Овечка-сан
После Истинной зачистки Овечка-сан выдаёт Сэйити и Сарии награды, навязывает Сэйити шлем и отправляет их из Леса бесконечной сердечной боли.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 18. Овечка-сан
— Овечка?..
— Овечка… сан?
Мы с Сарией растерянно переглянулись. Сария уже снова была в человеческом облике.
Откуда вообще взялась эта штука?
— Да, Овечка-сан — это я. Я пришёл наградить вас за то, что вы первыми зачистили это подземелье.
Ага. Я всё ещё ничего не понимаю.
— Эм… и чего именно ты хочешь?
Он театрально поднял свои коротенькие ручки, и смысла в этом было примерно столько же, сколько во всём происходящем.
— Дайте подумать… пожалуй, сперва мне следует как следует представиться.
— Разве ты уже этого не сделал?
— Не полностью. Видите ли, я управляю лабиринтами, разбросанными по всему этому миру, и поддерживаю их.
— Да, ты уже что-то такое говорил. Значит, это место создал ты?
— Нет.
— Не создал?!
Чёрт, я всё ещё ничего не понимаю. Постараюсь больше не орать, малыш.
— Видите ли, условия возникновения подземелий весьма специфичны. Иногда они образуются вокруг значительного скопления маны. Иногда рождаются из оставшихся сожалений, а иногда естественным образом формируются вокруг особенно сильного обитателя. Нельзя просто так «создать» подземелье, понимаете? Я лишь поддерживаю эти подземелья согласно воле мира.
Я за ним не поспеваю. Что он теперь несёт?
Овечка вздохнул.
— Полагаю, я не могу ожидать, что вы поймёте это так быстро.
— Нет. Не можешь. Правда, Сария?
— А? Я понимаю.
— Как?!
То есть это только я ничего не понял?! Только не говорите, что я уже съехал с катушек и просто ещё сам этого не заметил!
— Позвольте немного упростить, — сказал Овечка-сан. — Я не даю монстрам из подземелья выбраться наружу. Более того, пока мы разговариваем, другие версии «меня», несомненно, работают в других подземельях.
— Погоди, вас больше одного?!
— Разумеется. Помимо поддержки подземелий, я ещё часто выглядываю во внешний мир.
— Правда? Зачем?
— Мне, видите ли, ужасно скучно.
— Если тебе скучно, работай!
— Ну что вы. Разве я сейчас не работаю?
Что это вообще за существо?! Хотя, наверное, он и правда работает. Он ведь должен нас поздравить, да?
— Стоп… а ты разве не припозднился? Мы ведь уже довольно давно победили Зеаноса. Чем ты всё это время занимался?
— Хохотал до боли в шерстяном заду над вашей Эволюцией.
— Ах ты жуткий маленький извращенец!
— Ну что вы. Не нужно меня так хвалить.
Он смущённо почесал затылок. Мне пришлось приложить все силы, чтобы не пнуть его через всю комнату.
— Я не могу одобрять насилие. У меня, конечно, множество административных полномочий, но в бою я совершенно бесполезен.
— Хватит читать мои мысли!
Этот гад играет нечестно! Хотя отчасти я сам виноват, что думаю так прямолинейно.
— Кстати, административная работа до ужаса скучна. Сейчас почти ни у кого нет ни силы, ни решимости как следует зачистить подземелье. Мне остаётся только перенаправлять монстров, если те вдруг попытаются выйти. Делать, честно говоря, почти нечего.
— Погоди, что ты имеешь в виду? Здесь что, никто не зачищает подземелья?
У меня сложилось впечатление, что авантюристы должны бросаться в такие места при первой возможности.
— Авантюристы, которые отваживаются проникать в глубины подземелий, конечно, существуют.
— Я сказал, хватит читать мои мысли!
— Ах, но это так весело! Более того, я при любой возможности подглядываю за человеческими жизнями. Нет ничего комичнее, чем честный взгляд на человека, который обнажает всю свою суть в повседневной жизни.
— Мне плевать! И перестань это делать, мелкая дрянь!
— Я не дрянь, сэр! Я джентлебаран!
Блин, как же я рад, что на Земле нет таких овец! Какой он к чёрту «джентле» хоть что-нибудь!
Сария хихикнула.
— Ты такой смешной, Овечка-сан!
