Бабушка с дедушкой, дядя и мама: часть 1
Нема знакомится с роднёй мамы в провинции Мьюзга и пытается примирить бабушку Мелани с семейной страстью к изобретениям.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Вернувшись на виллу, папа принялся писать целую гору писем. Он объяснил, что, опираясь на сегодняшние находки, рассылает рекомендации пересмотреть предполагаемое место для особого региона Мьюзга, а в провинциях Мьюзга и Диерта провести географическое исследование из-за недавно обнаруженной угрозы оползней.
Я подумала: если Ларс попросит духов стихий помочь, они, наверное, сумеют определить горные участки, где под землёй есть вода и при этом деревья гибнут.
Тогда опасные зоны, где вероятны оползни, можно будет закрыть, а склоны рядом с городами и деревнями укрепить и усилить магией. С другой стороны, если укреплять каждое место, где вроде бы возможен оползень, земля станет твёрдой, и корням уцелевших деревьев будет негде расти, так что места, где оползень не приведёт к жертвам, лучше оставить как есть.
Не то чтобы папе нужно было, чтобы я всё это ему объясняла. Совершенно очевидно: нужно сделать всё возможное, чтобы природные бедствия не причиняли людям страданий.
К сожалению, это также означало, что с мьюзгской версией проекта «Шиана» нам придётся начинать планирование заново.
Лично меня численность гоблинов немного беспокоила, так что я не была совсем уж разочарована этими новостями.
Если считать клан, живущий на горе Рейтимо, «основной армией», то группа, которую отправят в провинцию Мьюзга, будет чем-то вроде взвода, но среди гоблинов пока не было тех, кто мог бы этот взвод возглавить. Шуки только что получил имя, поэтому мне хотелось немного подождать и посмотреть, как пойдёт его развитие. Если всё-таки поставить Шуки во главе взвода, ему понадобится сильная правая рука.
Кого же отправить?
Я решила, что сильными кандидатами могут стать гоблины из деревни Касс, которые присоединились к клану Шинки. У них уже был хобгоблин, выполнявший роль лидера, и они маленькой группой самостоятельно добрались до деревни Касс, при этом ещё и спасаясь от Рунохарка.
Но сможет ли Шуки поладить с этой группой, если мы просто сведём их вместе?
В любом случае я решила попросить Шинки дать имя тому хобгоблину.
Я думала, мы наконец-то едем домой, но почему-то оказались в незнакомом городе.
Где это мы?
Из кареты город выглядел оживлённым и шумным: по обеим сторонам широких улиц тянулись лавки. Вдоль дороги текла река, по которой сновали туда-сюда лодки. Другие лодки были пришвартованы у берега и, кажется, работали как плавучие магазины.
Почему-то этот пейзаж, совсем не похожий ни на королевскую столицу, ни на провинцию Осфе, казался иностранным и волнующим.
— Ого!
— Это гордость провинции Мьюзга и главный узел провинциальных перевозок, река Оуэйн, — сказал папа.
Хочу покататься на лодке! Вон пара судов покрупнее похожа на плавучие дома, и на них много людей, значит, по этой реке, наверное, ещё и прогулочные рейсы устраивают, да?
Я очень-очень хочу на такую лодку!
Я так разволновалась, что совершенно перестала воспринимать, что говорит папа.
— Нема, пожалуйста, немного успокойся. Обещаю, когда у нас будет время, я покажу тебе город, — мягко пожурила меня мама, с кривоватой улыбкой глядя на моё очевидное перевозбуждение.
Мама покажет мне город? Сама?
— Ты сама меня проведёшь?! — недоверчиво спросила я.
— Да. Я ведь родилась и выросла здесь. После замужества с твоим отцом я возвращалась сюда нечасто, но, кажется, мало что изменилось, так что, думаю, всё будет в порядке.
Это мамин родной город?! Если подумать, я ведь никогда не слышала, чтобы мама рассказывала о своей родне! Я даже не знаю, какой социальный ранг у её семьи!
Как я могла допустить такой огромный недосмотр?!
Я от потрясения лишилась дара речи, осознав, что почти ничего не знаю о мамином происхождении. А потом карета наконец остановилась перед большим особняком на окраине города.
