Временный женихОт ядовитой одноклассницы к девушке мечтыТом 4Глава 2Наоя и Коюки встречают временного жениха, но быстро обнаруживают у этой помолвки совсем другую романтическую подоплёку.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Несколько недель спустя Наоя и Коюки и правда постепенно сократили дистанцию между собой.

Если точнее, они просто вернулись к той близости, которая была у них ещё до того, как начали встречаться.

Они по-прежнему вели свою любовную консультацию и часто выбирались куда-нибудь вдвоём.

За месяц отношений Коюки успела привыкнуть и к Наое, и к его напору. Когда они брались за руки, она всё ещё немного смущалась, но эта близость уже начала приносить ей удовольствие.

И вот однажды в свой выходной они отправились в ближайший аэропорт. Не на свидание и не в свадебное путешествие, а потому, что в Японию наконец прилетал временный жених Коюки.

— Наоя-кун!

Стоило Говарду показаться из международного выхода, как он тут же бросился к ним. Он только что вернулся из зарубежной командировки, так что не виделись они уже целый месяц. Как обычно, он встретил их с улыбкой и сразу вручил подарки. Но сегодня было и кое-что необычное.

Крепко схватив Наою за плечи, Говард посмотрел на него с самым серьёзным лицом.

— У меня к тебе много всего накопилось, но… прошу, давайте в этот раз решим всё мирно!

— Кем вы меня вообще считаете, тесть?

Пусть Наою и считали «надёжным будущим зятем», он без труда считал тревогу Говарда: «Он же сын Хооскэ. Значит, нападёт без всякой пощады…»

Пытаясь отвлечь его, Наоя покосился на ворота за спиной Говарда.

— Значит, её жених прилетел вместе с вами? Сейчас проходит контроль?

— Да… Похоже, сегодня там очень людно.

Среди пассажиров, выходивших из ворот, Наоя пока не видел никого, кто походил бы на жениха Коюки. Говард тяжело опустил голову.

— Я понимаю, как ты дорожишь Коюки, но он тоже сын одной уважаемой семьи, с которой я хорошо знаком. Прошу, не будь к нему слишком суров.

— Ни за что, пап. Наоя-кун уже готов его прикончить. Тебе остаётся только смириться с его судьбой.

— Нет! Если он пострадает в чужой стране, я потом до конца жизни не извинюсь перед его родителями.

— Вы вообще на чьей стороне?

От слов Говарда Наоя невольно уставился в потолок. Впрочем, к тому, как семья Широганэ относится к этой истории, он уже успел привыкнуть.

Коюки со вздохом пожала плечами.

— Да тут и так ясно, что это чистый флаг смерти. Нормально ему сочувствовать. Он же жертва, которую дед насильно отправил в Японию.

— Ну… вообще-то, похоже, он и сам давно хотел учиться в Японии, — ответил Говард с видом человека, который только что проглотил горькую пилюлю.

— А? Правда?

По словам Говарда, временный жених прекрасно разбирался в японской культуре, свободно говорил по-японски и вообще изначально собирался поехать учиться за границу именно ради языка.

— Он очень хороший молодой человек, и отец уже давно им проникся. А когда узнал о положении Коюки, сразу решил: «Вот бы сделать его моим внуком!» И сам взялся устраивать ему учёбу в Японии.

— Вот это у вашего деда скорость принятия решений и исполнения… И что, тот британский парень совсем не хотел отказаться?

— Пока, похоже, просто плывёт по течению…

Говард снова посмотрел в сторону международного выхода. Сам виновник разговора ещё не появился, но поток людей уже заметно поредел. Видимо, паспортный контроль подходил к концу.

Устало опустив плечи, Говард пробормотал:

— Услышав о Коюки от моего отца, он тоже заинтересовался ею. К тому же они ровесники… Я перед отъездом в Японию как мог пытался его отговорить, но он так и не передумал. Печально всё это.

— Только, пожалуйста, не вздыхайте так, глядя на меня, тесть, — вставил Наоя, задумчиво потирая подбородок.

А потом вдруг улыбнулся.

— Хотя это, наоборот, приятный сюрприз. Если временный жених знает японский, мне будет гораздо проще его разгромить.

— Судя по тону, даже языковой барьер тебя бы не остановил…

— Да мне и без языка было бы не так уж сложно. В последнее время я даже с Гиззардом начал как-то понимать друг друга.

— Только не становись ещё больше похожим на Хооскэ… — простонал Говард, и вид у него сделался совсем убитый.

К слову, отец Наои, Хооскэ, сразу после летнего отпуска тоже снова уехал в командировку. Но вскоре должен был вернуться домой.

Впрочем, Наоя решил пока не говорить об этом Говарду. Если тот узнает, что Хооскэ скоро окажется в Японии, то, кажется, тут же прыгнет в первый самолёт обратно в Англию.

Похоже, и в этот раз отец за границей опять умудрился вляпаться в какую-то крупную историю.

— Ладно, тесть, вам лучше поторопиться на станцию. У вас же дальше расписание забито под завязку, да?

