Ловушка наслаждения (1)Рынок страшных историйТом 1Глава 74В барьере аннулирования желаний команда теряет предметы, навыки и выход, а Лиам показывает подготовленную ловушку.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Выбора нет. Уходим.

Все согласились со словами Минсо и кивнули.

Раз нас уже раскрыли, сражаться в самом сердце вражеской территории было слишком опасно. Дверь Рынка открылась, а значит, условие для использования желаний было тем же.

— Активировать желание, которое я загадал вчера. Сейчас же.

Когда Лиам с зловещей улыбкой активировал желание, вокруг зала для вечеринки протянулись красные линии и образовали барьер.

— Перенести нас в безопасную зону.

Система: Вы находитесь внутри зоны аннулирования желаний, поэтому активация желания невозможна.

Система: Покиньте зону и произнесите желание снова.

Окна тревоги накладывались друг на друга, словно ошибки, звеня несколько раз подряд. Желание побега оказалось невозможно, а кроме того, полностью отключились даже экипированные предметы.

Чёрт!

Теперь я понял: Лиам не прощупывал нас, потому что ему это было не нужно. Он уже знал, что мы инвесторы Рынка страшных историй.

— Почему предметы не работают?!

Я посмотрел в сторону: с Даниэлем и Минсо происходило то же самое. Однако, взглянув на Даниэля, я увидел, что с телом, которое он связал с О Чхонса при помощи желания в Корее, изменений нет.

— Похоже, это не работает только внутри.

Судя по тому, что уже исполненные желания оставались в силе, если выбраться из барьера, желания и предметы должны снова заработать.

— А навыки? Как с навыками?

На срочный вопрос Даниэля я достал Универсальный калькулятор, но, как и ожидалось, использование навыков тоже было заблокировано.

— Слишком много денег я потратил, чтобы ловить крыс.

Шаг за шагом Лиам спускался с подиума; вся его манера изменилась на сто восемьдесят градусов.

— Думаю, надо получить компенсацию. Если хорошенько вас вытрясти, похоже, я верну больше, чем потратил.

Риа и Джейсон прижались к нему с двух сторон, подходя вместе с ним.

— А-а-а! Я ещё даже не наигралась с ним!!!

— А я ещё даже не попробовал его на вкус.

Риа бесилась, а Джейсон облизывал губы, глядя на Даниэля.

— Ты ничего не говорил, а теперь внезапно такое? До позавчера ты ни слова не сказал!

Риа всё время обращала свой гнев к Лиаму — явно недовольная. По крайней мере, когда она передавала мне приглашение на вечеринку, она действительно ничего не знала.

— Ублюдок! Ты всё это знал!

Не имея возможности направить гнев на Лиама, Риа схватила стоявшего рядом Джейсона за ворот и выплюнула ругательства, которые не стоило повторять.

— Кстати, раз вы приехали так далеко… у корейских инвесторов Рынка, должно быть, много свободного времени.

— Не слишком ли вы грубы с честными инвесторами?

— Мне не особенно интересно, зачем вы пришли. Деньги сами пришли на ногах.

Разговор ощущался странно.

Что-то в нём не сходилось: Лиам, похоже, не знал нашей цели. Он не знал, что Даниэль — О Чхонса, и, кажется, не знал, что двое из нас троих — инвесторы-эксперты.

Если бы знал, не подходил бы так легкомысленно, когда перед ним два эксперта.

Да, он заблокировал навыки, предметы и желания, но всё равно слишком недооценивал нас — людей, поднявших физические параметры. Судя по виду, ни один из троицы не прокачивал тело, и если бы мы только выбрались из барьера, это не было бы совсем невозможно.

— Шанс ещё есть. Охраны, похоже, нет, так что попробуем уйти своими силами.

Я шепнул двоим рядом, и Даниэль с Минсо быстро глазами оценили границы барьера.

— Эмили. Всех, кроме этого мужчины, пожалуйста.

Когда Лиам указал именно на меня и произнёс имя отсутствующего человека, я повернул голову вслед за его взглядом.

— А-а! Когда она здесь появилась? Призрак?!

Первым отреагировал Даниэль, увидев Эмили, которая сторожила дверь зала.

На Эмили была потрёпанная футболка, длинная чёлка закрывала глаза, а в руке она держала огромный нож, явно принадлежавший Рынку.

— Ах, Эмили. Мелкую тоже не трогай. Она мне ещё нужна.

Когда Джейсон, высунув красный язык, сказал это Эмили, её глаза, скрытые под чёлкой, на миг вспыхнули, и она глубоко вздохнула.

— Заплати как следует за то, что вытащил меня.

Эмили бессильно побрела туда, где стояла Минсо.

Но странно: от её шагов не было ни звука. Встретившись с Эмили глазами на короткий миг, Лиам открыл общую коробку и бросил ей что-то.

Так.

Эмили одной рукой поймала летящий предмет и надела его на палец. То, что бросил ей Лиам, было предметом, предположительно кольцом.

— Я отдыхаю, так что убью тебя без боли.

Кольцо на руке Эмили вспыхнуло, и перед дверью зала появилось пять её одинаковых клонов. Именно эти клоны преграждали путь к выходу, не давая нам сбежать.

— Ух. Похоже на Кольцо клонов. И довольно высокого класса.

— Но она же женщина… разве нельзя прорваться и сбежать?

Глядя на хрупкую и бессильную Эмили, я мысленно планировал оттолкнуть клонов и вырваться.

— Куда хочешь? В шею? В живот? Или располовинить тебя?

Эмили пошла прямо на Минсо и махнула ножом по полу.

Шшшк.

