Кровавая коронация
Кармин превращает собственную коронацию в переворот и кровью заявляет о рождении настоящего императора.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Двадцать восьмой день пятого месяца 468 года Нового календаря. Армия герцога Уоррена разбила лагерь в полудне пути к югу от имперской столицы. В ответ коалиционная армия наёмников и частных солдат под предводительством графа Шамно заняла оборонительную позицию напротив, спиной к городу. Обе армии глядели друг на друга через созданную ими ничейную полосу, но в остальном хранили тишину. Словно чего-то ждали.
Тем временем в самом городе проходила коронация императора. Торжественная церемония, разумеется, хотя из-за обстоятельств несколько поспешная. Знать собралась в зале, которым второй император и его двор когда-то пользовались для светских мероприятий, и с тревогой ожидала появления юного государя. Многие собирались покинуть столицу вместе с семьями сразу после завершения коронации; канцлер и министр церемоний не были исключением. Им нужно было вернуться в собственные владения и подготовиться к маловероятному сценарию, при котором граф Шамно потерпит поражение от мятежной армии.
Вся Империя затаила дыхание перед грядущей битвой герцога Уоррена и графа Шамно. Даже знать, присутствовавшая на коронации, куда больше думала о последних вестях с фронта, чем о венчании своего сюзерена. В конце концов, на пустой трон восходил всего лишь кукольный император. Такое ничего не изменит. Так считала не только знать, но и жители города.
***
Утром в день коронации над имперской столицей шёл дождь. На церемонию внутри помещения это не влияло, зато некоторые позиции имперской гвардии пришлось скорректировать — теперь им будет чуть легче штурмовать место проведения. Словно сами ветры судьбы повернули в мою пользу.
Зал, где должна была пройти коронация, находился на участке в северо-западной части императорского домена. Сам участок со всех сторон окружали стены — для моих целей почти чересчур удобно. После того как меня облачили в безвкусно пышные регалии, увешанные украшениями, от которых рябило в глазах, я сидел в комнате ожидания с более чем подходящим названием и отсчитывал минуты до решающего момента.
— Боже мой! Ты просто сияешь!
Голос принадлежал регентше, которая присоединилась ко мне раньше. В её банальных похвалах не было ничего нового: вчера, пока слуги подгоняли мои регалии, она успела прожужжать мне ими все уши.
— Благодарю, матушка, — сказал я.
— Ах, сегодня ты выглядишь в превосходном состоянии.
— Да. Мы чувствуем себя очень спокойно.
Я был почти уверен, что она знала: фракции присылали мне — её собственному сыну — гуандалео. И потому считал её нынешнее поведение до неприличия наглым.
— Ты такой доблестный — вылитый отец. Правда ведь, отец?
— Доблестный — именно то слово. Боже мой, твой дедушка ещё расплачется от одной только радости.
Помимо регентши здесь присутствовал и министр церемоний. Канцлер и Георг V находились тут до их прибытия, а сейчас на мне был плащ, который они подарили. Лично я находил его довольно безвкусным: золотой отделки на нём было слишком уж много.
— Скоро мой драгоценный внук объявит своё имя всему миру, — сказал министр. — И потому твой дедушка приготовил для тебя величайший дар, какой только мог вообразить.
Он взял у ожидавшего слуги некий предмет и снял с него ткань.
— Скипетр, созданный самыми прославленными мастерами Империи специально для сегодняшнего дня.
Скипетр действительно заслуживал такого названия: по виду он был куда ближе к предмету, который по традиции носили короли, чем к магическому инструменту. Возможно, потому что голубая кровь этого мира происходила от магов, но членам королевской семьи было привычно носить такие украшенные скипетры как символ власти. От жезла или посоха мага они отличались функциональностью, точнее, её отсутствием.
Подарок министра был чудовищно перегружен золотом, серебром и драгоценными камнями, из-за чего как проводник магии он скорее стал бы раздражающей помехой.