— Д-да, именно… И как ты это… хотя ладно, уже неважно…

— Предоставь это мне, папа. Я как-нибудь удержу этого типа под контролем, — сказала Коюки, ткнув пальцем в Наою.

— Пожалуйста, принцесса! Его квартира где-то тут неподалёку, так что хотя бы проводи его туда!

— И ради всего святого, постарайтесь обойтись без драки! — взмолился Говард, сунул Коюки бумажку с адресом и поспешно умчался.

Проводив его взглядом, Коюки посмотрела на записку и тяжело опустила плечи.

— Как я и думала, совсем рядом с нашим домом… наверняка дед опять всё заранее устроил.

— Скорее всего. Он ведь и сам вроде собирается приехать в следующем месяце по важному делу?

— Да. Сказал, что у него срочные дела. Хотя лучше бы приехал пораньше… Мне кажется, если бы он встретился с тобой, Наоя-кун, ты бы ему точно понравился.

— Ха-ха, ты меня слишком уж нахваливаешь. Хотя с учётом того, как он обожает свою милую внучку, это ещё можно понять. Думаю, я сумел бы очаровать его довольно быстро.

— Не делай поспешных выводов. Может, и так, но всё равно… — с суровым видом осадила его Коюки.

И дальше объяснила историю семьи Говарда.

Он был наследником старинного аристократического рода в Англии. Но влюбился в японку, мать Коюки по имени Мисора. Его отец хотел, чтобы он женился на девушке из такой же обеспеченной семьи, и из-за этого они страшно поссорились. В результате Говарда лишили наследства, после чего он приехал в Японию и вошёл в семью Широганэ.

Казалось, при таком расстоянии между Англией и Японией отношения между отцом и сыном уже никогда не восстановятся.

— Но если подумать, сейчас это даже трогательная история… Уже на следующий месяц после того, как им отправили мою фотографию сразу после рождения, дед приехал извиняться, да ещё и с кучей подарков для младенца.

— Всё-таки кровь не вода…

Судя по всему, хоть он и выгнал Говарда, всё это время потом сам же об этом жалел.

Рождение первой внучки тогда вообще вызвало настоящий переполох. А сейчас Мисора со своим свёкром ладит, и вопрос с наследником тоже как-то уладили.

— Вот почему ты так дорога деду.

— Но это не значит, что он может просто взять и выбрать мне мужа! Раздражает, — покачала головой Коюки.

И тут ей в голову пришла новая мысль, и на её лице мелькнула озорная усмешка.

— Хотя если тот британец окажется настоящей выгодной партией, может, я и правда брошу такого чудака, как ты, и уйду к нему.

— Этого не случится. Ты же любишь меня слишком сильно, верно? — с притворной обидой отозвался Наоя.

— Ч-что?!

Коюки вспыхнула и отвела взгляд, но Наоя прекрасно понимал, что она просто дразнится. Кто бы ни появился, хоть самый красивый парень на свете, сердце Коюки уже не качнётся. Так что разговор о навязанном женихе его совсем не задел. Он лишь ободряюще похлопал её по плечу.

— Да и вообще, ты уже слишком привыкла ко всем моим странностям. С кем-то другим тебе будет скучно.

Слова Наои невольно заставили Коюки улыбнуться. Она и сама знала, что он прав. Она уже успела полюбить и его странности, и то, как он смотрит на мир.

— Может, и так… Но не говори так, будто я какая-то любительница чудиков! — вспыхнув ещё сильнее, буркнула она.

— Но ведь в последнее время, когда разговариваешь не со мной, тебе часто кажется: «Блин, сколько же надо всего объяснять…» Верно? А со мной мы понимаем друг друга сразу.

— А ведь и правда… Это что, побочный эффект отношений с тобой?! — потрясённо уставилась на него Коюки.

А вот Наоя, наоборот, был только рад, что человек, который ему нравится, всё больше и больше становится похож на него. Он заглянул Коюки в лицо и довольно улыбнулся.

— Так оно и есть. Не переживай, какой-то случайный плебей нашу связь не пошатнёт.

— Уф… Похоже, мне стоит ещё раз всё обдумать… — серьёзно пробормотала Коюки, отталкивая его.

И в этот момент их сладкий разговор прервал чужой голос.

— Прошу прощения. Вы ведь Коюки-сан, верно?

Они оба одновременно обернулись и увидели юношу такой красоты, будто он только что сошёл с картины.

— А?

Аккуратно уложенные светлые волосы, прозрачные голубые глаза, безупречные черты лица и мягкая улыбка, идеально дополнявшая внешность. На нём был дорогой костюм, сидевший безукоризненно. Не заметить такого человека было просто невозможно.

Полностью проигнорировав Наою, юноша протянул правую руку Коюки.

— Приятно познакомиться. Меня зовут Артур Грейвс. Надеюсь, впредь мы с вами поладим.

— Эм… пожалуй, мне стоит заранее извиниться… — с мученическим видом пробормотала Коюки и всё же пожала ему руку.

