Несгибаемые братья и сестраПушистый райТом 8Глава 7Нема видит, как императорские братья и сестра поддерживают Даукса, обсуждает условия похода за ингредиентами и снова строит водную горку.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Обессилев от того, что меня заставили демонстрировать игру в волшебницу, я отправилась в путешествие в поисках исцеления.

Ну, «путешествие» в пределах императорского дворца.

Сейчас я ждала ответов сразу с нескольких сторон: ответа императора, ответа моей семьи и ответа дяди Филлипа. Император и папа, мягко говоря, наверняка будут не в восторге, но с Карной на моей стороне я смотрела на свои шансы довольно оптимистично.

Когда я сказала Карне, что если дядя Филлип согласится, то я отправлюсь с ним, она неожиданно заявила:

— Я тоже пойду!

Я-то думала, она просто подбодрит меня чем-нибудь вроде: «Авантюрничать весело! Тебе точно понравится».

Я знала: если старшая сестра что-то решила, отговорить её невозможно. К тому же аргумент «там слишком опасно» звучал бы неубедительно, если я сама собиралась туда идти. Так что в итоге я приняла это простым: «Я так рада, что мы сможем отправиться в приключение вместе! Будет здорово!»

Пол изо всех сил пытался нас отговорить, но сам понимал, что сражается в проигранной битве. В конце концов мы с Полом заключили шаткое перемирие: мы с Карной начнём готовиться к дороге, исходя из того, что присоединимся к экспедиции за аннилеем и томой, но если папа запретит нам идти, мы примем его решение.

И вот я бесцельно бродила по императорскому дворцу в поисках чего-нибудь весёлого, когда наткнулась на человека, которого видеть мне было не особенно интересно.

Впрочем, если он здесь, значит, наверное, и Даукс где-то рядом… А? Это с ним ещё и Тео?

— Нема!

Даукс машет мне рукой с огромной улыбкой. Какой же он милый.

Само присутствие Даукса успокаивало мои потрёпанные нервы, а вот острый взгляд мужчины рядом с ним — Лекса, командира личной охраны Даукса, — совсем наоборот.

Мне хотелось подбежать к Дауксу, но шаги сами замедлились: приближаться к Лексу я не решалась. Но когда даже Тео позвал меня: «Ну чего ты ждёшь? Иди сюда», отказаться я уже не могла.

Я медленно подошла к ним.

— Доброго дня всем, — сказала я, сделала простой поклон, принятый в Империи Линус, и Тео погладил меня по голове.

Это, наверное, похвала такая?

— Тебе, должно быть, нелегко пришлось с моим дядей, да?

А, значит, он слышал о моей поездке в эльфийский лес с Луи? Я бы не сказала, что поездка была тяжёлой, но вот палочку волшебницы в конце он мог бы мне и не дарить!

— Совсем нет!

Он защищал меня, как и обещал, и ещё благодаря Луи я смогла попробовать аппу, так что жаловаться мне было не на что.

— У вас сегодня есть планы? — спросила я, потому что увидеть Даукса и Тео вместе было непривычно.

Ответил Даукс:

— Тео идёт на тренировочную площадку упражняться в фехтовании, и я попросился с ним.

Я видела тренировки солдат имперской армии, но никогда не видела, как упражняется в фехтовании кто-то из императорской семьи.

Император владел мечом потрясающе. Интересно, Тео тоже хорош?

— Я тоже хочу посмотреть! — Я повернулась к Тео и спросила, можно ли мне пойти с ними.

— Ладно, можешь идти.

Когда Тео согласился, мы с Дауксом обменялись тайными улыбками, которые без слов говорили: «Ура!»

Мы пошли за Тео, и он привёл нас на тренировочную площадку личной охраны внутри стен императорского дворца. Она была оборудована, кажется, даже лучше, чем полигон имперской армии Линуса, где я бывала уже несколько раз.

Наверное, для элитных солдат, которые защищают императорскую семью, определённая степень особого отношения вполне ожидаема.