— О нет, ничего подобного.
— Хватит строить из себя скромника, чёрт тебя дери!
Но Сария улыбалась, а значит, грязные шуточки Овечки-сана я мог пропустить мимо ушей. Нет, был обязан.
Сария такая милая, когда улыбается. Чёрт, от неё прямо на сердце теплеет. Нет такой раны, которую эта улыбка не исцелила бы!
Овечка-сан кашлянул.
— Итак. Возвращаясь к тому, о чём я говорил, пока кое-кто не увёл разговор в сторону…
— Кое-кто?! Не думай, что можешь просто свалить вину на меня!
Это он вдруг начал рассказывать о своём вуайеризме!
— Как я уже упоминал, авантюристы действительно входят в подземелья.
— Да.
— И среди них немало тех, кто эти подземелья зачищает.
— А? Разве ты только что не сказал…
— Ну же, дайте мне договорить. У вас совсем нет манер, юноша? Впрочем, чего ещё ждать от ужаса…
— Ты настоящая овца или дьявол в овечьей шкуре?! Не приплетай эту историю с ужасом! У меня комплекс!
— О, прошу прощения. Я не хотел, чтобы вы это услышали.
— ПРОСТО ИСЧЕЗНИ УЖЕ!
Он точно знает мой Статус, да?! Он просто пытается меня взбесить. Не заставляй меня плакать!
— Мужские слёзы меня не интересуют.
— Извращенец! Мразь! Чудовище! Ненавижу тебя! Ты бесчеловечный! Сдохни!
— Ха-ха-ха! Боюсь, я действительно бесчеловечен, в самом буквальном смысле. В конце концов, я овца.
Придирчивый мелкий баран-гад! Как он вообще читает мои мысли?! И откуда узнал мою Профессию?
— Похоже, вы снова сбили нас с темы, сэр, — сказал Овечка-сан и покосился на меня.
Я не ответил.
Я больше не играю в эту игру, баранья отбивная.
— Проклятье.
— Что? Ты сейчас выругался на меня?! — Через миг я понял. — Чёрт!
Как он опять подцепил меня на ответ?! Вся моя железная решимость коту под хвост! И сотри с лица эту мерзкую ухмылку, травожуй!
— Если отложить шутки в сторону… Хотя немало авантюристов зачищало подземелья, они делали это только в том смысле, что доходили до последней зоны и побеждали там босса. И не более.
— Эм… а разве там нужно делать что-то ещё?
— Нет, вовсе нет. Именно это и называется зачисткой подземелья.
Так какого чёрта он пытается сказать?
— Видите ли, я появляюсь только тогда, когда подземелье зачистили в истинном смысле слова.
— В истинном, значит?
Сария выглядела такой же растерянной, как и я. Овечка-сан укоризненно поцокал языком, прежде чем продолжить.
— Вы уже забыли, что я говорил об оставшихся сожалениях?
— Нет.
— Видите ли, когда некто — чаще всего человек — погибает в месте, где остаётся сильная эмоциональная связь с миром, формируется подземелье. Поэтому обычная зачистка подземелья — это, как вы знаете, победа над боссом в его глубинах. Но то, что сделали вы двое, я мог бы назвать Истинной зачисткой.
— Э-э… ясно?
Я всё равно не понимал. Нет, не совсем так. Наверное, я просто не знал, что мне об этом думать.
— Впрочем, подробности не так важны. Истинная зачистка — не то, чего можно добиться обычными средствами. Более того, Истинно зачистить можно только те подземелья, которые были сформированы подобными сожалениями. Подземелья, возникшие из-за чрезмерного скопления маны или вокруг могущественного существа, можно зачистить лишь в обычном смысле. Однако если в будущем вы захотите снова Истинно зачистить подземелье, у меня есть для вас совет.
— Совет?
— Да. В большинстве случаев в подземельях, сформированных из сожалений, их создатель становится боссом — уже в облике монстра.
— То есть Зеанос раньше был человеком, а потом стал монстром.
— Можно сказать и так. Поэтому упокоить последние сожаления такого босса — пожалуй, лучший способ Истинно зачистить подземелье. Однако — и я должен подчеркнуть это — такого нельзя добиться намеренно. Понимаете?
Хм. В книге, которую мне дал Бог, ничего такого не было. Хотя там, наверное, и были только самые основы.
