Празднества в День основанияИмператорская реинкарнация: пришёл, увидел, выжилТом 1Глава 015Бальтазар Шевийяр участвует в параде Дня основания и впервые видит настоящую решимость юного императора.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Новый календарь, 460-й год, 10-й месяц, один из дней. Имперская столица Кардинал.

Имперская гвардия была прославленной боевой силой, окружённой историей и традициями, восходившими ко временам Ротальской империи. В её ряды отбирали только элиту из элиты среди солдат, а долг гвардейцев состоял в том, чтобы до самой смерти быть щитом императора.

Народ смотрел на них с уважением и благоговением, и не было конца числу желающих удостоиться этой чести — и потерпевших неудачу.

Однако всё это было историей прошлого.

Эдуард III, шестой император империи Бундарте, провёл печально известную политику продажи должностей, выставляя официальные посты тому, кто заплатит больше. Разумеется, честь стать имперским гвардейцем не была исключением — более того, такие возможности разлетались как горячие пирожки.

В итоге должность стала всего лишь инструментом, с помощью которого знать и богатые купцы добавляли престижа своему имени.

Эдуард IV, седьмой император, отменил систему продажи должностей, но ущерб уже был нанесён. Право назначать в имперскую гвардию перешло к канцлеру ещё во времена Эдуарда III — тот сам его продал, — и Эдуард IV так и не сумел вернуть его обратно.

В наши дни весь этот корпус был лишь тенью прежнего себя.

Но как бы ни прогнила и ни выродилась их роль, гвардеец всё равно оставался гвардейцем, а тот, кто не умел сражаться, гвардейцем быть не мог. Поэтому на эту должность всё же назначали несколько людей с настоящими способностями.

Одним из них был Бальтазар Шевийяр.

Из-за простого происхождения начальники-аристократы сторонились Бальтазара, а прежний отряд насмехался над ним за то, что он стал прихвостнем голубой крови. В этом мире у него было лишь одно утешение: проводить время в таверне «Гусь».

Точнее говоря, приходить в «Гуся», чтобы увидеть хорошенькую служанку.

***

— Ина-а-а… выслушай мужские печали, а?

— Вы слишком много выпили, господин Бальтазар. Разве вы завтра не на службе?

Девятнадцатилетняя Ина была чем-то вроде местной знаменитости: её знали как одну из самых красивых девушек простого происхождения во всей округе. И всё же из-за пугающей внешности её отца — хозяина таверны — дела у «Гуся» шли не намного лучше, чем у любой другой таверны поблизости.

Сейчас Ина имела дело с пьяницей по имени Бальтазар Шевийяр.

— Хи-хи! — рассмеялся один из завсегдатаев. — Слышал её. Лучше отправляйся домой, господин имперский гвардеец.

— Ой, заткнись, Шувалов. Не называй меня так.

В двадцать четыре года Бальтазар был в самом расцвете сил, но здесь, в таверне, его растрёпанная фигура заставляла его выглядеть заметно старше.

— Что, работа теперь не нравится? Сам говорил, платят хорошо.

Бальтазар нахмурился на завсегдатаев за столом.

— Платят-то платят, но что мне, холостяку, с этими деньгами делать? Лежат без толку. А про саму работу даже не начинайте. Попробуй весь день бегать с поручениями голубой крови и не захотеть выблевать кишки.

Один из завсегдатаев поднял кружку.

— Значит, я правильно понял: твой кошелёк не пострадает, если ты поставишь нам по кружке? Ина, выпивку на весь стол!

— А-а, ладно, ладно. Всё равно не собирался эти монеты тратить. И мне тоже одну, Ина!

Смиренные слова Бальтазара встретили радостными возгласами, и люди начали выкрикивать заказы.

— Хорошо, но это последняя, и точка! — предупредила Ина.

Она взяла серебряную монету Бальтазара и поспешила к хозяину таверны передать заказы. Даже через весь зал одного короткого взгляда на глаза мужчины хватало, чтобы понять: он не улыбается.