Я собиралась только смотреть, поэтому решила болеть за Даукса с мест, устроенных для зрителей.

— Не ожидала, что Даукс сам попросится на тренировку с мечом, — сказала я.

— …Это ты на него повлияла, Нема. Он начинает понимать, что просить о чём-то свою семью — нормально, — сказал Тео.

— Да…

Даукс правда растёт! Я не удержалась от широкой улыбки, увидев ещё одно доказательство того, как старательно Даукс пытается дотянуться до своих старших братьев и сестры. По сравнению с ним обычно бесстрастное лицо Тео казалось сегодня чуть жёстче, чем всегда.

Может, он держался от Даукса на расстоянии, потому что из-за большой разницы в возрасте просто не понимал, как с ним общаться?

Перед началом тренировки один из личных охранников Тео вынес небольшой меч.

— Этим мечом я пользовался в детстве, когда только начал учиться фехтованию. Теперь отдаю его тебе, Даукс.

— Правда можно?!

— Да. Клинок затуплен, но не ошибайся: этот меч не игрушка.

— Я понял! Большое спасибо, брат!

Иллюстрация, страница источника 159

Лицо Даукса сияло такой радостью, что мне пришла в голову странная мысль…

Будь у Даукса хвост, он сейчас наверняка вилял бы им с бешеной скоростью!

Когда получаешь что-то в наследство от старших братьев или сестёр, чем важнее эта вещь была для прежнего владельца, тем счастливее становишься.

Правда, из этого правила есть исключение.

В разных семьях, наверное, бывало по-разному, но в прошлой жизни я терпеть не могла, когда меня заставляли пользоваться школьными принадлежностями, доставшимися от старших!

Ведь все младшеклассники хотят сами выбрать набор для каллиграфии и швейный набор с любимыми персонажами, правда?! Хотя мамины чувства я тоже понимаю. Покупать новое, когда вещи моих старших брата и сестры лежали в шкафу и были ещё совершенно пригодны, казалось расточительством.

Но это нисколько не уменьшало моего разочарования, когда меня отправляли в школу с унылым красным набором для каллиграфии моей сестры и стандартным швейным набором брата: их имена на наклейках зачёркнуты, моё кое-как приписано на полях.

Одно воспоминание почти доводит меня до слёз!

— Принц Теовал, прошу простить, но не слишком ли принц Дауксруж ещё мал?

Пока я тонула в воспоминаниях о прошлой жизни, командир личной охраны Даукса осторожно сформулировал возражение.

Он и правда чересчур его опекает…

— Что плохого в том, чтобы получить меч в юном возрасте?

Тео, как обычно, без всякого выражения на лице лишь склонил голову набок в ответ на слова командира.

— К примеру, есть вероятность, что получивший его случайно поранится…

— И что?

Он действительно, похоже, не понимает, что командир пытается сказать.

— Лекс беспокоится о безопасности принца Дауксружа. Давать меч маленькому ребёнку, который ещё не умеет правильно с ним обращаться, опасно, — уже прямее объяснил командир личной охраны Тео, устраняя разрыв между ними.

— Тот, кто хочет овладеть мечом, никуда не продвинется, если будет бояться травм настолько, что даже не начнёт тренироваться. Что за оправдание — возраст? Я пользовался этим самым мечом с ещё более юных лет, чем Даукс сейчас.

Удивительно было услышать от Тео сразу столько слов! К тому же в этот раз он не вёл себя так, словно всё на свете ему в тягость; он выступал за Даукса.

— Это потому, что у вас были выдающиеся способности к фехтованию, принц Теовал…

На замечание Лекса Тео презрительно фыркнул. С его абсолютно пустым, бесстрастным лицом было трудно понять, действительно ли он сердится или просто поражён, и от этого становилось ещё страшнее.

— Способности — или их отсутствие — не оправдание. Мы императорская семья. Наш долг — постоянно стремиться к мастерству большему, чем от нас желают другие.