— Итак, вы, вероятно, задаётесь вопросом, что именно вы двое сделали, чтобы я к вам явился.
Я уже почти забыл наш изначальный вопрос.
— Видите ли, поскольку вы Истинно зачистили Лес бесконечной сердечной боли, я пришёл вручить вам награды за зачистку.
— Награды за зачистку?
— Разумеется. Обычно вы просто подбираете добычу босса и уходите, верно? Может, ещё обчищаете сундук или два. Ну а за Истинную зачистку вам полагается не только мой визит, но и особая награда.
— Хм. То есть мы можем вернуться потом и получить ещё одну награду за зачистку?
— Боюсь, нет. Видите ли, поскольку вы Истинно зачистили это подземелье, оно перестанет существовать.
— Перестанет что?!
— Вы меня слышали. Истинная зачистка достигается рассеиванием сожалений, которые его сформировали. Конечно, я не могу гарантировать, что все подземелья можно Истинно зачистить точно таким же способом, но в этом случае вы устранили саму причину существования этого подземелья. Поэтому оно просто исчезнет.
— Ого… ясно.
— Следовательно, получить награды за зачистку одного подземелья можно только один раз. Разумеется, вы также получите заслуженное право похвастаться. Ну же. Я серьёзно — хвастайтесь, если нужно. Я разрешаю.
— И с чего нам вообще нужно твоё разрешение?!
— Потому что я овца, очевидно.
— Чёрт, в твоих словах нет ни капли смысла!
— Так-с… — сказал он, полностью меня игнорируя. — Я должен дать вам особую награду, но боюсь, я ещё как следует не решил, что именно вручить. Я и представить не мог, что кто-то действительно это сделает.
— Правда?
— Ну, несколько фиксированных наград есть, так что начну с них.
— И что это?
— Набор для выращивания Плодов эволюции и Дорожный набор на десять дней.
— Что?!
То есть мы можем выращивать Плоды эволюции?!
— Разумеется.
— Серьёзно, вылезь из моей головы!
— Не беспокойтесь, я обязательно вложу достаточно семян и объяснительную брошюру. Дорожный набор нужен, чтобы вы смогли добраться отсюда до ближайшего города.
— О, это приятно.
Но меня всё ещё кое-что беспокоило.
— Если подземелье исчезнет, что станет с лесом, Разумными обезьянами и прочими, кто здесь живёт? Если ты больше не будешь удерживать их внутри, они не начнут нападать на города и всё такое?
— О, об этом не нужно беспокоиться. Земля и лес останутся как есть. Исчезнут только общие системы, которые делают это место подземельем. К тому же поселений достаточно близко, чтобы пострадать, здесь нет.
— Погоди… если рядом нет поселений, что нам вообще делать после этого?!
То есть поблизости нет даже крошечных деревень?!
Я порылся в воспоминаниях Зеаноса и понял, что Овечка-сан прав. До ближайшего города идти неделю… по крайней мере, до того места, где ближайший город был полторы тысячи лет назад.
— Вы что, не слушали? Для этого и нужен дорожный набор. У вас будут еда, вода и, разумеется, палатка. Этого более чем достаточно для короткого путешествия.
— А. Спасибо.
— О, не стоит благодарности. Я решил, что он вам пригодится, поскольку вас насильно телепортирует из подземелья сразу после получения наград.
— Вот уж спасибо!
На чьей стороне вообще этот мелкий гад?!
Овечка-сан кашлянул.
— В любом случае у каждого из вас осталось по одной награде. Наград за зачистку всегда три. Наборы для выращивания и путешествия — подарок вам обоим, так что посмотрим… Последние подарки будут индивидуальными. — Он на мгновение окинул нас взглядом. — Как насчёт того, чтобы я подарил Сарии-одзёсама нормальную одежду?
Он махнул маленькой рукой, и перед нашими глазами появилась огромная гора одежды и нижнего белья.
— Учитывая ваши уникальные обстоятельства, я зачаровал её так, чтобы она подходила вам независимо от того, в каком вы облике. Принимая всё во внимание, я решил, что сейчас это будет лучшая награда для вас.
Я показал ему большой палец.
— Спасибо, Овечка-сан!