— Я видел ваше фото, но вживую вы ещё прекраснее. Для меня честь познакомиться… — улыбка Артура стала ещё глубже, и он уже было попытался поднести её руку к губам.

Но тут вмешался Наоя.

— Так, на этом хватит.

Он разнял их руки, встал перед Коюки, будто прикрывая её собой, и в упор уставился на Артура.

— Извини, но это Япония. Рукопожатия ещё ладно, а вот поцелуи уже нет. Такие привилегии только у её парня.

— Наоя-кун?! Мог бы хоть не выкрикивать такие неловкие вещи на людях! — вспыхнула за его спиной Коюки.

Но Наоя глаз с Артура не сводил. Тогда Артур тоже стёр улыбку и недовольно нахмурился.

— Хм. Значит, это и есть тот самый парень, о котором я слышал. Говард отзывался о вас весьма высоко, но…

Окинув Наою взглядом с головы до ног, Артур презрительно усмехнулся.

— Какое разочарование. Вы слишком бедны, чтобы стоять рядом с Коюки-кун. Вы недостойны её.

— Ну, в роли её парня я и сам, пожалуй, не так уж хорош, — без особого спора признал Наоя.

Но тут Коюки, вспыхнув от гнева, сорвалась:

— Да как ты смеешь?!

Она оттолкнула Наою в сторону и ткнула пальцем в Артура.

— Кто ты вообще такой? Этот человек мой парень. А значит, моя любимая игрушка. Тебе что-то не нравится в моём вкусе?

— Ты могла бы просто сказать: «Я не позволю тебе плохо говорить о моём любимом Наоя-куне!» — театрально пожал плечами Наоя.

— Замолчи! Не стреляй союзнику в спину!

Не сбавляя запала, Коюки рявкнула и на него тоже.

Артур только снова пожал плечами.

— Ха. Так вот оно, знаменитое чтение мыслей подражателя Холмсу? Сейчас даже фокусник-любитель умеет изображать подобное. Гордиться таким простым приёмом просто мелко.

— П-простым приёмом?! Ты… ты даже не представляешь, как я из-за этого страдаю… — всё сильнее заводясь, выпалила Коюки.

В её глазах уже полыхала ярость, без малейшей жалости к своему временному жениху. Она явно была готова его раздавить.

— Ну раз уж так пошло, ничего не поделаешь! Наоя-кун, добей его!

— Прямо реплика злодейки.

Наоя усмехнулся и повернулся к Артуру. Раз уж разрешение дано, можно и разобраться с ним по-быстрому. Он так же внимательно осмотрел Артура, как тот недавно осматривал его самого.

— Хм, ясно. Японский у тебя очень хороший, но зачем ты вообще начал его учить? На свете ведь полно других языков.

— В детстве я смотрел японские телепередачи. Эта страна и её культура глубоко меня впечатлили, — самодовольно отбросив со лба чёлку, ответил Артур.

— Здесь столько праздников, позволяющих прочувствовать смену времён года, по всей стране разбросаны храмы и святилища… а еда здесь и вовсе великолепна. Нет другой страны, которая бы так меня увлекла.

— Ясно, — с важным видом кивнул Наоя.

А потом повернулся к Коюки и перевёл услышанное:

— Короче, этот парень отаку. Выучил японский, потому что хотел читать мангу и ранобэ до выхода переводов.

— Чего?!

— Кстати, любимый жанр у него сладкие романтические комедии.

— Правда? Неожиданно. Я-то думала, он скорее по сёнэну или вроде того, — понимающе закивала Коюки.

Артур же мгновенно залился краской и закричал:

— Не говори ерунды! Я бы никогда не читал такую безвкусную чушь!

— Понимаю. Ты хочешь увидеть бэнто, которое неуклюжая героиня приготовила изо всех сил, прямо как в манге. Я, кстати, уже ел бэнто Коюки.

— Что?! То есть там был тот самый тамагояки, о котором все мечтают?!

— Разумеется. И он был слегка подгоревший.

— Да что это вообще такое?! Прямо как в манге… а!

— Ты, конечно, здорово умеешь перехватывать инициативу в разговоре и вести допрос в нужную сторону…

Пока Артур бледнел на глазах, Коюки недовольно заворчала, метнув на Наою острый взгляд. Хотя ещё недавно она сама их подзуживала, теперь даже её уже слегка утомила эта бесконечная словесная рубка. Напряжение лопнуло, и атмосфера между ними заметно смягчилась. Даже Артур растерял свой первоначальный напор и теперь смотрел на Наою с лёгким суеверным ужасом.

— Ладно, тогда я больше не стану это отрицать. Но как ты это делаешь? Ментализм ведь строится на том, что ты в разговоре отслеживаешь реакции собеседника. Как ты с самого начала можешь знать так много?

— Да ничего особенного. Ты ведь несколько раз косился вон на тот постер с аниме. Если хотя бы бегло смотреть по сторонам, такое любой заметит, разве нет?

Взгляд честнее любых слов. Если за ним следить, процентов восемьдесят о человеке становится ясно сразу. Для Наои это особенно верно.

