Время летит, когда тебе весело
Нема осматривает деревню кобольдов, видит первые связи между кобольдами и авантюристами и предлагает идеи для будущей гостиницы.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
По дороге к территории кобольдов я думала об этом мире.
Что-то здесь было похоже на Землю, но куда больше вещей оказались совершенно другими.
Какую функцию выполняют люди в таком мире?
И вообще, зачем этому миру нужны люди?
У меня такое чувство, что мир, наверное, прекрасно работал бы, даже если бы в нём жили только эльфы, зверолюди и демоны… Не обязательно углубляться прямо до «происхождения видов» и всего такого, но интересно, как появились люди. Наверняка ведь есть какой-нибудь миф, да?
— Ралф, как Бог создал людей? — спросила я.
В ответ на мой вопрос Ралф начал с оговорки, что наверняка никто не знает, а затем принялся объяснять.
— Этот мир был полон растений и животных. Священные звери и духи стихии присматривали за всем этим. Но, глядя на созданный им мир, Бог Творения почувствовал одиночество. Поэтому он создал существ по своему образу, чтобы они жили в этом мире. Так начались человекообразные виды.
Ну, я рада, что Он создал людей, но… Кажется, это похоже на распространённое на Земле представление, что Бог создал людей по своему образу и подобию. Но тогда почему Он создал так много человекообразных видов?
…Не может же быть, что люди были чем-то вроде неудачной модели, правда?
Шинки говорил, что гоблины — дефектная версия людей, а все монстры — дефектные версии кого-то ещё. Люди и зверолюди были сделаны довольно хорошо, но, как мне кажется, самыми удачными из человекообразных творений Бога стали эльфы и демоны.
…С учётом того, что я знаю о Боге, я бы не удивилась. Интересно, есть ли способ услышать объяснение прямо от Бога? Если я позову Его изо всех сил, может, Он придёт ко мне во сне?
Но если бы это было возможно, Он, наверное, уже явился бы мне. Наверняка чтобы снова надо мной поиздеваться. Хм, может, единственный способ поговорить с Богом — пойти в одну из церквей Церкви Божественного Творения? Может, я так и сделаю: буду ждать худшего, но надеяться на лучшее. Пожалуйста, спустись и поговори со мной, Бог!
— Но какова бы ни была причина, это не меняет того факта, что этот мир создал Бог Творения, — сказал Ралф. — Уверен, именно божественный замысел Бога Творения привёл тебя к встрече с Шинки и Солом, Нема.
Когда я рассказала семье о том, что узнала от Вилла о возлюбленных детях, все отреагировали так, будто этого и ожидали. Ралф верил, что Бог направляет мой путь, потому что я — возлюбленное дитя, но я всё ещё подозревала, что Он в основном просто развлекается за мой счёт.
Я всё ещё размышляла над всеми этими вопросами без ответов, когда мы достигли территории кобольдов. Сицили вышла нас встречать, но авантюристы все напряглись в тот миг, когда увидели её.
— Да не тряситесь вы так! Что, оборотня никогда не видели? — пожурил дядя Филлип, хлопнув одного из молодых авантюристов по спине.
Каким-то образом это заметно разрядило обстановку.
Я была впечатлена уровнем харизмы дяди Филлипа.
Дядя Филлип ещё и как-то незаметно отобрал у Хилрана роль экскурсовода. Под его руководством мы обошли места, где каждая семья устроила свои рабочие участки.
Поля Зелёной семьи стали огромными с тех пор, как я видела их в последний раз, а семья Плотников уже накопила целую гору древесины.
Семья Горнов закончила строить для себя великолепную кузницу. Она была не хуже той, которую прежде создал для них Шинки.
Семья Ткачей и семья Вязальщиков решили построить общую мастерскую, вместе с ткацким станком, который, по их словам, сделала для них семья Плотников.
Все мастера гильдий, похоже, были глубоко заинтересованы деревней кобольдов, где кобольды построили для себя жизнь, не так уж отличавшуюся от человеческой.
Как коллеги-ремесленники, мастера гильдий задавали главам семей разные вопросы.
А?! Мне кажется или мастер Гильдии торговцев подкатывает к главам семьи Ткачей и семьи Вязальщиков?! В смысле, я понимаю, почему он мог испытать к ним нежные чувства, увидев эти пленительные груди, покрытые таким мягким и пушистым мехом, но всё же!
Я наблюдала, как он продолжал отважно пытаться с ними разговаривать.
Две кобольдки — одна колли и одна бордер-колли — выглядели явно озадаченными.
Вмешаться?