Прости, что я всё это о тебе говорил. Ты всё-таки внимательный малыш. Теперь нам не придётся разбираться со стражей сразу же, как доберёмся до города! И способность менять размер — просто спасение.
— Позвольте предоставить вам немного уединения для переодевания, — сказал он и коротко хлопнул своими маленькими ладошками. Между мной и Сарией опустилась занавеска. — Пожалуйста, сообщите, когда закончите.
— Спасибо, Овечка-сан! — ответила она из-за занавески.
Овечка-сан повернулся ко мне и подтолкнул вперёд кучу одежды.
— А теперь будьте добры пока убрать остальную её одежду.
Похоже, предметный ящик есть только у меня, но не влипну ли я в неприятности, если кто-нибудь поймает меня с такой кучей женской одежды? Хотя преступление — это преступление только если тебя поймали, да? Надеюсь, у меня хватит духу это забрать.
— Боюсь, преступления остаются преступлениями, даже если вас не поймали, Сэйити-сама.
— Я шутил. Честно.
Не повторяйте этого дома, дети. И под этим я имею в виду: никогда не делайте ничего из того, что делаю я.
— Теперь остался только вопрос вашей награды. И вот тут проблема.
— Это правда так сложно?
— О да. Я собирался дать вам любовное зелье, эликсир популярности или что-нибудь в этом духе, но, похоже, теперь вам это уже не понадобится.
— Фу! Да зачем мне вообще такое?! Хотя если бы ты настаивал, я, наверное, мог бы принять.
— Поверьте, теперь оно вам не нужно.
— А.
Я не понял, означает ли это, что я теперь настолько уродлив, что даже оно не поможет, или настолько красив, что уже могу ни на что подобное не полагаться. Я здорово похудел и стал выше, но мне до смерти хотелось узнать, в каком состоянии теперь моё лицо.
Но серьёзно, кто бы отказался от эликсира популярности? Я тоже хочу свой шанс оказаться в центре внимания!
— Я бы дал вам оружие, но, глядя на ваш читерский арсенал, сомневаюсь, что вы нашли бы его полезным.
Это правда. Очень правда. Хотя откуда он знает про читы?
— А! — Вдруг его осенила мысль. — Как насчёт доспеха?
— Доспеха?
— Да. Например, чёрной мантии, подобающей магу, или воинского шлема, закрывающего всё лицо.
— Если подумать, у меня ведь ещё нет ни брони, ни защитных аксессуаров, да?
— Именно. Более того, кажется, я знаю для вас идеальную вещь.
— Правда? И что это?
— Лыжная маска.
— Может, не надо?!
Что, он думает, я банки грабить собрался?!
— Что, идея вам не по вкусу?
— Ещё как не по вкусу! Только представь, как я попытаюсь войти в город в таком виде! Меня арестуют в два счёта!
— О, я прекрасно это представляю. Даже с нетерпением жду, когда смогу на это посмотреть.
— Да сдохни ты уже!
Забираю назад всё хорошее, что о нём сказал! Этот гад натурально злой!
— Тогда как насчёт мотоциклетного шлема?
— Ты за кого меня принимаешь, за какого-нибудь безголового всадника? Или что, хочешь, чтобы я ходил и сражался с гигантскими монстрами в команде по цветам?!
Ладно, может, те ребята технически и не носят мотоциклетные шлемы, но всё равно.
— Ни то ни другое. Я просто подумал, что будет забавно наблюдать, как вы возитесь в мотоциклетном шлеме. Ой, мне не следовало этого говорить. Забудьте.
— Да ты хотя бы свои тайны держи при себе! И погоди, ты понял, что я имел в виду под безголовым всадником?!
— Разумеется.
Это страшно. Как?
— И серьёзно, почему ты предлагаешь только то, что закрывает мне лицо?! Ты ведь на самом деле не думаешь о том, что лучше для меня, да?!
— О, думаю. Поверьте, с этого момента вам лучше прикрывать лицо.
— Погоди, почему?
— Из-за вашего навыка Маскировки ваша Харизма выглядит всего лишь как десять. Любая характеристика на уровне десяти, говоря совершенно откровенно, — полный мусор.
А, то есть числа и прочее в скобках в моём Статусе — это то, что люди видят через мою Маскировку? И, может, ему не обязательно быть настолько откровенным.
— Откуда ты вообще так много знаешь о моём Статусе?
— В конце концов, я овца.