Бальтазар вздохнул. Последний клочок трезвого рассудка подсказывал ему: если он скоро не закончит на сегодня, страшный трактирщик лично выйдет на сцену.

Как бы Бальтазар ни напивался, он всегда до некоторой степени сохранял голову на плечах. Отчасти именно благодаря этому ему удавалось выживать в мире имперской гвардии, несмотря на сословные барьеры.

— Нет в этом смысла, — пробормотал он себе под нос. — Вообще никакого.

Ина выбрала именно этот миг, чтобы вернуться с охапкой кружек эля.

— Ах, точно. Вы будете участвовать в параде, господин Бальтазар?

— М-м. Должен.

— Значит, вы увидите Его Величество?!

— О, юного императора? — сказал кто-то за столом. — Надеюсь, Его Величество пошёл в деда и наследного принца Жана.

Лицо Бальтазара невольно скривилось.

— Его Величество — пятилетний ребёнок, родившийся во всей роскоши и удобствах, какие я только могу назвать, и, наверное, в нескольких таких, которые я даже написать не сумею. Да не может он вырасти нормальным.

Ина погрозила Бальтазару пальцем, и это заставило его расплыться в неряшливой улыбке.

— Не говорите так! Это грубо!

Человек по имени Шувалов вернул разговор к теме.

— Так увидишь или нет?

— А? Да. Наверное. Меня поставили ехать рядом с его каретой.

Бальтазар закинул в рот несколько жареных бобов и запил элем. По его тону было совершенно ясно, насколько утомительным он считал этот разговор.

— Значит, может, даже поговорите с ним! — воскликнула Ина. — Вы удивительнее, чем я думала, господин Бальтазар!

На лице Бальтазара мелькнула боль: он переварил комплимент с обратной стороной. Но она исчезла, едва он откашлялся.

— Ну, если случится что-нибудь интересное, первой расскажу тебе, Ина.

— Правда?! Спасибо!

— О? Вот это будет славно, — заметил Шувалов. — Смотри, не подведи нас.

— Я не вам, шайке, собирался рассказывать!

Возглас Бальтазара стал сигналом для хозяина таверны выйти из задней комнаты.

— Ты мешаешь другим посетителям.

Получив от бывшего солдата короткое, но болезненное физическое поощрение — далеко не впервые, — Бальтазар осушил оставшийся эль и покинул таверну, наскоро пообещав вернуться.

Вид его удаляющейся фигуры был монологом о тоске холостяков повсюду.

***

Бальтазар Шевийяр был простого происхождения. Однако его семья была не скромными крестьянами, а воинским домом на службе у виконта. После того как отец пал при исполнении долга, пятнадцатилетний Бальтазар занял его место на поле боя.

В двадцать один год он по рекомендации своего господина-виконта, к тому времени ставшего генералом, в одиночку перебрался в имперскую столицу. И лишь в этом году, после трёх лет службы по поддержанию порядка в городской страже, его образцовое исполнение обязанностей принесло ему повышение до имперской гвардии.

Поначалу высокого жалованья Бальтазару хватало для удовлетворения, но ещё до конца первого месяца он успел всем пресытиться.

Знать презирала его простое происхождение и завидовала успеху, достигнутому вопреки ему, а потому постоянно сваливала на него свои неприятности. Неудивительно, что он возненавидел новых начальников.

Возможно, он и мог бы это выдержать, если бы прежде не имел опыта общения со знатью. Командиры, которых он знал на поле боя, обладали здравым смыслом и сердцами, отданными долгу. Гнилые, жадные представители их сословия, обитавшие в имперской столице, на их фоне выглядели ещё ниже.

Несмотря на страдания, Бальтазар имел причины не уходить. Его природное упрямство тоже играло роль, но главной причиной было то, что он знал: старые товарищи его назад не примут. Прежний отряд стражи по-настоящему возненавидел его за то, что он «пристроился к имперской гвардии».

