту часть всё ещё следовало ратифицировать прочей знатью. Разумеется, никто из присутствующих не возразил, и потому было подтверждено, что Зигмунда и Августа лишают всего имущества, титулов и должностей, приговаривают к смерти, а их головы будут выставлены на всеобщее обозрение.
К слову, после вынесения приговоров бывшим герцогам мы также изъяли их различные поместья в имперской столице. Там нашлось некоторое количество произведений искусства и мебели, которые можно было продать и пополнить имперскую казну, но серьёзной разницы это бы не сделало. Настоящей звонкой монеты осталось совсем мало. В эту эпоху валютой были серебро и золото, а они, как ни крути, куда объёмнее и тяжелее бумажных купюр. Я примерно этого и ожидал, но, похоже, бывшие герцоги не таскали деньги с собой. Вместо этого они покупали у связанных с ними купцов в кредит, а расплачивались уже в собственных герцогствах.
Как бы то ни было, дальше шли приговоры остальной знати. Для начала: за преступление в виде подделки официальных документов Фрид, маркиз Агинкарль-Новей, главный секретарь императорского двора и старший сын бывшего герцога Агинкарля, приговаривался к смерти с лишением всего имущества и титулов. Это, по сути, не требовало объяснений: фальсификация имперской документации была тяжким преступлением, а он занимался ею долгие годы, бесчисленное множество раз скрывая доказательства уклонения от налогов. С учётом всего этого смертная казнь была уместна.
Следующим, вообще-то, оказался его сын, Филипп де Агинкарль — генерал, не бывший герцог, — участвовавший в отцовской подделке документов. Его приговорили к пожизненному заключению. Из регентского правления другой дворянин по имени Жозеф, граф Нунмейдт, получил тот же приговор за то же преступление.
Затем мы перешли к приговорам виновным в убийстве предыдущего императора. По-видимому, горстка медицинских чиновников, которых пфальцграф Водедт «допрашивал», наконец призналась. Конечно, учитывая его методы, в суде на Земле их показания не выдержали бы проверки как достоверное доказательство. Я не хотел приговаривать их на основании одного лишь этого, но, к счастью, показания одного из знатных людей, которых мы держали под стражей, — Готье, графа Водди, — избавили меня от необходимости бороться с этой конкретной дилеммой.
Граф Водди был дворянином фракции канцлера и бывшим лордом-камергером, присутствовавшим в императорском домене и при дворе во время убийства предыдущего императора, так что его показания были вполне заслуживающими доверия. Он также сообщил, что Борис, граф Одамхейм, ставший главным сенешалем после убийства, отвечал за сокрытие доказательств. А когда графу Одамхейму задали соответствующий вопрос на условиях иммунитета от наказания за это преступление, он охотно признался.
Всё это объясняло, что имел в виду Даниэль, когда обвинил пфальцграфа в том, что тот просто вымещал злость. Его «допросы» врачей, похоже, были не особенно нужны, раз доказательства и без того можно было легко получить другими путями. Тем не менее эти доказательства использовали, чтобы приговорить главного врача Огюста Клаудиано и ещё трёх врачей к смерти с выставлением их голов на всеобщее обозрение, а ещё двух врачей — просто к смерти.
Затем мы перешли к тем, кого признали виновными во взяточничестве: Бернару, графу Пекшеру и министру иностранных дел; Мариусу, графу Кальксу и камергеру внутренних дел; и Жану, графу Копардвалю, императорскому виночерпию и любовнику регентши. Всех троих лишили должностей и оштрафовали — довольно мягкие приговоры, учитывая все обстоятельства. Их титулы я не тронул.
Разумеется, причина для этого имелась. Знатные господа не давали взятки лично, а использовали подставных лиц, а значит, им было бы легко заявить, что изначально они намеревались сделать пожертвование, но их посредник по собственной воле превратил его во взятку. Поэтому, если бы я попытался назначить им более тяжёлое наказание, они смогли бы вынудить меня смягчить его, даже если всем было очевидно, что они лгут сквозь зубы. Само собой, хуже относиться к этим трём дворянам я уже не мог. Если они решили, что отделаются тихой смертью от естественных причин, то глубоко ошибались.
