Канназуки Карэн и Хиираги СэйитиПлод эволюцииТом 6Глава 1Карэн вспоминает, как Сэйити впервые спас её и почему она в него влюбилась.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Я, Канназуки Карэн, влюблена.

В детстве у меня были короткие волосы, и я росла немного сорванцом: если других девочек задирали, я часто бросалась им на помощь. Поэтому моей целью стали все местные мальчишки моего возраста. Они были ещё слишком малы, чтобы понимать — или хотя бы задумываться, — какой огромной силой обладает группа Канназуки. Не то чтобы я, конечно, стала пользоваться влиянием семьи ради собственных прихотей.

Но однажды, когда я спасла маленькую девочку от хулиганов, встав на её место, появился он.

— Девочку бить нельзя!

Это был человек, которому неизбежно предстояло украсть моё сердце, — Хиираги Сэйити-кун.

Его и тогда часто травили из-за внешности, почти как в старшей школе, но родители поддерживали его нравственно, и он никогда не был из тех, кто сдаётся. Сам будучи жертвой, он всё равно добровольно шагнул вперёд, чтобы спасти меня.

Тогда я даже не знала его имени. Я много раз видела, как к нему цеплялись, но вмешивалась только ради девочек, поэтому всегда делала вид, что ничего не замечаю. И всё же он стоял там — и защищал меня.

Хулиганы тут же переключились на него.

— Фу, мерзость! — презрительно бросил один. — Не разговаривай со мной, тупой!

— Что?! — возмутился он. — Только тупые называют других тупыми!

— Заткнись, урод!

— Только уроды называют других… Хотя нет, тут ты меня подловил.

Он совсем не изменился. Он держался так естественно, что можно было подумать: оскорбления просто отскакивают от него.

Всё изменилось после смерти его родителей, но тогда они отдавали ему всё своё внимание — пусть, признаю, и были немного странными. Он много рассказывал мне о них, и именно поэтому никакая травля, должно быть, не могла его сломить.

Мальчишки быстро окружили Сэйити-куна и принялись его бить.

— Сдохни уже, рожа паршивая!

— Ай! А-ай!! Может, поговорим?!

— Заткнись!

— Гвох?!

Через какое-то время он обмяк и выглядел так, будто его выжали, как выброшенную тряпку. Это застало меня врасплох. Перед хулиганами я всегда держалась храбро, но, когда дело доходило до настоящего насилия, мне становилось слишком страшно, чтобы оставаться сильной.

Вскоре мальчишкам, кажется, надоело колотить Сэйити-куна, и они ушли. Только тогда я наконец смогла подняться и поспешила к нему.

— Т-ты в порядке?! — в панике спросила я.

— Хе-хе… Я вижу бооольшое цветочное поле.

— О нет! Кто-нибудь, вызовите скорую! Скорее!

— Шучу! Это была просто шутка! Прости!

Я потрясённо моргнула.

— Зачем шутить о таком?!

Он чуть отпрянул и ответил:

— Ну… тебе ведь было страшно, да? Я хотел, чтобы тебе стало легче.

Он правда сейчас беспокоится обо мне?

Морщась, он поднялся с земли.

— Почему ты меня спас? — спросила я. — Мы ведь с тобой впервые познакомились, разве нет?

— Познаком… а? Не понял. Ты знаешь очень много сложных слов.

— Довольно болтовни. Просто ответь.

— Ты девочка, и у тебя были неприятности. Значит, я должен был тебя спасти, — просто ответил он.

У меня отвисла челюсть.

— А?

— Папа сказал, что с девочками надо обращаться очень хорошо! — похвастался он с широкой улыбкой. — Я с ним согласен.

Никто прежде не обращался со мной как с обычной девочкой. Я почувствовала, как лицо заливает жар, и с трудом нашла слова.

— Н-нелепость. Разве я выгляжу такой хрупкой или женственной?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Но, по-моему, ты довольно милая.

Я совершенно не ожидала такого и почувствовала, как краснею ещё сильнее.

— Т-ты немного прямолинеен, не находишь?

— Мама сказала, что, если я не буду говорить то, что думаю, никто никогда не узнает. Она сказала, что ранить людей всегда плохо, но если я хочу кого-то похвалить, надо говорить!

Сэйити-кун был у нас в округе немного знаменит как любимая мишень хулиганов, так что о его существовании я знала уже давно. После того случая я стала нарочно вмешиваться и возражать его обидчикам, но для их садистских ушей это было только музыкой. Со временем даже другие девочки начали его ненавидеть, хотя он ничего им не сделал. Его рыцарство им претило.

А я была по-настоящему счастлива. Я часто сопровождала отца на встречах и умела понимать, когда человек лжёт, но каждое слово Сэйити-куна казалось искренним. Более того — его улыбка была ослепительно чистой.

