Сюрприз-подарок и решимость СакуиОт ядовитой одноклассницы к девушке мечтыТом 5Глава 4Коюки пытается сделать Наое самодельный подарок, а Сакуя решается прямо заявить Кирихико о своих чувствах.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Через несколько дней после школы они встретились у магазина товаров для рукоделия.

— Итак, поле нашей последней битвы — прямо здесь!

Вздох

Коюки притащила Наою в магазин для рукоделия. Там было всё: от пряжи и тканей до кондитерских принадлежностей, столярных инструментов и даже профессионального оборудования для работы с кожей. В ряд стояли многочисленные манекены в позах и косплейных костюмах.

Магазин был полон людей всех возрастов, которые внимательно, опытным взглядом, изучали товары.

Сегодня ни у кого из них не было работы, так что они могли спокойно пройтись по магазинам вместе. Но назвать это свиданием было бы довольно трудно…

Коюки повернулась к Наое и уверенно сказала:

— Ну что ж, Наоя-кун. Давай вместе подумаем, какой самодельный подарок идеально подойдёт тебе на день рождения.

— Мне тоже надо думать?..

Хотя день рождения был его.

На кривую улыбку Наои Коюки фыркнула.

— Да. Ведь от тебя, Наоя-кун, всё равно бессмысленно что-то скрывать. Так разве не эффективнее сразу спросить о твоих предпочтениях?

— Может, и так, но существуют же ещё эмоции и настроение момента, понимаешь?

— Для нас это невозможно, — щёлкнула пальцами Коюки и озорно улыбнулась. — Поэтому мы создадим воспоминания, которые можем создать только мы. Обычно люди не выбирают сюрприз на день рождения вместе с тем, кому его дарят. Но в этом тоже есть своя прелесть.

— О, Коюки, ты начала немного думать как я.

— Если я не начну так думать, я просто не выживу…

Коюки устало вздохнула, а её парень остался совершенно невозмутим.

Похоже, до полного просветления Коюки было ещё далеко: главный вопрос — «а что вообще такое сюрприз?» — всё ещё не давал ей покоя.

— Но самодельный подарок, значит…

Наоя ещё раз огляделся.

Они стояли у входа в магазин, рядом с витриной, где продавались наборы для украшений из бусин. Сверкающие аксессуары наверняка понравились бы любой девушке.

Но Наоя всё ещё не понимал, что со всем этим делать. Он взял с полки случайный набор для самодельных серёжек, склонил голову набок и вслух сформулировал основную проблему:

— Даже если ты говоришь выбрать самодельный подарок, который я хочу, вариантов не так много. Ты ведь не очень хороша во всякой тонкой работе руками.

— Я-я смогу, если потренируюсь! В конце концов, я гений.

Коюки резко отвернулась, не желая признавать свою слабость. Правда, раньше она боялась даже нож в руки взять… хотя к этому моменту уже доросла до того, чтобы самостоятельно приготовить мисо-суп.

Она поморщилась и добавила:

— Думаю, я могу сделать что угодно… но давай не будем выбирать что-то слишком сложное, ладно? Дедлайн уже близко.

— Можешь, пожалуйста, не называть день рождения своего парня «дедлайном»?

Да, он стремительно приближался, но можно было подобрать выражение получше.

Коюки с интересом взяла набор для аксессуаров и внимательно его осмотрела.

— Думаю, вариант с набором тоже возможен. С такими вещами, даже если сложность средняя, я справлюсь. У меня ведь есть советник.

— Советник… это Сакуя-тян?

— Ага. Это как раз область, где Сакуя сильна.

Коюки придирчиво рассматривала наборы. Со стороны казалось, будто она выбирает вещь скорее для себя, чем для Наои.

Держа в руках несколько наборов и разглядывая их, она продолжила говорить о сестре:

— Сакуя очень ловкая, знаешь? Она печёт торты не хуже кондитерской, да ещё и сама шьёт косплейные костюмы. Если положиться на Сакую, это всё равно что получить силу сотни человек!

— Она действительно умеет многое. О, Коюки, как думаешь, эти серёжки тебе подойдут?

— Ой, мило, мило! Они в форме котиков!

Коюки тут же влюбилась в чёрного кота на примерной иллюстрации. Она надёжно положила набор в корзину, а заодно бросила туда ещё один.

— Сделаю и для Сакуи, в качестве платы за консультации. Она… в последнее время какая-то подавленная.

Сказав это, Коюки быстро взглянула Наое в лицо.

— Ты ведь тоже заметил, Наоя-кун. Что она в последнее время ведёт себя странно.

— Ну да, это правда. Даже ты, выходит, заметила.

— Что значит «даже ты»? Я живу с ней под одной крышей, и дома она постоянно витает в облаках. Конечно, я замечу.

По словам Коюки, последние несколько дней Сакуя вела себя необычно.

Она часто отключалась от реальности и оставляла половину еды нетронутой, что для неё было совершенно нехарактерно.

Даже когда Коюки, что случалось редко, звала её поиграть, Сакуя отказывалась, а если её всё-таки заставляли играть, проигрывала старшей сестре.

— Обычно она выкидывает какие угодно приёмы, лишь бы победить с огромным отрывом! Это серьёзно. Даже дедушка волнуется.

— Правда? Даже тот старик, который считает, что стоит одной ногой в могиле?

Кстати, проблема с тем, что Джеймс всё ещё был уверен, будто ему осталось жить один год, пока так и не была решена.

Если даже он заметил что-то при всём этом, неудивительно, что заметила и обычно невнимательная Коюки.

А вот Наоя, наоборот, выглядел не слишком обеспокоенным. Причина была простой: для него всё уже было предельно ясно.

Ну, я примерно так и думал. Она ведь своими глазами увидела, насколько Кирихико-сан и Риса-сан близки.

Наое было нетрудно понять нынешнее состояние Сакуи.

Но он решил не говорить об этом, пока её самой рядом нет.

Коюки наклонилась ближе и заглянула Наое в лицо, впившись в него строгим, пронзительным взглядом.

— Этот всезнающий вид… ты уже всё понял, да?

— Ну, это же я, верно? Конечно, понял.