Всё по направлению взмаха — пол, столы, вазы — было аккуратно рассечено пополам и разрушено.

— …Минджэ-щи. Похоже, ножи у них тоже одинаковые. Мы правда сможем сбежать?

Потрясён был не только Даниэль. Я тоже отступил на шаг, испугавшись силы ножа Эмили.

— А… окна?

Этаж был довольно высоким, но если мы выйдем за пределы зоны барьера, желания и предметы заработают. Цель — выбраться живыми, так что это казалось лучше, чем сталкиваться с опасными клонами Эмили.

— Я тоже думаю, так лучше. Прыгаем!

Даниэль схватил меня за руку и побежал к окну, а я оглянулся на Минсо, которая всё ещё стояла напротив Эмили.

— Минсо-щи! Прыгайте сюда!

Даже когда меня тащили, я крикнул Минсо. Даниэль холодно ни разу не посмотрел в её сторону и просто тянул меня за собой, а лезвие Эмили всё ближе приближалось к ней.

Это правда опасно! Чёрт!

Казалось, разворачиваться уже поздно. Но окно прямо перед нами, а Минсо в непосредственной опасности — времени долго колебаться между двумя решениями не было.

Так.

Я вырвал руку из хватки Даниэля, но меньше чем через секунду он снова схватил меня.

— Минсо-щи, уже поздно. Давайте хотя бы мы выберемся!

— Но надо помочь ей увернуться…

В тот миг, когда я это сказал, нож Эмили взмахнул в сторону Минсо, и в это короткое мгновение наши глаза встретились.

Ч… то…

Тело Минсо, рассечённое ножом Эмили пополам, рухнуло на пол.

И за тот мимолётный зрительный контакт я понял: Минсо намеренно не уклонилась от клинка Эмили. На её лице не было ни страха, ни ужаса, ни боли — полное безразличие.

Она специально приняла удар и умерла?

Такого Минсо, которую я знал, никогда бы не сделала.

Её желание и ярость мести были настолько глубокими и тёмными, что им не было видно дна, — и вдруг она сдастся и покорно умрёт? Абсолютно невозможно.

— Ха-ха. Блядь.

Только тогда я заметил неестественность в Минсо.

Она молчала с тех пор, как поднялся барьер. Я не знал, каким методом она воспользовалась, но та, кого сейчас разрубил нож Эмили, не ощущалась настоящей Минсо. Почему-то я был уверен, что она не умерла.

Я беспокоюсь о других, когда сам в опасности? Трачу на это время?

И беспокоюсь о Минсо, которая, возможно, бросила нас с Даниэлем и сбежала?

— Идём!

На этот раз я сам потащил Даниэля и снова рванул к окну.

— На три. Раз, два, три — прыгаем вместе!

Мы с Даниэлем одновременно бросились в окно.

БАМ!

Ощущение было ровно такое, будто мы врезались в стену; от чудовищного удара нас с Даниэлем отбросило назад. Когда мы рухнули, я увидел прямо возле окна барьер, покрытый красными нитями.

— Аргх!

— Ух.

Мы застонали, ударившись задницами о холодный мраморный пол, и я увидел лицо Лиама, который смотрел на нас с насмешкой, будто всё это было смешно.

— Ох, прошу прощения. Вы правда думали, что сможете так легко сбежать, когда я потратил столько на желание? Просто очень смешно.

Чем холоднее становилась голова от его провокации и насмешек, тем жёстче застывало моё лицо. Пока я без выражения смотрел на Лиама…

— А-а! Отпусти!

Джейсон схватил упавшего Даниэля за горло. Он постепенно увеличивал расстояние, явно собираясь отделить его от меня, и тащил Даниэля в угол.

Даниэль сопротивлялся, но в теле О Чхонса не мог превзойти силу Джейсона.

— Маленькая мисс. Пока тебя не разобрали по частям, хочешь немного развлечься со мной?

— Отвали, извращённый ублюдок!

Я глянул на Эмили: закончив дело, она сидела на корточках у двери и не обращала на нас внимания; Лиам, подошедший совсем близко, тоже смотрел в сторону Джейсона.

Сейчас.

Я не мог упустить этот момент.

Зная, что Джейсон и Эмили следуют приказам Лиама, я вскочил и быстро потянулся к его тонкой шее.

Мои физические параметры выше.

Войдя на Рынок страшных историй и столкнувшись с физическими пределами, я во многих аспектах поднял параметры тела — силу, скорость, мощь. Если только схвачу Лиама за шею…!

Свиш.

Он предвидел мой радиус?

Лиам легко уклонился от моей руки и щёлкнул пальцами. И тогда…

— Гух!

В тот миг, когда Лиам щёлкнул пальцами, вокруг меня придавила мощная гравитация; моё тело рухнуло на пол, лоб ударился о холодный мрамор.

— Почему все считают, что я слабее них?

Пока моё тело дрожало под давящей гравитацией, он внезапно схватил меня за ворот и одной рукой поднял целиком в воздух.

Этот ублюдок… тоже поднял физические параметры.

Лиам прищурил и без того тонкие глаза почти до невидимости и жутко хихикнул. Этот странный смех не звучал человеческим — он напоминал смех призрака внутри Рынка.

— Блядь! Не трогай его!

Крик Даниэля сбоку.

В соответствии со своими извращёнными желаниями Джейсон с радостью рвал одежду Даниэля, с лицом ребёнка, нашедшего новую игрушку.

Теперь мне действительно нужно было принять решение.

Времени колебаться не осталось. Борясь, я силой просунул руку в карман, чтобы схватить то, что заранее достал из коробки предметов и держал наготове.