Не прошло много времени, как я начала сопровождать его в этих походах. Поначалу, возможно, мне просто было стыдно, что я так долго игнорировала его страдания, но, прежде чем я осознала, он стал незаменимой частью моей жизни. Благодаря ему я познакомилась со всеми его друзьями: от прохладного и отстранённого Сёты до Кэндзи, который тогда был плаксой. У меня наконец — наконец-то! — появились друзья моего возраста, и всё это благодаря ему. Без него моя жизнь пошла бы совсем по другому пути.

Один случай ещё сильнее углубил мою любовь к нему. В то время во всём мире была экономическая депрессия, и только группа Канназуки, казалось, оставалась незатронутой. Одна группа людей решила, что мы каким-то образом украли у них работу, и в качестве мести они похитили меня. Я тогда была со всеми друзьями, и похитили почти всех, но Сэйити-куна почему-то оставили на месте.

Похоже, преступникам были нужны только деньги, и обращались с нами они довольно снисходительно. Нас почти не трогали. Но из-за внезапной беды и оружия в руках похитителей Кэндзи всё время плакал. Даже Сёта расплакался от страха. Как бы собран он ни был, он всё ещё оставался ребёнком. Я поклялась себе, что не пророню ни слезинки, но тревога сводила меня с ума.

И как раз когда я отчаянно мечтала вернуться домой, раздался знакомый голос.

— Э-э-эй! Все-е-е, вы где-е-е-е-е?!

Это был голос Сэйити-куна. Я понятия не имела, как он это сделал, но он сумел выследить нас до логова преступников.

Похитители пришли к тому же выводу и, оставив лишь горстку людей следить за нами, вышли из убежища проверить. Через несколько минут они вернулись, ведя с собой маленького Сэйити-куна.

— Эй, малой, — спросил один из них. — Как ты нас нашёл?

— Мне всё рассказал папа Карэн-тян!

— А? Её папаша?

— Ага! Он говорил об этом по телефону!

Этого мне хватило, чтобы понять, что произошло. Похитители звонили моему отцу и требовали выкуп. После этого он, должно быть, использовал связи группы Канназуки, чтобы определить наше местоположение, а Сэйити услышал разговор. Скорее всего, он с самого начала был рядом с моим отцом: его оставили, чтобы сообщить отцу о моём исчезновении, и он остался помогать в нашем спасении.

О чём он думал, явившись сюда один?

— Ладно, без разницы. — Похититель пожал плечами. — Ну что? Тебя тоже связать?

— Нет! Я пришёл всех спасти!

— Ну и тупость… Слушай, малой, мы уже не можем их просто отпустить.

— Мне всё равно! Отпустите их!

И тут, из всех возможных действий, он бросился на мужчину. Но он был слишком маленьким и слабым, чтобы причинить ему вред, и один пинок отправил его на пол.

— Уф!

— Послушай сюда, малец. Папаша этой мелкой испортил мне жизнь. Я потерял работу, жену и даже дочь. Понял? Я вкалывал до седьмого пота в маленькой компании, а ко мне всегда относились как к ничтожеству. Но я молчал и упорно работал. Пока я мог когда-нибудь кому-нибудь помочь, мне этого хватало. А потом эта дерьмом плюющаяся группа Канназуки украла у нас всю работу. Компания развалилась как карточный домик; я едва мог себя прокормить, а жена сбежала с ребёнком. И если бы только это — ладно. Но моих никчёмных бывших начальников наняли сами Канназуки за то, что они украли мой труд! Это справедливо? Где моя награда? Куда делись все наши усилия?! Ты просто сопливый пацан, который ни дня в жизни по-настоящему не работал! Откуда тебе, чёрт возьми, знать, что мы чувствуем?!

Я увидела, как преступники вокруг главаря сочувственно кивают.

Недальновидные и наивные, но не совсем непонятные.

Если всё, что сказал этот человек, было правдой, то злился он на своих бывших начальников, а не на группу Канназуки, но слушать доводы они уже были не способны. Впрочем, я всё равно не могла представить, чтобы отец взял на работу настолько наивных людей.

Сэйити-кун, однако, просто поднялся на ноги, морщась от боли.

— ЗАТКНИТЕСЬ!!

Все замерли. Все взгляды тут же обратились к нему — он был в ярости.

— Я рад, что мама меня родила, но… но вы на меня посмотрите! Думаете, у меня может быть какая-то мечта? Какие-то планы? Я толстый, вонючий и уродливый! Я не хочу быть толстым, и я очень не хочу вонять! Вы знаете, как паршиво, когда тебя за это травят?! Вы же женились, да? У вас была работа! Вам ужасно повезло! А я могу только стараться не умереть! Мне очень страшно ходить в школу, и я ненавижу разговаривать со всеми, кроме мамы и папы! Просто пойти в школу — уже очень тяжело! Но я не могу умереть — мама и папа из-за этого расстроятся. Поэтому, как бы тяжело ни было, я всё равно буду жить! Вы притворяетесь, будто ваши жизни ужасны, но вам ужасно повезло! Вы что, не понимаете?!

