Глава 23Как выжить, играя за монстровТом 1Глава 23Иан помогает разобрать правила аномалии, а Полароид приводит Тхэу к вилле, где живёт Ан Чжинтхэ.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Когда звонок соединился, я быстро вывалил Иану всё: правила, план, который успел придумать, каждую деталь того, как собираюсь войти внутрь. Быстро, точно, без места для недопонимания.

Я ещё не успел закончить, когда реакция Иана взорвалась.

[Что это за гром среди ясного утра… Хён, ты наконец-то окончательно спятил?]

В его голосе смешались неверие, смех и ошарашенное недоумение. Ничего неожиданного. Я и сам понимал, насколько безумной выглядит идея самому войти на территорию аномалии. Даже с регрессией это было не что иное, как азартная игра собственной жизнью.

— Знаю. Безумие, да?

[Ты понимаешь, о чём я? Я дал тебе аккаунт управляющего в сообществе не для того, чтобы ты, как мотылёк на огонь, нырял в странности с головой. Чтобы наблюдать, избегать их, а не… как ты вообще додумался использовать его так?!]

Он говорил быстро, будто никак не мог уложить это в голове. Я медленно вдохнул и продолжил спокойным голосом.

— Но у меня нет выбора.

[Что это значит?]

В голосе Иана смешались любопытство и осторожность.

— Помнишь аномалию-книгу, о которой я рассказывал? Это максимум C-класс. Объективно — не особо высокий уровень.

[И?]

— Но я был перед ней беспомощен. Спасти Харим получилось только после того, как я вырвался через регрессию. Понимаешь, что это значит?

Иан замолчал. Я продолжил.

— Если появится аномалия сильнее, шанс, что я ничего не смогу сделать, очень высок. Разница между уровнями аномалий — как день и ночь, по крайней мере по моему опыту. Сейчас я не лучше бесполезного идиота, который не может защитить ни себя, ни кого-то ещё.

[Брат, это—]

— Поэтому мне нужно действовать. Собирать очки, собирать особенности, собирать информацию. Только так я смогу защитить Харим и тебя.

Иан столкнулся с аномалией всего один раз, но был достаточно умён, чтобы понять. Самоуверенность не работает против существ, выходящих за пределы человеческого понимания.

После паузы Иан вздохнул.

[Понимаю, хён. Понимаю рост, регрессию… понимаю, что для тебя регрессия — страховка. Но от этого опаснее, а не безопаснее. В мире есть проблемы, которые не решаются никаким количеством попыток — особенно когда речь о чудовищных сущностях, действующих по принципам, которых люди не понимают.]

Он выплеснул раздражение, а я слушал. Иан годами был одержим оккультизмом и упрям в своих толкованиях. Но он не спорил вслепую — он волновался.

Конечно, я тоже волновался. Я боялся застрять в петле регрессии. Именно поэтому мне нужно было убедить его. Даже Иан не позволил бы мне войти в неизбежную ловушку.

— Я знаю.

[Знаешь, но почему—]

— Ты же есть.

[Что это…?]

Иан замолчал, лишившись слов.

— Я слишком хорошо это понимаю. В одиночку я не справлюсь. Поэтому и пришёл к тебе. Ты эксперт — я подумал, что ты сможешь помочь в этой абсурдной ситуации.

Он молчал. Наверное, у него начинала болеть голова. Я продолжил давить.

— Конечно, я не собираюсь упрямиться. Я знаю, что это опасно и тебе от этого никакой выгоды. Если откажешься, я больше не буду давить.

Я услышал вздох Иана. Длинный. Не усталый, не растерянный — скорее полный тихого смирения.

[…Ты просишь меня нарушить правила? Хотя знаешь, что это опасно и ничего не даёт? Безумие. Но… вау. Ты правда сумасшедший, хён.]

Он бросил упрёк, который на самом деле упрёком не был. Я усмехнулся и пожал плечами.

— Разве мы не знали это о себе уже много лет? Ты и я — мы оба сумасшедшие.

[Ха… я правда не могу спорить с упрямством моего хёна.]

На губах сама появилась слабая улыбка. Если Иан сказал это, значит, он хотя бы частично принял мои доводы.

[Если ты всё равно это сделаешь, я, кажется, не смогу тебя остановить.]

— Да.

[Нельзя же быть настолько тупым… эксперт, который игнорирует предупреждения?]

— Ха-ха… — я неловко улыбнулся.

Его голос вернулся к привычной бодрости.

[Ничего не поделаешь. Я помогу, чтобы это было хотя бы немного менее безумно.]

В его тоне смешались смирение и решимость.