— …Что скажете?
— Это весьма заманчивое предложение, но…
Ага-а-а, пора вмешиваться!
— Что происходит? — спросила я, подходя ближе.
— Леди Нема!
Две кобольдки с облегчением посмотрели на меня.
— Украшения, которые носят эти дамы, простые, но милые, поэтому я спросил, позволят ли они мне выкупать их для перепродажи. — Пока мастер Гильдии торговцев объяснял ситуацию, я рассмотрела эти аксессуары.
Две кобольдки вплели в мех на груди украшения из желудей, ягод и листьев. Они не были ослепительно броскими, но естественные оттенки украшений подходили к цветам меха колли. А то, как похожие на бусины красные и жёлтые ягоды покачивались при движениях кобольдок, выглядело очень мило.
— Вы правы, они правда очень милые! — согласилась я.
— Мы делаем такие простые безделушки просто ради забавы в свободное время, когда закончим всю остальную работу, поэтому пытались объяснить, что не сможем делать их на продажу, но…
Но мастер Гильдии торговцев не принимает отказа, да?
Семья Ткачей и семья Вязальщиков делали верёвки из натуральных растительных волокон и нити из шерсти животных, охотились ради еды и создавали ткань и изделия из текстиля. Их изделия поддерживали быт всех кобольдов.
— Среди простых горожан такие ручные изделия сейчас в большой моде, — настаивал мастер гильдии.
Хм… Мне кажется, в Японии такие вещи ручной работы тоже были популярны. Они всегда выглядели такими простыми, будто их легко сделать самому, но стоило попробовать — и всё выходило совсем не так, а в итоге ты просто покупал готовую вещицу и считал вопрос закрытым…
— Вы хотите сказать, что собираетесь продавать людям то, что они с таким же успехом могли бы сделать сами? — спросила я.
Мастер Гильдии торговцев просиял.
— У вас определённо торговое чутьё, леди Нефертима!
Это ведь должно быть комплиментом, да? Для кобольдов было бы полезно иметь способ получать денежный доход, но если изготовление поделок на продажу начнёт мешать их основной работе, это станет проблемой…
— Если это не будет мешать настоящей работе глав семей, думаю, можно, но…
— Мы можем поставлять материалы, так что они смогут продолжать делать украшения в свободное время, — предложил мастер гильдии.
— Если кобольды будут делать украшения из материалов, предоставленных Гильдией торговцев, стоимость материалов и оплата труда съедят прибыль от продажи готового товара… Разве это не поднимет цену?
Когда я спросила об этом, мастер гильдии ответил, что наймёт авантюристов для сбора материалов. Если авантюристы соберут сразу большой объём, платить им нужно будет только один раз. Поскольку работа простая, плата будет невысокой.
А если материалы уже будут предоставлены, вознаграждение, которое нужно платить кобольдам за сборку украшений, тоже будет ниже, чем если бы им пришлось самим собирать материалы.
Иными словами, стоимость производства аксессуаров не будет особенно высокой.
…Похоже, в этом мире это так работает, да?
— Можно нам обсудить это с Сицили, прежде чем на что-то соглашаться? — спросила я.
— Конечно! — согласился мастер гильдии.
Все, кажется, ведут переговоры с кобольдами, так что лучше поймать Сицили сейчас, пока могу.
— Спасибо, леди Нема.
— Мы не знали, как ответить на его просьбу…
У двух колли уши прижались к голове, и они выглядели уныло.
— Всё в порядке! Я просто рада видеть, что другие ценят ваши умения!
Когда я сказала это, они обе счастливо улыбнулись. Уши у них поднялись, а хвосты завиляли.
А-а-а-а! Они такие невозможные милашки-и-и! Так и хочется энергично потереть им макушки!
— Что происходит? — окликнула нас Сицили, глядя на нас с кривой улыбкой.
Мы объяснили Сицили ситуацию, и она сразу поняла, как всё к этому пришло.
— Вещи, которые делают Юэна и Таона, и правда замечательные, — сказала она.
Кобольдок зовут Юэна и Таона? Правда, я не знаю, кто из них кто…
— Однако не думаю, что человеческие деньги нам нужны.
— Сейчас, может, и не нужны, но у меня такое чувство, что, пока вы взаимодействуете с людьми, в будущем они вам для чего-нибудь понадобятся, — сказала я.
— Полагаю, тебе это знать лучше, чем мне, — с сомнением допустила Сицили.