Очевидно, взрослые вокруг Тео ни капли его не баловали. То же самое можно было сказать и обо всех его братьях и сестре… обо всех, кроме Даукса.

— Что Даукс изучает и в чём упражняется, должен решать он сам. Вы все, пытаясь принимать за него такие решения, грубо превышаете свои жалкие полномочия.

Услышать, как Тео говорит это настолько прямо, было невероятно приятно.

Лекс, похоже, не желая дальше сталкиваться лбами с первым императорским принцем, склонил голову и отступил.

Тео подбросил детский меч в воздух. Тот несколько раз провернулся, опускаясь, и Тео изящно поймал его за ножны. Затем протянул Дауксу рукоятью вперёд.

— Я сделаю всё, чтобы стать сильным, как ты, Тео! — поклялся Даукс, благоговейно принимая меч.

— Тогда начнём.

С мечом, который только что получил, Даукс начал тренироваться с Тео. Хотя, даже если я назвала это «тренировочным боем», по сути всё сводилось к тому, что Даукс неуклюже снова и снова атаковал брата, а Тео отражал все удары.

— Следи за ногами. Толкайся вперёд!

— Да!

Тео был беспощаден к младшему брату, который отважно размахивал тяжёлым мечом и ни разу не пожаловался. Я понимала, что у Тео такой характер, но от одного наблюдения едва ногти не сгрызла от тревоги.

О нет! Даукса снова отбросило!

— Сразу вставай. Враг ждать не станет.

— Да!

Несмотря на то что лицо у Даукса исказилось от боли, он тут же вскочил на ноги.

Есть японская поговорка: если три дня не смотреть, как старается мальчик, потом откроешь глаза — и удивишься увиденному. К этой ситуации она подходила идеально.

Даукс, обычно такой мягкий и робкий, сражался изо всех сил.

Я не хотела отвлекать его криками поддержки, поэтому молча болела за Даукса про себя.

И тут почувствовала, как кто-то подошёл ко мне сзади.

— О, вот уж правда редкое зрелище, не так ли?

Я обернулась и увидела Элизу.

Она, как всегда, прекрасна!

— Доброго дня, принцесса Элиза.

— И вам доброго дня, леди Нема. В последнее время о вас ходит много слухов.

А? Какие ещё слухи? Мне хотелось узнать, но спрашивать было страшновато.

— Во всяком случае, я не ожидала увидеть, как Тео упражняется в фехтовании с Дауксом.

Я тоже не ожидала сегодня такое увидеть!

Элиза села рядом со мной, и некоторое время мы в приятной тишине наблюдали за тренировкой братьев. Но затем принцесса словно бы себе под нос пробормотала: «Теперь, пожалуй, можно», и вдруг поднялась с места.

— Тео, следующим ты сразишься со мной, верно?

А?! Элиза тоже умеет обращаться с мечом?!

То, что всех членов императорской семьи, независимо от пола, учат самообороне, звучит разумно. Но она ведь не собирается прямо сейчас выйти туда, в этом платье, и сражаться с Тео, правда?!

Похоже, однако, именно это она и собиралась сделать, так что я решила просто откинуться и посмотреть, чем всё кончится.

— Даукс, стой рядом и смотри внимательно, — велел Тео, затем поднял меч и приготовился к следующему тренировочному бою.

Несмотря на то что меча у Элизы в руках не было, она бесстрашно смотрела Тео в глаза.

Я как раз гадала, как она собирается фехтовать без меча, когда Элиза вынула короткий клинок, спрятанный в складках одежды.

Я не удивилась, что как женщина она предпочитает короткий меч, — и ровно в этот момент оказалась неправа: меч вдруг удлинился. Полагаю, она использует магию?

Это было похоже на то, как император раньше покрывал свой меч толстым слоем льда. Ледяной клинок, конечно, выглядел эффектно, но меня тревожило, не окажется ли он хрупким и не разобьётся ли во время боя.

