Всё началось с подъёма в горыПушистый райТом 3Глава 3Нема вместе с отрядом исследует горную пещеру, находит сирен и узнаёт, что загадочный морской проказник может быть юным сиреном.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 3. Всё началось с подъёма в горы

Настал день нашего горного похода!

Обед с собой взят, сладости тоже, я полностью готова! Правда, хотя мы собираемся подниматься в горы, на мне, как обычно, платье…

Если подумать, во всех наших приключениях до этого, включая битву с кобольдами и выходы в океан, я всегда была в платье. Оно не мешало мне двигаться, так что я особо не обращала внимания.

— Эта одежда правда подойдёт? — спросила я.

— А? Хочешь надеть что-нибудь другое? — Ралф протянул мне платье другого цвета.

Я хочу сменить не цвет, а сам факт, что это платье!

— Я хочу штаны! — настояла я.

Здесь, в Королевстве Гаше, женщины в штанах не были чем-то невиданным. Тётя Олив почти всегда ходила именно так. Правда, среди дворянок всё равно куда привычнее были платья.

— Но эта одежда практичнее, — сказал Ралф.

— А?

Что значит «эта одежда практичнее»?

— На день рождения ты получила довольно много платьев от тёти Олив, верно?

— Да!

— Ты не знала, что в одежду, которую подарила тётя Олив, вписаны заклинания с разными эффектами? — спросил он.

— Нет!

Я впервые об этом слышу! Помню, она говорила, что сделала их так, чтобы они долго носились, но ни о каких вписанных заклинаниях не упоминала!

— Для твоей защиты она добавила заклинания защиты, облегчения движений, защиты от спотыкания и…

Всё, я поняла.

Тётя Олив, заклинание от спотыкания? Серьёзно? Я не настолько неуклюжая!

— Она сказала, что на этой одежде даже больше заклинаний, чем обычно бывает на одежде королевской семьи, поэтому я бы предпочёл, чтобы ты надела именно её, — сказал Ралф. — К тому же тебе в ней очень мило, Нема!

Когда старший брат говорил такое и обрушивал на меня всю мощь своей сияющей принцевой ауры, я была обречена.

Мы идём в горы, так что лучше надеть зелёное, чтобы сливаться с окружением ради безопасности, или красное, чтобы меня было видно и я не потерялась?

Я спросила мнение Ралфа, и он без малейших колебаний сказал, что мне стоит надеть синее.

— Синее? Почему?

— Потому что синий идёт тебе больше всего.

О. Правда?

Так и решилось, что в горы я пойду в синем платье.


Во главе с командиром отряда мы медленно поднимались по горе.

В отличие от леса, по которому мы ходили совсем недавно, эта тропа шла едва заметно, но несомненно вверх, так что никаких сомнений: это была именно гора.

Мы поднимались два часа, следуя указаниям проводника.

По пути нам попадались крутые склоны и журчащие ручьи, и любоваться пейзажем мне ни разу не надоело.

— Кууу!

Вдруг перед нами появилось животное под названием мару: морда медвежья, тело свиное. Шерсть у него была на морде, но не на теле. В каком-то смысле оно напоминало побритого медведя, которому оставили шерсть только на голове.

Два мару подошли, выпрашивая внимание, и я, конечно же, погладила их по головам.

Хм, шерсть жёсткая и колючая.

Судя по всему, им было приятно, потому что мару тёрлись о мою руку, будто просили ещё.

А их странные тела покрывал тонкий младенческий пушок.

Базовая температура тела у мару была выше, чем у других животных, так что на ощупь они были тёплыми. В холодный день, наверное, было бы невероятно приятно свернуться с таким под одеялом.

Поиграть к нам вышли и другие животные: похожие на ласок кьюи и несколько кики, похожих на мышей. Некоторые принесли нам в подарок фрукты, собранные в горах, и мы сразу же съели их вместе.

Они ведь несли эти фрукты сюда ради нас, так что было бы честно поделиться.

Нокс и Грация тоже стали выпрашивать фрукты, и я поделилась с ними, но всё же не могла не пожелать, чтобы они хоть немного брали пример с Хаку.

Хаку послушно служил Виллу антистрессовым мячиком.

Неужели он всё ещё дуется из-за того, что вчера не поймал ни одной рыбы? Я наловила столько только благодаря особой способности, которую получила от Бога, так что, конечно, тебе было со мной не сравниться!

Все жалобы, пожалуйста, адресуйте Богу. Я их слушать не хочу.

