Узы, которые связывают
Наоя и Коюки посещают тихий киотский храм, где просьба об их будущем получает невозможный ответ.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Киото, как известно, популярное туристическое направление и среди японцев, и среди гостей из-за рубежа.
Сегодня, как и всегда, мягкий солнечный свет заливал главную улицу, вдоль которой тянулись здания в традиционном японском стиле. Девушки в юката фотографировались группами, иностранцы с рюкзаками, держа путеводители, упражнялись в неуверенном японском. Куда ни посмотри — везде такие сцены. Почти парк развлечений на тему японской культуры.
Но стоило свернуть чуть глубже в переулки, как открывался совсем другой мир. Узкие проходы зажимали старые дома, а маленькие храмики со статуями Дзидзо***[1]*** молча смотрели на прохожих. Традиционные лавки и гостиницы стояли бок о бок в тихой атмосфере, далёкой от шума и суеты главной улицы.
В одном углу такого переулка находилось маленькое кафе.
Посадочных мест там было немного, зато внутри царило спокойствие и уют: мягкий тёплый свет освещал толстые деревянные столбы. В глубине даже был очаг ирори***[2]***, так что кафе выглядело образцово традиционно-японским. Рукописные плакаты с рекомендованными позициями тоже добавляли расслабленной атмосферы.
Меню тоже было довольно изысканным. Классическая неаполитана, пирожные, свежая обжарка кофе. А главной рекомендацией заведения был…
— Простите за ожидание. Ваш матча***[3]***-парфе.
— Как мило! Какая красота! — радостно пропищала Коюки, когда её заказ наконец принесли.
Глаза у неё засияли, и она с восторгом уставилась на парфе. Оно напоминало пышную зелёную гору. В треугольный стеклянный бокал были уложены мороженое матча и бобы адзуки, сверху — мягкое мороженое, вараби-моти, сирата́ма-данго, бисквит кастелла, макароны, каштаны и многое другое. Невероятное количество сладостей громоздилось высокой башней.[4]
— Девушки, конечно, удивительные существа…
Наоя, сидевший напротив, смог только криво улыбнуться.
У него уже от одного вида началась изжога, поэтому он вполне довольствовался горячим чаем.
А Коюки расплылась в широкой довольной улыбке.
— Хе-хе, даже если будешь смотреть такими жадными глазами, я тебе ничего не дам. Это награда самой себе за усердную подработку!
— Понял. Ты правда много работала.
Именно поэтому у неё и появились лишние деньги, чтобы разориться на такое угощение.
Наблюдая, как Коюки счастливо расправляется с парфе, Наоя поддел её:
— Но ешь ты и правда много. Уже третий день, а ты каждый день жуёшь почти без остановки.
Это действительно был третий день школьной поездки. В первый день они смогли увидеться лишь ненадолго перед отправлением из гостиницы, но с начала свободного времени на второй день всё время были вместе. Так что Наоя прекрасно знал, насколько Коюки наслаждалась киотской кухней.
Местное мороженое, митараси-данго, юба-мандзю, свежие яцухаси — и это только навскидку. Казалось, она почти всё время ела сладости.[5]
Когда он указал на это, Коюки с невозмутимым лицом легко ответила:
— Это школьная поездка, так что есть столько — нормально. К тому же мы много ходим, значит, всё уравновешивается.
— Да ладно тебе… Ты ведь сама знаешь, что потихоньку набираешь вес. Каждый день после ванны встаёшь на весы. Вот только вчера набрала где-то один и—
— Угх, не называй конкретные цифры!
Коюки сунула Наое в рот сирата́ма-данго, физически заставив его замолчать.
Она надулась, отвернула голову и резко сказала:
— Я и сама это знаю. Вернёмся — сяду на диету, так что неважно. Или… что?
Она покосилась на Наою. Несмотря на угрожающий взгляд, в голосе дрогнула лёгкая тревога.