— Ох! — воскликнула регентша. — Его великолепие поистине достойно Его Величества.
— Что скажете, Ваше Величество? — спросил министр. — Он пришёлся вам по душе?
Честно говоря, он даже близко не попадал в цель. А как мог попасть? Эти двое понятия не имели, что мне нравится.
— Да, Мы весьма довольны, — сказал я. — Благодарю вас, министр.
— Благодарность Вашего Величества — величайшее счастье, какое я могу знать.
В итоге все трое мы играли в семью. Несмотря на притворную привязанность регентши и министра церемоний, они постоянно боролись за контроль над собственной фракцией. То, что по крови они были матерью и сыном, ничего для них не значило. Более того, министр был организатором убийства моего отца, а регентша отдала немало собственных приказов о смерти и заточила леди Норн и Веру-Сильви. Откровенно говоря, сочувствия у меня не было ни к одному из них.
Они получат судьбу, которую заслужили своими злодеяниями. А я буду жить дальше как император, запятнав руки так же ало, как и они.
Наша маленькая игра в семью продолжалась, пока нам не сообщили, что церемония готова начаться. Я держал взгляд расфокусированным, а речь — плохо выговариваемой; куклой до самого конца. И всё же регентша и министр улыбались широко и говорили бодрыми голосами. Назови их кто-нибудь безумцами, я бы не смог возразить. Но, возможно, с их точки зрения ничего необычного не происходило.
С учётом того, что я собирался их убить, возможно, безумцем был и я. Собственной ли рукой или своим словом, когда они окажутся на эшафоте, я ещё не знал. Но я всё равно убью их — свою кровную семью.
Наверное, о чём-то говорило уже то, что я не чувствовал ни капли колебания или сожаления. Сегодняшняя коронация была не конечной целью, а контрольной точкой, которую мне требовалось пройти. Спотыкаться я не собирался.
***
Издалека доносилась музыка: трубы и барабаны. По мере того как мы приближались к месту коронации, звуки становились всё громче. Поддерживаемый Тимоной и регентшей с двух сторон, я медленно шёл по крытому коридору, соединённому с залом.
Регентша пребывала в хорошем настроении, и я понимал почему. Она не ведала, что сейчас произойдёт, и, вероятно, думала только о том, как расширится её влияние после коронации сына. А вот Тимона был поразительно спокоен. Невозмутимое лицо, собранная манера держаться. Некоторое время я не мог понять, что именно в этом кажется мне странным, — а потом осознал: дело в том, что нервничал я.
На лице у меня едва не появилась кривая улыбка, но я задушил этот порыв. И что это я делаю, нервничая сейчас? Провал здесь был недопустим.
Когда мы дошли до дверей, регентша оставила нас и вошла первой. Спустя короткое время музыка смолкла, накрыв зал тишиной.
— Ваше Величество, — сказал Тимона.
— Последняя проверка, — ответил я. — Какие-нибудь проблемы возникли?
— Нет. Однако оба герцога носят мечи.
Вот как. Значит, носят.
Я молчал несколько ударов сердца.
— Хорошо. Тогда это сделаю я. Господина Саломона известили?
— Да.
Из зала донёсся голос. Пора.
— Ваше Величество. Удачи.
— М-м. Я иду.
Тимона положил руки на двери, и они медленно распахнулись.
***
Если какой-либо вид и заслуживал называться грандиозным, то это, безусловно, был вид с трона. От роскоши самого трона до показной мишуры, которой был увешан зал, почти можно было простить того, кто решил бы, что Империя — богатая и процветающая держава. Во всяком случае, пока ему не сообщили бы, что большая часть присутствующих украшений была одолжена государству из личных хранилищ канцлера и министра церемоний.
Среди набившейся в зал знати большинство носили титул графа или выше. Сначала фракции хотели включить и младшую знать, чтобы продемонстрировать силу, но из-за нехватки места согласились на нынешнее число присутствующих. Для меня это означало лишнюю работу: после завершения дел здесь, в императорском домене, придётся брать под контроль ещё и дворянский квартал. Тем не менее людей здесь всё равно было столько, что с моего места на троне я не мог различить отдельные лица.