Незнакомый мужчина, похоже дворецкий, вышел нас встретить. Когда мы вошли в особняк, в вестибюле уже собралась ещё одна группа незнакомых взрослых; они явно ждали нас.
— Ваша Светлость, герцог Осфе, дорогая старшая сестра, мы с нетерпением ждали вашего прибытия, — сказал молодой мужчина, шагнув вперёд, чтобы поприветствовать нас.
Что он имеет в виду под «старшей сестрой»?!
— Давно не виделись, Рейус. Лорд Гарст, слухи о ваших трудах дошли даже до королевской столицы, — сказал папа.
— Я тоже слышал о вашем новом проекте, лорд Дейланд. Если вы не против, я бы позже с большим удовольствием послушал о нём подробнее.
Почти уверена, молодой мужчина — это Рейус, а пожилой господин, который очень на него похож, — лорд Гарст. Интересно, кто они и как связаны между собой.
— Мы впервые встречаемся лично, Нефертима. Я младший брат твоей матери, Рейус. Наконец-то познакомиться с тобой — большая радость.
…Мамин младший брат?! Значит, он мой настоящий, кровный дядя?! Тогда лорд Гарст и женщина рядом с ним — это…
— Нема, это мои родители, лорд Гарст Бьелисов и леди Мелани Бьелисов. Мой младший брат уже унаследовал титул нашего отца, так что сейчас он действующий маркиз и глава семьи, — объяснила мама.
Полагаю, именно сейчас я должна выдать безупречное приветствие, подобающее дочери герцога?
— Рада познакомиться со всеми вами. Я младшая дочь Дейланда Осфе, Нефертима.
О да! Получилось! Реверанс и глубина поклона были безупречны, верно?!
Дедушка Гарст и бабушка Мелани по очереди тоже поприветствовали меня, а потом повернулись к Ралфу и Карне — с которыми они явно уже встречались раньше — и тепло их приняли.
Что до моего совершенно идеального приветствия, мама улыбнулась мне сверху и шепнула, что я очень хорошо справилась, так что, похоже, она одобрила.
Фух! Какое облегчение!
Было решено, что мы перейдём поговорить в гостиную. Бабушка с дедушкой повели нас туда, и я удивилась: гостиная оказалась совсем не похожа на нашу домашнюю. Обстановка была более старомодной, но изысканной и со вкусом.
— Рейус, я хочу, чтобы ты попробовал создать как можно меньший круг телепортации, — сказала мама.
— То есть меньше нынешнего минимального размера?
О!
Точно! Папа говорил о человеке по имени Рейус Бьелисов в ресторане внутри Асмунлорты! Понятно! Значит, человек, который, по подозрению папы, мог бы изобрести круг телепортации поменьше, на самом деле мой дядя.
— Я выписала здесь магическую формулу, чтобы тебе было проще, — сказала мама и передала дяде Рейусу лист бумаги с магической формулой.
— Ты хочешь, чтобы он был два гелла или меньше? Даже для одностороннего круга телепортации, думаю, самый маленький, какой я вообще смог бы сделать, — четыре гелла…
Если я правильно считаю, два гелла — это примерно три дюйма, значит, он говорит, что самый маленький возможный вариант будет шесть дюймов?
Кнопка вызова диаметром в шесть дюймов займёт на столе очень много места.
— Но разве мы не можем немного сократить формулу, убрав вот эту часть? Нам ведь не нужно, чтобы он активировался голосом через слово заклинания.
— А, да, верно… Можно сделать так, чтобы он активировался, когда магический камень касается магического круга и через него проходит магия.
После этого разговор мамы и дяди Рейуса стал куда более техническим и оживлённым. Карна и дедушка Гарст внимательно слушали, а лицо бабушки Мелани становилось всё более закрытым.
— Круг на принимающей стороне может быть немного больше. И нам нужно придумать способ показывать, с какого стола пришёл сигнал… Хм, это очень интересная задача!
Дядя Рейус засыпал меня вопросами: как долго должен отображаться номер стола, каким звуком нужно предупреждать обслуживающих работников, что кто-то нажал кнопку вызова, и тому подобным.