— Ты уверен, что всё нормально?

[Подожди… с каких пор осторожный у нас ты?]

— Нет, просто… с твоей точки зрения тут один риск и никакой выгоды.

Иан рассмеялся.

[Ну, если уж разбирать формально, выгода есть. Я всю жизнь гонялся за оккультизмом. Увидеть и изучить чудовищные явления своими глазами… лучшей возможности не бывает. И зачем взвешивать плюсы и минусы? Это же разовый случай.]

— Ха-ха… спасибо. Правда.

В его голосе звучало что-то вроде «я уже сам не понимаю». Он потерял желание меня переубеждать — или, возможно, уже был убеждён. Я рассмеялся, и он продолжил.

— Ладно, чем я могу помочь?

Наконец план начал обретать форму. Все ключевые элементы были на месте. Теперь нужно было разработать стратегию покорения аномалии.

Я объяснил Иану всё, что вывел: страшилку, поведение аномалии, вызывающей пожары, правила и возможность получить помощь администрации, если их соблюдать.

[Хм… я читал эту страшилку, но не понял, что она настолько странная. Если брать за основу неаполитанскую страшилку… есть свод правил. Если триггеры и концепты соблюдаются правильно—]

Он какое-то время бормотал себе под нос, потом медленно сказал:

[Итак, уточняю: твоя цель — собрать очки и проверить, можно ли управиться с этой аномалией, верно?]

— Да.

[Тогда структура у неё не так уж плоха. Концепт неаполитанского свода правил подходит твоим критериям.]

Голос Иана стал острее.

[Я бы сказал, концепт этой аномалии — что-то вроде «руководства для жильцов».]

— Жильцов?

[Да. Посмотри: три поражённых места — виллы или госи-воны. История появляется в местах, где мало людей. По сути, она проявляется в почти пустых зданиях.]

— Хм… это важно?

[Конечно. Зная закономерность появления, можно предсказать следующее место. Правила, скорее всего, не меняются. Концептуально это можно даже воспринимать как нового жильца, въезжающего в пустующее место.]

А — я об этом не подумал.

— Тогда мне просто нужно запомнить правила?

[Запомнить — очевидно. Ещё заранее проверь возможные пути выхода и места, где можно спрятаться. Правило 10 коварное. В остальном особо волноваться не о чем. Просто соблюдай правила.]

— Хорошо… уже легче.

То, что свод правил был простым, оказалось удачей.

Голос Иана стал серьёзнее.

[Остаются две проблемы.]

Он говорил осторожно.

[Выход нигде не указан. И часть правил скрыта.]

— А, скрытые правила… я заметил, что фотографии ведут себя одинаково, даже если их скачать. Похоже, проблема в самом изображении.

[Ладно… тогда просто избегай действий, не упомянутых в правилах. Так ты должен остаться в безопасности. Теперь поиск выхода — с этим ясно?]

— Не совсем, но примерное представление есть.

Я глубоко вдохнул и объяснил.

— В правилах говорится, что администрация поможет, если правила соблюдены. Возможно, это наш способ выйти.

Иан хмыкнул и замолчал.

— Я бы предпочёл не прямое указание, а примерно определить местоположение выхода.

— Именно. Всё равно правила не дают подробностей побега.

[Верно… твоя цель — полностью соблюдать правила, так что нормально. Но один неверный шаг может всё усложнить.]

— Согласен. Буду действовать оборонительно, минимизирую риск… в крайнем случае у меня есть регрессия.

Правила не запрещали ни побег, ни попытки выйти, значит план был осуществим. В худшем случае регрессия оставалась вторым шансом.

[Главное мы закрыли.]

— Похоже. Тогда возьму нож, фонарик и батарейки.

И тут голос Иана вмешался.

[А у тебя вообще есть способ найти аномалию? В Сонбук-гу сотни госи-вонов и домов.]

Верно. Найти её — ключевой вопрос.

Я улыбнулся.

— Конечно.

[О…? Как?]

— К счастью, ограничение на покупку одного предмета только что сняли.

В ту ночь.

На улице немного в стороне от моего обычного маршрута я стоял перед зданием, превратившимся в обугленный скелет.

Было тихо, восемь вечера, солнце только что село.

«Утром было не страшно, а одному… страшно».

Это был госи-вон, ставший целью аномалии со сводом правил сегодня.

«Она всё ещё должна быть где-то здесь».

Судя по закономерности, аномалия перемещается раз в неделю. Значит, она должна оставаться поблизости.

Я поправил рюкзак и огляделся. Водяные пятна, обгоревшая земля, оставшиеся полицейские ленты. Я проверил снаряжение — нож, фонарик, батарейки — и достал телефон.