Это напомнило мне вид, который я увидел сразу после перерождения. Если я правильно помнил, тогда я плакал.
Перед троном были ступени — широкие и низкие. Канцлер и министр церемоний стояли ниже, держа императорскую корону. Медленно, но неотвратимо они начали подниматься ко мне.
Вот оно.
По всем правилам коронация должна была быть куда более пышной и торжественной, но вражеская армия в полудне от столицы держала всех в напряжении. Большую часть формальностей мы пропустили. У подножия ступеней стоял слуга — какого из герцогов, я не знал, — с пергаментом в руках. Я не сомневался, что, как только корона окажется у меня на голове, меня заставят издать императорский указ, объявляющий герцога Уоррена предателем Империи.
Герцоги поднялись ещё на одну ступень. На поясах у них висели мечи, как и сообщил Тимона.
Наш заговор предусматривал несколько запасных мер, чтобы по возможности приспособиться к любым переменным. Например, мы учли возможность, что кто-нибудь пронесёт в зал магические инструменты. Хотя манозапечатывающие обереги были активны, некоторые инструменты могли выполнять свои функции даже под ними. Поэтому было вполне возможно, что кто-то попытается захватить контроль над залом при помощи какого-нибудь магического оружия.
На такой случай план состоял в том, чтобы господин Саломон отключил обереги, а я временно удержал ситуацию под контролем собственной магией. Затем имперская гвардия и белверийский отряд магов ворвались бы внутрь и связали остальных. Так моё умение колдовать раскрылось бы, но главный козырь — способность творить заклинания под оберегами — остался бы тайной.
И среди подготовленных нами планов был план на случай, если герцоги Рауль и Агинкарль явятся на церемонию с клинками.
***
— Вопрос в том, как поступят канцлер и министр, — размышлял я. — Каково ваше мнение?
Мы находились с пфальцграфом Водедтом после того, как он только что сообщил мне, что герцог Уоррен поднял армию. Тимона и господин Саломон тоже присутствовали, и я хотел услышать их мысли о том, как нам поступить с герцогами.
— У нас два варианта, — сказал я. — Схватить их, чтобы казнить перед народом, или убить на месте.
— Первое позволит горожанам легче понять смену режима, — согласился пфальцграф. — Но оставлять герцогов в живых означает риск их побега.
Я кивнул.
— Именно. Что думаете вы двое?
Саломон немного подумал, прежде чем заговорить:
— Предпочтительнее может быть убийство. Я никогда не слышал, чтобы государь убивал своих лордов во время собственной коронации. К добру или к худу, это оставит неизгладимый след на вашей репутации.
Это было верно. Убить герцогов — именно герцогов — на государственной церемонии означало бы грубое пробуждение для всей остальной знати и создание прецедента. Не было сомнений, что впредь они будут ступать вокруг меня осторожнее.
— Но это также развеет ваш образ куклы, — добавил Тимона. — Знать, возможно, станет осторожнее, но ей будет труднее выступать против вас.
Столь же справедливое замечание. Конечно, даже если знать не сможет выступить против меня во время коронации, после того как пыль осядет, у неё останется множество возможностей. Тем не менее, если я хотел напрямую управлять государственными делами, репутация дурака или куклы стала бы лишь досадной помехой. Если я мог одним мгновением стереть эту доску начисто… что ж, выгода перевешивала потерю.
— Предположим, Мы сразим герцогов собственной рукой, — сказал я. — Как далеко разойдутся круги?
— Если будет проведён посмертный суд, который раскроет их преступления, полагаю, последствия окажутся минимальны, — ответил пфальцграф. — Бояться Вашего Величества будут лишь те из знати, у кого совесть нечиста.
Так. Разложим всё по полочкам.
