Новая атакаПлод эволюцииТом 12Глава 16После нападения в источнике Яиба допрашивает предателя, но Деревню теней атакуют странные рыболикие существа.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Есть одна вещь, которую я хотел бы уточнить.

— Да.

— В землях за пределами наших принято устраивать происшествия в свободное время?

— Мне ужасно жаль!

Я рухнул в самый глубокий поклон в своей жизни, почти ввинчивая лобом пол.

Почему всё дошло до такого — виной тому была группа загадочных мужчин, напавших на нас, пока я наслаждался горячим источником.

— Нет, правда, я рад, что Сэйити-доно и остальные не пострадали, — сказал Яиба, медленно выдыхая. — Однако при всех обстоятельствах у тех, на кого якобы напали, наблюдался… удивительный недостаток напряжённости.

— Мне невероятно, чудовищно жаль!

После того происшествия Сария и остальные в панике бросились ко мне, и я, конечно, был им благодарен, но они так растерялись, что в итоге мы все оказались голыми. Особенно мы с Ал. Мы увидели друг у друга куда больше, чем кому-либо вообще следовало бы видеть, и я не выдержал потрясения — тут же брызнул кровью из носа.

А что до Ал…

— У-у… я это видела… Это… нормально? Такой… размер… Н-настолько большой… Я не… Я уже не знаю… ничего не знаю…

Она всё ещё бормотала себе под нос, пылая лицом. Мне было по-настоящему, глубоко жаль.

Если бы я просто наплевал на свои дурацкие личные принципы и спокойно оделся перед боем, всей этой трагической чепухи бы не случилось.

Нет, стоп. Виноваты всё-таки идиоты, которые напали на человека прямо посреди купания. Если бы они не явились, никто сейчас так бы не страдал. Серьёзно, что мне вообще с этим делать?!

Сария тем временем, казалось, вообще не была потрясена и вела себя так, будто ничего не случилось. Ну, учитывая, что она долго жила в лесу, где одежда в лучшем случае была необязательной, наверное, нагота для неё почти не считалась чем-то странным.

Так или иначе, кое-как прогнав нападавших, мы быстро оделись и передали связанную группу Яибе.

Глядя на то, как я распластанно извиняюсь, Яиба вздохнул, а потом посмотрел на меня серьёзно.

— Что ж, довольно об этом. Пока что само по себе то, что Сэйити-доно и остальные целы, — действительно хорошая новость.

— Я… простите…

— Важнее другое. Настоящая проблема — эти люди, которые на нас напали.

Его взгляд стал острее и переместился в одну сторону.

Там на полу, связанные и распростёртые, лежали загадочные мужчины, которых я вырубил.

Все странные маски уже отобрали, так что теперь их лица были полностью видны. Не то чтобы мне это сильно помогало. Я не узнавал ни одного, поэтому лица никак не объясняли, кто они такие.

Зато Яиба их явно узнал. Вернее, он узнал одного конкретного человека. Его лицо ожесточилось, когда взгляд остановился на главаре — том самом, который в итоге проиграл мне в том абсурдном поединке.

— Подумать только, именно ты перешёл на сторону врага…

— Хм. Говори что хочешь.

Главарю на вид было лет сорок с чем-то. По верхней левой части лба наискось проходил большой шрам. Волосы у него не были ни завязаны, ни уложены, как у остальных самураев. Они просто свободно и неопрятно свисали, из-за чего он безошибочно напоминал бандита или горного разбойника.

— Ты его знаешь, Яиба? — спросил я.

— Знаю, — мрачно ответил Яиба. — Он происходит из древнего дома, который когда-то служил для защиты Муу-сама. В то время как моя роль состояла в том, чтобы оставаться при ней личным защитником, его дом отвечал за военные дела. Они самим своим могуществом сдерживали остальных владык. Этот человек — нынешний глава того дома.

— Понятно…

Тот, кто должен был защищать леди Муу, вместо этого направил клинок против нас.

Я мог представить, насколько глубоко это ранило Яибу. Даже если их обязанности различались, цель была одной: защищать леди Муу. Между ними наверняка было чувство товарищества.