Подобные чувства к знати среди жителей столицы были не редкостью. Причина заключалась в том, что…

— Они убили императора Эдуарда, да ещё и наследного принца Жана…

Разумеется, это был лишь слух — пусть и известный каждому в городе. Большинство в него верило, включая самого Бальтазара, который пошёл ещё дальше и счёл это достаточным основанием винить двух самых вероятных виновников: герцогов.

— Но это не объясняет, почему слух так разошёлся… Будто кто-то делает это намеренно.

По спине Бальтазара пробежал холодок; он встряхнулся, отгоняя мрачные мысли, и вернулся к своему дому в дворянском квартале.

Несмотря на прозвище, там жили не только дворяне; название указывало лишь на гражданскую планировку района. Быть дворянином означало поддерживать определённую дистанцию между собой и окружающими. Разумеется, союзы — близкие и отчуждённые — были частью жизни, и такие отношения резко менялись от поколения к поколению.

Поэтому резиденции голубой крови в дворянском квартале располагались довольно далеко друг от друга, а пространство между ними отводилось под дома их вассалов или служителей императорского домена.

Дом Бальтазара был одним из таких домов. Для своего типа он был небольшим, но имел обязательный сад и больше места, чем один человек мог использовать, оставаясь в здравом уме.

Наконец добравшись, он впустил себя через богато украшенную парадную дверь.

Дом казался пустынным: он жил один и обставил его строго самым необходимым.

Как семья Бальтазара служила семье виконта, так и вообще было обычным делом, когда один род оставался на службе у другого на протяжении нескольких поколений. Поэтому в дворянском квартале не существовало домов, предназначенных специально для неженатых людей.

Возможность нанять служанку у него была, но, по его собственным словам, ему больше нравилась простота одиночества. Это не мешало ему часто посещать таверну в простонародном квартале, чтобы почесать зуд человеческого общения, но, с другой стороны, он не готовил, так что идти куда-то всё равно приходилось.

Подвыпивший, он ввалился в спальню.

По сравнению с остальным домом она была беспорядочной — свидетельство того, что это единственная комната, которой он действительно пользовался.

— Ух… завтра служба…

Бальтазар лёг прямо на пол, использовав вместо постели кучу разбросанной одежды.

— Может, когда-нибудь куплю кровать…

Для многих простолюдинов кровать была недоступной роскошью.

Но, как мы знаем, Бальтазару платили хорошо.

***

Утром юбилея Дня основания Бальтазар вышел на службу точно по времени, с головы до ног опрятный и подтянутый. Как бы мало смысла он ни видел в работе и как бы ни страдал от нехватки мотивации, в основе своей он был человеком добросовестным.

Но когда он увидел, что его командир — низкорослый, пухлый мужчина из младшей знати — уже пребывает в скверном настроении, он задумался, не лучше ли было опоздать.

— Что-то… случилось, господин?

Мужчина бросил взгляд на Бальтазара.

— Хмф. Конечно, случилось! Привратники влезли в празднества, эти неотёсанные болваны. Никакого уважения к традиции.

Бальтазар, как всегда, скрыл раздражение от снисходительности начальника.

— Привратники? Значит, они будут сопровождать парад?

Привратники были порождением внутренней борьбы империи: недавно основанным подразделением с теми же обязанностями, что и у имперской гвардии. Поскольку капитан последней принадлежал к фракции канцлера, регентство создало привратников как противовес.

Иными словами, это была неуклюжая копия имперской гвардии, которая сама уже стала оболочкой прежнего себя.

Эти бездельники яблоко от голодной мыши защитить не смогут…

Как бы Бальтазара ни тяготила охрана императора, к качеству исполнения обязанностей это не имело отношения. Он твёрдо намеревался выполнить долг.

— Половину. Ах, зато карета императора наша. Не напортачь.

