Верность ослицы
Сэйити приручает гордую ослицу Лулунэ и наконец получает ездовое животное.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 7. Верность ослицы
Честно говоря, ослица оказалась последним, чего я ожидал, и я глубоко растерялся.
Это ведь просто обычная ослица, да?
Я никак не мог понять, что именно торговцу в ней не нравилось. Пока я ломал над этим голову, торговец вошёл в клетку. Он осторожно, явно до ужаса напуганный, приблизился к ней.
— Смотри внимательно, — сказал он. — Вот почему я не могу реко… бвэгх!
— Вот дерьмо!
В следующее мгновение ослица рванулась вперёд и лягнула его прямо в лицо. Я сумел уловить движение только потому, что Око разума замедлило для меня происходящее.
— В-вот видишь? — слабо пролепетал он. — О-она о-опасная.
— Да, неожиданно.
Его жертва болезненно ясно показала, сколько с этой ослицей проблем, хотя, справедливости ради, больно было только ему. Увидев, что я кивнул, он поднял большой палец и рухнул у края клетки. Я не знал, как на это реагировать, поэтому просто проигнорировал его. И пока я думал, насколько же он хлопотный человек, в голове снова прозвучал тот неестественный голос.
Система: Активировано «Понимание всех языков». Успех. Теперь вы понимаете ослицу.
Нет-нет, не надо. Мне правда неинтересно, что эта штука теперь скажет.
К сожалению, я всё равно услышал её слова.
— Хмф! Прикасаться ко мне дозволено лишь тем, кого я признала.
Похоже, у кое-кого гордости выше крыши.
Меня немного удивило, что голос у неё был чёткий, женский и высокомерный.
К сожалению, ослица меня заметила.
— Хм? Кто ты такой?
— Э-э… Сэйити.
Боже, что я вообще делаю? Разговариваю с ослицей? Это же скотина, верно? Да и я не хочу, чтобы торговец видел, как я веду беседу с его ослицей…
Я покосился на торговца.
— Ха-ха-ха… Какие красивые цветочки, — пробормотал он, всё ещё не придя в себя.
Ну всё, он уже слетел с катушек. Значит, мне тоже можно не выглядеть нормальным.
Я снова посмотрел на ослицу.
— Сэйити, говоришь? — с любопытством ответила она. — Хорошо. Войди в клетку.
— Э-э… Обязательно?
— Да! В клетку, немедленно! Иначе я проломлю стену и снесу твою никчёмную голову ударом копыта!
— Чёрт, как жестоко!
Честно говоря, это сразу отбивает желание. Я хотел дружелюбную лошадь.
Я уже смирился с тем, что останусь без лошади, но всё равно вошёл в клетку. После того, что она сделала с торговцем, проверять, блефует ли она, я не собирался.
— Ладно, я внутри. Что теперь…
— Глупец! — Она внезапно взвилась на дыбы и нацелила копыто прямо мне в голову.
— Почему?!
Я успел пригнуться, а ослица лишь раздражённо сузила глаза.
— Для человека ты не так уж плох.
— А для ослицы ты чертовски заносчивая.
— Зато тебе явно недостаёт мозгов! Только глупец ступит на мою территорию!
— Я вошёл только потому, что ты сама сказала!
Это вообще нечестно.
Она снова метнула к моей голове злобный удар копытом.
— Хватит болтовни! Скоро ты падёшь под моими копытами!
Благодаря Оку разума я отчётливо видел её движения и снова увернулся.
Как она может такое говорить, если сама первой заговорила?! Сколько бы раз я ни уворачивался, она ведь всё равно будет лягаться…
Сария — это одно, но, похоже, все встреченные мной монстры были законченной мышцеголовой братией, хотя ослица, наверное, технически и не была монстром. Даже если мы прекрасно понимали друг друга, ей стоило поработать над умением слушать.
Может, мне надо заткнуть её силой? Хотя с Сарией это не совсем сработало…
Немного подумав, я решил не уклоняться, а просто поймал её копыто в воздухе и удержал. Она оказалась неожиданно лёгкой.
Ещё один плюс к моим безумным характеристикам, наверное.
— Что?! — ослица опешила. — Отпусти меня!
— А почему я должен?
— Так я не могу выбить тебе мозги!
— Здорово. Тогда я точно не отпущу.
Я решил поднять её заднюю ногу ещё выше, фактически подвесив ослицу в воздухе. Даже так она продолжала дёргаться и махать ногами, пытаясь попасть по мне. Через какое-то время она, похоже, поняла, что смысла нет, и перестала сопротивляться.
— Я сдаюсь, — слабо вздохнула она. — Прошу, отпусти меня.
— Ладненько.
Я осторожно поставил её на землю, а она, приведя себя в порядок, повернулась ко мне и низко склонила голову в поклоне.
Эм. Что?

— Теперь я понимаю, насколько вы могущественны, великий. Простите мою дерзость.
— …Ещё раз, что?
«Великий»? Это ещё что за что?
От её внезапной перемены в поведении я растерялся более чем немного. К сожалению, Иммунитет к замешательству не сработал.