— Ты настолько поверхностный парень, что потеряешь интерес к своей девушке, если она чуть-чуть округлится, Наоя-кун?
— Да нет, совсем нет.
Наоя без колебаний покачал головой.
Вообще-то ему больше нравилось, когда она была чуть мягче, чем когда слишком худой.
— Думаю, даже если ты немного наберёшь, это всё равно останется в моей зоне страйка. И на ощупь, наверное, будет приятнее… Так что, честно говоря, я бы хотел, чтобы ты ела побольше. Не только в поездке, а и в обычные дни.
— Вот увидишь, я обязательно похудею!
С такой решительной клятвой Коюки откусила претцель, торчавший из её парфе.
Пока они вот так флиртовали…
— Ха-а…
С усталым вздохом отозвался столик за их спинами. Это был Тацуми. Наоя и Коюки были тут не на свидании вдвоём: он и остальные тоже сидели рядом. Когда Наоя обернулся, Тацуми спросил его вполголоса, явно стараясь проявить хоть какую-то деликатность:
— Слушай, Наоя. Вы уже три дня подряд без остановки так милуетесь, даже перед другими… Вам не надоедает? Не устаете? Не стыдно?
— Нет, конечно. Мы можем миловаться круглый год, не то что три дня.
— Ага, я так и думал, что ты это скажешь.
Тацуми приложил ладонь ко лбу и залпом выпил чёрный кофе. Складка между его бровями стала глубже — и явно не только из-за горечи напитка.
— У меня из-за вас уже страшная изжога… Если я свалюсь, это будет ваша вина.
— Под «вас» я тоже попадаю?! Это же всё вина Наои, разве нет?!
— Прости. Широганэ-сан, ты виновата не меньше Наои.
— П-почему меня ставят с ним в один ряд…!?
Коюки заметно отшатнулась, в неверии распахнув глаза.
Похоже, она не слишком осознавала их флирт, потому что для них обоих это было обычным состоянием.
Тем временем Юи и Эмика неторопливо ели торт.
— М-м-м, вкусно. Президент-сан, ваши исследования правда потрясающие. Как вы находите такие скрытые жемчужины?
— Журналы, статьи в интернете и всё такое? Я же не сама ходила всё разведать, так что ничего особенного.
— Нет-нет, не скромничайте. Это место и правда настоящая находка.
Поскольку кафе находилось в укромном переулке, внутри было тихо и спокойно. Парфе, которое они только что делили, оказалось не слишком сладким и легко елось. Заведение действительно стоило назвать скрытой жемчужиной.
Наоя отпил чай и согласно кивнул.
— Да, точно. И остальные планы, которые ты для нас составила, тоже были весёлыми, Президент-сан.
— «Весёлыми» — это слишком скромно! — вмешался Артур, и глаза у него засверкали.
Он был с головы до ног обвешан сувенирами. Футболка с какой-то загадочной идиомой, деревянный меч, традиционные сладости и так далее. Поверх школьной формы он даже накинул хаори***[6]*** Синсэнгуми. По одному его виду было ясно: он наслаждался поездкой больше всех.
Артур с благодарностью склонил голову перед Эмикой.
— Кинкаку-дзи, Киёмидзу-дэра, майко-сан***[7]***, сухие сады… Всё было ещё прекраснее, чем я видел в книгах! Огромное спасибо, что водила нас, Эмика-кун!
Он говорил от всей души.
— А-ха-ха. Когда ты так это говоришь, мне кажется, что я старалась не зря.
Искренняя благодарность Артура заставила Эмику смущённо улыбнуться.
Показать Киото Артуру, который был очарован Японией, — это тоже было одной из целей школьной поездки.
Но Артур слегка нахмурился и оглядел всех вокруг.
— Мне было очень весело, но… а всем правда понравилось? Для японцев такие места ведь, наверное, довольно обычные?
— Всё нормально, нормально. Сходить по таким классическим местам — это, наоборот, даже освежает.