— Но говорить не станешь, да? Значит… это касается чего-то деликатного для Сакуи?!

— Бинго. Коюки, ты начинаешь меня понимать.

Любой секрет становился бессмысленным, если в дело был вовлечён Наоя. Но именно поэтому существовал риск задеть чужую личную жизнь, и он аккуратно подбирал слова.

Это не была проблема, которую стоило бездумно выносить наружу.

Судя по всему, уловив его настрой, Коюки пока удовлетворилась ответом. Она приложила руку к подбородку и задумалась.

— Тогда я не буду лезть глубже… но на всякий случай: это ведь не что-то совсем серьёзное? Её никто не травит, она не связалась с плохими людьми или что-то такое?

— Это не проблема, от которой будет реальный вред, так что можешь успокоиться. Если бы было иначе, я бы сказал.

— Правда? Надеюсь…

Коюки слегка кивнула, но полностью скрыть тревогу не смогла.

Она вздохнула и сказала:

— Честно говоря, я позвала её сегодня потому, что хотела попросить совета, а заодно подумала, что это поможет ей отвлечься. Мы должны были встретиться здесь, но…

Оглядев людный магазин, Коюки недоумённо склонила голову.

— Её нет… неужели она правда ещё не пришла?

— Нет, она здесь. Вон там.

— А?

Наоя указал в сторону группы манекенов в косплейных нарядах. Там были костюмы горничных и знаменитых аниме-персонажей. Вокруг одного манекена особенно оживлённо собрались покупательницы.

— Ого, это же форма Академии Оцуки. Не знала, что такие тоже делают!

— А? Этот манекен тут раньше стоял?

— …

Потрясающий манекен с серебряными волосами и голубыми глазами неподвижно стоял, глядя в пустоту. До Коюки дошло, и она вскрикнула от изумления.

— Сакуя?! Почему ты притворяешься манекеном?!

— Онеэ-тян?..

Когда девушки разошлись, Сакуя повернула голову к Коюки и Наое. Движение получилось неуклюжим, как у старого поворотного вентилятора, который вот-вот издаст пшш и замрёт. Обычно её присутствие и так было неброским, но сегодня она казалась ещё более безжизненной.

Узнав сестру, Сакуя огляделась по сторонам и медленно склонила голову набок.

— Где это я?..

— В смысле «где»? В магазине, где мы должны были встретиться…

— …Ах да. Теперь вспомнила.

Спустя несколько секунд задержки Сакуя медленно кивнула. Мысли у неё явно были где-то далеко.

— Кажется, я попросила Клэр привести меня сюда. Завтра надо будет её поблагодарить.

— Ты… точно в порядке?

Коюки тревожно потрогала лоб и щёки сестры. Похоже, необычное поведение младшей сестры совершенно сбило её с толку.

Наоя тоже немного обеспокоился и заглянул Сакуе в лицо.

— Сакуя-тян, если плохо себя чувствуешь, можешь пойти домой. Не заставляй себя.

— Нет, я в порядке.

Сакуя покачала головой. Коюки, казалось, немного успокоилась, но…

— В-вот именно. Это же идеальный шанс понаблюдать за моим свиданием с Наоя-куном. Ты ведь не захочешь такое пропустить?

— Да. Жду с нетерпением.

— …Ты как-то не очень воодушевлена для человека, который обычно так интересуется подобными вещами. Ты правда ждёшь с нетерпением?

— Конечно. Давай начнём осматриваться, онеэ-тян. Иначе стемнеет.

— …

Коюки замолчала, побледнев.

Её младшая сестра, для которой документирование отношений старшей сестры будто было делом всей жизни, вдруг не проявила интереса к свиданию. Это стало для Коюки настоящим ударом грома среди ясного неба и перевернуло весь её мир.

С этим потрясением на лице Коюки резко хлопнула в ладони.

— Хорошо, сначала устроим послеобеденный чай! Я угощаю. Заказывай что угодно, Сакуя!

— Я не хочу. Правда. Я даже не голодна.

— Ты шутишь? Сакуя, которая обычно съедает гигантский парфе, а сразу после него кацудон[1], не голодна?! Н-неужели конец света?

— Ты в порядке, Коюки? Держись.

Наоя поддерживал Коюки, которая выглядела так, будто вот-вот упадёт в обморок.

Он тихо вздохнул.

Сейчас явно не время просить её помочь с выбором подарка…

Так что троица пока ушла из магазина рукоделия и решила передохнуть в ближайшем парке. Там было спокойно: матери носили на руках маленьких детей, старики выгуливали собак.

Сакуя сидела на скамейке в углу парка и пустым взглядом смотрела на небо.

— Небо… такое синее…

Она смотрела на плывущие облака, но взгляд почти не фокусировался. Сакуя полностью ушла в себя и стала настолько незаметной, что ей на голову сел воробей.

Наблюдая за сестрой от автоматов с напитками чуть поодаль, Коюки побледнела ещё сильнее.

— Что нам делать, Наоя? Я не думала, что она останется такой подавленной даже после того, как присоединится к нашему свиданию.

— Слушай, разве наше свидание не должно было быть выбором подарка на мой день рождения? Тебе не кажется, что оно уже отошло на второй план?

Впрочем, она была права. Если бы это была обычная Сакуя, она бы уже оживилась.

Наоя опустил монеты в автомат и наугад нажал кнопки. Когда три газировки с грохотом выпали вниз и Наоя достал их, Коюки, похоже, приняла решение. Она крепко сжала кулак и решительно кивнула.

— Хорошо. Я спрошу у Сакуи… есть ли у неё какие-то тревоги.

— О, в этот раз ты такая активная. Помню, с Юуной ты колебалась.

Младшая сестра Юи, Юуна.

Тогда Коюки выслушала её тревоги только после того, как её подтолкнул Наоя. На этот раз всё было иначе: она сама старалась проявить сочувствие.

Наоя полуприкрыл глаза с довольным видом.

— Ты правда выросла, Коюки.

— Нет, не в этом дело. Просто на этот раз это серьёзная проблема моей драгоценной младшей сестры.

Коюки недовольно нахмурилась.