— Почему? — потребовал Яиба, и его голос напрягся. — Почему ты это сделал? Ты долго сдерживал остальных владык. Сам нёс это бремя. Так почему теперь?!

— Яиба-доно, — спокойно, почти холодно ответил мужчина. — В мире есть вещи, которые лежат за пределами человеческого понимания. Я усвоил эту истину на собственном горьком опыте.

— О чём ты говоришь?

— То существо — не человек. Это нечто куда более ужасающее. Чудовище.

— Чудовище? — При этом слове лицо Яибы помрачнело ещё сильнее. — Ты предал Муу-сама из страха перед чем-то настолько расплывчатым и неопределённым?!

— Ты так говоришь, потому что не знаешь! — сорвался мужчина. — Ты никогда не видел истинного ужаса этого существа! Оно не просто превосходит Муу-сама. Весь этот мир не способен его контролировать!

— Что за вздор ты несёшь? — резко бросил Яиба.

От такой откровенной паники главаря мы все растерялись.

Весь мир не способен с ним справиться? Что вообще должно быть за существо, чтобы подходить под такое описание? От одной мысли по спине пробежал холодок. Только не говори, что он сейчас произнесёт что-нибудь вроде «Бог демонов». Пожалуйста, только не это.

— Довольно, — наконец сказал Яиба, обрывая его. — Важнее другое: эти люди обнаружили это место. Вход в Деревню теней не должен находиться так просто…

— Уже слишком поздно…

— Что?

Главарь медленно поднял лицо. Его голос прозвучал жутко спокойно.

— Слишком поздно? Что ты имеешь в виду? — потребовал Яиба.

— Мне было некуда больше бежать. Вы сорвали первое нападение, и я не смог захватить Муу-сама.

— И что именно это меняет?

— Неужели не понимаешь? Мне дали второй шанс, и я не мог позволить себе провал. И всё же меня остановили не только вы, но и вон те чужеземцы. Из-за первой неудачи это чудовище поставило меня под наблюдение.

— Что?

— Сюда уже направлены силы, посланные им.

В тот самый миг, когда эти слова сорвались с его губ, дверь в нашу комнату распахнулась.

Внутрь вбежала Цукикагэ — движения острые, полные спешки. У неё на спине, всё такая же бесстрастная, была леди Муу.

— Цукикагэ-доно?!

— Яиба-доно, мы должны немедленно уходить, — сказала она. — На деревню напали. Неизвестные существа начали штурм Деревни теней.

— Неизвестные существа?!

В этой ситуации уже вообще ничего не имело смысла. Пока по комнате расползалось замешательство, главарь схватился за голову и задрожал.

— Они пришли… Всё кончено. Эта страна погибла. Нет, весь этот мир погиб. Его целиком покорит то существо…

— Ты… — начал Яиба.

И ровно в этот момент через окно нашей комнаты влетело что-то.

Чем бы оно ни было…

— Киша-а-а-а!

— Ч-что это такое?!

— Оно извивается.

Как и сказала Орига, существо, внезапно ворвавшееся в нашу комнату, выглядело так, будто его сшили из несовместимых частей. Тело у него было человеческое, но голова напоминала рыбью. Хотя, пожалуй, назвать её рыбьей было бы слишком щедро.

Морда у него была куда более злобной, с выпученными стеклянными глазами, а обе руки превратились в постоянно извивающиеся щупальца.

Серьёзно, что в последнее время происходит со щупальцами? Даже когда я прошу помощи у моря или суши, всё превращается в щупальца. Это что, какой-то неизвестный мне тренд?

— Что, во имя всего сущего, это такое?! — воскликнул Яиба.

— Это один из подчинённых того существа, — хрипло сказал пленённый главарь.

— Подчинённый?! Эта мерзость?!

— Киша-а?!

Когда его совершенно отчётливо назвали мерзостью, существо странно выразительно перекосило рыбоподобную морду, будто искренне было потрясено. О. Значит, оно к этому чувствительно.

