Академический городок
Сэйити, Лулунэ и Орига проводят выходной в Академическом городке, где еда оказывается безопаснее местных развлечений.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
На следующий день после того, как я объявил, что сделаю так, чтобы все они могли пользоваться магией, был выходной. Я обещал Лулунэ угостить её чем-нибудь вкусным за то, что она дралась со мной, так что мы пришли в Академический городок — отдохнуть и выполнить моё обещание.
Как подсказывало название, Академический городок находился на территории Барбоделя. Я не верил, что внутри школы может существовать целая деревня, но стоило выйти через задние ворота главного здания, и всего через несколько минут мы оказались среди оживлённых улиц с магазинами и лавками. Когда мы приехали, то прошли через парадные ворота, так что я даже не знал, что такое место здесь есть.
К слову, Ал была занята подготовкой к занятиям, которые начинались на следующий день. Сария уже договорилась погулять с Флорой и остальными девочками, поэтому их с нами не было.
К занятиям ещё и готовиться надо? Не помню, чтобы мне кто-то об этом говорил.
Если честно, меня поражало, насколько Сария общительная. Если бы я был переводным учеником, я бы ни за что не смог вот так сразу пойти гулять с друзьями — особенно почти без предупреждения.
Как бы то ни было, это значило, что в город пойдём только я, Лулунэ и Орига-тян. Я пришёл к задним воротам академии немного раньше. Делать там было особо нечего, но, к счастью, девочки довольно быстро подошли. Лулунэ была в форме, а Орига-тян — в тех же похожих на ниндзя одеждах, в которых она обычно ходила. Они выглядели очень удобными и не стесняли движений, а шли ей не хуже любого платья.
— Простите, что задержались! — извинилась Лулунэ. — Ты давно ждёшь?
— Да нет, не особо. Пойдём.
— Да!
— …Голодная, у тебя опять слюни текут.
— Ч-что?! Не говори глупостей!
Серьёзно, Лулунэ? Мы ещё даже до еды не дошли.
Я невольно улыбнулся их обмену репликами, и мы прошли через ворота. Очень скоро впереди действительно показался Академический городок. Там было полно учеников, наслаждавшихся выходным, и жителей из окрестных деревень, так что место напоминало Тербель. Интересно было другое: никто здесь не жил. Барбодель был чем-то вроде нейтральной территории, и его содержали на пожертвования стран со всего мира. Торговцев тоже приглашали отовсюду, а работать здесь им позволяли особые разрешения академии. В итоге всё население городка состояло из одних торговцев.
Пока мы шли по улице, я видел и полноценные магазины в зданиях, и похожие на базар лотки, где люди могли торговаться. Внутри магазинов продавали всё от оружия и брони до аксессуаров, а на лотках, которые попадались мне на глаза, было что угодно — от уличной еды до самых непонятных предметов, какие я когда-либо видел.
Серьёзно, для чего вообще нужны эти штуки?
Когда я загляделся на один из лотков, торговец меня заметил.
— Эй, ты! За тобой тянется нечто весьма неприятное. Но с помощью моего товара ты избавишься от этого в два счёта!
На нём был балахон, который делал его скорее подозрительным, чем помогал слиться с окружающими.
…Погодите, наверное, мне в этом смысле не стоит показывать пальцем на других.
Тем не менее разговор он начал странно, и продолжать его мне совсем не хотелось.
— Нет, спасибо.
— О, не будьте таким, господин! Как насчёт этой чудесной вазы? Она не только решит вашу проблему со злым духом, но ещё и исправит неудачи с женщинами!
— У меня что?!
Я что, просто коллекционирую несчастья? Звучит ужасно мутно.
Он полез под стол и вытащил большой горшок.
— Это Ваза, пожирающая зло. Она слопает всю дурную энергетику вокруг вас. Обязательная покупка для такого эффектного молодого человека!
Но было в ней что-то подозрительно знакомое.
Стоп… Да не может быть.
Я на всякий случай использовал Улучшенный Анализ.
Предмет: Ваза счастья
Описание: Ваза, которая, возможно, заставит вас почувствовать себя счастливым. А возможно, и нет. Если вы её купите, счастливым точно станет торговец.
— СТРАААААААААЖА!!
Я так и знал: это была та самая идиотская штука, которую я видел в магазине предметов в Тербеле!
Торговец вздрогнул от моего крика, но сбежать не успел: стражники ворвались на место и увели его.
Может, им стоит тщательнее проверять товары у торговцев.
Я покачал головой, всё ещё не веря в происходящее, но Лулунэ уже тянула меня дальше.
— Хозяин, смотри! Вон там жареная курица! Пойдём!
— …Голодная, у тебя опять слюни текут.
— У-у меня не текут слюни!
Прости, Лулунэ, но там уже целый водопад. Лучше вытри. Вообще-то это реально мерзко.
