Открытая войнаПлод эволюцииТом 4Глава 7Луисс и Чёрный паладин встречают орду у границы Виндберга, а у Тербеля Сэйити узнаёт, почему местная гильдия не боится монстров A-ранга.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 7. Открытая война

— Что, во имя всего на свете?.. — пробормотала я, Луисс Палсе, глядя на открывшееся передо мной зрелище.

— Ух ты! Их и правда тут куча, да? — откликнулась Рона.

— Ага, — согласилась Клаудия. — Набились, как сельди в бочке.

Я вывела Валькирий Святого меча к границе королевства Виндберг, откликнувшись на призыв Чёрного паладина, и теперь наблюдала за обстановкой с поросшего травой холма.

Внизу равнину заполонили монстры — так густо, что земли почти не было видно. Хуже того, мы только что получили сообщение, что такая же орда появилась и у самого Тербеля.

Когда сообщение пришло впервые, мне захотелось немедленно вернуться в столицу. Но причин успокоиться всё же хватало. Там находился учитель магии Его Величества, Барнабус-сама, не говоря уже о проблемных, но сильных авантюристах из гильдии. А главное — я знала, что там Учитель. Мне и впрямь повезло.

— Хм. Кишат, словно личинки, — раздался голос позади.

— Именно, личинки, — согласилась я.

Голос был искусственно создан магией и звучал почти идеально андрогинно. Его обладатель представлял собой башню из сплошной чёрной стали — почти два метра ростом, в тяжёлых доспехах. Меч за его спиной легко был выше меня самой. Это был не кто иной, как сам Чёрный паладин. Никто не знал ни его имени, ни возраста, ни даже пола. Я подозревала, что Паладин мужчина, только из-за его невероятного роста.

— С остальными монстрами уже разобрались? — спросила я.

— Разумеется. Моё чёрное пламя сожгло их настолько без остатка, что даже перерождение теперь им недоступно.

— …

Если честно, я не слишком поняла, что это значит, но решила, что с монстрами он разобрался. Только так и можно было объяснить его присутствие на холме.

— Луисс, — с любопытством сказал Паладин. — Ты в самом деле спокойна, оставив сторону Его Величества? Столица тоже осаждена этими мерзкими тварями. Твоё отсутствие может обречь её на хаос и гибель.

— Я не волнуюсь, — твёрдо ответила я. — Там не только Барнабус-сама. Я ещё получила известие, что гильдия помогает.

— Понимаю. Воистину, помощь трансцендента бесценна.

— Но это ещё не всё.

— О?

— Там и мой учитель.

— У тебя есть учитель?! — В его голосе прозвучало искреннее удивление. — Я и понятия не имел. Я уже убедил себя, что твоя устрашающая сила — плод ада, созданного тобой самой.

Я покачала головой.

— Так и было до недавнего времени. Он невероятно силён.

— Вот как? — Паладин скрестил массивные руки на груди, глубоко задумавшись.

Пока мы разговаривали, к нам подошла Клаудия.

— Луисс-сама, нам лучше выдвигаться. При таком раскладе близлежащие деревни могут оказаться под угрозой.

— Ты права. Идём.

С этими словами я вытащила тонкий клинок у пояса.

— Как всегда, прекрасный клинок, — пробормотал Паладин, глядя на него.

Мой меч, Рапира Бога воды, был мечом мифического ранга, который позволял даже такому человеку без всяких способностей к магии, как я, пользоваться водной магией высочайшего уровня — точнее, сам меч использовал магию вместо меня. Кроме того, я могла напрямую вливать ману в клинок, покрывая его мощной, плотной от маны водой.

Я начала вливать ману в меч.

— Для человека, неспособного к магии, у тебя совсем не такая уж скудная мана, — задумчиво произнёс Чёрный паладин.

— Почему бы вам тоже не подготовиться к бою? — предложила я, внезапно почувствовав неловкость.

— К сожалению, до вашего прибытия этих тварей было так много, что я уже израсходовал богатство своей силы. Я не смогу повторить прежний эффект, но с радостью прикрою тебя и твоих спутниц своим чёрным пламенем. Впрочем, сомневаюсь, что тебе вообще нужна такая ничтожная защита.

Я покачала головой.

— Этого будет вполне достаточно. Что ж, идём.

С этими словами я рванула к толпе монстров.

— Какая скорость! Можно подумать, она летит, а не бежит… но всё же мне лучше к ней присоединиться.

Стоило этому голосу прозвучать, и весь холм вспыхнул морем чёрного огня. В пламени оказались все наши силы, включая меня, но для нас оно почти не ощущалось тёплым.

— Слушайте, мерзкие твари! — прогремел Паладин. — Неужели вы не слышите, как Смерть скребётся в вашу дверь?