Потрясение тут же сменилось яростью. Не медля ни мгновения, существо бросилось на нас.

— Киша-а-а-а!

Но до нас оно так и не добралось. Существо с силой отбросило в сторону, и оно улетело через всю комнату, даже не успев взмахнуть щупальцами.

Когда я проследил траекторию назад, к источнику удара, то увидел Лулунэ, стоявшую с поднятой ногой после завершённого пинка.

— Рыбам не следует выходить на сушу.

Это что за претензия такая?

И честно говоря, из всех людей именно Лулунэ лучше бы такого не говорила. Начни тут кто-нибудь бросаться камнями, первым делом ей бы сказали: «Ослице не следует разговаривать».

Хотя, если сильно прищуриться, визуально эта штука и правда могла сойти за рыбу.

И всё же даже перед таким странным существом Лулунэ никак не теряла самообладания.

— Лулунэ, ты правда выросла, — пробормотал я, невольно растрогавшись.

— Мм. Но теперь я переживаю, — ровно ответила она. — Можно ли мне и дальше называть себя обжорой?

— Что это за тревога такая?!

Прости, Лулунэ. Кажется, я немного понимаю чувства Ориги.

— Я просто удивился, — честно сказал я. — Увидеть рыбу и не почувствовать, как у тебя тут же просыпается аппетит, — для тебя это было как-то странно.

— Хозяин, р-раньше, возможно, так и было, но после Бахамута обычная рыба уже как-то… — Лулунэ осеклась и выглядела слегка неловко.

Значит, это был не рост, а просто превращение в гурмана?

И всё же то, что её аппетит наконец немного успокоился, было благословением. Если цена — разборчивость, я с радостью её заплачу. Надо будет как-нибудь снова сводить её куда-нибудь вкусно поесть.

Отпинав рыбоподобное существо, Лулунэ легко встряхнула ногой и пробормотала с явным раздражением:

— И всё же, неужели люди этой страны действительно не могут победить нечто подобное? Это всего лишь рыба, к которой приделали руки и ноги.

У рыб не должно быть рук и ног.

Её невозмутимое замечание сбило меня с толку, но потом мне кое-что пришло в голову.

— Подождите… если подумать, мы ведь так и не выяснили, что это за штука.

— А? Разве это важно? — весело сказала Сария. — По виду мы их легко побьём!

— Ага, — пожала плечами Ал. — Что бы они ни были, если нападут, просто уложим.

— Я-я не знаю, насколько смогу помочь, — нервно добавила Зора, — но я постараюсь!

Все звучали куда увереннее, чем я ожидал. И именно тогда я заметил, насколько притихли Яиба и остальные. Когда я обернулся к ним…

— …

— …

— …

Яиба, Цукикагэ и даже пленённый главарь смотрели на нас в ошеломлённом молчании.

Э-э… что?

У главаря, в частности, глаза раскрылись так широко, будто вот-вот выскочат из черепа.

— Невозможно… наши клинки не могут даже поцарапать этих тварей!

— Это лишь значит, что ваши кухонные ножи тупые, — ровно ответила Лулунэ. — Их следует как следует наточить.

— Это не кухонные ножи! И эта штука не рыба!

Честно, Лулунэ. Оружие, которое носил этот человек, и уж точно мечи Яибы и остальных были совсем не кухонными ножами. А существо, хоть и отдалённо напоминало рыбу, если уж на то пошло, куда больше походило на какого-нибудь пришельца, чем на настоящую рыбу.

И всё же по сравнению со злым богом, которого Лулунэ якобы выловила из моря, эта штука была почти милой.

Пока я об этом думал, ещё одно такое же существо влетело через окно.

— Честное слово, сколько бы раз они ни лезли, — пробормотала Лулунэ с явным раздражением.

— Подожди, Лулунэ! — поспешно вмешался я. — Дай мне хотя бы проверить, что это вообще такое!

Прежде чем она успела нанести ещё один пинок, я тут же активировал Улучшенный Анализ на существе прямо передо мной.

Но потом…

— А?