— Так что никакие блеф и ложь на мне не сработают. Готовься, — с ухмылкой предупредил Наоя.

— Ха… т-ты и правда нечто, — невольно попятился Артур.

Посланный убийца, от которого ожидали холодной безжалостности, уже сам едва не выложил всё начистоту. Воодушевившись, Наоя ткнул пальцем куда-то ему за спину.

— И раз уж мы об этом заговорили… вон туда посмотри.

— А?

Рядом с международными воротами было полно людей с чемоданами. И среди них за колонной пряталась весьма подозрительная личность.

— Ч-что за…?!

Стоило Артуру обернуться, как он ошеломлённо вскрикнул. В ответ подозрительная фигура тоже издала тонкий девичий визг.

Это была маленькая девушка с золотыми волосами, замотанными шарфом, и в солнечных очках. Выглядела она подозрительно при любом раскладе, но Наоя сразу понял, кто перед ним.

— Эта девочка там… твоя сестра, да?

— Что? Да быть не может…

— Ай!

Девушка в панике выронила и шарф, и очки.

Открылись роскошные золотые волосы и глубокие багряные глаза. Кожа у неё была такой белой, что казалась почти прозрачной, и сама она напоминала изящную куклу. Артур и так привлекал внимание, но эта девушка тоже была редкой красавицей.

Артур, окончательно ошарашенный, выкрикнул:

— Клэр!?

— У… б-братик… — неловко отвела взгляд девушка.

Выходит, и правда сестра.

Наоя лишь мысленно кивнул, а вот Коюки недоумённо наклонила голову.

— А? Твоя сестра тоже приехала учиться в Японию? Мне про это ничего не говорили.

— Д-да не может такого быть! Моя сестра должна быть в Англии!

Артур был в полном смятении, но всё же бросился к девушке, которую назвал Клэр. Наоя и Коюки пошли следом.

Клэр и не пыталась убежать. Она только дрожала от напряжения и избегала смотреть Артуру в глаза.

— Клэр, почему ты здесь?

— Э-это… ну…

Клэр покрылась холодным потом и заговорила совсем тихим, слабым голосом. На глазах у неё стояли слёзы, готовые вот-вот сорваться. Но она глубоко вдохнула, расправила спину и приняла по-настоящему благородный вид.

— Я тоже решила поехать учиться в Японию. Мне было тревожно отпускать единственного брата одного, вот я и…

— Что?! Не это я спрашиваю! Отец знает?!

— Думаю, нет. Я попросила маму тайком мне помочь, — лукаво улыбнулась Клэр.

Артур побледнел и потерял дар речи. В чужой стране вдруг столкнуться с родственницей, которую никак не ожидал увидеть, было более чем достаточно, чтобы растеряться.

Хм?..

По реакции Артура Наоя кое-что уловил и задумчиво коснулся пальцами подбородка.

Тем временем Клэр, уже успев снова взять себя в руки, с высокомерной грацией повернулась к Коюки. Изящно приподняв край юбки, она поклонилась.

— Рада знакомству, госпожа Коюки. Я младшая сестра Артура, Клэр. Впредь прошу звать меня именно так.

— Эм… д-да, приятно познакомиться, — всё ещё не до конца понимая, что происходит, ответила Коюки.

Рядом с ней тихо хмыкнул Наоя.

— Ха-ха, она даже больше похожа на холодную идеальную красавицу, чем ты, Коюки.

— Это ещё что значит? И вообще, нехорошо хвалить другую девушку у меня на глазах, — недовольно уставилась на него Коюки.

Наблюдавшая за этим Клэр едва заметно улыбнулась.

— Вы ведь парень госпожи Коюки, верно? Господин Наоя, если не ошибаюсь? Господин Говард рассказывал нам о вас.

— Ага, всё так. И тебе тоже приятно познакомиться, Клэр. Японский у тебя тоже отличный. Прямо как у Артура.

— Я тоже полюбила японские развлечения, в чём немало заслуги моего брата, — с улыбкой ответила Клэр, слегка прикрыв рот ладонью.

Жест, идеально подобающий девушке из высшего общества. Коюки даже украдкой попыталась повторить это движение, настолько безупречно оно выглядело.

Но Клэр быстро убрала улыбку и впилась в Наою холодным взглядом.

— Похоже, недавно вам удалось оставить моего брата в дураках… но теперь, когда здесь я, всё пойдёт не так гладко.

— А? Ты собираешься выступить против меня?

— Именно. Впрочем, я всё-таки леди. Бросаться в атаку безрассудно не в моих привычках.

С этими словами Клэр подошла к Наое и обвила руками его руку.

Чуть покраснев, она сладко прошептала ему на ухо:

— Поэтому позвольте сделать вам предложение. Как насчёт того, чтобы оставить госпожу Коюки и выбрать меня?

— Что?!

И в ужасе вскрикнули вовсе не Наоя с Коюки, а побледневший Артур, который, казалось, вот-вот рухнет в обморок.

— Ведь мой брат хочет быть с госпожой Коюки, верно?