— А что, если встроить в кнопку вызова немагический механизм для звука? Тогда магическую формулу можно будет сократить ещё сильнее, — вмешался дедушка Гарст, тоже подключившись к обсуждению.
— Это позволит сделать саму кнопку меньше двух геллов в диаметре? — спросила мама.
— Да, думаю, такое возможно.
— В таком случае, по-моему, это может сработать. Отец, могу я попросить тебя разработать прототип?
— Господи помилуй, довольно! — наконец взорвалась бабушка Мелани. — Вы все вечно, вечно только и говорите о своей одержимости изобретениями! Кажется, ни в одном из вас нет ни унции аристократического благородства!
Бабушка разразилась страстной тирадой, заявив, что представителям знати позорно целыми днями запираться и создавать магические предметы, презирая приличное общество. К концу своей речи она так распалилась, что лицо у неё покраснело как помидор.
— Мелани, дорогая, я понимаю твои чувства, но просто не могу перестать что-то создавать. Это у меня в крови! — возразил дедушка Гарст.
Понятно, вот от кого это досталось маме…
— Мама, ты ведь прекрасно знала ещё до свадьбы, что выходишь замуж в семью изобретателей Бьелисов, верно? Не поздновато ли теперь отчаиваться из-за такой вещи? — заметила мама.
— Эту семью, может быть, уже не спасти, но ты, дорогая, вышла замуж в благородный дом Осфе! И всё равно работаешь в королевском дворце как простолюдинка, разве нет?
Бабушка Мелани горячо придерживалась традиционного взгляда: единственным занятием жены титулованного дворянина должна быть поддержка семьи. Когда муж выходит из дома по делам, она управляет домом, отдаёт распоряжения слугам, общается с другими знатными дамами, собирая сведения и выстраивая связи, которые могут принести пользу семье.
Но мне казалось, что не пользоваться невероятным талантом мамы было бы ущербом для всей нашей страны. Она постоянно изобретала разные магические предметы, которые делали повседневную жизнь легче для всех граждан.
Однако бабушка Мелани ещё не закончила.
Теперь она направила гнев на меня.
Она сказала, что Ралфу, как наследнику нашего отца, полезно изучать самые разные вещи и получать разностороннее образование, но Карна и я не должны тратить время на нелепости вроде изобретательства; вместо этого нам следует сосредоточиться на подготовке к удачному замужеству. Она даже дошла до того, что заявила: если мы будем гнаться за карьерными устремлениями, а не пытаться подцепить мужчину, то упустим шанс выйти замуж и можем остаться старыми девами, как тётя Олив.
С одной стороны, я понимала, о чём она говорит: это типичный для знати образ мыслей.
Но даже если тётя Олив не замужем, она же вершина всех работающих женщин! Как и папа, она превосходно выполняет обе свои роли — министра кабинета и правительницы провинции, а её способности и преданность делу полностью соответствуют рангу герцогини.
Она не спешит выходить замуж, потому что пока хочет как следует сосредоточиться на своей работе, и её родители тоже приняли это решение.
На мой взгляд, больше никто вообще не имеет права об этом судить.
— Даже между родными это уже слишком, мама. Олив — нынешняя герцогиня Вайз, — сказала мама резким тоном.
Исторически в семье Вайз женщины нередко наследовали титул и место в кабинете министров. Тётя Олив всегда говорила, что это потому, что женщины из их провинции крепкие как сталь.
Когда я впервые это услышала, мне стало жалко мужчин провинции Вайз: наверное, им тяжело угнаться за чрезвычайно способными женщинами вокруг.
— Я лишь пытаюсь привести пример, дорогая. Знатным женщинам нет нужды работать как мужчинам. Кроме того, нельзя недооценивать ценный труд женщин; это очень важная роль, которую могут выполнять только жёны.
Мама глубоко вздохнула, а потом прямо высказала свои истинные чувства:
— Я знала, что ты будешь вести себя именно так, поэтому и не хотела сюда приезжать.
От этих слов мне стало невероятно грустно.
Она никогда не хотела возвращаться в дом своего детства. Более того, она неосознанно сказала «сюда приезжать», а не «домой».