Императора? Для вас он Его Величество, свинья вы ублюдочная.

Самого юного государя Бальтазар не любил и ничего от него не ждал, но его раздражало, когда пэры обращались с мальчиком как с политической игрушкой.

— Хмф. В любом случае приказы ты получил. Полагаю, неудивительно, что регентство топчется по нашим традициям, если человек моего положения вынужден обращаться к тебе как к рыцарю. Смехотворно. Ступай.

Мужчина махнул рукой, будто отгонял его, словно заранее предвидел внутренние мысли Бальтазара.

— Сию минуту, господин.

Если у вас проблема с моим титулом, жалуйтесь канцлеру. Это он насильно на меня его повесил!

Скверное настроение поползло по Бальтазару, когда он извинился и вышел искать любимую лошадь.

В некоторых других странах рыцари принадлежали к знати, но в империи их положение было сложнее из-за долгого шлейфа старых законов о продаже должностей. Титул Familiae Eques, или рыцаря империи, когда-то был привилегией отпрысков дворян. Однако в эпоху Эдуарда III, когда тот направо и налево продавал титулы, он превратил его в официальную должность.

Она стала самым популярным товаром среди всех продаваемых должностей: бесчисленные наёмники, купцы средней руки и даже бандиты покупали себе кусочек имперского престижа.

Разумеется, титул Бальтазара был не Familiae Eques, а Quare Eques, то есть рыцарь имперской гвардии. К несчастью, простой народ, которому не было особого дела до различий, считал, что рыцарь есть рыцарь и что к нему применимо всё то же обесценивание. Это была одна из причин разочарования Бальтазара.

И всё же, не будь у него этого статуса, он даже не смог бы раньше заговорить с командиром. Таковы были декорации социальной иерархии империи.

С другой стороны, сам Бальтазар предпочёл бы с этим человеком вообще не разговаривать.

В итоге он восстановил самообладание только после того, как знать завершила молитвы на холме Основателя.

Когда император сел в карету, Бальтазар вскочил на коня.

Его Величество меньше, чем я ожидал. Подумать только, он правит всей империей…

Втайне Бальтазар считал, что империи Бундарте конец. Благодаря частым вылазкам в простонародные кварталы он слишком хорошо знал атмосферу обречённости, висевшую над частью жителей города.

Когда карета императора тронулась, Бальтазар поехал рядом. Он не мог отрицать, что ему любопытен ребёнок, которого прежде он видел только издали, но повернуть голову и уставиться было бы верхом неуважения. Вместо этого он смотрел вперёд и держал лошадь ровной рысью.

Он был одним из гвардейцев императора; ему подобало вести себя соответственно.

Не то чтобы Его Величество вообще нуждался в нас.

Карета императора на самом деле была сверху донизу увешана защитными чарами. У каждого из них были оборонительные эффекты такой силы, что любые снаряды или атакующие заклинания отразились бы прочь. Ходили слухи, что это уникальные реликвии древней цивилизации, которые больше невозможно воспроизвести современными средствами.

Чтобы убить императора в его карете, потребовалась бы как минимум одна из огромных пушек, которые, по слухам, разрабатывались во владениях герцога Рауля.

Не думаю, что против такого оружия мы смогли бы стать «щитом императора», — подумал Бальтазар.

Процессия продолжалась. Вскоре они достигли ворот Сегэ во внутренней стене. Хотя теперь Кардинал разросся далеко за первоначальные пределы, когда-то, чтобы считаться в настоящем городе, нужно было пересечь эту стену. Этот принцип сохранялся и для Дня основания, и все горожане — даже те, кто жил за внутренней стеной, — собрались внутри в ожидании процессии.

Когда карета императора прошла через ворота, бурные крики толпы стали оглушительными.

— Да здравствует Его Величество император!

— Наша надежда! Наш свет!

— Тихо, тихо.