— Ага, точно. Если тебе весело и ты доволен, то это главное.
Сначала беспечно отозвалась Юи, затем Тацуми.
Он дружески хлопнул Артура по плечу и хитро ухмыльнулся:
— Ну, а взамен познакомь меня с какими-нибудь девушками. Даже если у тебя есть девушка, вариантов у тебя наверняка полно.
— Э-э… разве у тебя уже нет Юи-кун? Ну, твоей невесты? Ты же совсем недавно тайком купил для неё украшение для волос—
— Идиот! Я же сказал никому не говорить!
— Ого, Тацуми…
Юи быстро отвернулась, не выдержав.
Некоторое время глядя на эту пару, Коюки с любопытством склонила голову в сторону Эмики.
— Слушай, Эмика-тян. Они ведь тоже флиртуют. Тебя это не возбуждает?
— Хм… по-своему вкусно, но у вас с Наоей питательная ценность выше.
— Правда? Посмотри внимательно: обычно спокойная пара краснеет. Это ведь более редкое зрелище, чем мы, разве нет?
— Верно. Такое каждый день не увидишь… Может, на всякий случай сфотографировать.
— Всё-всё, хватит! Фотографии запрещены!
Юи поспешно остановила Эмику, которая уже доставала камеру.
Похоже, Юи не привыкла быть центром внимания, потому что обычно сама занимала место зрителя.
Взволнованная, с ярко-красным лицом, она раскрыла маршрут школьной поездки.
— Неважно, что там у нас. Давайте лучше проверим следующий пункт расписания. Ладно?
— Цк. Дальше у меня запланирован аттракцион. Тематика — особняк ниндзя.
— Ниндзя!? Мы сможем встретить настоящих?!
— О, там ещё и шоу есть.
Восторг Артура и так был очевиден, а Тацуми с энтузиазмом стал листать маршрут. Судя по всему, там были шоу ниндзя, игры с метанием сюрикенов и ниндзя-атлетика. Артур настолько растрогался, что у него выступили слёзы.
— Я и не знал, что существует такое чудесное место! В следующий раз обязательно приведу сюда Клэр…!
— Интересно, как Клэр отреагирует… обрадуется ли?
Эмика криво улыбнулась и посмотрела на Коюки с Наоей.
— Коюки-тян, вы не против сходить посмотреть на ниндзя?
— А… ну, эм…
Плечи Коюки слегка дёрнулись.
После короткого колебания она огляделась и тихо положила ложку на стол, заговорив несколько робким голосом:
— Вообще-то есть другое место, куда я хотела бы сходить…
— А-а, поняла.
Эмика уверенно кивнула. Она перелистнула маршрут и остановилась на собственной подборке курсов для свиданий. Указав на один уголок, она расплылась в широченной улыбке.
— Это тот храм для сватовства, да? Ладно-ладно. Идите, укрепляйте вашу связь.
— Н-нет, не он! То есть не в этом дело. Мне просто правда интересно историческое здание—
— Ага, конечно. Значит, вы с Наоей станете ещё более любвеобильными. В таком случае мы пойдём отдельно.
— Угу-угу. Хорошо проведите время!
— Мы насладимся опытом ниндзя, а вы вдвоём можете побыть наедине и тоже развлечься!
— Я же уже сказала, это не так!
— Сдавайся, Коюки. Всё очевидно.
Пока все тепло смотрели на Коюки, Наоя успокаивающе похлопал её по плечу.
Так они решили действовать отдельно. Вдвоём, плечом к плечу, они пошли по переулку, который продолжался от кафе. По мере того как они шли, лавок становилось всё меньше, а старые традиционные дома выстраивались вдоль улицы, источая ностальгическую атмосферу старого квартала.
Прохожих вокруг не было, и шум главной улицы сюда совсем не долетал.
Казалось, время остановилось, и только их шаги эхом отдавались в переулке.