— Сакуя со всем справляется сама. Знаешь же, мы не совсем похожи на обычных японцев?.. В детстве нас обеих травили из-за внешности.

В случае Коюки её защищала подруга детства Эмика.

А вот Сакуя…

— Но Сакуя одна дала отпор тем, кто её травил, и в итоге они почему-то стали её последователями. Вот насколько она сильная. Так что если её что-то тревожит до такой степени, что она совсем растерялась… тогда поддержать её — обязанность старшей сестры, верно?

— …Понимаю.

Наоя мягко улыбнулся ей.

Чувства Коюки согрели ему сердце, но вместе с этим внутри поднялась ещё одна эмоция, и она сорвалась с губ.

— Я даже немного завидую.

— А? Что ты имеешь в виду?

Наоя честно признался в своих чувствах озадаченной Коюки:

— Я твой парень, но братом тебе стать не могу. Такая связь незаменима, мне кажется. Поэтому я немного завидую.

Хе-хе. Именно, именно. Мы ведь близкие сёстры.

Коюки выпятила грудь, хвастаясь тем, насколько они с сестрой близки.

Зависть Наои, роль старшей сестры и возможность показать ему свою хорошую сторону — всё это переполнило её радостью. Боевой дух Коюки достиг пика.

Указав пальцем на ожидавшую их сестру, Коюки торжественно объявила:

— Так что смотри внимательно, Наоя-кун! Я покажу тебе невероятную сестринскую связь с лучшего места в зале!

— Жду с нетерпением.

С этими словами они вернулись к Сакуе и сели за столик, чтобы поговорить.

Коюки попыталась задействовать свои исключительные способности старшей сестры, вытащить из Сакуи её тревоги и дать точный совет, но, к сожалению, с треском провалилась.

После того как все трое устроились и прошло несколько минут, Коюки нервно сглотнула и в очередной раз повторила фразу, которую уже произносила много раз:

— Эм, Сакуя… мне нужно с тобой кое о чём поговорить.

— О чём, онеэ-тян?

— Ну, понимаешь…

Глаза Коюки забегали во все стороны: она мучительно искала нужные слова. На висках выступил пот, лицо стало белым как полотно.

Но Коюки не отступила, собрала всю решимость и наконец выдавила самые важные слова…

— …Хорошая сегодня погода, правда?

— Да, хорошая.

— Курлы-курлы.

Голубь неподалёку неторопливо заворковал, и на этой жалкой попытке разговор сестёр закончился. Они повторяли этот неловкий обмен уже больше десяти раз. Если бы это было настоящее свидание или быстрые знакомства, всё давно бы с треском провалилось.

Решив, что пора вмешаться, Наоя мягко обратился к своей девушке:

— Коюки, тебе помочь?

— Д-да, пожалуйста…

Коюки крепко вцепилась в рукав Наои. Её ноги дрожали, хотя она сидела. Нити напряжения будто оборвались, и в её глазах выступили слёзы.

— У-у-у… Мне так страшно, что вдруг выяснится какая-нибудь большая проблема…

— Угу, ты хорошо постаралась, Коюки. Молодец, молодец.

Утешив Коюки, которая шмыгала носом и вытирала его, Наоя снова повернулся к Сакуе.

— Сакуя-тян, как видишь, Коюки очень за тебя волнуется.

— …Понимаю.

Сакуя медленно опустила голову и тихо вздохнула.

— Даже моя сестра заметила, что я сейчас не в себе.

— «Даже моя сестра»?..

Коюки, похоже, немного задели слова Сакуи, но она взяла себя в руки и напрягла лицо.

— Я правда волнуюсь. Не знаю, что смогу сделать, но если тебя что-то тревожит, пожалуйста, поговори со мной.

— Онеэ-тян…

— Мы друг у друга единственные сёстры. Не нужно сдерживаться.

Коюки посмотрела Сакуе прямо в глаза. Когда она через стол взяла сестру за руку, глаза Сакуи едва заметно дрогнули.

Казалось, она очнулась от того сонного отстранения, в котором пребывала ещё несколько секунд назад.

Сакуя взглянула на Наою, а потом медленно покачала головой.

— Тогда хорошо. Вместо того чтобы думать одной, мне, возможно, действительно полезнее спросить тебя, онеэ-тян.

— П-правда?

— К тому же у тебя ведь тоже немалый опыт.

Наоя слегка кивнул.

И, похоже, Сакуя наконец решилась. С лицом серьёзнее обычного она торжественно сказала:

— Попробуем ещё раз. Онеэ-тян, я хочу кое-что спросить.

— Что именно?..

Коюки кашлянула, словно почувствовала давление. Между двумя сёстрами повисло напряжение. И наконец Сакуя по-настоящему задала самый важный вопрос.

— Когда… и как ты поняла, что влюбилась в господина зятя?

— …А?

Коюки моргнула, явно потеряв дар речи.

— Курлы-курлы.

В затянувшейся между троими тишине слышалось только воркование голубей.

— Что-о-о-о-о?!

Испуганные голуби вспорхнули, когда Коюки внезапно вскочила.

Под падающими перьями дрожащая Коюки снова открыла рот.

— Неужели, Сакуя… т-ты… влюбилась?!

— Я… сама ещё не уверена.

Сакуя покачала головой.

Слегка нахмурившись, она начала говорить медленно и размеренно.

— Со мной такое впервые, поэтому я не знаю, просто ли это увлечение или любовь в романтическом смысле… Я какое-то время не могла в этом разобраться…

Сакуя на секунду запнулась, но всё же нерешительно продолжила:

— Но когда я увидела, как этот человек разговаривает с другой женщиной… мне стало очень неприятно.

После этого её и без того запутанные чувства запутались ещё сильнее. Эти чувства всё глубже загоняли её в самоотвращение, мысли ходили по кругу, и Сакуя никак не могла прийти к какому-то решению.

— Поэтому я решила, что, может быть, стоит попросить совета у опытной старшей сестры… Онеэ-тян?

Сакуя с любопытством склонила голову набок.

Потому что её сестра молча сидела и дрожала.

И как раз когда Сакуя уже начала заметно тревожиться, Коюки резко подняла голову.

— Моя младшая сестрёнка такая милая-а-а!