Так что, как бы мы ни пытались двигаться дальше, разные животные всё равно появлялись и мешали нашему продвижению.

Ничего не поделаешь! Всё это из-за особой способности, которую дал мне Бог! Я не просила животных появляться и выпрашивать ласку, но игнорировать их было бы жестоко, правда же?!

Мы шли ещё около часа и, хотя до вершины оставалось совсем немного, добрались до нашего пункта назначения.

Слава богу, у меня уже начинают болеть ноги и спина. Завтра точно проснусь с крепатурой!

— В этой местности много пещер самых разных размеров, — объяснил проводник. — Я ничего не знаю о том, что внутри, но говорят, что в самой большой пещере живут сирены.

Воды на виду оказалось куда меньше, чем я ожидала от «водной пещеры».

Прямо перед нами впечатляюще высилась скала. В её стене виднелось несколько отверстий. Это и были те пещеры, о которых говорил проводник?

— Судя по рассказам моего деда, это должна быть нужная пещера… — сказал он.

Мы прошли к отверстию в скальной стене, достаточно широкому, чтобы два человека могли идти рядом.

Это самая большая?

— Он говорил, что важен не размер входа, а размер пещеры внутри, — сказал проводник.

— Думаешь, внутри она больше? — вслух задумался Ралф.

— Вероятно. Пока не войдём и не посмотрим сами, точно не узнаем, — ответил Вилл.

О, игры с Хаку подняли Виллу настроение?

Мы собирались войти в пещеру, но не знали, что обнаружим внутри, поэтому снова оставили резервную группу снаружи на случай непредвиденного.

Мне так жалко ребят, которые не смогут исследовать пещеру! Исследование пещер — высшая форма приключения для мужчин, разве нет?!

— Я принесу вам сокровища! — пообещала я тем, кто оставался снаружи.

Они усмехнулись и сказали, что будут ждать с нетерпением.

Наблюдая за этим обменом, Вилл повернулся к Ралфу.

— Ралф, достань спасательную верёвку.

Ралф! Не улыбайся так, пока готовишь верёвку!

Меня снова привязали к спасательной верёвке. На этот раз другой конец закрепили на Ларсе.

Как до такого дошло?!

Рыцари были заняты подготовкой магических предметов, которые должны были служить нам источниками света, и никто не пришёл мне на помощь.

У-у-у.

Шинки возглавил нашу экспедиционную группу, когда мы вошли в пещеру.

Мы решили действовать так, потому что Шинки мог пользоваться духами стихий, чтобы получать представление об окружающем пространстве. За ним шёл командир отряда и рыцари с магическими предметами, затем проводник и Хаку, потом мы, а замыкал колонну королевский гвардеец Данарт.

Я велела Хаку защищать проводника, если что-нибудь случится. Хотя подозревала, что Шинки сможет разобраться почти со всем, что встретится нам на пути, ещё до того, как до этого дойдёт.

У входа пещера выглядела как обычная естественная расщелина в скале. Свет снаружи освещал пространство, и ощущения пещеры почти не было.

Но всё изменилось, когда мы продвинулись дальше, туда, куда свет уже не доставал.

По тому, как земля ощущалась под ногами, мне казалось, что ход мягко уходит вниз. Здесь было теплее, чем снаружи, и влажность выше.

Но сильнее всего меня удивило жуткое ощущение внутри!

Свет магических предметов освещал только ближайшее пространство, а с потолка свисали не капельниковые сталактиты, а какие-то загадочные склизкие штуки! К серым каменным стенам туннеля прицепилась какая-то растительность, а звук капающей где-то вдали воды только усиливал мой ужас!

Я думала, пещера будет красивее! Я ожидала величественных, неземных видов, а не атмосферу жуткого дома с привидениями!

И к тому же эти загадочные растения, кажется, двигаются!

Загадочные растения реагировали на свет и скользко извивались. Зрелище было такое, что живот выворачивало!

Я вцепилась в старшего брата и как-то заставила себя переставлять ноги.

В конце концов атмосфера пещеры изменилась.

Вокруг нас начал разноситься звук капающей воды. Похоже, мы добрались до широкой открытой каверны.

— Ого!

Вот это пещера!

Перед нами раскинулось именно то, чего я ожидала с самого начала.

С потолка свисало огромное множество сталактитов, а землю покрывали сталагмиты, среди которых был и один толстый каменный столб, будто подпирающий свод.

Все они слабо светились.

Если это не похоже на иллюзию, то я даже не знаю, что тогда похоже!