Рядом с мамой я всегда ощущала глубокое спокойствие и безопасность, и когда она встречала меня после выходов из дома, меня наполняли тепло и чувство принадлежности. Поэтому, на мой взгляд, ужасно печально, если дом, где ты выросла, не является местом, где тебе спокойно и радостно.
Неловкое напряжение в воздухе оказалось достаточно сильным, чтобы наше семейное воссоединение быстро прервалось; вскоре позвали слуг, чтобы они проводили нас по комнатам. Когда мы остались одни, я спросила Карну, почему мама и бабушка Мелани не ладят.
— Уверена, ты тоже заметила, но у бабушки очень традиционный образ мыслей. А мама не только гордится своими способностями, но и хочет использовать их, чтобы помогать людям.
Вот поэтому она и сосредоточена на создании удобных магических предметов. Магические предметы ведь суперполезные!
— Бьелисовы печально известны как семья изобретателей. Представляешь, дедушка мамы даже изобрёл часы! А дедушка Гарст — настоящий гений в создании инструментов.
— Инструментов?
— Верно. Чтобы что-то делать, людям нужны инструменты, правда? Например, иглы для вышивания. Или разные специальные инструменты, которые используют при создании магических предметов.
Слово «инструмент» очень широкое, но, наверное, чтобы подрезать и отбивать детали, над которыми работаешь, инструменты действительно нужны…
— У дедушки Гарста ловкие пальцы, поэтому он даже может создавать игрушки, которые двигаются сами по себе без магии!
Ого! Вот это я бы хотела увидеть! Значит, «механизм», о котором он раньше говорил, что-то вроде этого?
— А что делает дядя Рейус? Магические круги? — спросила я.
— Дядя Рейус специализируется на письменной магии. До того как унаследовать титул, он путешествовал по всему континенту и исследовал местные формы письменной магии. Разве не весело звучит?
— Да, звучит весело!
Путешествовать, узнавать разные культуры, есть местные вкусности и переживать то, что бывает только в каждом отдельном регионе, — вот это жизнь… Если думать об этом так, поездка в Империю Линус, пожалуй, не такая уж плохая!
— Карна, когда поедем в Империю Линус, давай съедим много вкусного!
— Давай! И сходим на много прогулок.
Мы с Карной болтали и болтали, пока я и не заметила, что настало время ужина.
Ого-го, когда девочки собираются вместе, мы правда обожаем поговорить! Вилл вечно на это жалуется, но, может, он всё-таки в чём-то прав.
Бабушка Мелани в тот вечер на ужин не пришла. Она передала, что плохо себя чувствует и рано ляжет отдыхать.
Надеюсь, с ней всё в порядке…
После ужина дедушка Гарст, дядя Рейус, мама и Карна устроили совещание по разработке проекта кнопки вызова.
Похоже, для людей, которые занимаются созданием вещей, изобретать что-то новое очень увлекательно. Учитывая, что я сама постоянно прошу их что-нибудь изобрести, я благодарна, что им это нравится, и рада видеть, как они так увлечённо работают!
Но лично меня больше беспокоила бабушка Мелани. Я решила попросить Пола узнать, можно ли мне её навестить.
— Она не ответила, так что, по-видимому, уже спит.
Понятно. Жаль. Значит, попробую ещё раз завтра.
НА следующий день мама и остальные были так же воодушевлены, как и накануне вечером.
Оказалось, что сверкающие глаза мамы, когда она чем-то занимается, — наследственная черта.
Дедушка Гарст был ещё энергичнее, чем вчера, а дядя Рейус повсюду таскал за собой наспех сделанные заметки и ни на миг не выпускал их из рук.
Если они такие каждый раз, когда чем-то заняты, я прекрасно понимаю, почему у бабушки Мелани от них голова болит! Я-то привыкла, потому что живу с мамой и Карной.
После обеда я заметила, что бабушка Мелани гуляет в саду.
Вот мой шанс! Если взять с собой Шинки, она может испугаться, так что оставлю его здесь. Хаку и Грация, поиграйте с Шинки! Только потом обязательно расскажите мне обо всём, ладно?
Вместо Шинки я потащила с собой Пола.
— Не кажется ли вам, что лучше не вмешиваться в семейные дела? — многозначительно предположил Пол.
Проницательный! Но я же не могу просто позволить бабушке Мелани быть исключённой из семьи!
