<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 1 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/</link><description>Recent content in Том 1 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Fri, 01 May 2026 03:58:00 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Содержание</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/0100-contents.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/0100-contents.hugo/</guid><description>&lt;h2 id="навигация"&gt;Навигация&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Иллюстрации — стр. 4 источника&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Предварительная эра: смысл существования юного императора — стр. 7
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Пролог — стр. 8&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Новорождённый император — стр. 13&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Император радуется прогулке — стр. 18&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Империя в упадке — стр. 24&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;День, когда родился маг — стр. 29&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Поглощение маны — стр. 37&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Погребальная молитва — стр. 43&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Закон о наследовании — стр. 49&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Наблюдатель в потолке — стр. 60&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Голубоглазая невеста — стр. 65&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;День, когда родился лидер — стр. 72&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Интерлюдия: случайная встреча — стр. 80&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Интерлюдия: празднества в День основания — стр. 91&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Первая эра: глупый император-марионетка — стр. 103
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Древние дозорные — стр. 104&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ребёнок-актёр — стр. 111&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Серебряное убийственное намерение — стр. 118&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Если воняет, накрой крышкой — стр. 128&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Кто страшнее на самом деле: Бог или человек? — стр. 134&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бег сквозь ночь — стр. 140&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Останови меня, если сможешь — стр. 149&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Барон — стр. 156&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Перед его могилой — стр. 161&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Теянавская конфедерация отделяется — стр. 167&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Моё хобби — магия — стр. 173&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Переворот трёх домов — стр. 180&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Трусливый император — стр. 190&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Надин, Терновая принцесса — стр. 197&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;В нетронутом гнезде шершни всё равно есть — стр. 204&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Детский разговор, совсем не по-детски — стр. 211&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Кто здесь шут? — стр. 224&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Певица в башне — стр. 232&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Драгоценнее самоцветов — стр. 239&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Две сверхдержавы Восточного континента (обе при смерти) — стр. 248&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Вундеркинд королевства и дурак империи — стр. 256&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Мастер-рыболов или мастер-сыщик? — стр. 265&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;А что, давайте уедем из столицы — стр. 273&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Жалоба министра финансов — стр. 280&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Подготовка к поездке — стр. 287&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;До стартовой линии ещё далеко — стр. 295&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Интерлюдия: спасение от спасённой — стр. 298&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Интерлюдия: певица в клетке — стр. 303&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Интерлюдия: луч света — стр. 309&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Экстра-глава: знамение следующей эры — стр. 315&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Послесловие — стр. 325&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бонусные иллюстрации высокого разрешения — стр. 327&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description></item><item><title>Иллюстрации и вступительные материалы</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/0200-illustrations-front-matter.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/0200-illustrations-front-matter.hugo/</guid><description>&lt;h2 id="императорская-реинкарнация-пришёл-увидел-выжил"&gt;Императорская реинкарнация: пришёл, увидел, выжил&lt;/h2&gt;
&lt;h3 id="том-1"&gt;Том 1&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/001-cover.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="988" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/001-cover_hu_162344326b76ea4e.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/001-cover_hu_26b5f7e38adc3219.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/001-cover_hu_f5cf68c7bac28e75.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/001-cover_hu_4826684c520b7e74.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/001-cover.jpg 988w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/002-title-page.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="993" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/002-title-page_hu_3feb9a01d2209c2.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/002-title-page_hu_97e7a9d6c777a1c4.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/002-title-page_hu_cf63c1a38c5378f3.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/002-title-page_hu_26697eab94fd59a4.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/002-title-page.jpg 993w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— СЮЖЕТ —&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Я повелеваю тебе: преклони колено!» Когда любитель истории перерождается младенцем-императором Кармином, его тут же охватывает отчаяние: правители-дети не славятся долголетием. Но, разбираясь в хитросплетениях метафизики новой реальности и в коррумпированном, раздутом государственном аппарате, который теперь «его», он приводит в движение план по выжиганию гнили, и горе любому интригану-аристократу, который встанет между Кармином и работающим правительством. Правда, сначала ему придётся выжить — задача не из лёгких для ребёнка-императора, пляшущего на чужих нитях. Но, эй, разве управлять империей так уж сложно?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Предварительная эра: смысл существования юного императора</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/0300-prelude-era-young-emperors-raison.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/0300-prelude-era-young-emperors-raison.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Новый календарь, 455 год, 3 месяц, 31 день&lt;br&gt;