Всё, что им могло понадобиться, они могли попросить купить для них Хилрана или Филлипа. А если откладывать деньги, у них будет небольшой запас на случай, если что-нибудь случится. Немного денег, припрятанных на чёрный день, никогда не помешает.
В итоге Сицили дала своё одобрение со словами:
— Почему бы и нет?
Так было решено, что для пробы они попробуют сделать одну партию украшений.
Когда мы сообщили об этом мастеру Гильдии торговцев, он был вне себя от радости.
План состоял в том, что Гильдия торговцев доставит материалы, когда они будут собраны, поэтому я объяснила ситуацию Ралфу, и он согласился выдать им разрешительное письмо, позволяющее предъявителю проходить через барьер. Так они смогут доставлять материалы кобольдам и забирать готовые украшения.
Как раз когда этот вопрос был улажен, с большой центральной поляны донёсся громкий шум повышенных голосов.
Я резко обернулась посмотреть, что происходит, и увидела, что авантюристы, которые должны были охранять мастеров гильдий, дерутся с кобольдами из охотничьих семей!
— Что они делают?! — Я поспешила вперёд, чтобы остановить драку, но дядя Филлип протянул руку и физически удержал меня.
— Волноваться не о чем, просто смотри, — сказал он.
Просто смотреть, как они разорвут друг друга в клочья?!
Кобольды, сражавшиеся с авантюристами, были молодыми кобольдами, которые совсем недавно эволюционировали в высших кобольдов. Многие потеряли родных из-за людей, и некоторые, вероятно, из-за этого затаили обиду.
Кобольд из семьи Бойцов был вооружён шипованными кастетами, которые со свистом рассекали воздух, когда он целился в противников.
Атаки кобольда-сибирского хаски с копьём и кобольда-боксёра со щитами были очень хорошо скоординированы.
Однако кобольды из семьи Силы и семьи Проницательности нападали яростнее всех.
Кобольды были беспощадны и решительны, но в умении преимущество было за авантюристами. Они читали атаки противников, эффективно уклонялись и сводили их на нет.
И всё же кобольды не сдавались.
Но в следующий миг кобольд из семьи Проницательности отлетел в сторону.
Затем авантюристы пошли вперёд, воспользовавшись тем, что кобольд из семьи Силы на миг застыл от страха. Его ведущая рука онемела от удара авантюристов, и он непроизвольно выронил меч.
Кобольд из семьи Бойцов тоже, похоже, был побеждён: он рухнул на землю.
— Достаточно! — крикнул один из мужчин Пурпурного Гандала, останавливая бой, и авантюристы сразу начали обрабатывать раны кобольдов.
— Видишь? Я же сказал, что всё будет нормально, верно?
Вы совершенно бесстыдны, дядя Филлип!
— Это было опасно! — надулась я.
— Нема, все они приняли опасность в тот миг, когда взяли в руки оружие. Но совместный бой — самый быстрый и надёжный способ сблизить их как друзей, куда лучше любых слов, которыми они могли бы обменяться.
Я понимаю, что говорит дядя Филлип, но он ведь осознаёт, что все они из-за этого выглядят туповатыми мясными головами, да? С кобольдами это, наверное, имеет смысл, учитывая особенности их культуры, но…
Всех раненых кобольдов быстро подлатали исцеляющей магией, и в итоге серьёзных травм не было.
Авантюристы держались расслабленно, хвалили природное мастерство кобольдов и давали советы, что тем стоило делать иначе во время боя. Кобольды, со своей стороны, признали авантюристов более сильными бойцами и серьёзно слушали их советы.
— Такими темпами здесь может стать больше авантюристов, которые сделают это место своей базой, — заметил дядя Филлип.
Для нас это было бы выгодно, так что я была бы только рада, если его предсказание сбудется. Если поблизости будут хорошие авантюристы, общественная безопасность в округе тоже улучшится.
Когда случались неприятности с другими авантюристами, авантюристы, сделавшие это место своей базой, вмешивались и решали проблему до того, как рыцарству приходилось вмешиваться.
А если они настолько способные авантюристы, что их выбрали личной охраной мастеров всех крупных гильдий, вряд ли многие другие авантюристы осмелятся перейти им дорогу.
Однако, хотя дядя Филлип и его партия меня не удивляли, было немного сложно поверить, что многим другим авантюристам здесь так понравится, что они захотят устроить здесь базу.
— Почему? — спросила я.
— Разве так трудно поверить, что есть и другие авантюристы вроде нас? — ответил дядя Филлип. — Наверняка есть и те, кто тоже хочет подружиться с монстрами.
Может, и есть, но…
— Даже если обычно они враги?