— Маме вчера было так больно… Я хочу, чтобы она всегда улыбалась!
Уверена, у мамы в этом доме много воспоминаний. Поэтому я хочу, чтобы ей хотелось возвращаться домой.
— Бабушка, тебе уже лучше? — спросила я.
— Нефертима, где твои манеры? Ты всегда должна начинать с надлежащего приветствия.
— О, точно. Добрый день, бабушка?
Первым «правильным приветствием», которое пришло мне в голову, было «Добрый день», но я не была уверена, подходит ли оно после вопроса о здоровье, поэтому попыталась интонацией превратить его в вопрос.
— В такой ситуации следует сказать: «Рада видеть, что вам, кажется, стало лучше». Нельзя пренебрегать изучением надлежащего светского этикета, юная леди.
— Да, бабушка!
Ой, я ведь никогда не отрабатывала такую фразу, поэтому она мне даже в голову не пришла! Похоже, придётся приложить чуть больше усилий, чтобы говорить изысканнее.
— Сегодня очень хорошая погода. Выпьешь со мной чаю? — неожиданно спросила бабушка Мелани.
— Правда можно? Ты сейчас не занята?
— Всё в порядке, — слабо подтвердила она, звуча устало.
Я получила приглашение выпить чаю с бабушкой, но она всё ещё выглядела немного нездоровой. Может, попросить Ралфа полечить её магией?
— Бабушка, тебе нехорошо? Давай Ралф тебя вылечит?
— Я просто немного подавлена. К сожалению, это не то, что можно исцелить магией, — объяснила бабушка Мелани и печально улыбнулась.
Это отчётливо напомнило мне болезненное выражение маминого лица вчера вечером.
— Если ты не против поговорить об этом, я с радостью послушаю!
— Нефертима… Могу я называть тебя Немой?
— Конечно!
У меня ведь довольно длинное имя. Если снова и снова говорить «Нефертима», можно случайно язык прикусить!
— Ты должна оставить это только между нами. Это значит, что ты не можешь говорить об этом своей матери, понимаешь?
Нуууу… Если мама начнёт меня по-настоящему допрашивать, я, наверное, сдамся, но…
— Обещаю не рассказывать!
А если всё-таки расскажу, заранее очень прости!
— Я родилась в графской семье. Теперь, зная то, что знаю, думаю, мне, наверное, следовало выйти замуж за человека того же ранга.
Бабушка Мелани объяснила, что, как только её помолвка с дедушкой Гарстом была решена, её заставили пройти суровую подготовку, чтобы воспитать из неё будущую маркизу.
Её родная семья наняла целую армию частных наставников и с рассвета до заката каждый день заставляла её учиться и практиковаться, чтобы она не опозорила более высокопоставленную маркизскую семью, в которую выходила замуж.
На её месте я бы сбежала из дома!
Ну, или хотя бы умоляла бы почаще делать перерывы на поглаживание пушистиков!
— Даже после свадьбы я продолжала отдавать все силы поддержке и продвижению семьи. Но для моего мужа это, возможно, было скорее обузой, чем благом…
У Бьелисов был собственный уклад, и всё у них строилось вокруг приоритета изобретений. Слуг обучали выполнять работу так, чтобы не отвлекать хозяина, поэтому они не нуждались в распоряжениях бабушки Мелани.
Как бы усердно она ни пыталась вписаться в высшее общество, люди видели в Бьелисовах только «ту странную семью изобретателей», а её муж почти не видел пользы в том, чтобы собирать сведения через связи с другими дворянами.
У дедушки Гарста уже были собственные источники информации благодаря его изобретательской работе, а ремесленники и купцы отзывались о нём очень высоко. Это принесло ему определённое уважение среди мужчин высшего общества.
Но светские дамы о таких вещах не слышали, поэтому они сторонились бабушки Мелани.
Реальность её положения оказалась совершенно иной, чем то, к чему она так строго готовилась, и она не знала, что делать. И хотя она была полна решимости вырастить детей настоящими аристократами, на которых не будут смотреть свысока в обществе, оба не слушали её советов и стали такими же одержимыми изобретениями, как их отец.
— Бабушка, тебе, наверное, было так тяжело.