— Ладно… начнём.

Иан спрашивал, как я найду аномалию. Сам обнаружить её я не мог. Даже Полароид показывал только ближайшую угрозу — он мог притянуть другую аномалию или не показать ничего.

Но это ограничение было терпимым.

«Сам найти не могу — зато могу позвать».

Система: – 50P

[Итого 50P.]

[Конвертация успешна. Начинается трансформация предмета.]

Аура аномалии притягивала её. Если использовать это рядом с местом последней активности —

Экран телефона неестественно исказился и задрожал.

Хлоп—

Вспышка, короткая дрожь света.

Передо мной упал один Полароид.

«В этот раз без коробки?»

Фото с белым фоном, отмеченное красным мотыльком. Свет усилился, открывая пространство…

— …Наша вилла?

Вывеска здания подтвердила это. Несколько кварталов отсюда. Полароид сработал.

— Ладно. Идём.

Квартира 302.

По потрескавшимся обоям шепнул ветерок. Единственный свет исходил от голубоватого сияния ноутбука.

Тишину нарушил мужской голос.

— Неплохо. Даже тише, чем в служебном жилье, раз вся вилла в моём распоряжении.

Ан Чжинтхэ стоял у окна, с сигаретой в левой руке и рабочим телефоном в правой.

Молодой мужчина на другом конце линии продолжил:

[О, правда? Я переживал, но рад, что вам нравится.]

— Разве? — Чжинтхэ затянулся, дым лениво завернулся в воздухе. За окном здания тонули в темноте, тишина была густой.

[Но почему внезапный переезд? Раньше вы пользовались служебным жильём.]

Чжинтхэ замолчал, вспоминая.

— Из-за работы.

[Работы? Разве её и так было мало?]

— Мой участок ответственности… Сонбук-гу стал беспокойным. Странных явлений и необъяснимых разрушений стало больше. Поэтому.

[А… штаб перевёл вас, чтобы вы занимались этим ближе к месту?]

— Я сам выбрал. Чем ближе, тем быстрее реакция.

[Верно… но всё-таки такая старая вилла? Не могли дать что-нибудь получше?]

Чжинтхэ выдохнул уже за себя.

— Ничего не поделаешь. Проживание здесь может предотвратить отслеживание.

[Ух… ну, если руководитель так считает.]

Жалоба мужчины почти не тронула Чжинтхэ. Он затушил сигарету. Нужно было бы проявлять больше общительности, но мысли были в другом месте.

[Почему не отвечаете? Руководитель?!]

Чжинтхэ проигнорировал его, снова перебирая воспоминания.

Почему голова такая мутная? Работа? Этот ноющий коллега? Или —

молодой человек, которого он встретил вчера.

Как кто-то лет двадцати одного-двадцати двух узнал о явлении в форме книги?

Красная кожаная книга. Название, где упоминается счастье. Объяснение прилагалось.

Явный признак странного явления.

Он сказал, что видел её через замочную скважину… но правда ли это?

Гражданские обычно инстинктивно избегают странных явлений. Случай был необычный.

[Руководитель… как вы вообще можете так реагировать?]

Чжинтхэ опустил телефон, возвращаясь к мыслям.

Явление было уничтожено. Его свойства, влияющие на разум, исчезли. И всё же молодой человек искал книгу.

Почему? Обычно её бы естественно избегали.

«Или… может, он не гражданский».

Сталкер? Но он подошёл первым. Нашёл следы уничтоженной аномалии, но выглядел удивлённым. Несостыковка.

Пип!

Сзади прозвучало предупреждение.

— …?

Звук шёл от старого деревянного стола. Но мой обычный телефон был выключен.

Тогда что?

— …Это.

График детектора бешено взлетел. Причина могла быть только одна.

Странное явление совсем рядом.

[Наш руководитель группы всё игнорирует, я правда злюсь.]

— Сосредоточься. Что-то не так.

[Да? Не слышу вас…]

— Поблизости обнаружено странное явление. Внезапное появление—

Чжижижик—

— …?

Телефон на другом конце затрещал и оборвался.

Вся связь умерла.

— …Блокировка связи.

У пространственных аномалий такие свойства встречались часто.

Детектор всё ещё вопил о близости.

«Это место — аномалия?»

Нет. Штаб подтвердил, что здесь ничего нет.

Тогда почему—

Глухой удар.

Что-то упало между дверями.

Открытая первая страница —

Правила пользования виллой «Наш дом»

Введены новые правила пользования. Жильцы обязаны ознакомиться с ними.