Высокий звон столкнувшихся мечей сообщил, что Тео и Элиза уже начали поединок, пока я отвлеклась.

Элиза уклонилась от следующего удара Тео, лёгким танцевальным движением отступив назад и разорвав дистанцию. Через вдох Тео рванул вперёд, сокращая расстояние, но Элиза снова легко ушла от атаки.

Движения Элизы были необычными. Казалось, они не сражаются, а танцуют.

Элиза редко переходила в наступление и решалась сама ударить Тео, но и он пока ни разу не сумел её достать.

То, что она могла двигаться так ловко в парадном платье, подобающем императорской принцессе, доказывало, насколько она искусный боец.

Мне казалось, их бой длился бесконечно, но на самом деле, наверное, прошло не так уж много времени. Ни один из них даже особо не запыхался.

— Элиза, твой стиль боя, похоже, целиком строится на уклонении.

— Если противников один или двое, я могу справиться с ними сама. Но если на меня нападёт сразу много врагов, самое важное — выиграть время, пока не подоспеет помощь.

Понятно. Значит, её обучение мечу в основном сосредоточено на том, чтобы защищать себя, пока личная охрана устраняет угрозу.

— Даукс, тебе тоже следует выработать стиль боя, который подойдёт именно тебе.

Даукс был мальчиком, и ожидалось, что по мере взросления он станет сильнее и выносливее. Но Тео говорил ему: до тех пор — или даже если он так и не окажется особенно атлетичным, — ему стоит развивать технику, которая опирается на его собственные сильные стороны, как явно сделала Элиза.

Я только сейчас сообразила: ледяной меч ни разу не сломался, хотя меч Тео ударил по нему множество раз. Значит, она как-то укрепила его другой магией?

…Интересно, можно ли сделать что-то похожее с магией огня.

Если бы у меня был огненный меч, он не только служил бы фонарём ночью, но я ещё могла бы играть в одного из этих защищённых авторским правом «силовых воинов» из защищённой авторским правом серии «Космическая битва»! Ведь каждый хоть раз мечтал поиграть в бой на «световых мечах», правда?!

Если у них есть ведьмовские палочки волшебницы, почему бы не сделать светящийся меч? Надо будет попросить Карну мне помочь!

Пока я утопала в фантазиях о световых мечах, кто-то снова подошёл сзади.

— А, вот ты где… А?! Это там внизу Тео и Элиза?!

Владельцем этого поражённого голоса оказался не кто иной, как Клэй.

Хе-хе, он так удивился, что голос у него на середине сорвался, прямо как у подростка.

— Что Тео и Элиза делают с Дауксом на тренировочной арене?! О нет… они что, вдвоём накинулись на него из-за чего-то?!

— Успокойтесь!

Клэй, похоже, пришёл к неверному выводу о происходящем, поэтому я взяла на себя труд объяснить ситуацию. Когда он достаточно успокоился, чтобы слушать разумные доводы, я рассказала, что Даукс сам попросил Тео потренироваться с ним, а Элиза просто случайно проходила мимо и попросила присоединиться.

Хотя это, кажется, развеяло недоразумение, Клэй удивился ещё сильнее.

— Даукс сам попросил Тео потренироваться с ним?! — Клэй был так потрясён, что едва не лишился способности связно говорить. — Меч, который держит Даукс… Это ведь…?

— Его передал принц Тео.

— Когда я только учился фехтовать, я попросил у него этот меч, а он сказал: «Ни за что». Вот насколько Тео им дорожит.

Тео отдал Дауксу то, что отказался отдать Клэю. Возможно, это был своеобразный способ Тео выражать любовь… Но с ним трудно понять.

— Принц Даукс сам проявил инициативу, и принц Тео благосклонно на неё ответил, — сказала я, объясняя ситуацию в положительном ключе, но Клэй покачал головой. Он заявил, что раз речь идёт о Тео, единственное возможное объяснение — он с Элизой что-то задумал.