Улыбка у Клэр была мягкой, но в ней чувствовалось какое-то трудноописуемое давление.

Демонстративно прижавшись к Наое ещё теснее, она спокойно продолжила:

— Раз так, как его сестра я обязана поддержать любовь брата. Я возьму на себя этого назойливого господина Наою, так что, брат, прошу тебя, будь счастлив с госпожой Коюки.

— Что ты несёшь, Клэр?! Это исключено, ясно тебе?!

Но Клэр не сводила глаз с Наои.

— Видите ли, дорогой господин Наоя, у вас на удивление милое лицо. Судя по тому, как ловко вы обвели моего брата вокруг пальца, вы ещё и весьма сообразительны. Вам решительно ничего не недостаёт, чтобы стать моим мужем, — проворковала она.

— Хе-хе-хе. Не выйдет, Клэр-сан, — зловеще улыбнулась Коюки и покачала указательным пальцем.

Красивая девушка, положившая глаз на её любимого парня, была врагом, которого следовало уничтожить. А уж такие прикосновения и вовсе недопустимы. Между двумя красавицами вот-вот должна была вспыхнуть полномасштабная война.

Но Коюки оставалась удивительно спокойной. Когда в их любовной консультации недавно стало многолюдно, она ещё переживала, что Наою могут увести. Но с тех пор Коюки успела повзрослеть.

Ведь теперь она сидела за стойкой консультации вместе с ним.

— Эм, Сасахара-кун… мне бы хотелось поговорить с тобой наедине… Если не против, может, обменяемся контактами?

— Не могу. Шансов, что я в тебя влюблюсь, всё равно нет, так что тебе будет полезнее поискать новую любовь. Следующий.

— Ты правда вообще никем, кроме меня, не интересуешься, да?

Одна из учениц уже пыталась подкатить к Наое, но он, как всегда, без труда её отшил. Для Коюки это было лишь очередным подтверждением давно известного факта: для него она единственная.

Иначе говоря, уверенность Коюки в том, что Наоя принадлежит только ей, уже доходила почти до уровня законной жены.

Вернувшись мысленно в аэропорт, Коюки гордо выпятила грудь и прижалась к Наое.

— Он с первой встречи был от меня без ума. Он даже ни разу не посмотрел ни на одну другую девушку. Правда ведь, Наоя-кун?

Коюки вопросительно посмотрела на Наою, но ответа не последовало. Ей стало слегка не по себе. Впрочем, причина тут была очевидна.

— Д-да… так и есть…

Наоя изо всех сил отвёл пылающее лицо в сторону от Клэр.

— Т-тайм!

Коюки тут же вцепилась в Наою и мгновенно сложила руками знак буквы Т. Было неясно, распространяется ли такое правило на любовные треугольники, но в любом случае она потащила Наою в угол с таким лицом, что спорить было бессмысленно.

Прижав его к стене, она создала ситуацию, очень похожую на кабэдон, только пахло тут не романтикой, а чистым запугиванием.

— Я сегодня добрая, — низким голосом сказала Коюки. — Поэтому дам тебе возможность сказать последние слова.

— Э-это недоразумение. Тебе совершенно не о чем волноваться.

— Да неужели? Какая-то девица строит глазки моему парню, а он ещё и краснеет. И ты считаешь, это не повод для тревоги? Это преступление, которому нет прощения! Тут никакие оправдания не помогут!

Коюки расширила глаза и вспылила, но тут вдруг нахмурилась, отвернулась и обиженно надула губы.

— Хмф. А я-то думала, тебя на такое вообще не возьмёшь. Похоже, я ошибалась. Хотя… с гяру-версией Эми-тян ты ведь оставался совершенно спокоен, да? Стой. То есть тебя заводят любые холодные красавицы?!

— Ну, может, в этом что-то и есть, но нравится мне Коюки, холодная неуклюжая красавица. Та девушка вообще не в моём вкусе.

— Тогда что это сейчас было?!

— Да просто эти двое…

Наоя указал на стоявших в стороне Артура и Клэр.

Старший брат был весь на нервах, младшая сестра строила из себя ледяную даму. Что тут происходит, читалось буквально с первого взгляда.

— Это же влюблённые друг в друга сводные брат с сестрой… Мне даже смотреть на них неловко.

— А?

Коюки в полном недоумении моргнула. Приложив ладонь ко лбу, она некоторое время молча думала, а потом нерешительно переспросила:

— Что ты сейчас сказал?

— Влюблённые друг в друга сводные брат и сестра.

— Да не может такого быть!

Потрясённая Коюки повысила голос так, что на них начали оборачиваться прохожие. Она поспешно кашлянула, будто пытаясь это замаскировать, и снова стала тайком наблюдать за Артуром и Клэр. Но в итоге только озадаченно склонила голову.

— Ты уверен, что они не родные? Они же так похожи.

— По-моему, нет. Даже глаза у них совсем разные.

— Мне кажется, такое вообще способны разглядеть только ты и Хооскэ-сан. Для меня все иностранцы на одно лицо…

— Подожди, но ты ведь сама хафу, Коюки?

