Не отводи глазИмператорская реинкарнация: пришёл, увидел, выжилТом 2Глава 7На теянавской границе Кармин видит настоящие последствия войны, вынужден сохранять маску глупого императора и даёт себе приказ не отворачиваться.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Не отводи глаз

В один из дней пятого месяца Нового календаря наш путевой кортеж достиг северной части графства Бейлор-Новей — иначе говоря, границы Империи с Теянавской конфедерацией. Городок, куда мы прибыли, гудел такой суетой, будто наступил праздничный сезон.

— Здесь довольно оживлённо, — заметил я.

Как обычно, мы с Розарией были в моей карете вдвоём. Ехать в ней запрещалось всем, кроме императора и его супруги — или, в моём случае, невесты. И всё же с тех пор, как мы въехали в город, знать, сопровождавшая наш кортеж, едва ли не облепила карету со всех сторон. Из-за этого мне приходилось без перерыва держать маску глупого императора. Какая же морока.

— Именно так, Ваше Величество. Столь живое кипение жизни — обычное состояние моих владений. Хотя, разумеется, им до имперской столицы далеко.

Так сказал Тимона ле Шовир, граф Бейлор-Новей. Его официальная должность была… верно, секретарь по охоте. Я хорошо его запомнил из-за хриплого, приметного голоса и из-за того, что каждое его слово и движение словно специально были подогнаны под две цели: привлекать к себе внимание и действовать мне на нервы.

— Мы не покидали императорских доменов, так что не можем судить, — сказал я. — Но когда Мы оставляли имперскую столицу, она была довольно тиха.

— Небеса! Молю простить узость моих взглядов, Ваше Величество. Должно быть, я был слишком занят на передовой, отбивая мятежные войска, и не сумел как следует понять состояние столицы.

Подтекст его слов был очевиден: мой город куда оживлённее столицы!

Его представление о веселье — пытаться переиграть ребёнка? В моём сознании он уже прочно занял место «совершенно мелкой сошки». Прежде всего, вся здешняя суета была следствием «войны» — временного экономического подъёма. Без сомнения, герцог Рауль напрямую влил сюда капитал в виде помощи. Без всего этого перед нами был бы обычный сонный приграничный городок.

И тем не менее граф Бейлор-Новей регулярно ездил в имперскую столицу только затем, чтобы снисходительно задевать меня окольными способами. Я всегда притворялся, что не замечаю, а он всякий раз уезжал довольный. Иначе говоря, его утверждение, будто он ничего не знает о состоянии столицы, было откровенной ложью.

Вишенкой на торте становилась и его ложь про передовую. Тимона докладывал мне, что граф Бейлор-Новей прекрасно жил именно в этом городе — на средства от «налогов», которыми он обложил добычу, награбленную солдатами герцога Рауля. Собственно, за несколько месяцев, что я его не видел, он почти удвоился в размерах — и я имею в виду не рост.

Уф. Знать этой страны вся была скроена из того же сукна. «Чистка» предстояла убийственно тяжёлая.

— Хм, вот как, — сказал я. — А где же эта передовая, о которой ты говоришь? Она, должно быть, совсем близко.

— Но конечно. По плану Ваше Величество переночует здесь, а завтра поутру отправится дальше. Для меня будет честью всё вам показать.

Интересно, уловил ли он сарказм в моих словах? Я намекал, что это место и было передовой, раз он якобы всё время проводил именно на ней. Хм. Ага, нет. Пролетело мимо.

Зато Розария тихо хихикнула. Вот это я понимаю.

***

К моему огорчению, завтрак на следующий день проходил вместе с канцлером и местной знатью. Однако, что случалось редко, Тимона подошёл ко мне. Обычно рядом со знатью он держался тихо, чтобы не выделяться, но этим утром направился прямо ко мне — перед самим канцлером, не меньше.

— Ваше Величество, — прошептал он мне на ухо. — Советую вам позавтракать легко.

Это было всё. Но и этого хватило.

— Верно. Можешь.

Так я ответил вместо благодарности. Нельзя было рисковать и вызывать подозрения канцлера, а Тимона всё равно понял бы. Я был по-настоящему благодарен за его совет.

Не то чтобы я забыл. Просто моё воображение оказалось бедным. В прошлой жизни я знал войну только как абстракцию — статистику, уроки истории, картинки на экранах. Если мне предстояло жить императором в этом мире, такая наивность была непростительной.

Чтобы получить широкий обзор передовой — или территории, которую канцлер называл передовой, — мы поднялись на небольшой холм. Поехали верхом: тащить туда карету было бы бессмысленным упражнением. И по мере подъёма густая, удушливая вонь крови становилась только сильнее.

— Плохо пахнет. Кажется, Наш нос вот-вот отвалится.

— Ха-ха-ха!

Канцлер, ехавший впереди, обернулся. Его глаза были холодными и расчётливыми; он следил за каждым моим движением.

— Это запах поля боя, Ваше Величество.