С этими словами он врезался в первые ряды монстров с силой метеора.

Позади прозвучал голос Клаудии:

— Валькирии, в атаку!

Я услышала, как все наши бойцы ринулись с холма к монстрам.

— Я быстро с этим покончу и поспешу к Учителю, — пробормотала я себе под нос.

В конце концов, мне ещё многому предстояло научиться.

※※※

Я, Хиираги Сэйити, стоял наготове вместе с Сарией, девочками и другими авантюристами прямо за воротами Тербеля.

— Чёрт, народу тут целая толпа, — выдохнул я.

Ландзэ-сан только что закончил обращение к жителям столицы, сообщив всем об орде монстров у нас на пороге. Однако никто, похоже, даже глазом не моргнул: люди начали эвакуироваться во дворец. Их реакция была почти слишком гладкой для ситуации, где на носу, возможно, стояла смерть. Я вспомнил, как перед выходом на бой расспросил об этом семью Фины-сан, хозяйки гостиницы.

— Наша стража лучшая, — буднично сказала она. — К тому же всё, что мы можем, — быстро и тихо эвакуироваться во дворец, верно?

— Именно! — добавила её дочь Мэри. — Чем больше мы суетимся, тем больше работы создаём страже. У нас ещё и штаб гильдий здесь, так что слишком переживать не надо. Если стража не справится, мы всё равно все умрём.

Отец, Лайл-сан, рассмеялся и взъерошил Мэри волосы.

— Мэри говорит так, будто всё совсем «либо пан, либо пропал», но она не ошибается. К тому же вы ведь поможете победить монстров, верно? Только не лезьте через голову. Если поймёте, что шансов нет, бегите.

Как ни странно, он казался ещё более материнским, чем Фина-сан.

— Вторжение монстров, значит? — рассеянно пробормотал я. — Даже представить себе не могу.

Ал повернулась ко мне.

— Я уже довольно долго авантюристка, но с тысячами разом драться не привыкла. Они сказали, минимум пять тысяч, да? Я о таком не то что сама не видела — даже не слышала.

— Хм. Значит, это редкость.

— Ещё бы. То есть да, бывают стадные монстры, но у них максимум около десятка. Нет таких монстров, которые гнездятся тысячами. К тому же, говорят, это смешанная группа. Это не просто неслыханно — это совсем странно.

— Вот как?

Сария возбуждённо сжала кулаки.

— Не волнуйся, Сэйити! Мы справимся!

— Ага, справимся! — откликнулся я.

Её улыбка стала шире, и она начала разминаться, колотя кулаками воздух перед собой.

Она правда собирается драться голыми руками? Если подумать, я вообще ни разу не видел, как она сражается в человеческом облике.

С этой мыслью я посмотрел на Лулунэ — и понял, что с ней явно что-то не так. От этого у меня по спине даже пробежал холодок.

— Эй, эм, Лулунэ? Ты в порядке?

— Хозяин… я осознала ужасную вещь.

— Что? Что случилось?!

— Если эти мерзкие звери доберутся до столицы…

— То что?

— Тербель всё ещё до краёв полон всевозможных изысканных блюд, которые я ещё не попробовала. Если монстры ворвутся внутрь, они всё съедят, и еды для меня не останется!

— Опять еда, да?

Это точно войдёт в мой личный Топ-10 сожалений. Зачем я вообще спрашиваю, если знаю, что всё сведётся к еде?

Её глаза опасно блеснули.

— Ради кусочка хорошей еды я с радостью забила бы насмерть самого Бога.

— Самое страшное, что я не сомневаюсь: ты серьёзно.

Богоубийство, наверное, было бы даже не худшим, на что она пошла бы ради еды, и я легко мог представить, как она это провернёт.

Но она ведь просто ослица… верно?

Я никак не мог выбросить этот образ из головы, но тут кто-то потянул меня за край мантии. Я опустил взгляд и увидел там Оригу-тян.

— Хм? Что такое? — спросил я.

Она тоже участвовала в бою — точнее, сама настояла, что будет нам помогать.

— Сэйити-ониичан. Я очень постараюсь.

— Правда? Отлично. Только будь осторожна, ладно? Я рад, что ты хочешь помочь, но мне будет очень грустно, если ты пострадаешь.

— …Мм. — Она подняла на меня большие, по-кошачьи круглые глаза. — Если я хорошо справлюсь, ты меня погладишь?

— К-конечно! Глажку оставь мне!

Я не слишком понимал, как на такое отвечать, но она хотя бы чуть-чуть улыбнулась.

— Ха-ха-ха! — прогремел массивный голос Гастла. — Готов повеселиться, Сэйити-кун?