— Постарайтесь шуметь как можно меньше, — предупредил проводник.

Первое правило исследования пещер! Все знают: если издать громкий звук, эхо может заставить сталактиты сорваться с потолка.

Наверное, мы могли бы использовать магию ветра, чтобы приглушить любые звуки, но для надёжности попросили духов стихий указать самый безопасный путь и пошли по нему дальше.

Земля под ногами была гладкой и скользкой, поэтому я шла, вцепившись в старшего брата.

Интересно, а из-за чего светятся сталактиты?

Я знала, что для фэнтезийного мира это в порядке вещей, но всё равно было любопытно.

Однако нам нельзя было разговаривать, так что все вопросы придётся оставить до конца исследования пещеры. Я внимательно рассматривала сталактиты и заметила маленькое существо, прицепившееся к одному из них.

О, смотрите — ящерица! Хм? Это саламандра? Или, может, геккон? Ну ладно, наверное, неважно.

Неопознанная ящерица была примерно в полтора дюйма длиной и синего цвета.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что её окраска меняется вместе с движениями! Разные оттенки светлого и тёмного синего сверкали, отражая сияние сталактитов.

Эх, была бы у меня сейчас камера! Такая красота! Хочу поиграть с этими геккономандрами, пещерными ящерицами или как их там назвать! Но сейчас совсем не время играть…

Сдерживая слёзы, я отказалась от игры с синими ящерками и сосредоточилась на том, чтобы пройти через лабиринт сталактитов, ни во что не врезавшись.

Под руководством духов стихий мы двигались вперёд, но с каждым шагом становилось всё холоднее. Один из рыцарей, одарённый магией огня, применил заклинание, чтобы защитить нас от холода, и мы продолжили путь.

Когда я увидела, что ждало нас дальше, сразу поняла, почему стало так холодно.

Следующая зона была миром льда.

Точнее, насколько хватало взгляда, тянулись ледяные скульптуры. Они, похоже, возникли естественным образом из воды, которая капала сверху и замерзала, но зрелище было великолепным!

Там были и шестиугольные столбы, которые выглядели бы совсем как кристаллы, будь их грани чуть более округлыми. Я попробовала прикоснуться к одному — это был лёд, так что сомнений в их природном происхождении тоже не осталось.

Спорю, если проделать в них желобки и налить виски, вкус будет потрясающий!

Любуясь пейзажем, я поскользнулась и чуть не упала, пока мы проходили через ледяную залу. Земля под ногами была гладкой, как каток!

Когда мы миновали природные ледяные скульптуры, на дальней стороне каверны обнаружились три отверстия. Из левого, кажется, тянуло слабым ветерком. Среднее было непроглядно чёрным, и я ничего не могла разглядеть внутри. А в правом где-то в глубине мерцал слабый свет.

Если бы мы искали выход, то, наверное, пошли бы налево или направо, но духи стихий выбрали среднее отверстие.

Войдя в центральный туннель, мы могли полагаться только на наши магические предметы.

Пройдя немного, мы заметили впереди мерцающий голубовато-белый свет. Он плясал по стенам туннеля и был похож на отражение света от водной поверхности.

Мы бесшумно прокрались вперёд, пока до нас не донёсся женский смех.

Мы наконец добрались?!

Командир отряда осторожно подкрался вперёд и заглянул.

Сирены, должно быть, были там, потому что он жестом велел нам двигаться дальше. Мы все тихонько подползли ближе, чтобы заглянуть в открытую каверну впереди.

Первым делом я увидела большое озеро. Наверное, правильнее было бы назвать этот тёмно-синий сверкающий водоём «подземным озером». Загадочнее всего было то, что, хотя оно вроде бы никак не соединялось с внешним миром, всё озеро излучало слабое сияние. Не было мест, где свет сильнее или слабее: вся гладь светилась одинаково.

Может, в воде живут фотолюминесцентные организмы?

Но все взгляды притянуло долгожданное зрелище: несколько полуобнажённых женщин, лениво устроившихся у воды. У них были по-взрослому эффектные фигуры, а рыбьи хвосты покрывала потрясающе красивая чешуя.

Раз уж они русалки, наверное, ничего не поделаешь, но мой взрослый внутренний голос на миг сорвался в неприличные рассуждения о том, чего не хватает идеальной русалочьей красоте, и я поспешно мысленно дала себе по тормозам.

Ой, чёрт, я так разошлась, что, кажется, сейчас кровь из носа пойдёт…

— Ну и зрелище.