Преимущества публичной казни состояли в том, что народ получит ясный знак смены власти, а герцогов обозначат как зло, тогда как меня увидят справедливым. В целом это облегчило бы мои усилия по захвату контроля над городом. Из недостатков — оставалась крошечная вероятность, что один или оба герцога сбегут, что позволит их фракциям быстро перегруппироваться. А нам было необходимо как можно дольше удерживать их в хаосе. Разумеется, этот недостаток не имел бы значения, если бы мы просто не позволили им сбежать.
С другой стороны, убийство герцогов на месте обезглавит фракции и потрясёт присутствующую знать до бессилия. Как говорится, мёртвые не могут говорить в свою защиту. К тому же это избавит меня от дурной публичной репутации. Из недостатков — потом придётся посвятить больше времени и сил тому, чтобы добиться понимания народа. А после коронации времени у меня как раз не будет. Мне нужно взять под контроль столицу, подчинить герцога Уоррена, а затем начать наступление на фракции, пока они не вышли из замешательства.
Не станет ли ещё одна задержка той самой картой, из-за которой рухнет весь домик?
— В конечном счёте всё будет зависеть от того, сколько сил мы сможем собрать, — произнёс я.
— Значит… мы всё же будем действовать по плану казни? — спросил Тимона.
— Да. Хотя, разумеется, всё это предполагает, что нам удастся склонить на свою сторону достаточно имперской гвардии, чтобы заблокировать место церемонии.
Тимона глубоко поклонился.
— Я не подведу вас, Ваше Величество.
Я кивнул, а затем добавил последнее уточнение:
— Однако если возможность задержать герцогов перестанет быть несомненной, Мы убьём их сами.
***
Канцлер и министр церемоний поднялись на последнюю ступень. В соответствии с этикетом они глубоко поклонились передо мной. На их поясах висели мечи, как и сообщил Тимона.
В империи Бундарте во время коронации только императору дозволялось носить оружие. Однако, учитывая чудовищную степень власти, накопленной этими людьми, существовала вероятность, что они открыто пренебрегут правилом. Похоже, то, чего мы опасались, произошло.
Я не заблуждался, будто их мечи предназначались для меня; совершенно очевидно, что оружие было свидетельством их страха друг перед другом. Возможно, ради взаимной выгоды они временно объединили силы, но весь конфликт и история между ними оставили слишком мало места доверию. Они даже не могли представить, как идти рядом без оружия.
Сбоку от трона стояла накрытая тканью подставка. На ней лежал подаренный мне скипетр, а рядом, вместо Церемониального меча, — неполный священный меч, завёрнутый в роталийскую пурпурную ткань. Он был у меня под рукой.
Итак, во всём этом зале были вооружены три человека: двое мужчин передо мной и я сам.
Это должен был сделать я. Раз герцоги вооружены, заблокировать это место будет куда сложнее. Провал недопустим. Риски необходимо устранить.
Я поднялся с трона. Тихо, медленно, слабо. Так, чтобы не вызвать подозрений. Как только я встал, я протянул руку к подставке. Разогнув и сжав пальцы, проверяя хват вокруг рукояти меча, я перевёл взгляд на мужчин перед собой.
Их глаза были широко раскрыты. Их взгляды встретились с моим, а затем метнулись к моей правой руке. Время словно замедлилось до ползучего хода.
Левой рукой я сорвал ткань с меча. Она сошла легко — пфальцграф Водедт заранее её переделал, — открывая голый клинок. Оглядываясь назад, возможно, пфальцграф всё это время знал, что дело придёт именно к этому.
Моё владение мечом не стоило упоминания. С Тимоной мне не сравниться. Чтобы гарантировать убийство, мне придётся прибегнуть к магии.
Неполный священный меч обладал способностью хранить ману. Теперь я вытянул эту ману наружу, окутывая клинок жаром.
Flamma Lux.
То, что обычно стало бы лучом тепловой энергии, прильнуло к лезвию меча, создавая раскалённую кромку.