— Простите?

Коюки выкрикнула свои чувства с сияющей улыбкой.

— Ты слышал, Наоя-кун?! Моя младшая сестра Сакуя влюбилась! И мучается сладкими и очаровательными подростковыми тревогами! Моя сестрёнка такая милая, я не могу!

А-ха-ха, я рад за тебя, Коюки.

— Онеэ-тян, пожалуйста, прекрати. Я ещё не знаю точно.

Сакуя бросила на перевозбуждённую сестру строгий взгляд.

Щёки у неё чуть покраснели, вероятно от смущения.

Обычно именно Сакуя дразнила других, но сегодня роли поменялись.

А Коюки тем временем, похоже, испытала облегчение от того, что проблема оказалась не такой серьёзной, как она представляла.

Она едва ли не напевала от счастья, сияя ослепительной аурой радости, и начала выспрашивать подробности любовной жизни сестры.

— И кто этот человек? Кто-то из твоего класса?

— …Пользуюсь правом не отвечать.

Сакуя быстро отвела взгляд. Судя по всему, на такое признание ей пока не хватало смелости.

Коюки разочарованно надулась.

— Му-у, как жаль. Наоя-кун, ты ведь точно знаешь, да?

— Да, конечно, но никаких подсказок дать не могу. Сакуя-тян смотрит на меня очень грозно.

— Ни слова, господин зять. Если не хотите осложнений в наших дальнейших отношениях.

— Вот видишь? Не хочу, чтобы золовка затаила на меня обиду, поэтому молчу.

Цк, вы двое правда на одной волне.

Бросая на них обиженные взгляды, Коюки скрестила руки и задумалась вслух:

— Интересно, если бы у меня была проницательность Наоя-куна, я смогла бы замечать такие вещи сама?

— Нет. Тебе как раз лучше быть немного тугодумкой, Коюки. Иначе ты не смогла бы встречаться с таким, как я.

— Есть ощущение, что это правда… Ладно, тогда я продолжу быть своей невнимательной собой.

Хотя она и ворчала, в её словах отчётливо слышалась нежность.

— Флирт оставьте на потом, вы двое. Вы же собирались дать мне совет?

Сакуя метнула в каждого из них убийственный взгляд.

Не скрывая раздражения, она с силой постучала указательным пальцем по столу. От её миниатюрной фигуры исходила напряжённая аура, будто перед ними был кто-то на собеседовании.

Глаза за очками стали жёстче, и Сакуя задала прицельный вопрос:

— Я хочу как можно скорее разобраться в своих чувствах. Поэтому скажи мне, онеэ-тян: когда ты поняла, что тебе нравится господин зять? Что заставило тебя это понять?

— Ух… ну, понимаешь, Сакуя. Я сказала, что хочу тебе помочь, но… мне обязательно говорить это прямо здесь и сейчас?

Коюки указала на Наою, сидевшего рядом, и неловко сказала:

— Это не тот разговор, который стоит вести при Наоя-куне…

— А, не обращайте на меня внимания. Будете вы говорить наедине или нет, я потом всё равно угадаю содержание. Так что разницы нет.

— У меня нет никакой личной жизни?.. Похоже, нет… Ладно.

Коюки глубоко вздохнула.

Пытаясь скрыть досаду, она фыркнула, закинула ногу на ногу и выпрямилась с царственным видом, словно королева, одарив их томной усмешкой.

— Сразу проясним: я вовсе не так уж к нему привязана. Он всего лишь страховочная сетка, удобная игрушка…

— Эту речь оставь на потом. Отвечай. Сейчас.

— Да… прости…

Под беспощадным взглядом Сакуи Коюки съёжилась и кротко кивнула.

Поняв, что отступать некуда, она с печальным видом смирилась со своей участью.

Склонив голову набок, она начала перебирать воспоминания.

— Хм… когда я поняла, что он мне нравится… хм-м.

Она несколько раз покачала головой и забормотала себе под нос, а Сакуя затаив дыхание наблюдала за ней.

В глазах Сакуи ясно читалось ожидание, что старшая сестра даст ей какой-нибудь полезный ориентир. Безусловно.

Но ответ, который Коюки наконец сумела произнести, был очень далёк от определённости.

— Я сама толком не знаю…

— Что?! — удивлённо вскрикнула Сакуя.

Для неё это было редкостью. Похоже, именно такого ответа она не ожидала. Нервно сглотнув и побледнев, она продолжила допытываться:

— Н-но ты с самого начала так активно к нему липла, онеэ-тян. И несмотря на это, ты не знаешь, когда поняла, что он тебе нравится?

— Ну, сначала чувство было довольно расплывчатым.

Коюки пожала плечами и смущённо почесала щёку.

Бросив взгляд на Наою, она продолжила:

— Сперва я просто думала: «Хочу быть рядом с ним». А потом, когда я попыталась сблизиться… ну, получилось это.

— Не называй меня «это». Я теперь твой парень, — буркнул Наоя, вмешавшись из-за её будто пренебрежительного выбора слов.

Похоже, Коюки всё ещё держала обиду после того, как потерпела полное поражение, подойдя к Наое в школе на следующий день после того, как он спас её от назойливого парня, пытавшегося к ней пристать. Для Наои это было приятное воспоминание, но Коюки, кажется, всё ещё переживала.

Сакуя смотрела на сестру с лицом, полным неверия.

— Ты так агрессивно его преследовала, имея всего лишь такие расплывчатые чувства?..

— Ну, тогда я именно этого хотела, — вызывающе сказала Коюки.

— Может, чувство симпатии к человеку и должно сначала быть расплывчатым. Важно не разложить свои чувства по категориям, а понять, чего ты хочешь.

— Чего я хочу…

Сакуя повторила слова Коюки так, будто её подхватила волна возбуждения.

Её глаза, ещё недавно полные разочарования, теперь ярко сияли.

И тогда Наоя мягко спросил:

— Сакуя-тян, есть что-то, что ты хочешь сделать с этим человеком?

— …Я хочу с ним разговаривать, — пробормотала Сакуя, опустив взгляд и перечисляя свои скромные желания. — Хочу вместе смеяться над глупостями. Ещё хочу есть вкусную еду…

Перечислив всё это, Сакуя тихо выдохнула.