Пока Бальтазар успокаивал лошадь, испуганную шумом, его случайно немного снесло ближе к карете императора. Именно эта случайность позволила ему услышать чьи-то — мальчишеские? — пробормотанные слова.

— Почему… они так радуются?

Так вот как звучит Его Величество.

Бальтазар впервые услышал, как говорит император. Странно было, что это случилось именно так, а не на какой-нибудь торжественной аудиенции.

Кажется, услышать прямые слова Его Величества — великая честь? Не говоря уже о том, что такой, как я, наполовину между аристократом и простолюдином, обычно никогда не получил бы такой возможности.

Хм? Но это был вопрос или Его Величество просто говорил сам с собой? Что ж… полагаю, если первое, мне следует ответить.

В конце концов Бальтазар выбрал быстрый ответ потому, что рассудил: из этого выйдет хороший рассказ для таверны. Было бы приятно увидеть улыбку Ины, когда он ей расскажет. Пятилетний ребёнок всё равно не запомнит его лица, а если дело обернётся плохо, он сможет притвориться невеждой, чтобы избежать обвинения в оскорблении величества.

Если он и в самом деле подумал, что император обращается к нему, не ответить было бы ещё грубее, верно?

Бальтазар медленно подвёл лошадь ближе к карете.

Почему они так радуются? Разве не просто потому, что любят смотреть на монархов?

Возможно, ещё и потому, что Кармин был ребёнком. Хотя у многих уровень жизни снизился, лишь немногие озлобились настолько, чтобы направить гнев на более или менее невинного пятилетку.

И всё же… этот ответ казался Бальтазару не совсем верным.

Он ещё немного подумал, прежде чем заговорить.

— Потому что они возлагают на вас большие надежды, Ваше Величество. Предыдущий император и ваш отец были очень любимы народом.

Едва произнеся это, он пожалел, что не придумал ответа получше.

Но по какой-то причине юный император выглядел ошеломлённым.

— О… — пробормотал он.

Можно сказать, именно в этот миг Бальтазар впервые увидел глаза императора.

Золотые глаза, сияющие радостью. Глаза ребёнка. Счастливые просто потому, что толпа выкрикивала его имя.

Так подумал Бальтазар.

Затем император закрыл глаза.

Когда он открыл их снова, они больше не принадлежали ребёнку.

Чт—

Это были глаза солдата, идущего на войну, — человека, готового отдать жизнь. Решимость не была половинчатой; Бальтазар видел такой же взгляд у виконта, которому когда-то служил, у человека, поднявшегося до звания генерала.

Нет. Мне показалось.

Пятилетний мальчик не мог обладать такими глазами.

Но пока Бальтазар пытался себя в этом убедить, император снова заговорил.

— Ты научил Нас кое-чему ценному. Как твоё имя?

Бальтазар ответил не сразу: инстинкты звонили тревогой. Ощущение было таким же, как когда ступаешь во вражескую ловушку.

Прости, Шувалов, но я позаимствую твоё имя. Постой… я ведь даже не знаю его фамилии.

— Шувалов ле Гусь, Ваше Величество.

Он не собирался использовать название таверны, куда часто ходил, но оно сорвалось с языка — возможно, потому что он думал об Ине.

— Мы запомним.

Бальтазар склонил голову и быстро отвёл лошадь от кареты.

Боже небесный. Зря я вообще заговорил.

Однако сожалеть было поздно. По крайней мере, он назвался чужим именем. Он сомневался, что его раскроют. Император, вероятно, со временем забудет.

Убедив себя, что это лишь вопрос времени, Бальтазар больше не придавал случившемуся значения.

При этом во время следующего визита в таверну он всё равно не рассказал об инциденте: нервы были расшатаны, а осторожность лишней не бывает.

Он не знал лишь одного: его судьба уже сменила направление, потому что Кармин не забудет этот день до конца жизни.

Ведь именно в этот миг юный император впервые обрёл уверенность в своём предназначении: править.