— Что ещё за «хафу»? — нахмурилась она и ткнула пальцем себе в грудь. — Я, между прочим, полноценная гибридная красавица. Во мне собрали только лучшее от Японии и заграницы.

— Но по-английски ты ведь всё равно не говоришь. В самолёте ты только и умеешь ответить «биф ор чикен», когда тебя спрашивают, и каждый раз ещё делаешь при этом самодовольное лицо.

— О-откуда ты это знаешь? Ладно, неважно, вернёмся к теме. Мы ведь говорили про этих двоих.

Коюки поспешно свернула разговор и снова внимательно уставилась на Артура и Клэр.

У Артура были светлые волосы и голубые глаза, у Клэр светлые волосы и алые глаза.

На первый взгляд различались они разве что цветом глаз, но Наое их черты совсем не казались похожими.

Наконец Коюки вздохнула и с подозрением посмотрела на него.

— Ладно, допустим, они действительно сводные. Но не слишком ли смело сразу делать вывод, будто они оба влюблены друг в друга? Может, просто очень близкие брат и сестра.

— Не знаю, как это объяснить, но по ним же сразу видно.

— То есть, по сути, так думаете только ты и твой отец, да?

Устало пожав плечами, Коюки быстро успокоилась и задумчиво поднесла руку к подбородку.

— Но… если ты так уверен, тогда, может, я и сама понаблюдаю и проверю.

— О, тогда я тоже помогу, — бодро подхватил Наоя.

Так они и решили вернуться к Артуру и Клэр.

Надев вежливую улыбку, Коюки сказала:

— Простите, что заставили ждать. Спасибо, что уделили нам время.

— Н-ничего, всё в порядке, но… — нервно пробормотал Артур, выглядевший так, будто за эти несколько минут у него забрали остатки жизненных сил.

Пока Наоя и Коюки проводили своё короткое совещание, Клэр уже успела отвернуться от него и сидела с недовольным лицом. По одному виду было ясно, что разговор между братом и сестрой за это время совсем не задался.

Артур посмотрел на Коюки почти умоляюще.

— Эм… если можно, не могли бы вы убедить Клэр вернуться домой?

— Хм…

Коюки на миг взглянула на Наою, будто молча спрашивая его мнения. Он кивнул. План был принят. Но ничего не подозревавший Артур продолжал торопливо уговаривать:

— Я-я понимаю, что рано или поздно меня всё равно заменят… Но ведь вам нравится Наоя, правда? Значит, Клэр, которая так явно к нему липнет, не может казаться вам чем-то забавным или интересным, верно?

— Да, это правда. Но…

Немного подумав, Коюки вдруг улыбнулась Клэр.

— Клэр-сан, вы ведь уже оформили все документы на учёбу в Японии, верно? В таком случае было бы жестоко выставить вас обратно так внезапно.

— Что?!

Полностью проигнорировав потерявшего дар речи Артура, Коюки всё так же улыбнулась Клэр.

— Раз уж вы проделали такой путь до Японии, будет правильно встретить вас по-человечески, Клэр-сан.

Резкая смена её отношения явно сбила Клэр с толку. Но следующая фраза Коюки стала уже прямым объявлением войны.

— Если хотите отбить у меня Наою-куна, пожалуйста, пробуйте. Я всегда готова принять хороший бой.

— А?.. Что вы имеете в виду?

— Хе-хе. Разве не очевидно?

Озорно рассмеявшись, Коюки прильнула к руке Наои. До этого момента всё было примерно как у Клэр. Но дальше Коюки пошла ещё дальше.

Чмок.

— Что?!

Коюки легко поцеловала Наою в щёку. Это был всего лишь мимолётный, едва ощутимый поцелуй, но для Коюки, которая обычно ни за что не стала бы делать подобное на людях, это был невероятно смелый шаг. Щёки у неё, впрочем, заметно порозовели.

Короче, мне сегодня невероятно повезло!

Мягкость груди Коюки, прижавшейся к нему, и свежесть её губ были просто восхитительны.

Пока Наоя наслаждался своим счастьем, Коюки с лукавой улыбкой бросила Клэр:

— Вы ведь пытаетесь очаровать не только Наою-куна, но и меня, верно? Тогда будьте добры, делайте ход такого уровня.

— Я только за. Мне даже нравится, когда рядом со мной две красивые девушки, — весело отозвался Наоя.

Клэр на миг замялась, но затем решительно приблизилась к нему. Но…

— Н-нет!

— Что?

Артур схватил Клэр за руку и остановил её.

— Я не позволю никакому другому мужчине коснуться твоих губ! — с перекошенным лицом выпалил он.

— Братик?

Лицо Клэр мгновенно вспыхнуло. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга, а потом Артур вдруг отдёрнул руку, поспешно отошёл и, прикрывая смущение кашлем, отвернулся.

— К-конечно, я хотел сказать совсем не это. Просто для леди совершенно недопустимо приближать губы к мужчине, с которым она только что познакомилась. Вот и всё. Да.