Имперская столица Кардинал&lt;br&gt;
Где-то в императорском домене&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Пролог</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/0500-prologue.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/0500-prologue.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Первым, что я узнал о мире, стало сияние чего-то яркого — настолько сильный свет, что во мне шевельнулся какой-то первобытный страх. Следом пришёл запах крови. Я услышал плач младенца — громкий, умоляющий.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— @##! %@@%!!!!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кто-то кричал. Потом, словно лопнул пузырь, к шуму присоединилась целая толпа голосов. Но сквозь весь этот гам только младенческий плач отчётливо доходил до моих ушей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Нет… скорее, он будто исходил из моего собственного тела.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это я плакал?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Новорождённый император</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1000-newborn-emperor.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1000-newborn-emperor.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Сейчас я ел детское пюре. Если в нём вдруг был яд, до конца дня я бы уже умер. И всё же я подавил страх и проглотил кашицу, которую подносили ко рту.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В прошлой жизни я, бывало, читал лайт-новеллы о перерождении. Интересно, проводили ли их герои младенчество в таком же ужасе? И разве мне не полагалась какая-нибудь сверхсильная способность? Или разговор с богом?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я даже не помнил, как умер. У меня было чувство, что я не относился к тем парням, которые в порыве могут рискнуть жизнью, чтобы кого-то спасти. Если я прав, это перерождение едва ли было наградой. И, скорее всего, не было извинительным подарком за божественную ошибку. В таком случае мне дали бы поговорить с божеством, верно?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Император радуется прогулке</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1100-emperor-enjoys-being-outdoors.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1100-emperor-enjoys-being-outdoors.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Ну же, Ваше Величество, сегодня поиграем во дворе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Новость, которую сообщила сегодняшняя кормилица, заставила в груди радостно всё забурлить. До этого я видел двор только из окон. Строго говоря, по меркам моей прошлой жизни точнее было бы назвать его «садом» или «парком». Вид такого широкого открытого пространства почему-то волновал. Когда я научусь ходить, смогу отправляться в целые самостоятельные приключения.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Впервые за долгое время у меня появилось что-то, чего я ждал с нетерпением. Сочный ковёр травы выглядел ужасно заманчиво, а мысль о том, чтобы подремать на нём, наполняла меня тёплым, пушистым блаженством.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Империя в упадке</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1200-empire-decline.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1200-empire-decline.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;К двум годам я стал куда подвижнее и мог гораздо больше говорить, не вызывая подозрений. Правда, я всё равно держался двух простых слов или меньше — рисковать и раскрывать себя не хотелось.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В последнее время для меня многое изменилось: в мою резиденцию начали приходить посетители-мужчины. А именно — старикан и дедуля. Судя по всему, первый был канцлером, а второй — министром церемоний. Оба под предлогом «засвидетельствовать почтение» пытались завоевать моё расположение и заодно поливали грязью друг друга. Как по мне, с ребёнком моего возраста в этом было не так уж много смысла. Может, они пытались, чтобы я запечатлелся на них, как птенец?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>День, когда родился маг</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1300-day-mage-was-born.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1300-day-mage-was-born.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Прошло время, и мне исполнилось три. Мой магический репертуар рос с каждым днём; я уже начал довольно уверенно оценивать собственные способности. Пожалуй, это было единственное преимущество, которое дала мне новая жизнь. Управление телом тоже продолжало улучшаться — я заметил, насколько ощущение, когда хватаешь и держишь предметы, похоже на манипуляцию маной. Благодаря этому я открыл несколько новых заклинаний, и на два из них возлагал большие надежды: именно на них собирался сосредоточить тренировки дальше.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Поглощение маны</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1400-mana-absorption.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1400-mana-absorption.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Привет, это я. Трёхлетка, который теперь умеет использовать магию в помещении.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Из-за внезапного поворота событий, когда я очнулся, вокруг меня собрались врачи. Пожалуй, неудивительно, раз я потерял сознание. Имперские лекари — так звучал их правильный титул — сообщили, что моё состояние не серьёзное, но какое-то время мне следует воздержаться от напряжённой деятельности. Кстати, фрейлина, которая заснула на ночном дежурстве, была белее полотна. Прости, тут я тебе не помощник. Ты всё-таки задремала на работе.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Погребальная молитва</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1500-funeral-prayer.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1500-funeral-prayer.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Прошло время, и мне исполнилось четыре. Дни мои были заполнены прогулками, вопросами к фрейлинам и тайными тренировками магии. Однако сегодня всё пошло иначе с самого пробуждения.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Сегодня вы наденете это, Ваше Величество.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это явно был какой-то церемониальный костюм. Если подумать, недавно с меня ведь снимали мерки, да? Я послушно позволил себя одеть. Я уже привык — как и к тому, что меня раздевают. Это было ничто по сравнению со смущением от того, что фрейлины моют меня с головы до пят во время купания. Хотя, как бы мне ни было неприятно это признавать, к этому я тоже привык.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Наследственное право</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1600-inheritance-law.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1600-inheritance-law.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;После похорон ко мне начали приходить самые разные люди, пытавшиеся перетянуть меня на сторону своей фракции. Честно говоря, я был им невероятно благодарен: благодаря им я столько узнавал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Первым делом — причина, по которой я был императором, несмотря на возраст. Собрать картину воедино оказалось непросто, поскольку все весьма неохотно поднимали эту тему. Предыдущим императором был мой дед, Эдуард IV, и у него был только один сын: мой отец, кронпринц Жан, погибший на передовой. Когда новость дошла до двора, Эдуард IV пал жертвой горя и последовал за сыном в загробный мир.