Надувшаяся Коюки сердито шагала по мощёной улице и кипела от возмущения.
— Честное слово… все такие невежливые. Они правда думают, что я стала бы полагаться на какие-то пустяковые молитвы?
— Да-да, знаю.
— Ты правда знаешь? Мне просто стало интересно, потому что у старого храма приятная атмосфера, и к тебе это вообще никакого отношения не имеет. Ненавижу, когда люди всё заранее надумывают.
— Да-да, понимаю, понимаю.
— Почему твои ответы с самого начала такие расплывчатые…?
Коюки бросила на Наою убийственный взгляд.
Она явно изо всех сил старалась не повышать голос, учитывая множество жилых домов вокруг.
Наоя ответил на её взгляд кривой улыбкой.
— Но похоже, в этой истории с божественной благодатью что-то есть. Я раньше посмотрел: написано, что у храма долгая история.
— Хмф, это я уже и сама изучила.
Коюки слабо улыбнулась, явно гордясь собой. Она пыталась вести себя хладнокровно, но в голосе звучало ожидание.
— Он известен тем, что разрывает плохие связи и создаёт хорошие. А если хорошая связь уже есть, он её укрепляет… Туда приезжают люди со всей страны. Вот, посмотри статью.
— Дай взгляну.
Коюки протянула ему смартфон. Это была статья о храме, полная восторженных историй от посетителей. В начале шли типичные рассказы: кто-то нашёл любовь, кто-то получил работу и так далее. Но дальше истории становились всё страннее: кто-то встретил умершую бабушку, кто-то увидел своё будущее «я». Наоя невольно усмехнулся.
— Вторая половина уже явно оккультная, да?
— Да, есть такое. Но эффект у него, похоже, и правда сильный.
— Тогда сегодня надо как следует помолиться богам.
— Э-это просто побочная выгода. Главная цель — посетить храм.
Даже когда щёки у неё порозовели, Коюки продолжала держать фасад. Она нахмурила брови и внимательно вгляделась в лицо Наои.
— Кстати… ты веришь в богов или что-то такое, Наоя-кун?
— Ну, на уровне среднего японца. Каждый год на Новый год всей семьёй ходим в храм.
Наоя с семьёй ходил в храм, бросал монету, молился и вытягивал омикудзи***[8]***. Это было ежегодной традицией семьи Сасахара.
— Но не думаю, что верю в них всерьёз. По-моему, куда практичнее полагаться на живых людей, чем на богов, о существовании которых ты даже не знаешь.
— Ты правда прагматичный…
Пока они разговаривали, они продолжали идти по переулку. Пустующих домов и участков становилось больше, а людей почти не было видно. Коюки тревожно сверялась с картой, но, похоже, они шли правильным путём. Они свернули за несколько углов и прошли по узким улочкам, где почти никого не встречали.
Наконец Коюки остановилась, и лицо её просияло.
— Вот он! Это здесь!
— Ого… Он совсем маленький.
Посреди тихого закоулка стояли маленькие, ничем не примечательные ворота тории***[9]***. Это были не обычные ярко-красные ворота, а грубая каменная конструкция. За ними виднелась рощица, и оттуда доносился шелест листьев.
Как и в переулке, людей вокруг не было, но здесь присутствовало тонкое, загадочное ощущение, будто рядом было что-то ещё.
У этого места и правда атмосфера… Может, в слухах о его божественной силе что-то есть.
Даже Наоя, не слишком религиозный, почувствовал эту атмосферу. Коюки тоже, кажется, была немного подавлена ею и смотрела вверх на ворота тории. Некоторое время они молча стояли на месте, но затем почти одновременно пришли в себя и вскинули головы.
— Ладно… пойдём, Наоя-кун.
— Д-да.
Наоя нерешительно кивнул, и они вошли на территорию храма. Когда они прошли под тории, налетел сильный порыв ветра. Листья закружились и, шурша, опали на каменную дорожку. Настолько тихим было это место.