Что ты ухмыляешься, Вилл?! Всё, добавляю «похотливый» к его и без того слишком длинному титулу «черносердечного извращённого демон-принца»!

Взгляд Ралфа беспорядочно метался туда-сюда, словно он никак не мог заставить себя смотреть на женщин прямо.

Если подумать, когда они настолько невозмутимы в своей полуобнажённости, это даже разрушает тот трепет, который подглядывающий испытывает, «случайно» увидев что-то запретное…

— Это сирены? — спросила я.

Если эти дамы с эффектными фигурами и правда были сиренами, значит, Ралф, который говорил, что видел русалку, всё-таки был прав?

— Думаю, да…

И что нам теперь делать? Если мы просто ворвёмся туда, они наверняка сбегут. Хм-м, сложная задачка…

— Надо просто спросить, — сказал Шинки и зашагал к сиренам.

Подожди секундочку!

Все были так ошарашены неожиданным поступком Шинки, что не успели среагировать. Заметив Шинки, дамы коротко вскрикнули и нырнули в воду, чтобы скрыться.

Я же говорила!

— Мы ищем сирену, которая проказничает в океане возле деревни, — объявил Шинки. — Кто-нибудь из вас знает, кто это?

Вот так прямо и выложил, Шинки!

Словно вопрос Шинки их заинтересовал, дамы снова высунули головы над поверхностью воды.

— …Ты монстр? — спросила одна.

— Верно.

Эй-эй! Не сдавай всё так легко, Шинки! Королевские гвардейцы ещё не знают!

Услышав признание Шинки, королевские гвардейцы потрясённо ахнули.

— А кто ещё с тобой?! — спросила она.

Чёрт, нас раскрыли.

— Похоже, риа выпрыгнула из мешка. Позже всем вам придётся поклясться именем, — сказал Вилл, фактически запретив королевским гвардейцам когда-либо кому-то об этом рассказывать.

Простите, Шинки у нас такой дуболом…

Затем Вилл взглядом подал знак Ралфу, и тот вышел вперёд.

— Простите, что напугали вас, дамы. — Смущённая улыбка Ралфа поймала сердца дам на крючок с леской и грузилом!

Не слишком ли этот каламбур попадает в точку, учитывая их рыбьи хвосты?

Затем вышли Вилл и Данарт, и их встретили девичьи визги. Даже если они сирены, они всё равно женщины. Красивое лицо действовало на них так же, как на кого угодно.

Остальные кротко вышли следом.

Так, красавцев — вперёд! Командир отряда, используйте своё зрелое взрослое обаяние, чтобы покорить этих дам!

Я подтолкнула самых симпатичных мужчин вперёд. Они явно растерялись из-за моего необычного поведения, но мне было всё равно.

— Хи-хи. Столько прекрасных мужчин в одном месте… — хихикнула сирена.

Ой-ой. В её глазах появился хищный блеск. Слово «пожирательница мужчин» только что вышло на совершенно новый уровень!

— Для нас честь получить столь высокую похвалу от таких красавиц, как вы.

О господи, ну всё, они нажали у Вилла извращённый переключатель!

Дамы захихикали, услышав, что их назвали красавицами.

Если вам нужен такой похотливый, извращённый, черносердечный демон-принц, я с радостью повяжу на него бантик и отдам вам, забирайте на здоровье!

Ой, но королю Гаулди и королеве Релене, наверное, будет грустно, так что всё-таки отдавать его нельзя.

— Так вы знаете, кто проказничает в океане возле деревни?

Шинки прямолинеен, как молот, да? Будь хоть немного харизматичнее!

— В океане? — переспросила сирена. — Мы туда не выходим. Здесь куда спокойнее, и мужчин мы ловим достаточно.

Она сказала такую тревожную вещь так, будто в этом не было ничего особенного!

Бросив взгляд на Вилла, Ралф начал объяснять, что происходит в океане поблизости.

— По описанию это действительно похоже на кого-то из нашего вида. Но мужчины океана невкусные, так что мы их не едим. Правда, девочки? — Главная сирена повернулась к остальным за подтверждением, и те дружно согласились.

Значит, мужчины, работающие в океане, невкусные…

— Простите, но что именно вы имеете в виду под «едим»?

Надо отдать Ралфу должное: смелости ему не занимать.

Надеюсь, они имеют в виду что-то кроме «хрум-хрум» и «жуй-жуй».

— Мы питаемся «деяниями».

— Деяниями? — повторил Ралф.