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Наблюдатель в потолке</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1700-watcher-ceiling.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1700-watcher-ceiling.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;С моего перерождения прошло уже пять лет. В последнее время я каждый день встречался с дворянами — в основном затем, чтобы они представили мне своих дочерей, то есть кандидаток в будущие императрицы-консорты. Конечно, я сомневался, что у меня будет право голоса при выборе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кстати, почти все дворяне были мужчинами. Это подкрепляло моё подозрение, что общество этого мира сейчас довольно сильно склоняется к патриархальности. И всё же существовало некоторое количество дворянок, владевших пэрскими титулами, и, как оказалось, все они были чрезвычайно талантливы в магии. В целом, похоже, предки здешней знати были магами.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Голубоглазая невеста</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1800-blue-eyed-fiancee.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:11:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1800-blue-eyed-fiancee.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Помните, я как-то упоминал вероятность, что одинаковые имена могут быть общественным табу? Так вот, судя по всему, ничего подобного не было. Теперь, когда я мог разговаривать, все дворяне, прежде называвшие мне только свои титулы, охотно сообщали имена, стоило мне спросить. Я подозревал, что раньше они этого не делали просто потому, что ребёнку, по их мнению, легче запомнить короткие официальные титулы. И это было вполне разумно: даже когда они назвали мне имена, большую часть я всё равно не смог запомнить.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>День, когда родился правитель</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1900-day-leader-was-born.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:11:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/1900-day-leader-was-born.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я выжил. Но это было всё, чего я добился. Моя жизнь была бесцветной, лишённой какой-либо искры. Я не был никем особенным. Не было ничего, в чём я превосходил бы других, а обстоятельства моей жизни не были ни особенно благословенными, ни особенно бедственными. Родители растили меня с любовью, я окончил школу и начал работать. Больше особенно нечего сказать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У меня не было мечты, за которой можно гнаться, и не было любимого человека. Наверное, и смерть моя была самой обычной. Я ненавидел свою жизнь. Ну и что, что у меня не было таланта или способностей? Я всё равно хотел стать кем-то особенным. Но не смог. Ведь я даже усилий не приложил. Не хватило смелости, понимаете? Так я и плыл в мутном тумане смирения, пока всё не закончилось. Такой была моя прошлая жизнь — от начала до конца.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Случайная встреча</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2000-interlude-chance-encounter.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:19:46 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2000-interlude-chance-encounter.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Новый календарь, 460-й год, 9-й месяц, 14-й день. На одном корабле.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Розария Ван-Шалонж-Крювейе встретила свой седьмой день рождения на борту корабля, державшего путь к столице империи Бундарте. Взрослые, плывшие вместе с ней, каждый коротко поздравили её, после чего их лица снова стали суровыми, и они собрались на очередное совещание — какое именно по счёту, Розария уже сбилась.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У бельверских дипломатов — а это были именно они — на повестке стоял один-единственный вопрос: как добиться помощи империи?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Празднества в День основания</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2100-interlude-founding-day-festivities.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:19:46 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2100-interlude-founding-day-festivities.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Новый календарь, 460-й год, 10-й месяц, один из дней. Имперская столица Кардинал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Имперская гвардия была прославленной боевой силой, окружённой историей и традициями, восходившими ко временам Ротальской империи. В её ряды отбирали только элиту из элиты среди солдат, а долг гвардейцев состоял в том, чтобы до самой смерти быть щитом императора.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Народ смотрел на них с уважением и благоговением, и не было конца числу желающих удостоиться этой чести — и потерпевших неудачу.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Первая эра: глупый император-марионетка</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2200-first-era-foolish-puppet-emperor.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:19:46 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2200-first-era-foolish-puppet-emperor.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Новый календарь, 461-й год, 1-й месяц, один из дней.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Имперская столица Кардинал.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Древние дозорные</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2300-ancient-watchmen.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:27:55 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2300-ancient-watchmen.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Итак, я решил стать императором. Чтобы у меня появился хотя бы призрачный шанс, придётся очистить империю от гнили — прежде всего от толстосумов, которые вцепились грязными лапами в поводья власти. Но действовать прямо сейчас было бы бессмысленно. Даже если, допустим, мне удалось бы провести чистку, полное незнание государственного управления привело бы к распаду империи, а гражданская война мне была совсем ни к чему. Она разорила бы страну, подорвала национальную мощь и превратила бы империю Бундарте в строчку в учебнике истории.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Ребёнок-актёр</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2400-child-actor.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:27:55 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2400-child-actor.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Теперь у меня был союзник, поддерживающий мою заявку на империю. Но оставалось ещё кое-что, о чём я забыл подумать.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Каким государственным деятелем мне следует стать?..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мне нужно было определиться. А для этого — закрепить собственные цели.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я тоже был человеком, а значит, не был свободен от человеческих желаний. Их у меня было несколько: одни мелкие, другие крупные, но для самого большого уже придумали слово — честолюбие.