Я удивился тому, насколько спокойно себя чувствовал. Левая рука легла на рукоять рядом с правой, левая нога шагнула вперёд, и я выстроил направление удара. Похоже, до обоих мужчин наконец дошло. Их рты раскрылись, чтобы заговорить.
Я шагнул вперёд, осторожно вкладывая силу в движение замаха. Траектория клинка шла под углом, чтобы одним ударом рассечь две шеи разной высоты.
Всю свою жизнь я боялся убийства. Всю свою жизнь играл дурака. Всю свою жизнь терпел молча. Барон Нен, теянавская деревня, гуандалео — я не забыл ни одного проступка.
Поэтому я думал, что в этот миг почувствую только удовлетворение.
Но не было ничего. Ни отвращения, ни восторга. Лишь пустой, бездумный взмах меча.
Окутанный заклинанием клинок прошёл справа налево с удивительной лёгкостью.

Брызнула кровь. Я почувствовал жар нескольких капель на щеке. В воздухе начал расползаться слабый запах палёной плоти. Звук двух предметов, падающих на пол, возник и исчез. Прежде чем к ним успела присоединиться корона, я мягко забрал её левой рукой.
***
Наступил миг мёртвой тишины; я осознал это только тогда, когда первый крик её оборвал. Новые крики и возгласы наполнили воздух, и знать мгновенно погрузилась в хаос. Среди удушливого запаха крови я глубоко вдохнул и вложил в голос всю доступную мне силу.
— Тишина!
Два обмякших тела медленно рухнули.
Я снова повысил голос:
— Или вы забыли, почему только императору дозволено носить клинок?!
Знать в первых рядах застыла. До задних мой голос не дошёл, но я уже видел, как в проход врываются вооружённые имперские гвардейцы. Я поднял меч в правой руке. На нём всё ещё держались следы обугленной крови.
— Мы очистили Империю от преступников, повинных в смерти Нашего предшественника и наследного принца! — провозгласил я. — Если вы возражаете против Наших действий, выйдите вперёд!
К счастью, способность Вастата, Императорского меча, склонять чужую волю к воле владельца оставалась неизвестной: оружие хранили вне императорских коронаций и почти не доставали. Истину знали лишь немногие избранные — Сказители Эйна и роталийские дозорные, — и эти немногие были на моей стороне. Даже если кто-то из знати заметил, что я использовал магию, они предположат, что это сила Церемониального меча. В конце концов, это было куда вероятнее, чем то, что я способен творить заклинания под манозапечатывающими оберегами.
Я смотрел на знать сверху вниз и ждал. Тимона уже прибежал ко мне. Однако никто, похоже, не решался возразить тому, что я сделал.
В глубине зала имперская гвардия под командованием Бальтазара начала арестовывать знать одного за другим. Похоже, они уже подавили безоружных имперских гвардейцев, стоявших внутри. Несколько агентов пфальцграфа тоже помогали блокировать место церемонии, и сопротивления почти не наблюдалось.
Всё шло гладко.
Я поднял тёплую корону в левой руке, готовясь возложить её на голову. И только тогда наконец заметил, что мои руки дрожат. В отличие от того раза, когда я сбил вражеского командира магией, сейчас, рассекая плоть клинком, я ощутил физический отклик. Оба действия были равнозначными убийствами, так что логически моя дрожь не имела смысла. Но, похоже, тело вело более честный счёт тяжести содеянного, чем разум.
Я заставил левую руку напрячься и медленно поднял императорскую корону в воздух. С неё всё ещё стекала кровь, когда я водрузил её на собственную голову.
— Мы — Кармин де ла Гард-Бундарте, восьмой император империи Бундарте! — провозгласил я. — И Мы короновали Себя сами! Врежьте это в свои сердца! Ни за кем Мы не последуем, и никому Мы не уступим!
Кровь стекала с короны по моей щеке.
— Мы — император!
Я произнёс эти слова так, словно приказывал будущему подчиниться.
Дальше, в глубине зала, мастер шпионов медленно склонил голову в почтении.