— Ну, это да, но… Думаю, людям, которые могут смотреть на вещи только с одной стороны, такого никогда по-настоящему не понять.
Я тоже не очень понимаю. Наверное, это тот самый случай: «вчерашний враг — сегодняшний друг»?
— Но мы точно можем сказать, что для тебя, Нема, это не плохо.
Если дядя Филлип так сказал, может, это правда.
Я была рада видеть, что число авантюристов, желающих подружиться с монстрами, растёт, но не станут ли они драться с авантюристами, которые считают, что всех монстров надо без разбора истреблять?
Я пробормотала, что вся эта ситуация меня тревожит, и дядя Филлип обнял меня.
— Оставь это мне!
Увидев решимость на лице дяди Филлипа, я почувствовала себя чуть увереннее, а потом услышала, как Ардо рядом восхищённо пробормотал:
— Невероятно. Это правда выглядит идеальной возможностью дать молодым авантюристам качественную практическую подготовку. — На лице Ардо сияла редкая яркая улыбка, и он, похоже, был более чем доволен уровнем умений кобольдов.
Эта улыбка слегка тревожит… Интересно, что именно он задумал. Может, лучше мне не знать.
Хилран позвал нас, сказав, что пора возвращаться, и вся наша группа отправилась обратно в деревню Зигг.
На обратном пути Ардо объявил, что духи стихии вернулись, и мы все выслушали, как он передаёт их доклад. По словам духов стихии, ситуация в Ику была ещё тяжелее, чем ожидалось.
Я слышала только о страшной засухе, но, по словам духов стихии, засухе предшествовала порча земель, когда посевы не росли, а поля стали сухими и бесплодными. Более того, в некоторых областях дождь всё-таки шёл. И так сильно, что огромные наводнения опустошали землю.
Я подозревала, что это происходило потому, что деревья в горах высохли и погибли и больше не впитывали дождевую воду, вызывая наводнения. Поскольку растительности не осталось, животные массово вымирали, и пищи становилось всё меньше.
Сейчас благодаря силе священного зверя, присланного из Империи Линус, растения росли только на очень маленьком участке.
— Как такое случилось?.. — спросила я.
— Духи стихии говорят, что люди нарушили природное равновесие, — передал Ардо.
«Природное равновесие», о котором говорят духи стихии, — это то же самое, что экосистема?
— Может быть, это распространяется и на другие страны?
— Похоже на то. Духи стихии говорят, что соседние малые страны находятся примерно в таком же состоянии, как Ику.
Иными словами, если мы не найдём способ это остановить, очень вероятно, что оно распространится и затронет весь континент до самых дальних уголков.
Сейчас признаков такого не было, но если пострадавшие страны от отчаяния начнут вторгаться в другие государства, всё, вероятно, закончится так же, как во времена давнего великого голода: войной на всём континенте.
Провинция Мьюзга граничила с Ику. Скорее всего, она уже начала испытывать последствия, о которых я просто не знала.
— Как нам это исправить? — спросила я.
— Духи стихии говорят… вернуть всё к тому, как задумал Бог.
Не так-то это просто! Что вы от меня хотите? Отправить туда наших монстров?! Подождите… Отправить монстров…?
Вот оно!
Мы можем отправить монстров к границе между провинцией Мьюзга и Ику и позволить им там размножаться! «Как задумал Бог» означает первоначальное состояние, когда монстры естественно жили в этих местах, верно?
На самом деле всё настолько просто!
Даже если мы отправим туда монстров, это мало что изменит, если для них не будет гор и лесов, где они смогут жить. Мы могли бы выпустить монстров на горе возле границы, которая ещё не слишком пострадала, защитить там экосистему, а потом постепенно расширяться, отвоёвывая территорию…
Нет, вообще-то, если нам помогает земной тигр из Империи Линус, может, им лучше сначала сосредоточиться на оживлении земли в определённой области?
Я кивала сама себе, убеждённая, что это лучший курс действий, когда Ралф предложил прежде всего обсудить это с папой. Он был прав, поэтому я решила, что, как только мы вернёмся в деревню Зигг, попрошу Ралфа написать папе письмо. Ещё я попросила Ардо, чтобы духи стихии держали нас в курсе ситуации в Ику.
Духи стихии, простите, что я всё время пользуюсь вами как личными слугами!
На следующий день мы осматривали строительную площадку, где возводили гостиницу.
Когда мы подошли, стало видно, что каркас уже обретает форму.
Здоровенные мужчины несли на плечах древесину и поднимали огромные камни без малейшей помощи магии. Насколько я слышала, дядя Филлип сводил исследователей из Королевского центра магических исследований на экскурсию в пещеру с горячим источником.