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Когда мой срок подойдёт к концу, я хотел, чтобы будущие поколения говорили обо мне как о великом правителе. Шестерни истории никогда не останавливаются. Когда-нибудь я стану исторической фигурой, и мысль, что меня сочтут тираном или дураком, была мне невыносима. У меня была гордость — крохотная, но всё же достаточная причина реформировать империю.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Серебряное убийственное намерение</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2500-silver-killing-intent.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:31:54 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2500-silver-killing-intent.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Мне исполнилось шесть. Расскажу, сколько всего изменилось за это время. Для начала дворецкий Эрк лишился части обязанностей. Точнее, регентство поручило посредническую работу между мной и ними кому-то другому. По-моему, поделом. Официально он всё ещё оставался моим дворецким, поэтому люди регентства по-прежнему были вынуждены действовать через него — если только не создавали для той же цели новую должность. В их духе, что уж говорить. Новым человеком должен был стать мой «главный спутник» — должность из культурной сферы дома Агинкарль. Насколько я понял, помимо прежних обязанностей Эрка, ему также предстояло пробовать мою еду на яд. Но объяснение самой должности я оставлю на потом. Главная проблема была в том, кого именно они выбрали: Тимону ле Нена, девятилетнего мальчика, настолько красивого, что его легко было принять за девочку. У него были серебряные волосы, и он буквально ни на миг не переставал буравить мою спину убийственным взглядом. Как выяснилось, мне просто не полагалось ни секунды покоя. Регентша, похоже, хотела дать мне человека, который в будущем мог бы стать близким помощником — а может, страшно сказать, даже другом, — и общим мнением было, что пробующий яд должен быть примерно того же телосложения, что и я. Ле Нен достаточно хорошо подходил под оба требования, и регентство навязало его мне. Часть с ядом я понимал. Лучше всего, когда пробующий яд примерно равен тебе по массе: если он слишком тяжелее, доза, способная убить тебя, может пройти для него незамеченной. Но причина постоянной убийственной ауры Тимоны была не в этом. Дело касалось другой обязанности, которую ожидали от главного спутника, — точнее, агинкарльской трактовки этой роли. Видите ли, в землях Агинкарля существовала формальная традиция особой близости между знатными мужчинами и их мужскими спутниками. В культурной сфере Бундарте — то есть в землях вокруг имперской столицы и владениях герцога Рауля — такой традиции не было; в ротальской культурной сфере, то есть практически во всей остальной империи, тоже. Но для дома Агинкарль и культурно близкой ему знати главный спутник считался «любимым фаворитом». Иными словами, Тимону выбрали мне в партнёры. Да, я был в таком же недоумении, как и вы. Я о подобном не просил, и интереса к этому у меня не было никакого. Тимона душил меня в мыслях с самой первой встречи, и, честно говоря, это меня бесило. Я и без того жил на взводе, а теперь уровень стресса пробил потолок. Сначала я не понимал, почему он просто не отказался от этой роли. Почему он смотрел на меня так, если сам согласился? Пфальцграф Водедт прояснил ситуацию. Оказалось, отец Тимоны — агинкарльский дворянин — знал, что сын презирает эту практику, и отказывался от «приглашений» со стороны другой агинкарльской знати. Но раз это была «просьба императора», ему выкрутили руки. Иными словами, кто-то использовал моё имя против моей воли и растоптал достоинство — моё и Тимоны. Когда я расспросил дальше, пфальцграф сообщил, что этим кем-то была регентша. Её отец, министр церемоний, происходил из императорской семьи. Значит, он родился в столице и к традиции интереса не имел. А вот регентша родилась и выросла в землях Агинкарля, и для неё это было чем-то само собой разумеющимся. Старая ведьма словно изо всех сил старалась, чтобы я возненавидел её ещё сильнее. Уточню: к самой практике у меня претензий не было. Мне просто не нравилось, что меня без моего согласия втянули во всю эту динамику. Если честно, Тимону мне было жаль. Не то чтобы я мог извиниться, если хотел сохранить образ идиота. Единственным вариантом оставалось молчать и терпеть его убийственное намерение. Правда, что-то — и скоро — делать всё равно придётся, потому что такими темпами он однажды действительно пырнёт меня ножом.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Если воняет, накрой крышкой</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2600-stinks-put-lid.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:40:28 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2600-stinks-put-lid.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Сегодня у нас были уроки иностранных языков, и, похоже, мой дворянин-наставник снова должен был смениться. Так происходило почти со всеми предметами, кроме истории, которая оставалась исключительно обязанностью пфальцграфа Водедта. Впрочем, всё это было целиком моей виной. Стоило мне почувствовать, что уроки скучны, повторяются или попросту являются пустой тратой времени, — я сбегал. В смысле, я ведь император. Кто меня остановит? С точки зрения канцлера и министра церемоний, моё прогуливание уроков внушало куда больше спокойствия, чем страсть к образованию. А с моей точки зрения пусть они и дальше держат защиту опущенной, большое им за это спасибо. И, признаюсь, с Тимоной рядом, который постоянно закачивал в воздух прогорклую ауру, у меня было ещё больше причин свалить. Рядом с ним я искренне опасался за свою безопасность. Сегодня, однако, он перекрыл вентиль в тот самый миг, когда в комнату вошёл новый наставник.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Кто страшнее на самом деле: Бог или человек?</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2700-which-truly-terrifying-god-man.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:40:28 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2700-which-truly-terrifying-god-man.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Первая вера была государственной религией почти каждой страны на континенте. Она была монотеистической и главным образом учила жить согласно Божьим наставлениям, оставленным Иллюминатом Эйном. По словам моих наставников по теологии, эти наставления назывались «Основными догматами». Не будет преувеличением сказать, что это была единственная полезная информация, которую давали мне уроки теологии. Всё остальное сводилось к: «Западная ортодоксия праведна, ересь запрещена». Я предполагал, что «ересь» здесь, в свою очередь, означает «любая мысль, когда-либо сформулированная другой религией», но меня ничему не учили ни о том, что представляли собой другие религии, ни о том, чем различались их учения. Мне даже о самой Западной ортодоксии почти ничего не рассказывали, кроме Основных догматов. В итоге в теологии я был совершенно невежественен. И это, наверное, было нехорошо.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Бег сквозь ночь</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2800-running-through-night.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:40:28 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2800-running-through-night.