А когда она медленно подняла лицо, на нём была светлая улыбка.

— Да, но больше всего… наверное, я просто хочу быть рядом.

— Хм, в итоге ты такая же, как я.

Выслушав вывод сестры, Коюки тихо рассмеялась.

Хотя внешне они казались полными противоположностями, в глубине души сёстры были очень похожи.

Как я и думал, иметь братьев или сестёр — это правда здорово.

Для Наои, единственного ребёнка в семье, это было трогательное и завораживающее зрелище.

Пока он смотрел на них полуприкрытыми глазами, Коюки озорно взглянула на него.

— А ты, Наоя-кун, когда понял, что тебе нравлюсь я? Какая у тебя история?

— Я? Думаю, у меня тоже поначалу всё было расплывчато. Я не понимал, что именно чувствую к тебе.

Наоя всегда держался подальше от романтических привязанностей. Поэтому первые чувства любви его и запутали.

Он мог отлично считывать чужие сердца, но не своё собственное. Это стало для него ценным опытом, который позволил впервые это понять.

— Но вскоре я всё же осознал. Чувства, которые я испытывал к Коюки… определённо были любовью.

— Хм, понятно, — невозмутимо ответила Коюки.

Но полностью скрыть смущённую улыбку на губах она не смогла.

Не обращая на это внимания, она гордо добавила:

— Наоя-кун, ты такой простодушный. Если к тебе подходит такая идеальная красавица, как я, вполне естественно влюбиться. В зависимости от твоей преданности, я, может быть, даже оставлю тебя рядом, так что не расслабляйся.

— Да, конечно. Я буду дорожить тобой всю жизнь, так что будь готова, Коюки.

— Д-да, я поняла. Кстати…

Лицо Коюки слегка застыло, и она незаметно отодвинулась от Наои.

— Почему ты раскрыл руки?

— Солнце садится, становится прохладно, верно? Вот я и подумал, что в знак преданности согрею тебя.

— Нет, спасибо! Я в порядке! Мне такая услуга не нужна!

— Не стесняйся. Давай, Коюки, прыгай ко мне в объятия.

— И-и-и, не подходи-и-и!

Когда он медленно начал сокращать расстояние, она со слезами на глазах изо всех сил оттолкнула его.

Столкнувшись с привычным сладким взаимодействием сестры и Наои, Сакуя облегчённо вздохнула.

— Вот это похоже на дом. Успокаивает. Получить дозу любимой пары — всё-таки приятно.

— О, Сакуя-тян вернулась к обычному состоянию.

— Да, я смогла вернуть самообладание, так что теперь могу открыто наслаждаться любимой парой. Спасибо вам обоим.

— Пожалуйста! — выкрикнула Коюки с оттенком отчаяния и ловко выскользнула из рук Наои.

Даже после того как она кашлянула, прочищая горло, дыхание у неё всё ещё было сбивчивым, а лицо раскраснелось.

Она твёрдо сказала сестре:

— В общем! Сакуя, просто делай то, что хочешь. Со временем твои чувства улягутся, и всё станет ясно. Я в это верю. А твоя старшая сестра будет за тебя болеть!

— Да. Я постараюсь изо всех сил.

Сакуя слегка кивнула.

Выражение лица у неё, как и прежде, было безжизненным, но теперь в нём появилась ясность и свет. Похоже, она наконец приняла решение.

Сакуя выпрямилась и указала на магазин рукоделия, из которого они только что вышли.

— Тогда пойдём? Ты ведь хотела, чтобы я помогла выбрать подарок на день рождения господина зятя?

— Да! Рассчитываю на тебя, Сакуя. Мы должны сделать такой удивительный подарок, чтобы Наоя-кун потерял дар речи!

— Я начинаю забывать значение слова «сюрприз»…

С кривой улыбкой Наоя пошёл следом за близкими сёстрами.

После этого Наоя, как и планировалось, сопровождал Коюки по магазинам.

Долго перебирая варианты и мучительно сомневаясь, Коюки в итоге купила несколько вещей.

А затем…

— Смотри! С этим я создам лучший подарок на свете. Начинай тренироваться склонять голову, захлёбываясь слезами благодарности! О-хо-хо-хо!

Она сопроводила это странное заявление громким смехом.

От него разило флагом смерти, но Наоя лишь улыбнулся, решив не бросать ответных шуток. Сакуя смотрела на это с такой же улыбкой.

Две недели спустя, в свой день рождения, Наоя заглянул к Коюки на работу.

Коюки работала с утра, и её смена заканчивалась вскоре после обеденного наплыва.

Пик уже прошёл, посетителей стало меньше, и в ресторане царила расслабленная атмосфера.

Вскоре после того, как Наою проводили к столику, появилась Коюки, уже переодевшаяся в повседневную одежду.

— Хорошо поработала, Коюки.

— …Ага.

Коюки села напротив него с очень мрачным видом. Мягко говоря, она выглядела совершенно вымотанной. Наоя ясно видел, что дело было не только в тяжёлой работе: за этим скрывалось что-то ещё. Хотя он всё понял, он промолчал.

Не выдержав, Коюки наконец выпалила:

— Эм, сегодня ведь твой день рождения…?

— Ага. Он самый.

Они договорились встретиться здесь сегодня, чтобы Коюки вручила ему подарок, а потом пойти на свидание.

Это был первый день рождения у кого-либо из них с тех пор, как они начали встречаться. Само собой, день был особенным.

И несмотря на это, выражение лица Коюки было похоронным. Она прикрыла побледневшее лицо дрожащими руками и сумела выдавить дрожащий голос:

— Мы можем… сделать вид, что твой день рождения через месяц?

— Это слишком большая просьба, Коюки.

Даже милые капризы его очаровательной девушки имели предел. Получив прямой отказ, Коюки драматично рухнула на стол и в отчаянии выкрикнула:

— Я с самого начала знала, что это мне не по силам! Я никогда раньше ничего такого не делала, а когда опомнилась, этот день уже наступил! Времени просто не хватило…!

— Ты знала, что дедлайн приближается.

