Из башни с любовью
Кармин встречает графа Шамно и передаёт ему серьгу Веры-Сильви, выбирая доверие семьи как путь к будущей присяге.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Из башни с любовью
Без сомнения, схватка приближалась. Даже простые жители столицы это чувствовали, хотя новостей до них доходило совсем немного. По полученным мною донесениям, городские кварталы всё глубже скатывались в хаос. Скопление наёмников ухудшало общественную безопасность, и, хотя отдельные заведения — таверны и им подобные — процветали как никогда, большая часть горожан заперлась по домам в страхе. Некоторые, ожидая, что город превратится в поле боя, готовились бежать вовсе; среди них было и не одно знатное лицо.
Удивляться тут было нечему: боевые способности герцога Уоррена были широко известны — не говоря уже о том, что под его знамёнами шли двадцать тысяч мечей, и все они двигались прямо на север, к столице. А затем появилась ещё одна новость, которая ещё сильнее ускорила попытки людей покинуть город. Выжившие представители маркграфского дома Рамитеад подняли войско и всего за несколько дней завоевали большую часть маркизата, после чего обратили взгляд к имперской столице. Во главе стоял Фабио; сейчас он шёл с востока, ведя за собой пять тысяч солдат.
На мой вкус, это было даже многовато, но придётся дождаться его доклада, чтобы услышать причины.
Для сравнения: заявленная численность антимятежных сил, собранных в столице, составляла около пятидесяти тысяч. Настоящая цифра была куда более туманной, поскольку наёмники, как правило, преувеличивали всё подряд. В конце концов, большее число создавало впечатление надёжности, а значит — сулило больший гонорар. Конечно, слишком большая разница между заявкой и реальностью грозила разоблачением, но у знати сейчас были проблемы поважнее, чем проверять каждую отдельную шайку наёмных мечей.
Командующим силами, которым предстояло усмирить герцога Уоррена, был назначен Маттьё ле Шапелье, граф Шамно и человек, носивший воинское звание генерала. Завтра канцлер должен был официально передать ему командование армией, после чего тот покинет столицу, чтобы встретиться с герцогом Уорреном в бою.
Почему командование не брали на себя канцлер или министр церемоний, спросите вы? Потому что ни один из них не был генералом.
Видите ли, у герцога Рауля и герцога Агинкарля на самом деле не было власти командовать имперской армией. Силы, находившиеся у них под рукой, были не более чем частными войсками на личной службе, как и у значительной части знати. В Империи право командовать имперской армией имели только три звания: император, имперский великий маршал и генерал. Число последних двух зависело от эпохи — короче говоря, в военное время их было больше, — но в целом в Империи в любой момент существовали один-два имперских великих маршала и три-пять генералов.
Если ты не носил одного из этих званий, то командовать армией не мог. Всё просто.
Мой отец, покойный наследный принц Жан, вёл имперские войска на поле боя не потому, что был членом императорского дома, а потому, что также обладал званием генерала.
К слову, с тех пор как я стал императором, знать откровенно игнорировала эти правила. И канцлер, и министр церемоний ради поднятия собственного престижа называли свои личные силы имперской армией. Но в нынешнем случае это не прокатило бы: ведь весь смысл восстания герцога Уоррена заключался в том, чтобы очистить двор от тех, кого он обвинял в деспотизме. Похоже, даже герцоги Рауль и Агинкарль проявили достаточно предусмотрительности, чтобы на этот раз сыграть по правилам.
Сейчас в Империи был только один имперский великий маршал: Джусто де Сив, граф Сив. В Империи маршал стоял выше генерала, так что в обычных обстоятельствах командование досталось бы ему. Только была одна загвоздка: он принадлежал к нейтральной знати. Более того, хотя сам титул графа Сива не подразумевал земель, Джусто де Сив носил ещё и отдельный баронский титул со всеми владениями, которые к нему прилагались. А это баронство находилось на юге Империи — иначе говоря, в сфере влияния герцога Уоррена.
С точки зрения канцлера и министра церемоний граф Сив был самым опасным человеком в имперской столице. Поэтому они посадили его под домашний арест в собственном поместье.
Почему они вообще назначили нейтрального дворянина имперским великим маршалом, спросите вы? Полагаю, потому что такой вариант казался им предпочтительнее назначения человека из враждебной фракции. Старый добрый компромисс. К тому же, если бы против другой страны вдруг разразилась полномасштабная война, герцогам понадобился бы кто-то компетентный во главе войск, иначе потери понесли бы и они сами.