Я даже отвечать на это не собираюсь.
— Так или иначе, — продолжил он, — пока у вас активирована Маскировка, ваш истинный Статус могут видеть только я и те, кому вы доверяете от всего сердца. Иными словами, почти все обречены видеть вашу Харизму в десять.
Погоди… если десять — это ужасно, значит, раньше я буквально был самым худшим, с единицами по всем пунктам!
— Поэтому я рекомендовал бы вам закрывать лицо, чтобы избежать лишних неприятностей.
— А не проще мне просто отключить Маскировку?
Если, конечно, моя нынешняя внешность не ниже десяти. Чёрт, как же я хочу увидеть себя.
— Как вы наивны, Сэйити-сама.
— А?
— Если вы снимете Маскировку, мир в целом увидит вашу истинную силу. Вы ведь понимаете, к чему это приведёт?
— Э-э… нет.
— Говоря прямо, целые страны начнут из-за вас войны. Общество в целом будет видеть в вас бесчеловечного монстра. Скорее всего, вы проживёте жизнь в безвестности, так и не сблизившись по-настоящему ни с одним человеком, а потом умрёте где-нибудь в канаве — холодный и одинокий.
— Да, это было бы паршиво.
Сария приняла меня таким, какой я есть, и это здорово, но я понятия не имею, что Сёта и остальные подумали бы о новом мне. Наверное, они бы меня испугались. Чувство не из приятных.
— Впрочем, если быть совсем честным, главная причина снаряжения для лица — моё собственное развлечение.
— И как мне после этого верить хоть одному твоему слову?!
Да прочти ты хоть немного настроение! Я тут уже начал серьёзно задумываться!
— И всё же я правда считаю, что вам стоит немного прикрыться.
— Допустим, но никаких лыжных масок и мотоциклетных шлемов. Я буду выглядеть каким-то психом.
— Ну что вы. Я-то знаю, что глубоко внутри вы и есть псих.
— Да заткнись ты!
Блин, эта тупая овца выворачивает каждое моё слово!
— Если вы настаиваете, полагаю, я могу предложить вам альтернативу. Как насчёт мотоциклетного шлема?
— И где тут альтернатива?! Давай объясняй!
— Ах, но это будет не просто мотоциклетный шлем. Я добавлю ему всяческие особые свойства.
— О-о, например?
— Он будет достаточно прочным, чтобы дракон мог наступить на него или укусить — и на нём не останется ни царапины.
— Это уже никакая не защита уровня шлема! Хотя звучит довольно неплохо.
— Он будет регулировать температуру так, что внутри всегда сохранится комфортная комнатная температура, даже в пылающих глубинах ада.
— Погоди, только голове?! Если мне придётся попасть в такое место, я бы предпочёл такой эффект для всего тела!
— И наконец, часть у рта будет открываться, чтобы вы могли есть при необходимости.
— Блин, последнее вообще скучное! Зачем мне это нужно?!
— Что ж, решено. Надеюсь, вам понравится ваш новый шлем.
— СЛУШАЙ МЕНЯ!!
Как это «решено»?! Кто это сказал?!
Но овца не сбилась ни на секунду и вытащила из воздуха чёрный шлем.
— Прошу.
— Я его не хочу!
— Ну что вы, не нужно скромничать. Лично я предпочёл бы умереть, чем надеть такое.
— Тогда просто утилизируй эту тупую штуку!
Но стоило мне это сказать, как Овечка-сан подбросил шлем в воздух и хлопнул. Я не успел понять, что происходит, как шлем внезапно сам врезался мне на голову.
— Какого чёрта?!
— Вот. Пустил вам шерсть в глаза, можно сказать. Никогда не недооценивайте овечьи способности, мой друг.
— Да что вообще такое овцы?!
Я попытался снять шлем, но он не сдвинулся.
— Эм. Я не могу его снять.
— Разумеется. Это одна из его особенностей.
— СНИМИ ЕГО С МЕНЯ!!
— Ха-ха-ха! Когда будет время.
Да ладно, я же знаю, это значит, что он не сделает этого никогда! «Завтра сделаю», да?! Ну конечно!

— Ну что вы. Вы сможете свободно снять его, как только выйдете отсюда, если рядом будут люди, которым вы полностью доверяете. Но это также означает, что при посторонних вы никогда не сможете его снять.