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На всякий случай я повторно наложил сонное заклинание на фрейлину и открыл окно своей комнаты. Поскольку весь особняк был одноэтажным, выбраться наружу было легко. К тому же в моём возрасте не было чем-то уж очень странным носиться где попало. В идеале, правда, стоило вернуться быстро и никому не попасться: я не хотел, чтобы моя ночная вахта лишилась работы — или, хуже того, была казнена. Крайне важно было двигаться быстро и не оставлять следов.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Останови меня, если сможешь</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2900-stop-me-you-can.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:47:03 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/2900-stop-me-you-can.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Среди воспоминаний о прошлой жизни, которые с каждым днём всё сильнее тускнели, я помнил, что у меня была племянница. Она была из тех детей, которые прямо говорят, когда им что-то не нравится, а когда родители пытались убедить её в обратном, она просто обижалась и начинала отказываться вообще от всего. Если уж она входила в такое состояние, никто не мог её оттуда выманить. Часто она закатывала истерику, пока не выбивалась из сил и не засыпала. Я помнил, как вместе с сестрой — её матерью — пытался её успокоить. Даже когда сестра грозилась оставить её без ужина или выставить одну на улицу, она всё равно продолжала кричать «нет» и «не хочу». Иными словами, это был маленький бесёнок, которому логика была совершенно безразлична.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Барон</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3000-baron.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:47:03 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3000-baron.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Моя прошлая жизнь была преследуема сожалениями до самого конца. Теперь, получив второй шанс, я хотел прожить жизнь без них. Хотя понимал, что это невозможно. Даже если рождение сделало меня императором, внутри я всё равно оставался тем же прежним ничтожеством.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На следующий день отец и сын ле Нен были освобождены из своих мест заключения. Тимона, похоже, во время домашнего ареста яростно сопротивлялся: под скулой у него красовалась свежая рана. Что до барона Фредерика, его сразу передали императорским врачам для лечения. После применения лучшей исцеляющей магии, которую могла предложить империя, он с головы до ног был без единой царапины&amp;hellip; снаружи.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Перед его могилой</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3100-before-his-grave.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:47:03 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3100-before-his-grave.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Похороны барона ле Нена прошли тихо; присутствовало лишь несколько родственников и друзей. Я не пришёл — Тимона отказал мне в присутствии, сказав, что, если меня увидят за ещё более явной поддержкой барона, чем я уже проявил, это только вызовет подозрения. Впрочем, я был рад, что не пошёл. Сомневаюсь, что сумел бы удержаться и не прожечь священника взглядом, каким бы благочестивым и искренним он ни был.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Согласно его желанию, барон покоился на общественном кладбище для знати на территории императорского домена. Я не сомневался, что в будущем мои ноги ещё много раз приведут меня сюда, когда я собьюсь с пути. Сегодня я пришёл вознести молитвы перед его могилой.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Теянавская конфедерация отделяется</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3200-teyanave-confederation-secedes.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:55:14 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3200-teyanave-confederation-secedes.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Регион Теянаве располагался на севере империи и граничил с землями Томис-Ашинаки, королевством Аэри и великим герцогством Гейвей. У него была собственная самобытная культура, народным языком был теянавский, а ещё это была последняя страна, которую империя Бундарте вновь завоевала после распада Ротальской империи. Теянавская знать принадлежала к нейтральному блоку, а не к фракции одного из герцогов; собственно, одной из моих кормилиц была жена теянавского дворянина.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Только через три месяца после того, как пфальцграф Водедт ночью посетил мою комнату, Теянаве официально объявил независимость и новость дошла до имперской столицы. Мне уже исполнилось семь. Судя по всему, они взяли себе название «Теянавская конфедерация». Когда весть разошлась, императорский двор зашумел, словно только что разворошенное осиное гнездо, полное суеты и убийственного гомона. Признаю, наблюдать, как канцлер мечется в панике, было довольно приятно. Ладно, знаю. Как император, я должен был куда сильнее тревожиться о ситуации. Но что мне, по-вашему, оставалось делать? Реальной власти у меня всё равно не было.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Моё хобби — магия</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3300-my-hobby-magic.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:55:14 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3300-my-hobby-magic.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;С тех пор как Теянавская конфедерация объявила независимость, прошло несколько месяцев, а конфликт на границе всё ещё не вспыхнул. На фоне этой напряжённости в императорский домен прибыла гостья.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— А. Давно не виделись.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да! И правда давно, Ваше Величество.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ага, это была Розария, моя невеста. На этот раз выражение её лица казалось мягче — возможно, потому, что канцлера и его людей рядом не было. Знаете, я как-то не задумывался, но моё решение стать императором означало, что однажды мне действительно придётся на ней жениться, верно? Когда спутницу жизни выбирают за тебя в таком раннем возрасте — особенно учитывая, что в прошлой жизни я был холостяком, — это ощущалось&amp;hellip; странно.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Переворот трёх домов</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3400-three-houses-coup.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 18:55:14 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3400-three-houses-coup.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Перемотаем время назад — незадолго до моего рождения. После того как наследный принц Жан погиб в бою, а предыдущий император Эдуард IV скончался от горя, в империи возник вакуум власти. Как и следовало ожидать, вопрос о наследовании престола вызвал множество разногласий, и в центре спора оказались три имени.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Все эти три человека были женщинами — точнее говоря, сёстрами покойного Эдуарда IV. Первой кандидаткой была Элеонора, жена маркиза Агинкарль д’Деччи. Второй — Маргерит, жена маркиза Рамитеада. Третьей — Лиза, вдова бывшего графа Верии.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Трусливый император</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3500-cowardly-emperor.