Пройдя по окружённой деревьями дорожке и мимо комаину***[10], стоявших на страже, они нашли маленькое святилище. Ящик для пожертвований и колокол успели выцвести, и от них веяло долгим течением времени. Контора рядом была закрыта, а омикудзи и дощечки эма[11]*** просто оставили с прикреплёнными ценниками. Похоже, постоянного жреца здесь не было.
И всё же территория была ухожена и вычищена. А омикудзи и эма, привязанные к деревьям тут и там, создавали по-настоящему впечатляющее зрелище.
Атмосфера была спокойной и благоговейной. Звук их хлопков в ладони эхом разошёлся по пространству.
Покосившись в сторону, Наоя увидел, как Коюки серьёзно молится, сложив ладони. Поэтому и Наоя, что было для него необычно, вложил в молитву всё сердце.
Пусть я всегда буду вместе с Коюки.
Закончив молиться как положено, они решили вытянуть омикудзи. Они сели на скамейку рядом с тэмидзуя***[12]*** и одновременно открыли свои бумажки. Лицо Коюки сразу просияло.
— Есть! У меня дайкити***[13]***.
— О, какое совпадение. У меня тоже.
Наоя поднял трепещущий листок, на котором тоже было написано «дайкити». Как и в случае с богами, в гадания он особенно не верил, но ему было приятно, что результат совпал с Коюки.
Пока Наоя наслаждался этим моментом, Коюки внимательно прочла текст на своём омикудзи, а затем в недоумении склонила голову.
— «Тот, кого вы ждёте, придёт»… Интересно, что это значит?

— Ну, тут я ничего сказать не могу. У меня ведь такая же ситуация.
— Хм-м. Я ждала, когда дедушка приедет в Японию… О, точно, а вдруг я выиграла ультраредкий мерч Няндзиро, на который недавно подавала заявку?!
— Тогда в следующий раз придётся прийти сюда поблагодарить.
Некоторое время они пытались расшифровать смысл своих предсказаний.
Хотя большая часть фраз была абстрактной, на листке Наои стояло «Ваши слова могут навлечь неприятности», а на листке Коюки — «Будьте собой», и оба попадания оказались на удивление точными.
За это время в храм не пришёл ни один другой посетитель.
Оглядев безмятежную территорию, Коюки с любопытством склонила голову.
— Удивительно тихо для места, о котором говорят, что сюда съезжаются люди со всей страны…
— Ну, такое тоже бывает. Оно немного в стороне, так что, может, многие просто не могут его найти.
— Тогда нам повезло, правда?
Коюки гордо фыркнула.
Наоя ответил ей тёплой, весёлой улыбкой.
— Кстати… о чём ты попросила богов, Коюки?
— … Ты и без вопроса должен это знать, — тихо сказала Коюки и, надувшись, отвернулась.
Она явно пыталась скрыть смущение. Поэтому Наоя с ещё более широкой улыбкой пошёл напролом.
— Я попросил о том же, о чём и ты. Помолился, чтобы мы всегда были вместе.
— Хм… довольно амбициозное желание.
Коюки нахмурившись посмотрела на Наою. Тон у неё был резкий, но… уголки губ совершенно точно приподнялись.
Она направила указательный палец на нос Наои и надменно заявила:
— Тогда постарайся как следует, чтобы стать достойным стоять рядом со мной. Если не сможешь, я сразу оборву эту связь.
— Конечно. Я буду посвящать себя тебе ещё больше, чем сейчас, — уверенно ответил Наоя.
Пользуясь моментом, он поднял тему, которая в последнее время всплывала всё чаще.
— Тогда ты примешь моё предложение?
— Ч-что… предложение?
Глаза Коюки широко раскрылись от удивления — наверное, потому что он вывалил это без предупреждения.
И всё же она быстро пришла в себя и с усталым видом пожала плечами.