— Это что, какой-то умный шлем?!
Как он вообще поймёт, кому я доверяю?!
— Погоди, значит, рядом с Сарией я смогу его снять, да?
— Естественно.
— Отлично! Значит, я просто сниму его, как только выйду отсюда, и больше никогда не надену!
Блин, какой же я умный!
— Пожалуйста. Только учтите: как только рядом появится кто-то ещё, он снова экипируется на вас сам, и избежать этого невозможно.
— Чёрт, да насколько мощная эта дурацкая штука?! Она проклятая, что ли?! Дерьмо!!
— Людям важно научиться вовремя сдаваться, Ужас-сан.
— Так я кто, ужас или человек?! Хватит меня путать!
— В любом случае, уверен, со временем вы сможете снять шлем естественным путём. А может, сработает и грубая сила.
Ага, конечно. Если дракон не сможет его расколоть, я точно не справлюсь.
И когда мне уже казалось, что эта овца довела мои HP до нуля, Сария высунула голову из-за занавески.
— О, да это же Сария-одзёсама! Уже закончили переодеваться?
— Угу, всё готово!
— Превосходно. Тогда переходим к следующему шагу.
Овечка-сан хлопнул в ладоши, и занавеска, разделявшая меня и Сарию, исчезла.
На Сарии было белоснежное платье.
— Эм, Сэйити? Как я выглядеть?
— Т-ты выглядишь, э-э… хорошо.
Я не знал, что сказать. Никогда в жизни не видел никого настолько красивого. Особенно её рыжие волосы так здорово смотрелись на фоне платья.
— Эхе! Я рада, что ты так думаешь!
Она просто слишком милая. Почему я не могу перестать ею любоваться?
— Да, почему не можете? — Овечка-сан покосился на меня. — От вас тошнит.
— Тебя убьёт, если ты будешь хоть немного добрее?!
Какое беспощадное маленькое чудовище. Мне уже даже плевать, что он читает мои мысли. Я просто сыт по горло. Хочу поспать.
— Что ж. Теперь, когда вы получили подарки, самое время телепортировать вас отсюда.
— Да. Не то чтобы у нас был выбор.
— Рад, что вы согласны. Тогда отправим вас в путь.
— Хотя бы попытайся меня слушать!
— Я выслушаю ваши жалобы в следующий раз, если мы снова встретимся, — сказал он и начал готовить заклинание.
— Разве ты только что не прочитал нам целую лекцию о том, как трудно Идеально зачистить подземелье?! К тому же я больше никогда в жизни не хочу видеть твою шерстяную задницу!
— О, не беспокойтесь. Я знаю, в глубине души вы меня любите.
— Всё, я правда сейчас тебе врежу!
— Ой, а вот и телепортация!
— Стой!
Прежде чем я успел добраться до мелкого гада, моё тело накрыло светом, и я начал мало-помалу исчезать.
— Запомни! В следующий раз я до тебя доберусь, ублюдок! — крикнул я, растворяясь.
— Пока-пока, Овечка-сан! — сказала Сария и помахала рукой.
— Да, прощайте.
И так мы с Сарией наконец покинули Лес бесконечной сердечной боли.
Может, моя прощальная реплика и была чересчур шаблонной, но мне плевать.
※※※
— Значит, они ушли, — пробормотал я себе под нос, наблюдая, как Сэйити-сама и Сария-одзёсама телепортируются прочь. — Он «доберётся до меня в следующий раз», значит?
Я улыбнулся, вспоминая его последние слова.
— Выходит, вы собираетесь встретиться со мной снова, Сэйити-сама?
И это после всех гадостей, которые он обо мне наговорил.
Я так давно был лишён достойного собеседника, что меня это почти не волновало.
— Хе-хе, боюсь, я всё же не извращенец. Если уж на то пошло, я бе-е-есстыжий мерзавец.
Ах, как же я люблю такие пустячные перепалки. Нет лучшего способа провести время, чем уйти разговором в сторону.
— Полагаю, на этом с подземельем покончено. Интересно, сколько пройдёт времени, прежде чем сформируется следующее.
А когда оно появится…
— Я верю, что вы снова найдёте меня, Сэйити-сама.
С пружинкой в шаге и лёгкостью на сердце я покинул зал в последний раз.