— Не называй это дедлайном! Это не какая-то обычная задача, а самодельный подарок от твоей девушки!

— Ты сама его так назвала на днях. Для начала поешь сладкого и успокойся.

Язвительная вспышка Коюки отскакивала от Наои как вода от утки.

Тем временем он заказал мороженое. К тому моменту, как его принесли, Коюки успокоилась и начала медленно есть осеннее мороженое из жареного батата, доступное ограниченное время.

Но даже тогда настроение у неё не улучшилось. Голосом, будто доносившимся из глубин земли, она пробормотала:

— Надо было предвидеть… Я просто не могла сделать к сегодняшнему дню приличное готовое изделие.

— Ну да, ты ведь каждый день из-за него переживала.

С момента похода в магазин рукоделия Коюки каждый день посвящала себя работе над подарком. И с каждым днём её лицо становилось всё мрачнее и мрачнее. Тут не нужно было быть Наоей, чтобы понять: дела продвигаются не лучшим образом.

— У тебя был такой же отчаянный вид, как у Кирихико-сана прямо перед дедлайном.

— Ух… Значит, ты всё-таки заметил.

Доев мороженое, Коюки со вздохом обмякла.

Положив лицо на стол, она пробормотала:

— Но знаешь… я понимаю, что немного безответственно просить об этом после всех моих хвастливых речей… но если возможно, я была бы очень благодарна, если бы ты подождал до следующего месяца. Это… никак нельзя?

— Нет. Нельзя. Я не хочу ждать, — твёрдо сказал Наоя.

Спокойно дождаться, пока подарок будет закончен, было не так уж сложно. Но в данном случае речь шла о другом.

— Подарок уже готов, верно? Значит, я хочу его сейчас.

— У-у-у…

Коюки застонала, как выжатая древесная лягушка.

С решительным видом она достала из сумки завёрнутый подарок. Обёрточная бумага и лента были теми же самыми, что она купила в магазине рукоделия на днях.

Она крепко прижала подарок к груди и напряжённым голосом сказала:

— Я его закончила, но… он кривоват. В вязке много ошибок, и ряды неровные.

Она робко подняла взгляд на Наою, озвучивая свою неуверенность:

— Честно говоря, это полный провал… ты всё равно его хочешь?

— Хочу. Ведь это подарок, который ты очень старалась сделать, Коюки.

— Я не думаю, что он достоин называться подарком…

— Если так, тогда сделай мне ещё один в следующем году.

Наоя нежно взял за руку надутую Коюки. Возможно, она разозлилась бы, скажи он это вслух, но ему правда было всё равно, каким получился подарок. Это была вещь, которую она сделала собственными руками, вложив в неё всё сердце. Подарок ценнее, чем какая-нибудь дорогая вещь из магазина.

То, как усердно она старалась, наполняло его сердце до краёв.

— Если в следующем году ты сделаешь ещё один, Коюки, он может получиться именно таким, как ты хочешь. А до тех пор я буду дорожить этим.

— …Ладно, поняла. М-м.

Отвернув лицо, Коюки резко протянула ему подарок. Похоже, она с самого начала ожидала, что Наоя скажет именно это. Особого сопротивления она не оказала.

В любом случае Наоя с благодарностью принял подарок и развернул его. Внутри, как он и предполагал, оказался простой серый шарф.

Как и сказала Коюки, кое-где на нём были неровности. Но он был связан старательно, а шерсть выглядела пушистой и тёплой.

Подняв шарф, Наоя радостно воскликнул:

— Хороший шарф! Спасибо, Коюки. Мне он очень нравится.

— У-у-у-у…! Вот увидишь! К следующему году я стану лучше и сделаю такой, который можно будет продавать в магазине!

Коюки покраснела до кончиков ушей и ткнула указательным пальцем Наое в нос. Хотя это было откровенное объявление войны, было очевидно: так она пыталась скрыть смущение.

Когда Наоя попробовал обмотать шарф вокруг шеи, от шеи по всему телу разлилось приятное тепло. Из-за этого лицо Наои смягчилось и стало ещё более расслабленным.

— Тогда буду ждать следующего года. Похоже, лучший день рождения в моей жизни ещё можно превзойти.

— Чёрт… ты такой счастливый, — пробормотала Коюки, краснея ещё сильнее и пряча лицо.

Похоже, она не выдерживала искренности Наои.

— Никогда не думал, что самодельный подарок может так меня обрадовать. Сюрпризы на мне, может, и не работают, но я знал, что эти две недели твои мысли были заняты моим днём рождения…

Коюки действительно всё время думала о шарфе. Она не работала над ним на глазах у Наои, но в свободное время читала книги по вязанию, смотрела видео и тщательно изучала всё, что могла.

Возможно, именно потому, что Наоя видел её старания вблизи, шарф на шее казался ему ещё теплее.

Наслаждаясь прикосновением шарфа, Наоя с серьёзным выражением лица облек свои мысли в слова:

— Мне было очень приятно всё это, включая подготовку. Если сможешь, удиви меня так ещё раз.

— Вот поэтому Юи-тян и остальные говорят, что у тебя «странный фетиш».

Коюки досадливо застонала, прижав руку ко лбу.

Похоже, она искренне не знала, что с ним делать, но глубоко внутри уже явно строила план следующего подарка: «Хм, может, в следующий раз сделать печенье?..»

Сузив глаза на Коюки, Наоя повернулся к столику позади.

— Довольна, Сакуя-тян?

— Ага. Содержание было очень качественным.

— Что?! Ты была здесь?!

Сакуя выглянула из-за перегородки между столиками, и Коюки отпрянула от неожиданности. Она явно не заметила, что Сакуя сидит рядом.

Пока Коюки успокаивала бешено колотящееся сердце, она свирепо посмотрела на младшую сестру.

— Сколько ты там сидела?..

— Некоторое время. Я знала, что ты передаёшь товар, поэтому устроила засаду.

— Невероятно! И Наоя, почему ты всё ей разболтал?!

— Я ничего не разболтал. Это ты написала всё в календаре.

В гостиной особняка Широганэ висел календарь, куда члены семьи записывали свои планы. Он стал незаменимым инструментом для наблюдательной деятельности Сакуи.