— Ты снова об этом? Какой же ты настойчивый…
— Ну, каждый раз, когда я встречаюсь с Джеймсом, он говорит мне поскорее сделать тебя счастливой.
— Дедушка правда… угх.
С тех пор как Джеймс приехал в Японию, прошло чуть больше месяца. И всё же новостей о том, что его диагноз оказался ошибочным, всё ещё не было, а сам он всё больше сосредотачивался на подготовке к концу жизни. Более того, с каждым днём это только усиливалось.
«Прошу, Наоя-кун. Возьми Коюки в жёны. Я не смогу упокоиться, пока не увижу Коюки в свадебном платье…!»
«Почему именно я…? Слушайте, а как насчёт Сакуи? Кажется, она нашла того, кто ей нравится».
«Сакуя умная девочка, так что наверняка найдёт хорошего партнёра. А вот Коюки такая безрассудная, что я за неё волнуюсь! Пусть уж лучше ты заберёшь её раньше, чем она влюбится в плохого парня!»
«Что вы этим хотите сказать?!»
«Просто поверь мне, Коюки».
Наое приходилось мирить спорящих деда и внучку не раз и не два.
Коюки застонала с лицом человека, который только что надкусил горькую хурму.
— В любом случае дядя Хосукэ ведь разбирается с делом дедушки, да? Значит, решение уже не за горами.
— Ну, думаю, к концу года результаты всё равно будут.
Хосукэ тоже охотно признал: «А, это был ошибочный диагноз».
Поэтому он, судя по всему, изучал больницу, где обследовали Джеймса.
Но это был отдельный вопрос.
— Разве не нормально? Даже если мы обручимся, нам не обязательно сразу жениться, так что ничего не изменится.
— Не может такого быть. В школе мы точно станем ещё заметнее.
Коюки надулась, и голос её стал резким.
— После того культурного фестиваля, когда я иду по коридору, люди шепчутся: «Это одна половина той безумной парочки» или «Это хозяйка того бешеного пса!» А ещё почему-то страшные старшеклассники глубоко мне кланяются… Что, чёрт возьми, ты делаешь за кулисами?!
— Ну… ребята из клуба борьбы попросили меня помочь.
Члены клуба борьбы, которых Наоя легко одолел на культурном фестивале, решили начать новую жизнь и теперь стремились выступать на турнирах. Они попытались тренироваться всерьёз, но их бывшим дурным приятелям это не понравилось.
Те приходили в клубную комнату, мешали им и снова и снова провоцировали.
Поэтому борцы поклонились Наое и попросили его о помощи… Так всё и вышло.
— И вот… в итоге я взял под контроль одну группу хулиганов за другой. У большинства местных нарушителей спокойствия есть какие-нибудь секреты, за которые я их держу.
— Ты без моего ведома уже подчинил себе весь район?! — взвизгнула Коюки, стараясь говорить вполголоса.
— Так вот почему все обращаются со мной как с женой короля демонов или что-то такое… Теперь всё встало на свои места.
— Ну-ну. Может, воспользуешься тем, что у тебя появилось больше поклонников?
— Мне не нужны поклонники с пустыми глазами, которые неконтролируемо дрожат!
Похоже, ей довелось пережить что-то действительно пугающее.
Коюки вздохнула так, будто больше не могла это выносить.
— В общем, стоило мне подумать, что проблема с дедушкой решена, как ты начинаешь говорить странные вещи. Неужели обручение настолько важно?
— Ну да.
Дело Джеймса, конечно, тоже было частью причины. Но ещё сильнее Наоя сам хотел занять это место.
— Потому что, понимаешь, хоть ты на самом деле и не принимала это, да и длилось всё мгновение… но был какой-то другой парень, который ходил и называл себя твоим женихом. Я не могу это терпеть! Поэтому хочу как можно скорее с гордостью заявить, что твой жених — я.
— … То есть это что-то вроде собственничества?
