<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 1 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/</link><description>Recent content in Том 1 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 15:49:16 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Иллюстрации в начале тома</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/0001-illustrations-front-matter.hugo/</link><pubDate>Thu, 23 Apr 2026 18:45:24 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/0001-illustrations-front-matter.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Том 1&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/010-cover.png"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1191" height="1683" srcset="https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/010-cover_hu_207430f4e7d13b73.png 480w, https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/010-cover_hu_9c706e03f1850b90.png 680w, https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/010-cover_hu_1a606e2822b51d2b.png 820w, https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/010-cover_hu_8cb659591d0e89dd.png 960w, https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/010-cover.png 1191w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Автор:&lt;/strong&gt; Юсаку Сакаиси&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Иллюстратор:&lt;/strong&gt; Heiro&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Название на обложке:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Тёмный путь святого рыцаря&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/011-front-01.png"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="1191" height="1683" srcset="https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/011-front-01_hu_9f8b39b9db88258a.png 480w, https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/011-front-01_hu_d8b4bb7ba222d6c.png 680w, https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/011-front-01_hu_54d3bbbf99a6798f.png 820w, https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/011-front-01_hu_d7327c44062866c4.png 960w, https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/011-front-01.png 1191w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ещё бы! Ну как вам? Правда, классно?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Эти кольца и ожерелья, весь этот звенящий вздор&amp;hellip; Вы это серьёзно? Хотите сказать, что всё это — магические печати?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Пролог</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/0200-prologue.hugo/</link><pubDate>Thu, 23 Apr 2026 18:45:24 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/0200-prologue.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Станешь моим рыцарем?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ему было пять лет, когда он впервые услышал эти слова. Хотя воспоминание было очень давним, оно сохранилось с поразительной ясностью: в один миг мир вокруг исчез, выцветая в сплошную белизну. А в следующее мгновение перед ним уже стояла прекрасная женщина. Она протянула ему руку и произнесла те самые слова, которые он так хорошо запомнил. Тогда он почти ничего не знал о рыцарях и о том, что значит им быть. И всё же он кивнул, потому что увидел в её глазах глубокую печаль. Ему не хотелось причинять ей ещё больше боли, и потому он согласился на её просьбу.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Переводной ученик в чёрном</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/1100-chapter-1-jet-black-transfer-student.hugo/</link><pubDate>Fri, 24 Apr 2026 14:16:41 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/1100-chapter-1-jet-black-transfer-student.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;«Ежедневная колонка»: молитва святого рыцаря&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Несколько дней назад сэра Сейна видели во дворе семьи Форт — он возносил молитвы стаду овец. Как наверняка известно нашим читателям, сэр Сейн — старший сын семьи Форт и, во всём своём величии, единственный в мире человек, избранный на роль святого рыцаря. Сияние, что он несёт в себе, — милость богов. Крест, который он несёт на плечах, — символ справедливости. Он, святой рыцарь, — единственный, кому дозволено принимать в себя благословение Её Святейшества. Всего в двенадцать лет сэр Сейн уже продемонстрировал свои поразительные способности на прошлом месяце во время турнира — Гран-при Лауры, — где одолел всех соперников и был провозглашён сильнейшим воином королевства. Для многих наших читателей эта победа, несомненно, ещё свежа в памяти.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Испытание в лабиринте</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/2100-chapter-2-labyrinth-trial.hugo/</link><pubDate>Fri, 24 Apr 2026 15:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/2100-chapter-2-labyrinth-trial.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На второй день занятий лекции шли гладко. Сейн вместе с одноклассниками внимательно слушал преподавательницу и старательно заносил в тетрадь каждое её слово. Сегодняшняя тема называлась инструментологией: так именовали науку об оружии, доспехах и предметах, которые служат катализаторами магии.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Кстати, ребята, вы когда-нибудь задумывались, какое оружие считается самым сильным? — спросила Элина.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;С виду прилежный мальчик с первой парты поднял руку.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Думаю, это либо священный меч, либо гибельный меч.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Башня Истока</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/3100-chapter-3-origin-spire.hugo/</link><pubDate>Fri, 24 Apr 2026 17:05:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/3100-chapter-3-origin-spire.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Серую башню, взмывавшую в небо, изнутри заполняли сокровища, ловушки и смертоносные чудовища. В Королевской магической академии Дженифа её называли просто школьным лабиринтом, но среди исследователей у неё было и другое имя — Башня Истока.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Считалось, что это, возможно, самый первый из когда-либо обнаруженных лабиринтов, и потому именно он стал точкой отсчёта в общей истории людей и лабиринтов. Его уже успели полностью пройти, а основные тайны давно были раскрыты. Теперь Башня Истока находилась под государственным надзором и официально считалась ценным местом как для тренировок, так и для добычи материалов чудовищ.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Хаос</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/4100-chapter-4-chaos.hugo/</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2026 01:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/4100-chapter-4-chaos.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Эй, ты уверен, что мы идём правильно? — спросила Алисия.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;После победы над багровым чудовищем троица вновь возобновила поиски священного меча.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ну, это единственный путь, который ведёт дальше в лабиринт, — ответил Сейн, осторожно перебираясь по нагромождению каменных обломков впереди.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Дорога оказалась куда сложнее, чем казалось поначалу, так что Сейн шёл впереди, проверяя, нет ли поблизости чудовищ, и лишь потом подавал девушкам знак следовать за ним.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Хм?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Эпилог</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/4200-epilogue.hugo/</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2026 12:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/4200-epilogue.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Едва вернувшись из лабиринта, Сейн первым делом ринулся за краской для волос и запасным плащом. Лишь как следует выкрасившись в чёрный с ног до головы, он направился в кабинет директора — разумеется, вместе с Мелией. Алисию он с собой не взял: Сейн настоял, чтобы она отправилась в лазарет. Хоть он и защитил её своей силой святого рыцаря от скверны Хаоса, путешествие по лабиринту всё равно ударило по ней сильнее всего. Так что из осторожности он велел ей как следует отдохнуть.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/4300-afterword.hugo/</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2026 13:15:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/holy-knights-dark-road/v01/4300-afterword.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Десять процентов. Значимость этого числа трудно переоценить.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Думаете, я о потребительском налоге? Вовсе нет.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это процент людей, которые читают послесловие ещё до того, как решают купить книгу. Иными словами, из каждых десяти человек, зашедших в книжный и прикинувших, не взять ли книгу, один будет принимать решение, исходя из содержания послесловия.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вот ведь как близко.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кто бы мог подумать, что послесловия настолько важны?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Об этом мне рассказал один мой друг. Благодаря ему я сейчас подхожу к написанию этого послесловия с по-настоящему серьёзным настроем. Не скажи он мне этого, послесловие в этой книге, вероятно, не заняло бы и пяти строк.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>