Тео, твой младший брат совсем тебе не доверяет!

— Даукс!

Прежде чем я успела его остановить, Клэй подбежал к Дауксу и вклинился между младшим братом и двумя другими старшими.

У-у-у! Они наконец-то разговаривали друг с другом почти впервые как нормальные братья и сестра, а Клэй взял и всё испортил! Хотя… если подумать, я, кажется, впервые вижу их всех вместе с вечера нашего приветственного банкета.

Будь здесь Айсе, получилась бы полная семейная встреча! Интересно, где сейчас Айсе…

Клэй, похоже, начал отчитывать Тео, не дав ему даже объясниться; Элиза смотрела на это с недоверием, а Даукс отчаянно пытался успокоить Клэя.

— Принц Клэй, вы ведь только что кого-то искали? У вас правда есть на это время? — окликнула я Клэя, решив, что должна внести свой вклад в разрядку ситуации.

Словно только сейчас вспомнив, зачем вообще пришёл, Клэй вернулся туда, где я стояла, таща за собой Даукса.

— Нема, Его Величество хочет поговорить с тобой, так что пойдём со мной.

— С этой очень важной новости и надо было начинать!

Как бы дружелюбно мы ни общались, речь всё-таки об императоре! О самом важном человеке в стране! Я не могла заставлять его ждать!

Я схватила Клэя за руку и попыталась утащить его поговорить с императором, но второй императорский принц настаивал, что спешить не нужно.

Ещё как нужно! Даже если император по своему великодушному характеру не рассердится, я буду выглядеть дурно!

— Принц Тео, принцесса Элиза, я пойду. Доброго вам дня.

Когда я объявила, что ухожу, эти двое переглянулись и… пошли ко мне?!

— Мы пойдём с вами! — с широкой улыбкой объявила Элиза.

Клэй сухо ответил:

— Он не звал вас двоих.

— Ничего страшного.

И вот Тео, как обычно, нарочно делает вид, что не понимает.

Когда оказываешься в середине их перебранки, это утомляет, но со стороны за ними бывает забавно наблюдать.

В итоге целая стая императорских принцев и одна императорская принцесса сопроводили меня в личную гостиную императорской семьи, где, как утверждалось, император ждал разговора со мной.

Когда мы вошли в комнату, там были не только император, но и отец Мари, Тоуэн, а также Луи.

— …Редко увидишь вас всех в одном месте.

Плохо дело, когда даже их собственный отец удивляется, что они собрались вместе!

— Так совпало.

— Так совпало.

Совершенно случайно Тео и Элиза сказали одно и то же в одно и то же мгновение. Затем, словно их раздражало, что другой произнёс то же самое, брат и сестра повернулись и уставились друг на друга. Ну, Элиза именно сверкнула глазами. Тео же смотрел на неё в ответ со своим обычным бесстрастным лицом.

— Вижу, в последнее время вы стали ближе, — усмехнулся Луи, наблюдая за двумя якобы «близкими» родственниками.

Может, отношения между детьми императорской семьи меняются понемногу, маленькими незаметными шагами?

В каждой семье свои порядки, но лично мне было грустно видеть семьи, где людям приходится сдерживаться и нельзя показывать настоящее лицо даже самым близким родственникам. Я радовалась, что Тео и его братья с сестрой становятся ближе, пусть даже совсем чуть-чуть.

— В любом случае, прошу всех садиться.

По приглашению императора мы расселись, где кому понравилось.

— Я выслушал от Луи подробный рассказ о визите в эльфийский лес.

На лице императора не было привычной «мягкой и доступной» маски. Его серьёзное выражение заставило меня нервно выпрямиться.

— Если говорить совершенно откровенно, как тот, кому доверена безопасность вас и вашей сестры, я бы очень предпочёл, чтобы вы не сопровождали авантюристов.

Даукс с любопытством переводил взгляд с отца на меня, а глаза Элизы едва заметно расширились — единственный признак того, что это для неё новость.