Похоже, он закончил собирать авантюристов и специально подошёл поздороваться с нами. Разумеется, на нём были его обычные плавки-спидо, из-за чего выглядел он так, будто направлялся в бассейн, а не на войну.

— Вы уверены, что будете сражаться? — спросил я. — Вы же всё-таки гильдмастер.

— Но конечно! По-твоему, мне стоит расслабиться и отдыхать, пока вокруг бушует битва за столицу?!

— Угу. Правда?

— Нет. Это идеальный шанс показать мои пышущие жаром мышцы!

— Я так и думал!

Если подумать, правда, в том, что гильдмастер сражается вместе со своей гильдией, был смысл. Вся эта демонстрация мышц наверняка была шуткой… надеюсь.

Он напряг мышцы.

— Но как бы отчаянно вы себя ни чувствовали, помните: мы в этом вместе! Мы все хотим, чтобы город, который мы знаем и любим, выбрался из этой беды целым. Поэтому мы вместе встанем против этой угрозы!

— Ух ты, Гастл, я…

— А когда пыль уляжется, мы вознесёмся к ещё большим вершинам извращения!

— Зачем?!

— Вы же слышали, что сам король оплачивает расходы? К тому же мы станем настоящими спасителями страны. Даже стража будет уважать нас слишком сильно, чтобы арестовывать!

— Чёрт, вы почти хуже монстров!

— Ха-ха-ха! Дайте себе волю, все! Вот она, наша СПРАВЕДЛИВОСТЬ!!

— Э-эй, не убегайте!

Но с этими словами он вприпрыжку умчался, даже не оглянувшись на меня.

Когда монстров не станет, нам придётся выследить членов гильдии и остановить их.

После этого мы все праздно болтали, ожидая появления монстров.

Наконец из динамиков системы манокамер раздался голос.

— Монстры замечены!

Я услышал, как толпа вокруг возбуждённо зашумела.

— И-и, эм, — нерешительно продолжил голос, — с-средний ранг монстров, эм… A-ранг.

Вдруг всё погрузилось в мёртвую тишину. Неудивительно, что они онемели: с одним монстром A-ранга пришлось бы сражаться как минимум пятерым людям силы Ал, а кроме неё здесь даже авантюристов B-ранга не было. Все, кроме Ал, были C-ранга и ниже.

Неудивительно, что они тревожатся.

Но в этот миг тишину разорвали крики.

— ДАААААА, ЧЁРТ ВОЗЬМИ!

— УРА-А-А! ДАВАЙТЕ ЛОМАТЬ ИМ ЧЕРЕПА!!

— Пусть только попробуют топтать наши дома и уйти безнаказанно!

— Я их всех разломаю… Дайте мне их всех разорвать!!

Странно. Очень странно. Город на грани уничтожения не должен звучать вот так.

Пока я пялился на них, рядом со мной доковылял Барни-сан.

— О-хо-хо! Ничего другого я от авантюристов нашей столицы и не ожидал. Даже монстры A-ранга не способны вселить страх в их сердца!

— Эм, Барни-сан? Не могли бы вы объяснить мне, что тут, чёрт возьми, происходит?

Он озадаченно посмотрел на меня.

— Боюсь, я не совсем понял ваш вопрос… О, смотрите! Гастл решил взять инициативу на себя.

— Он что?

Я резко обернулся к воротам и увидел, что перед городскими стенами внушительно стоят Гастл, Эрис-сан и ещё несколько знакомых лиц. Орда монстров уже подошла достаточно близко, чтобы её можно было увидеть невооружённым глазом.

Барни-сан прищурился, глядя в небо.

— Ого! Их и правда больше пяти тысяч.

Я проследил за его взглядом и увидел там проекцию манокамер, совсем как во время Столичного дерби.

— Ах, как невероятно! Там даже несколько S-ранговых!

Как ни странно, он ничуть не выглядел обеспокоенным.

— Эм… Как вы можете быть настолько спокойны?

Наверняка это как-то связано с тем, что он трансцендент, — хотя, с другой стороны, я и сам был чудовищно силён.

— Просто посмотрите на Гастла и остальных, — сказал он, указывая посохом. — Скоро они ответят на все ваши вопросы.

— А?

Всё ещё ничего не понимая, я посмотрел на гильдмастера.

Он гордо напряг мышцы.

— Думаете, креветки, сумеете хоть пальцем коснуться моих мышц, а?

С этими словами он непостижимо высоко подпрыгнул в воздух, а затем рухнул на орду сверху, словно метеор.

— Что?!

Я потерял дар речи, когда десятки тел монстров взлетели в воздух. Затем он принялся молотить тварей, и его мышцы всё это время перекатывались волнами.

— Ха-ха-ха-ха! Бейте их, бицепсы! Топчите их, трицепсы! Дробите их, бёдра! Такая публика только сильнее распаляет мои мышцы!