Ничего. Ни имени. Ни уровня. Даже не вопросительные знаки. Окно было совершенно пустым, словно сама система отказалась признавать существование этой твари.

— Странно… — пробормотал я.

Улучшенный Анализ прекрасно работал на Бахамуте и даже на том злом боге.

Да не может же эта штука быть сильнее них. Я наклонил голову, окончательно сбитый с толку. Тогда почему вообще ничего не отображается?

Пока я ломал над этим голову, существо издало пронзительный крик и рвануло прямо на меня.

— Киша-а-а-а-а-а-а!

В следующий миг его движения полностью вышли из-под контроля. Оно дико забилось, будто перестало управлять собственным телом, размахивая конечностями и снова и снова ударяя само себя.

— К-киша?! Ша?! Ша-а-а?!

Рыбоподобная морда исказилась от чистого непонимания: существо явно не могло осознать, что с ним происходит. Затем последним самонанесённым ударом оно само отбросило себя назад и вывалилось прямо в окно.

— Ну, я не очень понимаю, что сейчас произошло, — честно сказал я, — но, похоже, с нами всё в порядке.

— Нет-нет-нет-нет, совсем не в порядке!

Цукикагэ, Яиба и даже пленённый главарь одновременно закричали, яростно отвергая мой вывод.

— Это не имеет никакого смысла! — рявкнул Яиба, наконец теряя выдержку. — Что это за явление было только что? Как враг вдруг уничтожает сам себя, хотя его никто не ударил?

— И-именно! — добавила Цукикагэ, явно потрясённая. — По всем признакам это были противники, которым наше оружие даже не могло навредить. И всё же только что…

— Наши атаки действительно ничего им не сделали, — пробормотал связанный главарь дрожащим голосом. — Именно поэтому это существо и вторглось к нам. И всё равно… почему так вышло?

— Не спрашивайте меня, — беспомощно сказал я. — Я сам хотел бы знать. Я даже ничего не сделал. Оно само запаниковало и убежало. Честно говоря, это как-то нечестно.

Пока Яиба и остальные пытались переварить увиденное, Ал устало вздохнула.

— Если собираетесь держаться рядом с Сэйити, то с таким уровнем странностей вас надолго не хватит, — ровно сказала она. — Мы уже несколько раз видели, как происходит что-то похожее, так что привыкли.

— Вы видели это явление много раз? — недоверчиво спросила Цукикагэ.

— Ага. И слишком много думать об этом бесполезно, — продолжила Ал. — Что бы мы ни придумали, в итоге всё равно окажется чем-то за пределами нашего понимания.

— Я не делаю это специально! — возмутился я. — Почему все ведут себя так, будто я по собственной воле ныряю головой вперёд в абсурд? Я ничего из этого не контролирую. Это всё побочный ущерб!

Ал полностью проигнорировала мою жалобу и снова повернулась к Яибе и Цукикагэ.

— Важнее другое: что дальше? Если враги вроде этих — лучшее, что у них есть, мы сами с ними справимся. Можно сразу идти к ним на базу.

— Э-это… — Яиба замялся, явно встревоженный.

Цукикагэ, однако, на мгновение замолчала, а затем решительно кивнула.

— Возможно, это действительно лучший путь.

— Цукикагэ-доно? — удивлённо посмотрел на неё Яиба.

— Яиба-доно, вы видели, как они сражаются, — спокойно сказала она. — Сэйити-доно и его спутницы обладают силой, далеко превосходящей всё, что мы могли себе представить. И в любом случае вход в Деревню теней уже обнаружен. Бегство ничего не изменит. Оно лишь будет означать, что мы побежим прямо к оплоту врага.

— Я всё ещё считаю это опасным, — нахмурившись, ответил Яиба.

Он тщательно обдумал сказанное, а потом наконец протяжно вздохнул.

— Возможно, это тоже путь, который нам предстоит пройти. Хорошо. Решено. Отныне мы направляемся к базе врага.

С этим заявлением Яибы наше следующее место назначения было определено, и, не теряя ни минуты, мы начали готовиться к выступлению.