Когда Орига-тян вытерла Лулунэ рот, ко мне вернулась бодрость. Добравшись до лотка, Лулунэ жадно уставилась в меню.
— Добро пожаловать! — сказал продавец. — Какую часть желаете?
— Всё!
— Что?!
Он, похоже, удивился такому аппетиту Лулунэ, но, к счастью, согласился продать нам весь запас.
Погодите, я насчитал тут гораздо больше тринадцати частей курицы. Что это вообще такое?
Как бы то ни было, счёт Лулунэ оплатил я, потому что карманных денег у неё всё ещё не было. Сарии, правда, перед уходом я выдал прилично.
Принимая монеты, продавец понимающе посмотрел на меня.
— Тяжело тебе приходится.
— А?
— Ну, с бюджетом на еду.
Ответить мне было нечего.
Даже когда мы пошли дальше, аппетит Лулунэ оставался непобедимым.
— Якисоба! Горячая якисоба, только с плиты!
— Мне то, что вы сейчас готовите, и всё, что заготовили на потом!
— Чего?!
— Такояки, горячие и свежие, прямиком из другого мира!
— Дайте всё!
— А?!
— Добро пожаловать! У нас есть много—
— Что бы это ни было, мне всё!
В конце концов Лулунэ буквально съела всю еду в поле зрения. Ни я, ни Орига-тян понятия не имели, как на это реагировать.
Лулунэ на мгновение остановилась передохнуть.
— Ах… Знаете, сейчас бы десерта.
— Ты всё ещё голодная?!
Мне уже почти стало любопытно, где вообще предел её аппетита.
После того как Лулунэ поглотила достаточно десерта, чтобы умиротвориться, мы снова пошли дальше в поисках места, где можно отдохнуть. Вскоре Лулунэ остановилась и указала на вывеску.
— Смотри, Хозяин! Тут можно отдохнуть?
— Отлично! Пойдём—
Но стоило мне увидеть вывеску, как я застыл. Здание было оформлено под маленький замок, а над входом красовалась надпись: «Любовное гнёздышко». Я заметил несколько молодых парочек — наверное, учеников, — которые направлялись внутрь.
О боже. В этом мире есть лав-отели? Или, точнее, лав-отели в школах?! Они с ума сошли?! Это же место учёбы! Зачем тогда вообще разделять общежития для парней и девушек?! Чего добивается администрация этой школы?!
Пока я стоял и хватал ртом воздух, Орига-тян с любопытством посмотрела на меня.
— …Мы зайдём?
— Нет. Ни за что. Давайте найдём буквально любое другое место.
Её растерянность только усилилась, но она кивнула.
— Хорошо… если ты так говоришь.
Похоже, этого ей хватило, но затем она протянула ко мне руку.
— …Можно держаться за руки?
Да я ни за что не заведу такую милую маленькую девочку в логово разврата!
В итоге мы нашли куда более приличное место для отдыха. После этого мы снова пошли исследовать городок и обнаружили, что развлечений здесь на самом деле довольно много. Побродив ещё немного, мы даже увидели бордель. К моему ужасу, мы подошли как раз вовремя, чтобы увидеть, как внутрь исчезает преподаватель.
Это священное место учёбы или нет?! Почему здесь столько похотливых заведений?! То есть, клянусь, мы ещё и казино проходили! Всё вокруг плохо влияет на детей, а преподаватели не просто знают об этом — они сами этим пользуются!
Ни игровых залов, ни караоке, как на Земле, здесь тоже не было. Куда ни посмотри — везде что-нибудь, чего Орига-тян видеть не должна, и в конце концов мы ушли, так нигде и не остановившись.
Перед самым уходом мы все купили мороженое.
— Вам двоим понравилось? — спросил я, когда мы покидали городок.
— Конечно, Хозяин! Там было полно вкусной еды!
— …Угу. Я счастлива.
Обе улыбались, так что я решил считать дело выполненным. Свиданием это назвать было никак нельзя, но провести с ними время оказалось приятно.
Лоб Ориги-тян сморщился от непонимания.
— Почему мы не отдохнули в месте для отдыха?
— Э-э…
Лулунэ кивнула.
— Нам пришлось изрядно повозиться, чтобы найти другое место и дать ногам передышку. Чем было плохо первое?
Я не ответил. Я понятия не имел, как.
Из всего, что я думал увидеть здесь, вот этого в списке точно не было! Кто решил, что такое место — хорошая идея? Барни-сан?! Хотелось бы, чтобы он чуть больше думал о своих учениках! Я не хочу, чтобы Орига-тян пока узнавала такую хрень!
Я продолжал уворачиваться от их вопросов всю дорогу домой.
Почему эта прогулка в итоге вымотала меня сильнее, чем успокоила?
Я всё ещё не знал, чья это была гениальная идея, но твёрдо решил: если когда-нибудь встречу этого человека, то врежу ему по лицу.