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 19:01:18 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3500-cowardly-emperor.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;После того как мне исполнилось восемь, канцлер и министр церемоний вернулись в имперскую столицу почти одновременно — можно было подумать, что они заранее договорились. Сперва я решил, что они приехали меня поздравить, но оказалось, что это для них лишь второстепенная причина. Эй, не поймите неправильно: даже если бы она была главной, моё мнение о них это бы не изменило. Скорее, если меня что-то и впечатляло, так это их невероятное умение издеваться над самим смыслом слова «верность».&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Надин, Терновая принцесса</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3600-nadine-thorn-princess.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 19:06:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3600-nadine-thorn-princess.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Я явилась, чтобы выбить из тебя эту мерзкую натуру! Будь благодарен, что мой отец соизволил меня прислать!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Да. Это была не кто иная, как Надин, пресловутая папина дочка. Если помните, она была дочерью герцога Уоррена — Рихтера де Ван-Уоррена, дворянина, который в тот момент владел наибольшими землями среди нейтрального блока. И эти слова действительно стали первым, что она сказала мне при встрече. Да ещё прямо перед знатью обеих фракций.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>В нетронутом осином гнезде всё равно есть осы</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3700-unstirred-hornets-nest.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 19:06:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3700-unstirred-hornets-nest.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Армия, отправленная покорять Теянавскую конфедерацию, была уничтожена.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Одна эта новость ввергла имперский двор в хаос. По слухам, которые до меня дошли, наши войска проиграли, хотя втрое превосходили противника числом. Почти вся знать в императорском домене вернулась в собственные владения и заперлась за своими войсками ради защиты.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Благодаря этому глаз, следивших за мной, стало меньше, чем когда-либо.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Можно было бы подумать, что в таких условиях война фракций утихнет, но, боюсь, вы бы разочаровались. Наоборот, всё только ухудшилось: каждая сторона пыталась свалить вину за поражение на другую. Если сложить их пристрастные заявления с информацией от пфальцграфа Водедта, картина случившегося становилась яснее.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Совсем не детский детский разговор</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3800-not-so-childish-conversation.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 19:08:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3800-not-so-childish-conversation.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Однажды ночью, несколько месяцев спустя, я почувствовал чьё-то присутствие за окном. Осторожно повернулся и увидел неясный человеческий силуэт&amp;hellip; С каких это пор жанр, в котором я застрял, успел свернуть в хоррор?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Тимона. За окном кто-то есть&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Полагаю, это Фабио-Денуэ, — ответил он всё тем же невозмутимым тоном.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если знал, почему не сказал раньше?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я не был уверен, когда именно он придёт.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вот как? Ладно. Кстати, магия чтения мыслей существует?.. Когда я открыл окно, оказалось, что это действительно Фабио.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Кто тут шут?</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3900-whos-jester.hugo/</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 19:17:23 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/3900-whos-jester.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Расследование установило: вина канцлера была несомненной. Как выяснилось, он продавал лишнее оружие нескольким разным компаниям. К сожалению для него, как бы он ни пытался распределить товар, каждая из этих компаний оказалась прикрытием «Золотой овцы». Теперь мы установили главного оружейника «Золотой овцы» — и ничего себе, они правда сунули руки во все пироги. С моей стороны это было всего лишь предположение, но я подозревал: они тайно подстроили всё вторжение империи в Теянавскую конфедерацию — от самого решения начать поход и назначения двух отдельных командующих для армий герцогов до набора войск преимущественно из наёмников, а не из регулярных частей.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Певица в башне</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4000-songstress-tower.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 02:18:28 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4000-songstress-tower.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Однажды ночью, когда у меня не было запланированных тренировок, я поймал себя на том, что смотрю в окно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Скажи, Тимона. Как думаешь, я могу ненадолго выбраться наружу?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— У Вас есть дела, которыми нужно заняться?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Нет. Просто&amp;hellip; захотелось проветриться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Хотя я родился императором, это был не единственный образ жизни, который я знал. На самом деле на мою личную сторону куда сильнее влияла обычная земная жизнь. На людях мне приходилось поддерживать образ ребёнка-императора — это одно, но даже в собственной комнате я не мог «выключиться»: за мной постоянно наблюдали. Не поймите неправильно, на Тимону я не жаловался. Просто мне хотелось побыть одному. Точнее, побыть одному так, чтобы можно было сбросить с плеч тяжесть моего положения.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Драгоценнее самоцветов</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4100-more-precious-than-jewels.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 02:29:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4100-more-precious-than-jewels.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Приветствую, Ваше Величество. Давно не виделись.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Что было редкостью, сегодня пфальцграф Водедт явился в мою комнату ещё засветло. Более того, Тимона куда-то исчез. Эти два события прежде никогда не совпадали. Впрочем, я предполагал, что пфальцграф уже как-то разобрался со стражниками в коридоре, так что притворяться мне не придётся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— В последнее время Вы, похоже, были весьма заняты&amp;hellip; но полагаю, обычный доклад стоит оставить на потом. С чем Вы пришли?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Две сверхдержавы Восточного континента (обе при смерти)</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4200-eastern-continents-two-superpowers.