Раз уж её прикрытие было раскрыто, Сакуя подошла к их столику и села рядом с Коюки. Свой гигантский роскошный пудинг-а-ля-мод парфе она тоже прихватила с собой. Голубые глаза Коюки расширились до размера блюдец, когда Сакуя принялась уничтожать его с молниеносной скоростью.

— Ты полностью вернулась в норму… а ведь совсем недавно была такая рассеянная.

— Угу. Я девушка, которая быстро переключается.

Уголки её губ едва заметно дрогнули вверх, подарив им холодную улыбку.

Она взмахнула ложкой, будто дирижёрской палочкой, и заговорила деловым тоном:

— Я увидела, что нужно сделать. Значит, мне остаётся только двигаться прямо к этой цели.

— Хм?

Наоя на мгновение удивился, его глаза слегка расширились.

— Значит, ты решилась, Сакуя-тян?

— Да. Я полностью готова.

— Э, что? Значит, с тем делом, о котором ты говорила на днях, произошёл какой-то прогресс…

И как раз когда глаза Коюки начали сиять любопытством, её перебило нечто другое.

— О, Сасахара-кун. И эти двое тоже здесь, значит?

Рядом с ними прозвучал низковатый голос.

Трое повернулись в ту сторону… и увидели стоящего там Кирихико. Волосы у него были просто завязаны, а одет он был повседневно — возможно, потому что это был его район.

Коюки слегка кивнула ему в знак приветствия.

— Здравствуйте, Кирихико-сан. Вам нужна менеджер? Если хотите, я позову её из подсобки.

— Нет, я пришёл не к Рисе. Сакуя-тян попросила меня прийти.

— Сакуя?

— Да. Я попросила его прийти, — спокойно кивнула Сакуя.

Кирихико сел рядом с Наоей, непринуждённо присоединившись к их столику. Вышло случайно, но теперь это немного походило на групповое свидание.

Наоя уже всё знал, поэтому просто наблюдал, а Коюки, широко раскрыв глаза, выглядела растерянной из-за странного состава компании.

Тем временем Кирихико заказал себе напиток и официально начал разговор.

— Так о чём речь? Если ты просто хотела поговорить, могла прийти ко мне.

— Сегодня я собираюсь сделать заявление, поэтому решила выбрать подходящее место.

— Заявление? О чём?

— Теперь я не могу отступить.

Сакуя собралась с духом.

— Сэнсэй, вы мне нравитесь. Поэтому с этого момента я буду добиваться вас изо всех сил, — прямо сказала она.

— А?..

Кирихико моргнул в растерянности. Похоже, сначала он не вполне понял, что она говорит. Но, прокрутив в голове недавний разговор, он уловил её намерения. Он ахнул, и в голосе отчётливо прозвучало осознание.

— Что?!

— Чтобы показать свои намерения, у меня есть кое-что для вас.

Сакуя неизвестно откуда достала красиво завёрнутый подарок. Обёрточная бумага и лента были теми же самыми, что они с Коюки купили на днях.

Кирихико нерешительно принял подарок и осторожно развернул его.

— Я попыталась последовать примеру онеэ-тян и сделала это. Это шарф ручной вязки. Выбор немного банальный, но, пожалуйста, примите.

— Определённо банальный! Но разве это не слишком сильный ход для первого шага?!

В отличие от шарфа Коюки, этот шарф глубокого тёмно-синего цвета был безупречен. Он выглядел так, будто его можно купить в магазине. От этого вложенная в него решимость становилась ещё очевиднее, и Кирихико снова ахнул.

Он сложил шарф и с серьёзным выражением повернулся к Сакуе.

— Кажется, я уже говорил тебе, Сакуя-тян. Твои чувства — это просто восхищение взрослым человеком рядом, а не та привязанность, которую ты себе представляешь.

— Возможно, вы правы.

Сакуя спокойно кивнула, но решимость в её глазах не дрогнула ни на миллиметр.

Она встретила взгляд Кирихико и спокойно продолжила:

— Мне всегда нравилось наблюдать за онеэ-тян. А теперь мне нравится наблюдать и за вами… Но между вами и ею есть большая разница.

— Большая разница?..

— Да. В случае онеэ-тян мне достаточно просто смотреть. Но с вами… я хочу быть рядом.

Голос Сакуи был совершенно ровным. Лишённый любых эмоциональных колебаний, он обладал пугающим спокойствием.

— Недавно я кое-что поняла. Поскольку вы взрослый, сэнсэй, у вас может быть целый круг общения, о котором я ничего не знаю. Может быть даже особенный человек в вашей жизни, о котором я не знаю. И… мне это не понравилось. Вот что я подумала.

Сакуя объявила войну так, словно обсуждала деловые вопросы.

— Поэтому теперь я иду до конца. Я не хочу ни о чём жалеть.

Ух

Кирихико мог только застонать.

После такой лобовой атаки, похоже, он уже не мог легко уклониться от вопроса.

Покраснев и прикрыв лицо одной рукой, он стал нащупывать путь к отступлению.

— Но мне жаль это говорить… если честно, я могу видеть в тебе только ребёнка, Сакуя-тян. Не думаю, что всё выйдет так, как ты надеешься.

— Это не проблема. Я изменю это, сколько бы лет ни потребовалось.

— К-какая сила…

Сакуя не дрогнула в своей решимости.

После короткой дуэли взглядов Кирихико вздохнул и покачал головой.

— Если ты готова зайти так далеко, думаю, мне тоже остаётся только приготовиться.

— Это значит…

— Да. Я больше не буду обращаться с тобой как с ребёнком.

Глядя прямо на Сакую, он согласился принять её чувства лицом к лицу.

— Если думаешь, что сможешь меня завоевать, попробуй. Я буду к этому готов.

— …Да. Благодарю за понимание, — сказала Сакуя и слегка склонила голову.

Их отношения совсем не продвинулись; они всего лишь ясно обозначили свои намерения друг перед другом. И всё же лицо Сакуи казалось почти сияющим. Как бы мал ни был сделанный шаг, для неё он был очень важным.

Ты отлично справилась, Сакуя-тян.