Остальную знать в основном объявили невиновной. Сильвестр, граф Кушад; Валер, граф Мехимраль; Теодор, маркиз Арндал; Теофан, граф Вадпувр; Готье, граф Водди; и Борис, граф Одамхейм — все они были примерами тех, кого я со временем отпущу. Разумеется, тогда, когда время будет наиболее выгодно мне.
Были и дворяне, приговоры которым отложили, например Юбер, граф Бунра и бывший капитан имперской гвардии. Его всё ещё расследовали за использование имперской гвардии в личных целях. Конечно, в сущности, этим занимались почти все. В его конкретном случае я просто тянул время.
В отношении этой серии судов между приговорами, которые я хотел вынести, и приговорами, которые я мог вынести, существовала большая разница. В качестве примера возьмём графа Бунру: обычный судебный процесс признал бы его невиновным и освободил бы из-под нашей стражи. Однако его графство располагалось между герцогством Уоррен на севере и маркизатом Рамитеад на юге. Если бы мы отпустили его и он соединился с армией Рауля, в худшем случае имперскую столицу могли бы отрезать от владений герцога Уоррена. Со стратегической точки зрения графство Бунра было возможным остриём и плацдармом для вражеских контрнаступлений; мы не могли позволить армии Рауля заполучить его. Сейчас в графстве Бунра у нас крутилось сразу несколько дел. Граф мог сколько угодно обвинять нас в незаконном заключении, но суда он не получит, пока они не завершатся.
Наконец мы добрались до регентши Акретии. Среди её преступлений были содействие манипулированию юным императором, незаконное заточение других жён бывшего наследного принца, приказ убить служанку, которую подозревали в рождении другого ребёнка Жана, и приказ убить самого этого ребёнка. Кроме того, существовала вероятность, что она закрыла глаза на убийство предыдущего императора. В общем, её преступления с лёгкостью тянули на смертную казнь.
— Поскольку эти обвинения не оспорены, регентша Акретия признаётся виновной, — провозгласил я. — Мы приговариваем её к лишению всего имущества и должностей, а также к смерти. Если кто-либо возражает, пусть заявит о себе.
Фабио поднял руку.
— У меня есть возражение, Ваше Величество.
— Дозволено. Говорите.
— Ваше Величество, во всей истории нет ни одной страны, где государь убил бы собственную мать. Даже худшие из деспотов не совершали подобного деяния.
Погодите, правда? Был ведь тот римский император, который убил мать, но, опять же, это было на Земле. Я перебрал память и убедился, что Фабио прав: если в этом мире и существовали такие примеры, я о них точно не слышал.
— Кроме того, народ высоко чтит добродетель сыновней почтительности, — объяснил Фабио. — Мнение горожан быстро меняется. Если Ваше Величество приговорит Её Высочество Акретию к смерти, по моей оценке, негативная отдача будет достаточно сильной, чтобы сравниться с поддержкой, которую вы недавно завоевали.
— Настолько?
— Да. По крайней мере, это не то, чего Вашему Величеству следовало бы желать.
Хм. Что ж, в случае Акретии это не обязательно должен быть смертный приговор. Особенно если ценой станет недоверие народа. Если она начнёт действовать мне на нервы, я всегда смогу просто приказать её убить.
— Мы понимаем, — заключил я. — Мы исправим приговор. Регентша Акретия лишается всего имущества и титулов и приговаривается к пожизненному заключению! Если кто-либо возражает, пусть заявит о себе.
Возражений не последовало.
— На этом суд объявляется закрытым, — завершил я.
Пока двое духовных лиц объявляли нечто в том же духе, я поймал себя на том, что выдохнул, даже не заметив, что задерживал дыхание. Странно.