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 02:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4200-eastern-continents-two-superpowers.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Горы Небесного Предела располагались примерно посередине Восточного континента. Как и подсказывало их название, это была обширная гряда скалистых пиков, касавшихся самого неба, а потому — серьёзная географическая преграда. Перебросить через них армию было почти невозможно. Именно поэтому история Восточного континента всегда делилась на две части: запад Небесного Предела и восток Небесного Предела.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если к западу от гор Небесного Предела центром была Империя, то к востоку таким центром служил Империум. Без преувеличения можно было сказать: история этих двух сверхдержав и была историей Восточного континента. По словам пфальцграфа Водедта, у этих двух историй имелась общая точка: примерно тогда, когда Ротальская империя рухнула и возникла империя Бундарте, в Империуме сменилась династия. Сейчас власть там удерживала династия Тейва.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Вундеркинд королевства и дурак империи</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4300-kingdoms-prodigy-empires-fool.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 02:50:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4300-kingdoms-prodigy-empires-fool.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Я услышал за окном чей-то голос — звучал он до крайности неловко.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ваше Величество, я, э-э&amp;hellip; у меня для вас доклад.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Разве ты не ушёл всего три дня назад? Ещё и весь этот «крутой уход» разыграл.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Что могло уже притащить его обратно с докладом?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Фабио?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я подумал&amp;hellip; вам будет благоразумнее узнать&amp;hellip; Сейчас удобное время?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Слова давались ему совсем тяжело. Что, где-то целая страна схлопнулась?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да, всё в порядке. Я как раз упражнялся с Тимоной.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Мастер-рыболов или мастер-сыщик?</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4400-master-fisher-master-detective.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4400-master-fisher-master-detective.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Мы сами покажем вам императорский домен!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Благодарю, Ваше Величество.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;После аудиенции император навестил принцессу Розарию и вытащил её наружу. Поскольку она приезжала уже в третий раз, императорский домен был ей знаком&amp;hellip; но император, с самодовольным видом выпятивший грудь, этого не понимал. И всё же принцесса Розария, потакая ему, не показала ни намёка на скуку. Да уж, император был безнадёжным слабоумным&amp;hellip; По крайней мере, я надеялся, что все будут думать именно так.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Придумал: давайте покинем столицу</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4500-lets-leave-capital.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4500-lets-leave-capital.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;После того как Розария и её дядя вернулись к себе, я, дожидаясь пфальцграфа, пил чёрный чай, который приготовил мне Тимона. Тайная встреча стала возможной благодаря труду его шпионов, и сейчас он снаружи руководил всей операцией. Я как раз взялся за вторую чашку, когда он, как обычно, появился из потолка.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хорошая работа. И прости за хлопоты. Садись.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я коротко взглянул на Тимону, и тот подошёл, чтобы налить пфальцграфу отдельную чашку. Честно говоря, Тимона заваривал чай лучше моих фрейлин. Он говорил, что это всего лишь ещё одна часть его обязанностей, но у меня совершенно точно не было воспоминаний, чтобы Херк когда-нибудь готовил мне чай.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Жалоба министра финансов</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4600-minister-finances-grievance.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4600-minister-finances-grievance.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Мы желаем объехать Империю вместе с Розарией. Вы двое можете сами решить, куда Мы отправимся. Главное, чтобы Нам там было приятно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;После того как я официально отдал приказ канцлеру и министру церемоний — которых заранее подготовил пфальцграф Водедт, — они тут же занялись составлением моего маршрута. Часть знати раздражённо вздыхала из-за очередного проявления моего эгоизма, зато герцоги встретили идею с большим энтузиазмом. Это была прекрасная возможность поднять моё мнение о них, пока я находился бы в их владениях, а моё отсутствие в столице позволило бы им действовать ещё свободнее, чем прежде. Для них это было так, будто Рождество наступило раньше срока.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Подготовка к поездке</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4700-tour-preparations.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4700-tour-preparations.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Как я и ожидал, канцлер и министр церемоний быстро согласились оплатить расходы на мою поездку. Их переговоры начались всерьёз, и, хотя первый пункт назначения уже был решён окончательно, они спорили из-за каждой мелочи: от маршрута до того, кто будет меня сопровождать. Иначе говоря, это должно было занять какое-то время — по моей оценке, как минимум месяц.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тем временем мне нужно было кое-что сделать, и речь шла вовсе не о сборе багажа. Попытайся я помочь с этим — выглядело бы только подозрительно.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>До стартовой линии ещё далеко</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4800-starting-line-still-far.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4800-starting-line-still-far.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Церемония моего десятого дня рождения прошла во время таяния снегов. Судя по всему, достижение первого десятилетия считалось важным рубежом в имперской культуре. В отличие от предыдущих дней рождения, которые были сравнительно спокойнее, на этот раз вокруг события устроили целое официальное представление — то есть меня заставили слушать множество длинных и скучных речей знати.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Заодно на церемонии официально объявили о моей поездке по стране. Разумеется, все присутствующие и так уже о ней знали, а о маршрутах и пунктах назначения им не сообщили никаких подробностей.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Спасение от спасённой</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4900-interlude-salvation-saved.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/4900-interlude-salvation-saved.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Новый календарь, 462-й год, 10-й месяц, один из дней. Королевская столица Крюлер.