Когда я это сказала, из глаз бабушки Мелани потекли слёзы.
Наверное, всё это время она сдерживала их. Она приучила себя никогда не показывать эмоции перед другими.
— Бабушка, я думаю, тебе стоит заниматься тем, что ты любишь! Все остальные делают то, что любят, так почему тебе нельзя?
— …Я не уверена, что именно люблю.
Плохо, когда нет никаких увлечений! То, что тебе нравится, помогает стараться изо всех сил, когда работаешь, и помогает расслабиться и успокоить уставшую душу!
— А как насчёт вышивки или выращивания цветов?
— Я этим занимаюсь, но особого удовольствия не получаю…
Если это не подходит, тогда как насчёт ухода за питомцем? Если завести собаку, её можно дрессировать, и тогда она будет слушаться команд, а может, даже станет сторожевой собакой!
Да, пушистые животные лучше всех!
Ладно, на этом и остановимся!
— Тогда как насчёт животного? Волки очень воспитанные и сильные, они смогут тебя защищать!
— Животного? Я никогда ни к одному не прикасалась… Интересно, всё ли будет в порядке?
Что-о-о?! Она за всю свою жизнь ни разу не гладила очаровательный маленький пушистый комочек?!
Да это же жизнь впустую!
— Хочешь попробовать? У меня их много!
— У тебя много? Кого… животных?
— Нокс! Иди сюда!
Ты всё это время отлично себя вёл, скрывая присутствие, чтобы нам не мешать, но я знаю, что ты там, Нокс! Не думай, будто я не заметила во время «насекомого инцидента», что ты прятался в тенях и уплетал всех насекомых, до которых мог добраться своими… то есть клювом!
Я ещё знаю, что с нашего прибытия ты тихонько поймал немало добычи. Я просто ничего не говорила, потому что ты добросердечно делился с Хаку и Грацией. Наверное, ты проголодался, ведь впервые за долгое время летел так далеко. Пока я ехала в карете, ты всё время был в полёте.
Если подумать, может, эта поездка нравится тебе даже больше, чем мне!
— Кии! — радостно крикнул Нокс и изящно спустился с неба.
Сегодня ты выглядишь особенно диким и величественным, Нокс, но даже не думай возвращаться жить в дикую природу!
— Этого малыша зовут Нокс. Нокс, это моя бабушка. — Нокс приземлился мне на руку и послушно позволил себя погладить. — Нокса обучали Звериные рыцари, так что он не нападёт, если ты к нему прикоснёшься.
Хотя он нападёт, если я прикажу или если мне будет угрожать опасность. По крайней мере, Звериные рыцари сказали, что именно этому его и учили.
Я взяла бабушку Мелани за руку и осторожно подвела её к Ноксу.
Она замерла совсем рядом, не решаясь коснуться, но после того как я ещё несколько раз заверила её, что всё в порядке, робко протянула руку. Когда кончики её пальцев соприкоснулись с перьями Нокса, она вздрогнула и отдёрнула руку, но я подбодрила её попробовать снова, и она медленно, нерешительно погладила его по спине.

— Он мягче, чем я представляла, — сказала она.
— Сверху он гладкий, но внутри очень пушистый! — Я направила её руку к гордости Нокса, его великолепному оперению на груди, и она погрузила кончики пальцев в мягкие перья, касаясь подпушка.
— Ох…
Перья на груди у него самые пушистые! Правда, невероятно?! Их невозможно потрогать и не подсесть!
— Вот так ощущаются птичьи перья, а у волков мех густой и плюшевый, а у короткошёрстных животных шерсть гладкая и блестящая, — с жаром рассказывала я.
— Хе-хе, сразу видно, что ты очень любишь животных, Нема.
Да, мэм, люблю! Но что важнее…
— Бабушка, когда ты улыбаешься, ты ещё красивее.
Когда бабушка Мелани улыбалась, она выглядела милой и доброй.
Наверное, в молодости она была очень хорошенькой. Почему я не унаследовала её красоту?
Что ж, с бабушкой Мелани я подружилась, но остаётся ещё мама…
Смогу ли я придумать, как поговорить с ней, не нарушив обещание бабушке Мелани?
Я постараюсь!