Похоже, в том, чтобы выразить отрицательную реакцию, не было проблемы, если она оставалась чисто физиологической. Но я подозревал: стоит мне позволить отвращению просочиться в поведение, и я навсегда потеряю право говорить о военных делах. Канцлеру достаточно будет сослаться: «Его Величеству, кажется, поле боя неприятно. Не стоит причинять ему лишние переживания», — и у меня не останется способа возразить.

Настаивать потом значило бы лишь вызвать подозрения. А в тот миг, когда он решит, что я не просто глупая кукла, он меня убьёт.

Император должен был быть невежественным, вспыльчивым и глупым. Он — я — должен был вести себя так, словно наблюдает пьесу или игровую доску. Словно все люди, которых здесь перебили, не были такими же людьми, как я.

Осудить войну как зло? Заявить, что простолюдины и знать равны? Юного императора никто никогда не учил подобным ценностям.

Я не мог вызвать подозрения знати здесь.

Даже если сцена, которую мне предстояло увидеть, была адом во плоти.

Мы добрались до вершины холма, и оттуда открылся ясный вид на теянавскую деревню внизу. Вернее, на место, которое когда-то было деревней.

Её сожгли всю. Поля, дома — даже тела, каждое из которых прежде было человеком, таким же, как вы или я, теперь превратились в безжизненные глыбы, свисавшие с деревьев вдоль дороги.

Громким, гордым голосом граф Бейлор-Новей произнёс великолепную ложь.

— Смотрите, Ваше Величество. Вражеские силы в своей трусости устроили засаду в этой деревне. Но мы не дрогнули перед их подлыми уловками и одержали славную победу. Поистине великий триумф.

Торговая компания «Золотая овца», не желая тратить войска в бою против Империи, бросила свои приграничные деревни. Ни один теянавский солдат сюда не приходил.

Скорее всего, крестьяне просто пытались защитить свой дом, а окружавшая меня знать за это назвала их врагами. Вот истинный облик этой трагедии.

Запах крови, запах горелого мяса, запах дыма, поднимавшегося от подожжённых полей, и ещё какой-то едкий, раздражающий запах, который я не мог определить. Среди этой тошнотворной смеси первым звуком, который я услышал, был смех.

Смех солдат.

За ним последовал резкий пронзительный крик. Потом — новый смех.

Когда я понял, откуда всё это доносится, в голову пришла до смешного очевидная мысль.

А. Таков мир, в котором я живу.

Крики человека, которого сжигали заживо. Вопли и проклятия женщины, которую насиловали. Одобрительные возгласы солдат, наблюдавших за этим. Смех знати, застрявший в ушах.

В этом мире всё это было нормой.

Мои слова привели к этой разорённой земле. Я спросил канцлера о подавлении Теянавской конфедерации и позволил ему выбрать это место для моей поездки. Это случилось по моему приказу.

Возможно, всё это время такие же трагедии происходили из-за какого-нибудь моего случайного, необдуманного слова или поступка. А если даже нет, то, чтобы вернуть себе власть и снова привести Империю в движение, мне придётся повторить стоящую передо мной сцену тысячи и тысячи раз.

Вот что значило быть императором.

— Значит, эти люди — выжившие вражеские солдаты? — спросил я.

Меня мутило.

— Они или пособники. Но простолюдинам доверять нельзя, так что лучше убить их сейчас, пока они вновь не помогли нашим врагам.

— А, понятно. А что происходит там?

Меня мутило.

— О, это. Они… добывают сведения о других вражеских подразделениях. Простолюдины довольно упрямы, поэтому такие методы необходимы.

— Вот как! Значит, вы уже готовитесь к следующему сражению? Превосходно, превосходно!

Мутило, мутило, мутило!

От этого зрелища. От улыбок знати. От собственного бессилия, из-за которого мне приходилось выблёвывать эти мерзкие слова.

Меня выворачивало к чёрту.

Если загробная жизнь существует, я получу свою карму — и ещё отстрадаю их долю сверх своей. Если ад существует, я буду гнить в муках целую вечность. Я уже знал это.

И всё же… мне просто хотелось закрыть глаза и уши. Отгородиться от мира.

Насколько легче было бы, если бы я никогда сюда не приехал? Оставался в неведении? Просто приказывал убивать тысячи людей одним листом бумаги, видя в людях только цифры?

Именно так поступали все правители этого мира. Почему я не мог делать то же самое?

Я хотел отвернуться.

И всё же.

Я также знал: если я выберу неведение, мой грех станет только тяжелее.

— Думаем, Мы хотели бы увидеть живое сражение следующим.

Не отводи глаз.

— Хмф. Вы всегда говорите, что это слишком опасно. Нам неважно, если придётся смотреть издалека, — Мы желаем увидеть одно!

Не показывай им своё отвращение.

— О! Какой великолепный всплеск пламени! Просто превосходно.

Вырежи это зрелище в душе.

— И всё же весь этот дым довольно… О? Шатёр у холма! Это вы подготовили, канцлер? Предусмотрительно!

Обманывай. Улыбайся. И никогда не забывай.

Я — император.

Весь остаток дня, пока солнце не опустилось за горизонт, а все пожары не угасли до тлеющих углей, я выжигал увиденное в глубинах своей памяти.