— Мы ещё не получили официального ответа от Королевства Гаше, но если ваша страна разрешит, мы примем их решение. Однако с одним условием.

— С каким условием? — спросила я.

— Что бы с вами ни случилось, Империя Линус не будет нести ответственности.

Меня это устраивало — честно говоря, я считала такое требование вполне разумным, — но что на это скажет Королевство Гаше? Когда в дело вмешивается политика, разумно не принимать поспешных решений.

— Если король Гаулди откажется дать разрешение, значит, это будет не в интересах обеих стран, верно?

— Да. Нас особенно тревожит, что если с вами, леди Нефертима, что-нибудь случится, гнев священных зверей и духов стихий может обрушиться на всех жителей этого континента.

Император говорил о том, что, поскольку меня защищают священные звери и духи стихий, опасность для моей жизни почти отсутствует. Однако если меня ранят, Сол придёт в ярость на того, кто мне навредил, а когда он ударит в ответ, духи стихий последуют за ним. И удобного способа нацелиться только на агентов Рунохарка не существует, так что в запале неизбежно пострадают все поблизости.

— Тогда мне просто нужно остановить Сола и духов стихий, — возразила я.

— Простите за резкость, но однажды вы уже потеряли контроль над силой священного зверя. Мы не можем позволить себе полагаться на вашу способность в такой ситуации.

Как ни больно это слышать, он прав. В таком случае я не вижу других вариантов…

— Я уверен, что если Королевство Гаше разрешит вам сопровождать авантюристов, оно тоже выставит собственные условия.

Хм… У меня такое чувство, что семья будет решительно против, но интересно, что скажет король.

— Какие бы условия ни были выдвинуты, окончательное решение останется за вами и вашей сестрой.

По сути, император говорил, что мы можем последовать его пожеланию и отказаться сопровождать авантюристов, а можем принять условия и действовать на свой страх и риск. Во втором случае — без помощи Империи Линус.

— Я обсужу это со старшей сестрой.

— Прошу. Если вы попросите, уверен, священные звери и духи стихий соблаговолят защищать и леди Карнадию. Но не забывайте: их главный приоритет — вы, а всё остальное, даже ваша сестра, для них вторично, — сказал император, окончательно донося мысль: мне нужно по-настоящему обдумать опасность, которой эта миссия подвергнет не только меня, но и мою сестру.

— Это всё, что я хотел обсудить. Можете немного отдохнуть здесь, прежде чем вернётесь.

Император поднялся с места, ласково взъерошил волосы Даукса и вышел из комнаты, забрав с собой Тоуэна и Луи.

— Я знала, что вы отправлялись в эльфийский лес, леди Нема, но что именно вы искали? — спросила Элиза, собственноручно готовя для нас чай, вместо того чтобы поручить это слуге.

Клэй и Даукс поблагодарили её за чай, но Тео молча взял чашку и отпил.

— Тео, должна ли я понимать твоё молчание, когда я налила тебе чай, как знак, что он невкусный?

Хе-хе, Элиза его отчитывает!

— Чай так восхитителен, что от восторга лишаешься слов! — вмешалась я, и Элиза тихо рассмеялась, ответив, что рада, если хоть кому-то понравился её чай.

Бросив на всё ещё молчаливого Тео последний сердитый взгляд, Элиза села.

— В любом случае я была бы признательна, если бы вы ответили на мой прежний вопрос…

— Принц Тео, принц Клэй, вы уже знаете?

Я знала, что Элиза и Даукс не в курсе, но хотела понять, сколько знают двое старших императорских принцев.

Клэй признался, что Луи дал ему лишь краткий обзор фактов, а Тео сказал, что, как и Элиза, знает только о моём визите в эльфийский лес. Мне хотелось всё объяснить, но старейшина велел скрывать причастность эльфов, и я не знала, как поступить.

— Вы нам всё ещё не доверяете?