— Понятно, — с явным разочарованием отвела взгляд от брата Клэр.

Наблюдавшая за этим Коюки снова сложила руками букву Т и выкрикнула:

— Тайм!

— Это опять что такое? — недоумённо моргнул Артур.

— Неужели в Японии так принято? Вроде бы похоже на типичную японскую осторожность.

Коюки снова оттащила Наою подальше от этой парочки и, уже на расстоянии, ослепительно улыбнулась.

— Они правда… оба влюблены друг в друга!

— Я же говорил.

Положив руку на подбородок, Наоя издалека наблюдал за Артуром и Клэр. По их интонациям, дистанции и поведению ему казалось очевидным, что их родители поженились лет десять назад, и тогда они стали сводными братом и сестрой. Всё это время они были очень близки, а потом, повзрослев, начали смотреть друг на друга уже не просто как на семью. Но сами до сих пор этого не осознали.

— Это же прямо роман из манги! Так мило… хм? — прикрыв ладонью рот, Коюки густо покраснела.

Но тут вдруг моргнула, приложила руку к подбородку и задумалась.

— Подожди. Если всё именно так, зачем тогда Артур-сан вообще хотел стать моим женихом? Разве это не странно, если ему нравится другой человек?

— Это просто результат его внутреннего конфликта, — как нечто само собой разумеющееся ответил Наоя.

Он влюбился в свою сводную сестру, и хоть крови между ними не было, сам для себя всё равно считал это неправильным. Пытаясь разрубить чувства к ней, он решил, что, если уедет далеко, в другую страну, ему станет легче от них отказаться.

— То есть он просто использовал меня как повод сбежать от неё? Вот уж совсем не смешно, — нахмурилась Коюки.

— Ну а в итоге Клэр-сан приревновала, ворвалась следом, и весь его план развалился, — пожал плечами Наоя.

— А Клэр-сан начала дразнить тебя просто чтобы позлить его в ответ? Это и правда уже какая-то романтическая комедия.

Хотя и у нас с Наоей тоже, если подумать, своя достаточно безумная романком-история.

Но сейчас речь была не об этом.

— В любом случае, как по мне, самый быстрый способ свести этих двоих — слегка подтолкнуть их. Что скажешь, Коюки?

— Погоди… а ведь для твоих слов это на удивление неплохая идея, Наоя-кун!

Глаза Коюки заблестели, и она с огромным удовольствием показала ему поднятый вверх большой палец.

— Если проблемные мальчик и девочка станут парой, разговор о помолвке исчезнет сам собой! Прекрасный план, при котором все останутся счастливы!

— Ха-ха, именно.

Наоя весело рассмеялся. Как и сказала Коюки, здесь действительно выигрывали все.

Так что Коюки уже подняла руку и пошла было обратно к Артуру с Клэр, но тут…

— Тогда я быстро всё улажу.

— Быстро? И что ты собрался делать?

— А? Ну так тут же только один вариант, разве нет?

Коюки подозрительно сузила глаза, а Наоя, как ни в чём не бывало, улыбнулся ей своей самой невинной улыбкой.

— Скажу им: «Раз уж вы друг другу нравитесь, просто начните уже встречаться».

— Нет! Нет, Наоя-кун, только не это!

Стоило ему шагнуть вперёд, как Коюки с предельно серьёзным лицом преградила ему путь.

Её только что сиявшие глаза теперь были полны напряжения, пока она сверлила его взглядом.

— Это единственное, чего тебе категорически нельзя делать! Ты вообще ничего не понимаешь в человеческих чувствах?!

— Скорее наоборот. Ты правда думаешь, будто я стал бы о таком деликатничать?

— Н-ну… конечно нет. Глупый был вопрос, — схватилась за голову Коюки.

Хорошо хоть здесь они друг друга понимали.

Пожав плечами, Наоя продолжил:

— Если они станут парой, это же отлично. Прямо указать на это — самый короткий путь. Чего тут колебаться?

— Может, и так, но…

Коюки посмотрела на Артура и Клэр, особенно на саму Клэр. В её глазах было столько сочувствия, что оно почти светилось.

— Она ведь в одиночку прилетела в чужую страну ради человека, которого любит. Такая хрупкая любовь… естественно хочется её защитить.

— А мне хочется поскорее покончить с этим и потом спокойно понежиться с тобой, Коюки.

— Не смотри на меня такими невинными глазами, когда говоришь подобное! Ладно, потом я позволю тебе сколько угодно ко мне ластиться, но никаких силовых методов! Понял?!

— Слушаюсь. Обещаю.

— Ты с самого начала на это и рассчитывал?

— О чём ты вообще?

Коюки метнула в него острый взгляд, но Наоя лишь ответил ей всё той же безмятежной улыбкой.

Конечно, именно на это он и рассчитывал. Наоя криво усмехнулся и покачал головой.

— Но вообще я и правда хочу поскорее это закончить. Неважно, любит ли тот парень кого-то другого. Мне в любом случае не нравится, что он называет себя твоим женихом.