— Ага. Если просто, то именно так.
— Н-не говори это так открыто… — запнулась Коюки перед прямым ответом Наои.
Слегка порозовевшие щёки доказывали, что ей это не совсем неприятно, но ей всё ещё требовался ещё один толчок.
Коюки нахмурилась и твёрдо сказала:
— Ну, если так, я, пожалуй, могу подумать… но хотя бы дождись, пока мы окончим школу. На этом разговор окончен!
— Дождаться выпуска, значит… Ладно, если ты так говоришь.
Само обручение проблемой не было. Нужно было просто подождать ещё немного. Наоя не возражал против ожидания, да и процесс ожидания, пока его признание будет принято, уже доказал, что может быть приятным.
Когда он пришёл к такому выводу, Коюки заглянула ему в лицо.
— Кстати… тебе всё ещё снится тот сон, о котором ты говорил раньше?
— А, в последнее время уже нет.
Сон о его новобрачной жизни с Коюки стал сниться Наое всё реже и реже. Даже если он и снился, утром, стоило открыть глаза, содержание сразу забывалось, оставляя в сердце лишь смутное ощущение счастья.
— Так что я до сих пор не видел лица нашей дочери… Чёрт, такое чувство, будто я что-то страшно упускаю.
— Прекрати так искренне расстраиваться. Нет никакой дочери! — с надутым лицом отрезала Коюки.
Затем она выпятила грудь и самодовольно хмыкнула.
— А мне недавно приснился очень хороший сон. Я сделала тебя своим слугой и таскала повсюду.
— А, значит, ты услышала мой рассказ и тебе приснилась наша сладкая супружеская жизнь. Здорово.
— Н-нет, всё не так! Я заставляла тебя нести кучу сумок, а когда мы вернулись домой, велела размять мне плечи… Это не брак, это служба!
— Ладно-ладно, понял. Но когда я возвращался домой, ты ведь целовала меня на «с возвращением», да?
— Угх… Н-но это только потому, что ты во сне выглядел так, будто хотел этого, и…!
Несмотря на всё смущение, Коюки всё равно рассказала Наое, что было в её сне.
Глядя на её профиль, Наоя почувствовал, как в его сердце ещё сильнее разрастаются чувства к ней.
Я правда её люблю…
Ему хотелось прокричать всему миру, что только он может быть рядом с ней.
Но Коюки упрямо отказывалась принять его предложение. Давить на неё слишком сильно он не хотел, а пока, похоже, варианты у него закончились. Может, ему и правда не оставалось ничего, кроме как немного подождать.
Пока он размышлял об этом, его взгляд вдруг упал на пустое святилище. Он незаметно сложил ладони и мысленно помолился.
… Пожалуйста, пусть Коюки примет моё предложение.
И ровно в тот момент, когда он обратился к богам с такой глупой молитвой…
— В-в общем, ты во сне был такой смешной… а, кья!
— Уо-о…!
Из стороны главного святилища вдруг налетел порыв ветра. Такой сильный, что они не могли открыть глаза; с рёвом он пронёсся прямо над их опущенными головами. Но через мгновение стих. Как только на территорию храма вернулась тишина, они оба выдохнули с облегчением…
— Угх, у-у-у…
— А?
— Ч-что?
Они услышали сдавленный голос.
Оба одновременно открыли глаза. Перед ними стояла маленькая девочка лет пяти. Серебристые волосы доходили ей до плеч, а на ней было простое чисто-белое платье. Девочка была невероятно очаровательной. В её ясных голубых глазах, чище самого неба, собрались слёзы, а плечи дрожали.
А?.. Откуда вообще взялась эта девочка?
Словно её принёс ветер: Наоя совсем не почувствовал её присутствия.
Коюки ошеломлённо смотрела на девочку.
А у Наои, глядевшего на неё, возник новый вопрос.
Подождите… разве эта девочка не похожа на Коюки?