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Саломон де Барбеторт стал маркизом королевства Белвер ещё на четвёртом десятке лет — поистине молодым возрастом для такого положения. Троюродный брат короля был доверенным советником, блестящим командиром, который не раз отбивал силы Томис-Ашинаки от линии фронта… а для Розарии — добрым и любимым дядей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Когда служанка сообщила Розарии, что её дядя прибыл, та быстро подняла взгляд от стопки книг, и мрачное выражение на её лице просветлело.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Певица в клетке</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5000-interlude-caged-songstress.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5000-interlude-caged-songstress.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Вы, должно быть, Вера-Сильви. Отец хорошо отзывался о вас. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите мне, хорошо?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Благодарю вас, леди Акретия. Для меня это честь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ну до чего же ты милая! Такое чувство, будто у меня появилась младшая сестрёнка!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Для Веры-Сильви воспоминание о том дне всё ещё было ярким, как утреннее солнце.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я Норн де Аллеман. Пусть наши фракционные привязанности и различаются, все мы жёны Его Высочества, и его поддержка должна быть для нас важнее всего. Внести разлад в его сердце из-за политических ссор — значит не исполнить свой долг. Ты понимаешь?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Луч света</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5100-interlude-ray-light.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5100-interlude-ray-light.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Новый календарь, 461-й год, 11-й месяц, один из дней. Императорская столица Кардинал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ваше… Величество. Не позволите ли мне… немного побыть наедине… с сыном?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Конечно. Я скажу, чтобы он вошёл.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вытерев слёзы, Кармин вышел из комнаты и снова выглядел совершенно как обычно. Это была всего лишь одна из множества масок, которые он принял, чтобы преодолеть навязанные ему испытания.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Вы превосходный актёр, Ваше Величество.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Лёжа в постели, барон Фредерик ле Нен с удовлетворением смотрел, как уязвимый, плачущий мальчик, бывший перед ним мгновение назад, превращается в эгоистичного маленького императора.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Знак следующей эры</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5200-extra-chapter-sign-next-era.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:21:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5200-extra-chapter-sign-next-era.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Новый календарь, 455-й год, 3-й месяц, 31-й день. Императорская столица Кардинал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Колонна солдат, пройдя через южные ворота Селе императорской столицы, двигалась по мощёным улицам квартала простолюдинов. Стук копыт их коней тонул в шуме дождя, а выражения лиц у солдат варьировались от мрачного до совсем унылого. Прохожие, увидевшие их, перешёптывались между собой, строя догадки. Похоронная процессия? Остатки разбитой армии?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На самом деле в то время это было обычное зрелище для императорской столицы. Хотя повсюду объявили, что умелые переговоры двух герцогов обеспечили мир, жители города знали: мир был куплен огромными территориальными уступками. И точно так же они знали, что сделать с этим никто ничего не мог. То, что Империя проиграла войну, было общеизвестным фактом среди жителей столицы… как и то, что причиной стала смерть любимого народом наследного принца Жана. Хуже того, вскоре после известия умер и император.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5300-afterword.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:32:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5300-afterword.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Здравствуйте, дорогие читатели. Меня зовут Масэки но Катаса. Примите мою глубочайшую благодарность за то, что приобрели первый том &lt;em&gt;«Императорской реинкарнации: пришёл, увидел, выжил»&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;История начинается с того, что протагонист, Кармин, рождается императором — на положении, с которого уже невозможно пробиваться наверх. Произведений о перерождении в другом мире существует великое множество, но, думаю, сравнительно немногие из них лишают героя привычного пути «от нуля к вершине». Как читатель я сам с удовольствием прочёл немало таких историй, особенно в жанре военной хроники: там герой, поднимающийся всё выше и выше, подходит великолепно. И как же странно, что, когда пришло время писать собственную историю, я не включил в неё тот самый элемент «от нуля к вершине», который так люблю как читатель.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Бонусные иллюстрации высокого разрешения</title><link>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5400-bonus-illustrations.hugo/</link><pubDate>Fri, 01 May 2026 03:32:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/5400-bonus-illustrations.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/327-bonus-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="948" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/327-bonus-illustration_hu_51195dd74226f723.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/327-bonus-illustration_hu_94d7582c03417208.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/327-bonus-illustration_hu_40dca9a5154ae76.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/327-bonus-illustration.jpg 948w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/328-bonus-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="2000" height="1577" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/328-bonus-illustration_hu_7af4dc6d00c7f87f.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/328-bonus-illustration_hu_ca2d00e5890535c1.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/328-bonus-illustration_hu_c465ae663b1f1011.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/328-bonus-illustration_hu_f676debe45fbdc8a.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/328-bonus-illustration.jpg 2000w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/329-bonus-illustration.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1105" height="1403" srcset="https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/329-bonus-illustration_hu_f74faabd487304d2.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/329-bonus-illustration_hu_2697aedad4038546.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/329-bonus-illustration_hu_b8cce7e63ec625ec.jpg 820w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/329-bonus-illustration_hu_ced7d147aab1567a.jpg 960w, https://solotranslating.ru/titles/imperial-reincarnation/v01/329-bonus-illustration.jpg 1105w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>