— А если мы поклянёмся своими именами никому не говорить?

— Я хочу знать, что вы пытаетесь сделать!.. И к тому же, возможно, я смогу чем-нибудь помочь.

Клэй выглядел удручённым, Элиза проявляла заботу, а Даукс пылал любопытством.

У-у-у! Я хочу довериться им и всё рассказать, но…!

— Мы прекрасно знаем эльфов, — наконец заговорил Тео, протягивая чашку Элизе за добавкой.

Э-э, если так, может, они уже знают и о тайном эльфийском зелье? Если подумать, книга, которую показывал мне император, доступна всем членам императорской семьи, верно?

— Мы хорошо знакомы с тем, как эльфы любят таинственность. К тому же есть немало секретов об эльфах, известных только императорской семье. Личные дневники Рослана битком набиты самой низменной пошлостью, какую только можно представить, но если я чему-то и научился, читая их, так это тому, что людям нельзя доверять.

— Пошлостью? Что ж, тут мне трудно спорить: писал он и правда весьма… грубо.

Клэй с кривой усмешкой нехотя согласился с замечанием Элизы, а я с трудом понимала, о чём они говорят.

То есть Рослан не только бесконечно жаловался Королям стихий, но ещё и специально всё записал, чтобы мучить своих потомков?! Или, может, он не ожидал, что эти дневники доживут до наших дней?

Должно быть, это невероятный текст, раз его достаточно, чтобы человек утратил веру во всё человечество… Я даже немного хочу его прочитать!

Пока я не успела принять решение, все сами поклялись своими именами никому об этом не говорить, и я сдалась и рассказала им всё.

Когда я дошла до того, что собираюсь сопровождать авантюристов в поисках ингредиентов, Клэй и Элиза застыли от изумления, Даукс забеспокоился, а Тео пробормотал, что завидует.

Тео, кажется, обожает дядю Филлипа, так что я ожидала, что он может сказать что-то подобное! Нужно быстро сменить тему, пока он не начал говорить, что тоже хочет пойти.

Так что я отвлекла всех, спросив Даукса, чем бы он хотел заняться, когда мы в следующий раз будем играть вместе. Он радостно принял внезапную смену темы и ответил, что хотел бы снова построить водную горку.

— Я сейчас свободен, так что, если ты не против, Нема, почему бы мне немного к вам не присоединиться? — предложил Клэй, и глаза Даукса загорелись.

Мне кажется, или у двух других тоже в глазах отчётливый блеск?

— В таком случае, думаю, я тоже присоединюсь, — чопорно сказала Элиза, словно пытаясь скрыть своё возбуждение.

— У вас после этого нет никаких планов?

— Ничего такого, что нельзя перенести. Верно, Тео?

Тео кивнул в знак согласия.

В такие моменты они мастерски предугадывают ходы друг друга и действуют сообща.

Элиза пользовалась тем, что Клэй не осмелится возражать, если старший брат будет на её стороне. А Тео, похоже, подыграл ей, прекрасно понимая, к чему она клонит.

Так мы все отправились в сад, где призвали Саше и Юше и попросили их помочь построить ещё одну водную горку. Юше с энтузиазмом согласился, а Саше бросил на Тео и Клэя усталый взгляд.

По просьбе Даукса мы создали водную горку ещё сложнее и захватывающее, чем в прошлый раз.

Без всяких подсказок с моей стороны Тео и Элиза интуитивно использовали магию воды, чтобы прибавить скорости Клэю и Дауксу, пока те неслись вниз по водной горке. Я тоже попросила их дать мне магический разгон, и катание по водной горке превратилось в почти идеальную копию американских горок.

Возможно, потому что я почти ничего не весила, из конца водной горки я вылетела с такой скоростью, что, если бы не Саше, пропахала бы землю на дальней стороне мягкой площадки для приземления.

Так вот каково это — когда тебя выстреливают из пушки? Как хорошо, что Саше так быстро среагировал и вытянул водяную подушку!