— Видите ли, — объяснила она, — в детстве мать преподала мне один важный урок. «Никогда не позволяй тому, кого сочла недостойным, прикасаться к тебе, — сказала она. — А когда найдёшь достойную душу, посвяти себя ей». Поэтому я не позволяла никому, кроме тех, кого лично признала, даже пальцем меня коснуться.
— Правда?!
Не такое надо внушать маленькой ослице! Э-э, стойте, её мама ведь тоже была ослицей, да? Я уже путаюсь.
Я буквально чувствовал, как из ушей валит пар: мой мозг работал на пределе.
А что вообще такое ослица?
— Ваша сила важна сама по себе, но вы также явно приложили все усилия, чтобы обращаться со мной как с равной. За это я вам благодарна.
Я, правда, не пытался специально так с ней обращаться. Просто так вышло, потому что я мог её понимать. Наверное, с любым существом, с которым могу разговаривать, я вёл бы себя так же. В каком-то смысле говорящее животное ничем не отличалось от человека. У всех животных есть собственные мысли и чувства, а «Понимание всех языков» только сильнее вбивало это в голову.
Не волнуйся, Сундук с сокровищами. Я с пользой применяю твоё наследие… хоть и убил тебя именно я.
С этими словами ослица перешла прямо к делу.
— Иными словами, великий, вы станете моим новым хозяином. Мне ещё многому предстоит научиться, но прошу, заботьтесь обо мне.
— Не кажется, что ты перепрыгнула пару шагов?!
И почему она уже решила, что я её покупаю?
Выглядела она достаточно обычно, так что особых возражений у меня не было. На самом деле лошадь мне технически вообще была не нужна, поэтому и отказываться от неё причин не находилось. Я решил пока отложить разговоры о «хозяине» и купить её.
— Ладно. Лошадь мне всё равно не обязательна, так что, думаю, ты подойдёшь.
— Хозяин, моё настоящее имя — Лулунэ. Прошу, впредь зовите меня так.
— Правда? Сначала Сария, теперь ты? Почему у всех животных в этом мире такие милые имена?!
Тут так принято? Есть какое-то правило, по которому все монстры обязаны носить хорошенькие имена?!
Но, если подумать, это значит, что у животных тоже есть собственные имена и всё такое. Даже если ты завёл собаку и хочешь назвать её Шариком, по-настоящему её могут звать каким-нибудь Ватсоном.
Я сейчас не готов распутывать такую моральную дилемму.
Я повернулся к торговцу.
— Извините? Я хочу купить эту ослицу.
— Хе-хе-хе, — ошалело захихикал он. — Милые рыбки!
Упс. Похоже, Лулунэ и правда выбила из него остатки разума.
Пока я пытался понять, что делать, Лулунэ подбежала к нему рысью.
— Как ты смеешь доставлять неудобства Хозяину, свинья!
С этими словами она нанесла ещё один стремительный удар по его голове, приложив его череп о стену клетки.
— Гвэрх?! — Однако через мгновение его глаза снова распахнулись, и он растерянно огляделся. — А? Где я?
— Ого. Похоже, это привело его в чувство.
Я повторил просьбу, и он посмотрел на меня с сомнением.
— Ты уверен, что хочешь именно эту? С ней чертовски много хлопот.
— Нет, вовсе нет. Смотрите.
Я положил руку ей на бок.
— Ваша рука весьма приятна, Хозяин, — сказала она и придвинулась ко мне ближе.
У мужчины глаза едва не вылезли из орбит.
— Вот это да… Ты и правда её приручил, а?
— Ха-ха, э-э, вроде того. Так сколько я вам должен?
По-видимому, он уже почти смирился с тем, что Лулунэ вообще не продать, и назначил за неё донельзя дешёвую распродажную цену — десять серебряных. Но этим дело не ограничилось.
— Раз она так к тебе привязалась, скажу что. Я даже бесплатно отдам седло и всё, что тебе для неё понадобится.
— Подождите, правда?
Денег у меня было полно, но дополнительному подарку я всё равно обрадовался. Торговец кивнул, исчез в глубине лавки и спустя минуту вернулся с седлом.
— Так, сейчас я её оседлаю… бвэрх!
В ту секунду, когда он собрался прикоснуться к Лулунэ, она развернулась и снова лягнула его, отправив в полёт.
— Чёрт! В-вы целы?!
Лулунэ фыркнула.
— Только Хозяин может касаться меня.
Её верность, честно говоря, начинает меня пугать… А я всего-то схватил её за ногу.
В итоге торговец объяснял мне, как надевать седло, а всю работу я делал сам. После этого я отдал ему положенные десять серебряных.
— Отлично, с этим разобрались! — с улыбкой сказал он. — Если тебе когда-нибудь понадобится ещё один монстр, заходи. Обслуживанием седла и прочим я тоже занимаюсь, но предупреждаю: в следующий раз возьму с тебя по полной.
— Хорошо. Было приятно познакомиться, э-э…
— Точно. Я ведь так и не назвался? Я Балзас. Балзас Ареа. Очень приятно!
— Меня зовут Сэйити. Обещаю, если мне ещё что-нибудь понадобится, я вернусь.
— Буду ждать!
Торговец — Балзас — с улыбкой проводил Лулунэ взглядом, когда мы вышли из лавки и вернулись на городские улицы.