Есть там кто у него на уме или нет, не имеет значения. Это место должно принадлежать только Наое.

— Право быть рядом с тобой принадлежит только мне. Даже если это всего лишь временное звание, я всё равно не собираюсь его никому отдавать.

— Наоя-кун…

Эти слова, звучавшие почти как предложение, до боли сладко отозвались у Коюки в груди. Похоже, они попали точно в самое сердце.

Наоя между тем продолжал разворачивать свой аргумент.

— И потом, разве тебе приятно смотреть, как Клэр ко мне липнет? Мне тоже хочется это прекратить.

— М-м… ну, это правда. Довольно неприятно смотреть, как такой заурядный парень, как ты, вдруг начинает зазнаваться только потому, что за ним бегает красивая девушка, — кивнула Коюки.

— Вот-вот. Ты сейчас думаешь: «Я прекрасно знаю, что Наоя-кун не влюбится просто в любую красавицу… но у меня же есть цундэрэ-атрибут! Значит, соперниц нужно устранять как можно скорее!» Я всё правильно понял, — похлопал её по плечу Наоя.

— Хватит уже!

— Поэтому для начала, ещё до того как мы их сведём, надо заставить Артура отказаться от помолвки.

— Думаешь, это вообще возможно?

— Конечно. Всё очень просто.

Подняв указательный палец, Наоя торжественно объявил свой тайный план:

— Нам надо просто вести себя у них на глазах настолько влюблённо, чтобы они сами не выдержали. Покажем, насколько крепка наша связь и как сильно мы любим друг друга. Тогда им станет совестно, что они влезают в наши отношения из-за собственных заморочек.

— Ты… ты так бесстыдно это предлагаешь?

Коюки сузила глаза от возмущения. Но Наоя оставался совершенно спокоен. Ему, конечно, и правда хотелось пообниматься с ней у всех на виду, но дело было не только в этом.

— Это самый быстрый способ. Они ведь и сами влюблены.

— Понятно… То есть как в басне про Северный ветер и Солнце. Но это правда так легко сработает?

— Сработает точно. Смотри.

Наоя указал на Артура с Клэр, снова оставшихся вдвоём.

Между ними повисла тяжёлая, неловкая тишина. Наконец Артур заговорил:

— Честно, зачем ты вообще приехала в Японию? Нам ведь нужно будет отчитываться не только перед Коюки-сан, но и перед Говардом-саном. А они до сих пор не вернулись.

— Эм… думаю, жена господина Говарда уже должна была связаться с нами. Но куда важнее другое. С госпожой Коюки и господином Наоей всё в порядке? Они ведь до сих пор не вернулись, — в голосе Клэр послышалась тревога.

— Может быть… мы их обидели, — с мучительным выражением лица пробормотал Артур.

Клэр тоже опустила глаза, сгорая от стыда.

— У… да. Мы были ужасно грубы с ними, хотя встретились впервые.

На них снова опустилось тяжёлое молчание. Понаблюдав за этим, Наоя невозмутимо заметил:

— С виду они оба колючие и ехидные, а на деле довольно хорошие.

— Хоть и не по крови, но всё равно прямо как брат и сестра, да… — вздохнула Коюки.

Похоже, она даже почувствовала с ними некоторую близость, потому что сама тоже постоянно мучилась, пытаясь выдерживать свой ледяной образ.

— Видишь? Стоит нам слегка надавить, и они сразу сдадутся.

— Бесит, но, похоже, ты прав, Наоя-кун…

Пусть ответ и был не слишком уверенным, но согласие он всё же услышал.

Наоя, положив руку на подбородок, быстро прикинул всё в уме.

— Если считать, что наш обычный флирт — это сто единиц, то, думаю, если поднять его примерно до ста тридцати, они капитулируют.

— Откуда у тебя вообще внезапно взялись эти числа? Мы же просто будем вести себя чуть более влюблённо, чем обычно, да?

— Кстати, тот уровень, на котором окружающие начинают ловить изжогу и думать: «Боже, какие же эти двое сюсюкающиеся», — это примерно тридцать.

— То есть окружающие и правда видят нас именно так?! — ярко вспыхнула Коюки и в панике завертела головой по сторонам.

Убедившись, что прохожие и правда посматривают на них с тёплыми улыбками, она окончательно растерялась. Какое-то время Коюки дрожала от стыда, а затем громко фыркнула и гордо расправила плечи.

— В любом случае делаем. Я уже прошла самое тяжёлое испытание, когда призналась тебе. По сравнению с этим пофлиртовать на глазах у других вообще пустяк.

— Не верится, что это говорит та же самая девушка, которая ещё недавно просила меня не разговаривать с ней в школе, потому что это слишком неловко.

— Замолчи! Я каждый день эволюционирую!

Отрезав все возможные возражения, Коюки решительно указала пальцем на Артура и Клэр.

— Идём, Наоя-кун! Давай раздавим их нашим флиртом и покажем им, кто тут главный!

— Ага. Выложимся на полную и устроим им настоящее представление!

В ответ Наоя с энтузиазмом сжал кулак.