Серебристые волосы, голубые глаза и лицо, как у куклы. Она выглядела точь-в-точь как Коюки на детской фотографии, которую Наоя видел совсем недавно. Некоторое время по территории храма разносились всхлипы девочки. Наконец она пробормотала:
— У-у-у… где мама и папа Кохару…?
— Ч-что?! Потерявшийся ребёнок в таком месте?! Ну-ну, всё хорошо! Всё будет хорошо!
Перепуганная Коюки поспешно подбежала к девочке и начала её утешать. И это могла бы быть просто тёплая сцена, если бы не одно «но».
А, эта девочка… дочь моя и Коюки.
Интуиция Наои вспыхнула, и он застыл как вкопанный, не в силах пошевелить даже пальцем.
[1] Маленькие каменные буддийские статуи, часто встречающиеся в Японии. Они изображают божество-покровителя детей и путешественников. Обычно на них надевают красные нагрудники и шапочки; считается, что они защищают и направляют души, особенно души умерших детей.
[2] Традиционный японский углублённый очаг, который часто встречался в старых домах и использовался для обогрева и приготовления пищи.
[3] Порошковый зелёный чай тонкого помола из чайных листьев, выращенных в тени.
[4] Адзуки — мелкие красные бобы. Их часто подслащивают и используют как начинку для десертов, например пасты из красной фасоли. Вараби-моти — японский десерт из крахмала папоротника: тягучий, желеобразный, обычно подаётся с кинако — обжаренной соевой мукой — и сахарным сиропом. Сирата́ма-данго — маленькие круглые японские рисовые клёцки из клейкой рисовой муки. Их часто подают в сладких супах или как топпинг к десертам вроде какигори.
[5] Митараси-данго — японский десерт из нанизанных на шпажку рисовых клёцек, покрытых сладко-солёной глазурью на основе соевого соуса. Юба-мандзю — традиционная японская сладость с юбой, то есть плёнкой соевого молока, как основным ингредиентом; часто её подслащивают и добавляют разные начинки, например сладкую пасту из красной фасоли. Яцухаси — популярная традиционная сладость из Киото: тонкое треугольное изделие из рисовой муки с разными вкусами, часто с корицей.
[6] Традиционная японская куртка поверх кимоно, связанная с Синсэнгуми — особым полицейским отрядом позднего периода Эдо. Обычно отличается характерным крестовидным узором на спине и служит символом исторической значимости этой группы.
[7] Кинкаку-дзи, также известный как Золотой павильон, — знаменитый дзэн-буддийский храм в Киото, прославленный фасадом, покрытым сусальным золотом, и красивыми садами. Киёмидзу-дэра, или храм Киёмидзу, — ещё один известный буддийский храм Киото, знаменитый деревянной террасой, с которой открывается вид на цветущую сакуру весной и яркую осеннюю листву. Майко-сан — ученицы гейши, традиционные исполнительницы в Киото. Они известны сложными причёсками, яркими кимоно и обучением сценическим искусствам перед тем, как стать гейшами.
[8] Японские бумажные полоски с предсказаниями, часто встречающиеся в храмах и святилищах. Люди вытягивают их случайным образом, чтобы получить предсказание или совет о разных сторонах жизни: любви, здоровье, деньгах и так далее.
[9] Традиционные японские ворота, обычно стоящие у входа в синтоистские святилища.
[10] Парные статуи львособак-стражей, которые часто ставят у входов в синтоистские святилища и буддийские храмы Японии для защиты от злых духов.
[11] Небольшие деревянные дощечки, на которых пишут молитвы или желания в синтоистских святилищах Японии. Их вывешивают в храме; считается, что ками — духи — исполняют написанные на них желания.
[12] Водоём для ритуального очищения, часто расположенный у входа в синтоистские святилища и некоторые буддийские храмы.
[13] Японский термин, означающий большую удачу, счастливый жребий или успех.