Монстры не были настолько глупы, чтобы просто лечь и позволить себя избивать. Хоть они и принадлежали к разным видам, действовали они пугающе слаженно: пытались задавить его числом с мёртвых зон, впиваясь в него клыками и когтями.

— Ха-ха-ха! Слабаки! — проревел он, легко стряхивая их и голыми руками сокрушая им черепа. Более того, ни один из них, похоже, не мог даже пробить ему кожу, не то что нанести приличный урон. — Мои мышцы никогда не склонятся перед такими жалкими оскорблениями!

— Гастл Клаут, — задумчиво произнёс Барни-сан. — Сейчас он всего лишь гильдмастер, заведующий штабом гильдий, но его чистая атакующая и оборонительная мощь когда-то принесла ему прославленный титул авантюриста S-ранга. За этот грозный боевой стиль он получил имя Железная Шкура — и, хотите верьте, хотите нет, тогда он даже носил одежду. Но важнее другое: взгляните на проекцию.

Я сделал как он сказал и увидел Эрис в полном бондажном наряде, с кнутом. Она издала высокий, кудахчущий смех.

— На колени, черви! На колени передо мной!

Она щёлкнула кнутом по ближайшему ряду монстров. После невозможного громкого БУМ она отправила в полёт щедрую горсть тварей.

— О да! Кричите для меня! Кричите для мамочки!

Эрис обрушила на них шквал ударов, и с каждым разрывающим воздух щелчком монстры с воем улетали прочь.

— Вы все такие скучные! Я бы и сама не отказалась получить пару мощных ударов, знаете ли!

Что-то в её выражении — особенно заметный румянец на щеках — подсказывало, что она наслаждается боем сразу в нескольких смыслах.

— Эрис Маклейн, — представил её мне Барни-сан. — До того как стать администратором, она тоже была авантюристкой S-ранга, известной как Принцесса извращения. Похоже, её навыки всё ещё так же остры.

— Э-эм…

Я таращился на них, не в силах подобрать челюсть с пола.

То есть… вот чёрт. Я даже не знаю, что сказать.

Хуже того, Барни-сан ещё не закончил.

— А теперь посмотрите на тех двоих.

Проекция снова изменилась, на этот раз сфокусировавшись на комбинации лоликонщика и эксгибициониста.

Погодите… Не говорите мне.

— Какие жалкие твари! — прокричал эксгибиционист.

— Воистину, Слан-си. Они наверняка напугали бы маленьких девочек столицы.

— И не дали бы им лицезреть меня в моём естественном великолепии, из-за всей этой своры.

— Трагично, воистину трагично. Однако, если мы истребим этих глупцов…

— Именно. Они — единственные препятствия на пути к нашему счастью.

С этими словами они в идеальной синхронности повернулись к орде монстров.

— Все вы должны погибнуть! — выкрикнули они.

Лоликонщик взял меч обеими руками и принялся врубаться в орду с такой скоростью и силой, что даже полный профан был бы ошеломлён его мастерством. Он будто танцевал со своим клинком, пока даже монстры высших рангов разлетались на ленты.

— Если юные девочки этого города будут слишком напуганы, чтобы заснуть, я взыщу за это с каждого из вас!

— Пора мне стать серьёзным! — крикнул эксгибиционист, срывая с себя всю одежду и отбрасывая снаряжение, прежде чем нырнуть в океан тел.

— Пламенное тело!

После этого он засиял, как миниатюрное солнце. И все монстры, оказавшиеся ближе всего к нему, почти мгновенно обратились в пепел.

— Ещё! Смотрите на меня! Я ГОЛЫЙ!!

Он начал переключаться с огня на молнию, затем даже на лёд и чистый свет, голым проносясь сквозь толпу и разоряя её.

Барни-сан торжественно кивнул.

— Легендарный любитель лоли Уолтер Берат и Нагой номер один Слан Алгард. Между великолепным фехтованием Уолтера и революционной магией Слана они образуют ужасно эффективную пару. Если бы сила была единственным фактором, оба были бы авантюристами невероятно высокого ранга, но высокие ранги требуют определённой профессиональности, поэтому они намертво застряли на C-ранге.

Нет, всё, я сдаюсь. Я больше не могу это выносить.

Я мог только сидеть и слушать с отвисшей челюстью, пока Барни-сан подробно рассказывал о каждом члене гильдии. Несмотря на низкие ранги, большинство из них, похоже, обладали силой, достойной S-ранга.

— Ну что? — закончил он с усмешкой. — Теперь понимаете, почему нам нет причин спешить?

На это у меня был только один ответ.

— Серьёзно, кто, чёрт возьми, эти психи?!

Похоже, извращённая гильдия — сильная гильдия.