Я всё думала, как они собираются провести горячую воду к подножию горы, но они решили использовать новые и улучшенные круги телепортации старейшины Салзара.
По словам Ралфа, это должно было опираться на технологию под названием «Непрерывная односторонняя телепортация», но как бы он ни объяснял процесс, всё пролетало у меня над головой, так что больше об этой теме я сказать не могу.
Никогда не думала, что магические круги бывают стольких разных видов.
Главное здание строили у подножия горы, почти врезая его в склон. Прямо рядом с ним должно было стоять другое здание, где разместят круг телепортации. Оно было почти закончено.
Пока мастер Гильдии плотников монотонно объяснял группе разные вещи, мы пришли к месту, где на втором этаже должны были построить купальные помещения.
Со стороны горного склона в здании должны были быть большие стеклянные окна, открывающие потрясающий вид на природу, который будет виден из больших купален.
Самих ванн ещё не было, но уже стояли ряды душей, работающих на магических предметах. Души показались мне ужасно похожими на старомодные телефонные трубки, но, поскольку никто бы не понял отсылку, я оставила это при себе. Если я упомяну «телефонную трубку», люди будут смотреть на меня так, будто у меня выросла вторая голова.
Вода из горячего источника будет переноситься в огромный резервуар на территории, а затем магическими насосами подаваться во все купальные помещения.
Сточная вода из купальных помещений будет возвращаться в отдельный резервуар, где пройдёт строгий процесс магической очистки воды, после чего её можно будет использовать как источник чистой воды для гостиницы и других зданий.
Исследователи из Королевского центра магических исследований провели опыты и подтвердили, что заклинание очистки воды удаляет из воды горячего источника все минералы и прочие элементы. Поэтому они решили использовать для воды, отправляемой в резервуар горячего источника, исключительно механические фильтры, чтобы убирать примеси.
Хм, за кулисами здесь работает очень много магии!
Я спросила мастера Гильдии плотников о том, что меня беспокоило.
— Вы планируете что-нибудь построить вон там?
— Нет, там мы установим опоры, чтобы они держали вес здания.
Снаружи, за стеклянными окнами, на небольшом расстоянии виднелся открытый, неиспользуемый участок, и я решила, что они, наверное, собирались построить там террасу.
Какая потеря!
— А что, если сделать там зону отдыха? — предложила я.
— Зону отдыха?
— Можно поставить столы и стулья, чтобы люди собирались там поговорить, выпить и просто весело расслабиться вместе, — объяснила я.
— Звучит интересно!
Мастер Гильдии плотников быстро достал чертежи и начал дорисовывать что-то в мёртвом пространстве, тянувшемся от второго этажа вверх.
На этажах с гостевыми комнатами они также создадут застеклённые зимние сады, где авантюристы смогут собираться и проводить время.
Ещё я хотела, чтобы они особенно тщательно выбрали материал для купален. Деревянные ванны создавали бы тёплое, деревенское ощущение, а камень казался бы роскошнее. Мне хотелось подчеркнуть особый «вкус» каждого материала. Лично я склонялась к дереву. В Японии я всегда любила индивидуальные деревянные ванны-бочки в общественных банях.
Я так долго разглагольствовала обо всём этом перед мастером Гильдии плотников, что он удивился, насколько меня волнуют такие мелкие детали. Он выглядел немного ошеломлённым, но меня это устраивало, если он понял, с какой страстью я к этому отношусь! В итоге он пообещал поискать деревянные ванны.
Затем я поговорила с Ианнелом, мастером Гильдии трактирщиков, о стандартах обслуживания клиентов.
Я хотела, чтобы они не предоставляли чрезмерно навязчивый сервис, а были открытыми и дружелюбными, чтобы постояльцы не стеснялись обращаться к персоналу, если им что-то понадобится. Мне хотелось, чтобы авантюристы по-настоящему расслаблялись, а не стояли по стойке смирно, будто в роскошной гостинице. К счастью, Ианнел был со мной на одной волне, и мы несколько минут болтали о том, какой сервис имеем в виду.
Остальные смотрели на нас с недоумением, но делали вид, что не смотрят.
Так, наблюдая, как всё понемногу обретает форму, я проводила дни инспекционной поездки, играя на улице сколько душе угодно.
Пока не пришёл бессердечный приказ…
Сколько бы я ни плакала и ни протестовала, всё было бесполезно.
Вот настоящая причина, по которой Пол поехал с нами, да?!