Значило ли это, что граф Сив был моим союзником? Ответ — твёрдое нет. Я попросил пфальцграфа связаться с ним через агента, но тот отказался вмешиваться в гражданскую войну, заявив, что выступит против внешних врагов Империи, однако в политике придерживается полной политики невмешательства. Упрямый тип. Впрочем, он не стоял высоко в моём списке приоритетов, раз не вёл армию. Пока я оставлю его в покое.
Далее шли генералы, которых было трое. Точнее, было трое. Положение одного из них вызывало вопросы ещё до того, как всё это началось. Я, конечно, говорю о Рихтере де Ван-Уоррене, герцоге Уоррене.
Только недавно я узнал, что, отказавшись от звания имперского великого маршала, он получил от канцлера предложение принять мантию генерала. Однако он отложил решение, желая дистанцироваться от столицы, и в результате оказался в положении, где одни люди называли его «генералом», а другие — нет. Этот период отсрочки продлился больше десяти лет, но теперь канцлер наконец отозвал предложение — учитывая, ну знаете, всю эту историю с восстанием.
Оставшиеся два генерала принадлежали к фракциям, по одному на каждую. Генералом регентства был человек по имени Филипп де Агинкарль. Замечу: это не тот самый герцог Агинкарль с таким же именем. Этот Филипп был его внуком, старшим сыном старшего сына герцога Агинкарля, маркиза Агинкарль-Новей. Следует упомянуть, что опыта командования армией у него было ровно ноль, а значит, поставить его во главе сил для усмирения герцога Уоррена означало бы устроить катастрофу.
Зачем ты вообще доверил своему внуку столь важное воинское звание, герцог Агинкарль? Такие вещи нельзя раздавать как подарки на праздники, чёрт побери.
Возможно, удивляться мне не стоило. Судя по тому, что внук был его тёзкой, старик, вероятно, души в нём не чаял. Радовало лишь одно: это позволило относительно гладко решить вопрос о командующем. В относительном смысле слова, конечно. Фракционные склоки всё равно растянули процесс на несколько дней.
И, наконец, третьим генералом был Маттьё ле Шапелье, граф Шамно. Отец Веры-Сильви, командующий силами по усмирению герцога Уоррена — и человек, с которым я как раз собирался встретиться лицом к лицу.
***
Характер Маттьё ле Шапелье можно было описать одним словом: осторожный.
Его дочь сейчас фактически, пусть и не на бумаге, была заложницей фракции канцлера. Его владения со всех сторон окружали земли знати регентства, и отношения оставались напряжёнными. То, что он так долго выносил подобные обстоятельства, свидетельствовало о его железной выдержке и стоицизме. Даже когда его назначили командующим силами против герцога Уоррена, он дважды отказался и сдался только после третьего предложения.
Ещё одним проявлением его осторожности было то, что, несмотря на многократные попытки пфальцграфа Водедта выйти с ним на связь, он всё равно сумел не дать определённого ответа.
Сегодня граф пришёл в мои покои — открыто, а не тайком, — чтобы засвидетельствовать почтение императору перед отправлением в бой. Более того, похоже, канцлер и министр церемоний находились под таким давлением, что у них уже не оставалось сил настороженно относиться к нашей встрече. Особенно у старины Канцлера: из-за восстания Фабио он потерял целую линию связи со своими владениями. И хотя войска молодого агента сейчас направлялись к нам, они в любой момент могли легко повернуть на север и отрезать герцогство Рауль от столицы.
Я откинулся на мягком кресле, и передо мной поставили дымящуюся чашку чая.
— Ваше Величество. Перед вашей встречей с графом у меня есть доклад.
— Говори.
Я отпил заваренный Тимоной напиток и обнаружил, что это травяной чай.
— Дело с имперской гвардией, похоже, продвигается гладко.
— Хорошо. Продолжай наблюдение и позже составь для меня полный доклад.
— Как прикажете.
Моя встреча с Бальтазаром сумела остаться тайной, поэтому мы по возможности избегали называть его имя — просто чтобы соблюдать хорошую практику. Использовать «Шувалов» тоже было вариантом, но человеку, о котором шла речь, это было крайне неприятно, так что…
К слову, я ждал до кануна государственного переворота, прежде чем связаться с Бальтазаром, по двум причинам. Во-первых, мне нужно было дождаться, пока слежка фракций за мной ослабнет. Во-вторых, я хотел избежать утечек по нашей операции. Особенно второй риск рос прямо пропорционально выделенному времени.
Была и третья причина, самая важная. У меня был агент в имперской гвардии, подготовивший несмертельный яд, который должен был вывести гвардейцев из строя на некоторое время. Иными словами, если бы Бальтазар отказался сотрудничать, у меня оставался бы следующий лучший вариант.