Наоя, наблюдавший за ней, почувствовал тепло в груди.

Рядом с ним Коюки слышно сглотнула.

— Сакуя… неужели… — нерешительно начала она.

Она переводила удивлённый взгляд с младшей сестры на Кирихико и обратно, а потом выпалила:

— Ты настолько сильно хотела стать ассистенткой Кирихико-сана?

— Что?! — хором сказали Сакуя и Кирихико и уставились на Коюки с полным неверием. Оба потеряли дар речи.

И в этот момент Наоя протянул Коюки меню, заранее приготовленное именно для этого.

— Коюки, ты ведь хочешь ещё мороженого? Я угощаю, так что закажи ещё одно.

— Что, правда? Но почему?..

Удивлена она была или нет, Коюки всё равно заказала ещё одно клубничное мороженое. Благодаря этому напряжение, густо висевшее в воздухе, немного ослабло.

Коюки весело улыбалась, уплетая свежепринесённое мороженое.

— Ну, место Кирихико идеально подошло бы ей для подработки. К тому же он родственник Наоя-куна и немного похож на заботливую старшую сестру. Я знаю, что могу доверить ему мою очаровательную младшую сестру.

— О, значит, ты видишь меня именно так…

— Эм, онеэ-тян…

— А? Что это у вас за взгляды?

Увидев, как они оба смотрят на неё с недоумением, Коюки сама растерялась.

Наоя лишь ухмыльнулся.

— Мы правда идеальная пара, да? Один из нас слишком проницателен, а другая слишком невнимательна.

Коюки нахмурилась, явно раздражённая. Но затем её взгляд метнулся в глубь ресторана.

— О, менеджер! Кирихико-сан здесь!

— Ах…! — Сакуя вздрогнула.

На глазах у всех Риса энергично подошла к их столику и впилась взглядом в Кирихико.

— О, ты здесь, Кирихико.

— Ну, эм, да… — пробормотал Кирихико, нервно отводя глаза.

Хотя он и решился встретить чувства Сакуи лицом к лицу, его, похоже, всё равно смущало, что знакомая застала его на встрече со старшеклассницей.

Сакуя пристально следила за их обменом. На днях она застыла перед Рисой, но сегодня всё было иначе.

— Эм, менеджер-сан.

— М? А, ты сестра Широганэ-сан, да? Что такое? — непринуждённо ответила Риса.

Ответ Сакуи снова прозвучал уверенным заявлением.

— Я не проиграю.

— …Что?

Глаза Рисы расширились от удивления.

Даже немного подумав, она всё равно не совсем поняла, что имела в виду Сакуя, и склонила голову набок, приложив руку к щеке.

— О чём ты?.. Я что-то сделала сестре Широганэ-сан?

— А, так вот оно что… поэтому ты вдруг так решилась?..

Кирихико, у которого всё сошлось в голове, схватился за голову.

И тут Коюки заметила, как что-то блеснуло на правой руке Рисы.

— Ах! Менеджер, это тот браслет, о котором вы говорили на днях, да?

— Да, он самый. Мне идёт?

Риса смущённо показала украшение с инкрустированными камнями.

— Да! Очень вам идёт! — сказала Коюки с сияющей улыбкой.

Её глаза были полны чистого восхищения.

Мечтательно она продолжила:

— Вам так повезло, менеджер. Вы с мужем такие влюблённые…

— …Что?

Сакуя оцепенела.

Кирихико с мрачным лицом поспешил объяснить:

— Она замужем. Её муж и я вместе учились, поэтому мы все знаем друг друга. Тот парень по имени Харука, о котором мы говорили, когда собирались выпить на днях, — это он.

— У Рисы-сан есть правило не носить кольца на работе, — добавил Наоя.

— Эм?..

Сакуя прижала пальцы к вискам и на мгновение задумалась.

Она посмотрела на Рису с немного напряжённым выражением и тихо спросила:

— Значит… у вас нет шансов снова сойтись с сэнсэем?

— Что? Не шути так, это не смешно.

Риса скривилась так, будто попробовала что-то кислое.

Тут не нужно было быть Наоей, чтобы увидеть её глубокое раздражение и досаду.

Она сверкнула взглядом на Кирихико и пожала плечами.

— Он вечно придирается к цвету моего блеска для губ, да ещё и ногти красит лучше меня. Я бы не выбрала его, даже если бы он был последним мужчиной на земле.

— Разве ты не бросила меня всего через три дня? Я вообще-то тоже тогда приуныл.

— Мы же начали встречаться по внезапному порыву, помнишь? Лучше, что всё быстро закончилось.

Так что она была скорее не бывшей девушкой, а подругой детства. Их обмен был лёгким, и было ясно: их связывала дружба, которая выходила за границы гендера.

Сакуя молча наблюдала за этим, а затем медленно повернула голову к Наое.

— Тот, кто сказал мне, что менеджер-сан была бывшей сэнсэя… это вы, господин зять?

— Ага. Виновен.

— Это было… чтобы меня подстегнуть?

А-ха-ха, прости, прости. Я просто подумал, что это хороший шанс.

В ухмылке Наои не было ни капли раскаяния, и Сакуя широко раскрыла глаза, потеряв дар речи. Но даже он не ожидал, что всё сработает настолько гладко.

Коюки явно всё ещё не поняла, что на самом деле происходит. Покраснев, она счастливо сказала:

— Менеджер без ума от своего мужа. Они почти каждый день встречаются после работы и вместе идут домой. На днях они даже шли под руку…

— Стоп, Коюки! Не говори такие вещи так спокойно!

— П-поняла…

Пока Риса паниковала, Сакуя, похоже, что-то переваривала.

Она с пугающей быстротой переключилась, взяла себя в руки и снова почтительно поклонилась Кирихико.

— В любом случае, раз уж всё дошло до этого, надеюсь на дальнейшее сотрудничество. Сэнсэй?

— Хм… Д-да, я тоже.

Шар уже покатился, и остановить его было невозможно.

Кирихико, похоже, тоже это понимал, потому ответил неловкой улыбкой.

[1] Популярное японское блюдо: панированная жареная свиная котлета тонкацу, поданная с кисло-сладким соусом поверх миски риса.