— Н-но… ты ведь просто ребёнок…

— И что?! Посмотрите на меня! Я потом вдруг стану красивее? Думаете, у меня как-нибудь получится счастливая жизнь?!

— …

— Я знаю, сам напросился, но молчание всё равно ранит!

Похитители были настолько ошеломлены, что не могли ничего сказать. Каждое слово Сэйити-куна ложилось новым грузом на их и без того тяжёлые сердца. Им явно пришлось нелегко, но Сэйити-кун куда дольше боролся с чем-то гораздо более давящим. Каждый из них его пожалел.

— Тяжело тебе пришлось, малой, да?

— Ну-ну, держись. Никогда не знаешь, что жизнь припасла.

— Вот, хочешь конфетку?

Скорее уж они начали активно его утешать.

Сэйити-кун не был особенно умён и не блистал в спорте. Что, пожалуй, хуже всего, первое впечатление часто зависело от внешности, а он, по общему мнению, был ужасен — хотя я находила его округлую фигуру вполне милой. Чтобы ухватиться хотя бы за самый простой вариант счастливого будущего, ему пришлось бы родиться заново. Как он и сказал, будущее у него было мрачным.

— Прости, малой. Похоже, мы правда здорово облажались, — пристыженно сказал главарь. — И, э-э… ты не сильно пострадал?

— Я в порядке. Я просто рад, что никто другой не пострадал… Но в следующий раз, если вам плохо от того, что вы кого-то обидели, надо извиниться.

— Д-да… наверное, ты прав.

После этого нас всех отпустили, а похитители охотно сдались полиции.

Сэйити-кун явно сильно за нас переживал, но Сёта и остальные этого не увидели: судя по всему, они наплакались до изнеможения и уснули.

— Ты в порядке?! — Сэйити-кун бросился к нам. — Тебя не ранили, да?

— Мы в порядке. Вижу, ты как всегда действуешь, не подумав.

Я показала ему немного натянутую улыбку.

Он долго смотрел на меня, а потом его лицо смягчилось.

— Было очень страшно, да? Но теперь всё хорошо.

— Но…

Он оборвал меня, обняв и погладив по волосам.

— Ну-ну.

В его большом теле было что-то такое, от чего мне сразу стало спокойно. И затем, словно всё напряжение, которое я держала в себе, разом вышло наружу, я разрыдалась.

— Уааааааааа! М-мне было так стра-а-ашно! Уаааааааааааааааааа!!

— Всё хорошо.

— Я не знала, что будет… Ик… Я-я думала…

— Всё хорошо. Теперь все в порядке.

Он продолжал успокаивающе гладить меня по волосам, пока я прятала лицо глубоко у него на груди и вдыхала его запах полной грудью раз за разом.

— Шмы-ы-ыг… Твой запах…

— Прости! От меня воняет, да? Прости, что обнял тебя!

Он попытался отстраниться, но я вцепилась в него изо всех сил.

— Нет. Я люблю твой запах.

— Э-э… Карэн-тян? У тебя с носом всё в порядке?

— Как грубо! Ты практически сам объявляешь, что от тебя воняет.

— Ага… Блин, теперь мне самому плакать хочется.

От этой шутливой перепалки я невольно улыбнулась. Не имело значения, насколько остальные, казалось, его ненавидели: он был единственным человеком, рядом с которым я могла по-настоящему расслабиться и быть собой. Только он мог дать мне покой. Именно тогда всё окончательно встало на места: я любила его. Я хотела навсегда остаться рядом с ним.

Как оказалось, похитителей так и не осудили. Услышав всю историю, отец изучил дела их бывших начальников и понял, что преступники говорили правду. Поэтому он прикрыл недовольных работников и взял их под своё крыло. Бывших начальников без лишних церемоний уволили, а похитителей наняла группа Канназуки, где они работают и по сей день.

Но самый большой сюрприз ждал нас, когда мы впервые вышли из убежища. Полиция оцепила здание, но отец сам прорвал оцепление, подбежал ко мне и крепко обнял, чем очень меня удивил. Сэйити-кун так и не узнал, что после того случая отец чувствовал себя у него в долгу. А поскольку мы оба понимали, что это знание только напугает бедного мальчика, мы держали всё в тайне.

И по сей день, когда похитителей спрашивают об этом происшествии, они всегда улыбаются. «Нас отчитал ребёнок, которому было куда тяжелее, чем нам, — говорят они. — Без него нас бы сегодня здесь не было».

В ответ я больше всего на свете хотела, чтобы он всегда улыбался. Именно это я поклялась сделать в тот самый миг, когда влюбилась в него.