— Кстати… — Я взглянул на свою чашку. — Ты в последнее время часто завариваешь травяной чай.
Не то чтобы я возражал — вкус мне скорее нравился.
— У этой травы есть очищающие свойства, — объяснил Тимона.
— Зачем бы… а. Гуандалео?
Высушенная форма растения гуанде. Я его зажигал, но сумел не вдохнуть дым благодаря магической защите. После восстания герцога Уоррена фракции больше ничего подобного мне не присылали. Именно поэтому я, по официальной версии, сидел взаперти в покоях: якобы страдал от симптомов отмены.
— Это дополнительная мера предосторожности ради надёжности, — сказал Тимона. — Часть запаха растения осталась на вашей одежде.
На самом деле я учёл это магией тоже. Я решил, что лишняя осторожность не повредит, поскольку не был уверен, достаточно ли контакта с кожей, чтобы вызвать симптомы, в отличие от прямого вдыхания дыма.
— Какой ты заботливый сверх меры.
— Таков долг вассала.
Наступила короткая пауза.
— Похоже, он прибыл.
Я поставил чашку и поднял голову. Граф Шамно, вошедший в комнату в сопровождении пфальцграфа Водедта, был красивым мужчиной, выглядевшим моложе своих лет. Сходство с Верой-Сильви угадывалось без особого труда, особенно теперь, когда её внешность в последнее время начала взрослеть — после того как магия перестала сдерживать её рост.
— Граф Шамно, — сказал я. — Прошу, садитесь.
С Бальтазаром у меня был запасной план. С графом Шамно — нет. И всё же я был уверен, что он встанет на мою сторону. В конце концов, это отвечало его интересам.
Предположим, он откажется объединиться со мной, отправится навстречу герцогу Уоррену и проиграет. Ответственность ляжет на его плечи. В худшем случае у него конфискуют владения.
Но если он победит, трагедия станет ещё глубже. Политическая игра вернётся к перепасовке между фракциями, и граф Шамно — человек фракции канцлера, окружённый регентством, — снова окажется в изоляции. И это если регентство не убьёт его сразу же после возвращения в собственные земли.
Единственная причина, по которой он смог приехать в имперскую столицу, заключалась в том, что канцлер и министр церемоний договорились о временном перемирии, ослабив давление соседей на графство Шамно. По сути, граф Шамно был охотничьей собакой, которой позволяли жить, потому что в поле имелась добыча — добыча по имени герцог Уоррен. Когда охота завершится, охотничья собака потеряет назначение и её быстро избавят от дела.
Так что же должен был сделать граф Шамно? Оставить добычу в живых? Нет. Как дворянину, ему следовало принять правильное решение: присягнуть новому хозяину и сменить класс с охотничьей собаки на сторожевого пса.
Разумеется, для меня было бы достаточно и этого. Именно так и должны строиться отношения между государем и вассалом. Вот только отношения, основанные исключительно на выгоде и убытке, не оставляли места доверию.
Поэтому на этот раз я решил выбрать, так сказать, более обходной путь.
— Прошу простить за внезапность, но дайте нам минуту.
Я направил ману в серьгу, которую подарила мне Вера-Сильви. Реакция графа была заметной.
— Это…?!
— Вера. Я передаю серьгу графу Шамно. Ты не против?
Разумеется, я предупредил её об этом заранее, но не мог винить за волнение — учитывая всё.
— Дыши глубже, — сказал я. — Тебе не нужно превращать это во что-то большее, чем оно есть. Ты просто впервые за долгое время разговариваешь с семьёй. Только и всего.
Повисла небольшая пауза. Я заговорил снова:
— О чём захочешь. Не обязательно обо мне. Сейчас я передаю серьгу, хорошо?
Мы находились в пределах манозапечатывающего оберега, но серьга всё равно работала нормально. Однако, поскольку связь могла оборваться, если запас маны иссякнет, я подпитал серьгу собственной внутренней маной — наверное, чуть щедрее, чем требовалось, — и передал её графу.
— Граф Шамно, Мы внезапно вспомнили о неотложном деле, которым Нам нужно заняться, и потому на время удалимся, — сказал я. — Это не займёт много времени, так что просим вас оказать Нам любезность и до тех пор сохранить эту серьгу. Мы проведём нашу беседу, когда вернёмся.
Он молча принял серьгу обеими ладонями, словно держал в них самую драгоценную вещь на свете. Я старательно не заметил, как эти руки дрожали, и тихо вышел.