— Да. Возможно, понятнее будет сказать: грехами, которые все существа накапливают за жизнь?

Деяния…

Бог, о чём ты вообще думал?! На какие материалы ты опирался, когда создавал этих сирен? Ты что, подросток в мрачной фазе взросления?!

— Что происходит с человеком, если он их теряет?

— Хи-хи. Конечно, он не может жить дальше.

— Почему?

— Деяния — это как запись о существовании человека. Сколько бы раз человек ни перерождался, деяния, выгравированные на его душе, остаются и накапливаются. Без деяний жизнь не может продолжаться.

Пока я всерьёз размышляла, чем Бог похож на подростка, пишущего мрачный фанфик, разговор продолжался без меня.

Почему, стоило мне придумать сравнение с подростком в мрачной фазе, всё это начало казаться какой-то подростковой драмой? Я думала, это фэнтезийный мир!

— И какие-то деяния вкуснее других?

— Мужчины океана все слишком серьёзные и добропорядочные. Деяния дурных мужчин куда вкуснее, — призналась главная сирена.

Правда? Значит, мир снова благоволит плохим парням? Всем хорошим парням этого мира, должно быть, очень обидно.

— Понятно. В таком случае сомневаюсь, что кто-то из нас показался бы вам особенно вкусным, — сказал Вилл.

Он прав: праведность — основа рыцарского существа. А у Ралфа, наверное, деяний меньше всех среди нас!

Что до Вилла… Он, может, и вкусный.

Хм? Подождите-ка — самой вкусной среди нас могу оказаться я!

— У таких прекрасных мужчин, как вы, есть и другое применение… — хихикнула сирена. — Нам ведь нужно как-то продолжать род.

Стоп! Разговор уходит куда-то слишком взрослую сторону! Не говорите мне, что сейчас всё скатится в сцену гарема сирен?! Это уже звучит как завязка игры для взрослых, так что хватит, пожалуйста!

— Прошу прощения, но здесь моя младшая сестра, поэтому могу я попросить вас не говорить о подобных вещах в её присутствии? — предостерёг Ралф.

Спасибо, Ралф! Я ничего не знаю! Понятия не имею, как «создают» «потомство». Его же аист приносит, да?!

— Ох, какая прелесть!

Слова Ралфа привлекли внимание сирен ко мне.

Мне показалось, или в их глазах и правда на миг сверкнул свет? Может, я действительно выгляжу самой аппетитной? И-и-ик!

Испугавшись, я спряталась за спиной старшего брата.

Я не хочу, чтобы меня съели!

— Иди сюда. Обещаем, мы тебя не съедим.

Сирены поманили меня, но тревога о том, что меня могут съесть, почти не ослабла.

— Р-р-р.

Одновременно с рыком Ларса вокруг моего тела обвился мягкий ветер.

Ого! Кажется, Ларс говорит мне идти! Вроде бы он хочет сказать, что я могу подойти к сиренам, потому что он меня защитит, но что он будет делать, если они схватят меня и начнут жевать?!

А сирены всё так же дружелюбно улыбались и манили меня.

Ладно, нужно проявить женскую смелость!

Я подползла к кромке воды, и сирены собрались вокруг меня.

Они гладили меня со всех сторон и приговаривали: «Какая милая!» и «Какая крошечная!»

Роли поменялись местами по сравнению с моими обычными встречами.

Меня окружил отряд красавиц, они носились со мной и называли милой… Не так уж плохо!

Сначала мне было страшно, но они не показывали никаких признаков, что собираются меня съесть, так что я приняла их дружеский контакт.

Побеждённая любопытством, я протянула руку и коснулась волос одной из сирен.

Она только что была под водой, так что волосы должны быть мокрыми, но нет: они блестящие, шелковистые и совершенно сухие! Эти шёлковые пряди невероятны. Какой шампунь нужно купить, чтобы получить такие волосы?!

— Девочки правда лучше всех!

— Мальчики просто не такие милые!

— В следующий раз хочу девочку!

— Эй, господа! Ну что, поможете нам с потомством? Как вам такое предложение?

Ля-ля-ля, я вас не слышу! Прекратите взрослые разговоры, пожалуйста!

Несколько горячих молодых мужчин в нашей группе ярко покраснели от приглашения отряда красавиц.

А вот командир отряда и Данарт выглядели совершенно невозмутимыми.

Подождите-ка, она сказала «в следующий раз»…

Значит, мальчик у неё уже есть?

— У вас уже есть сын? — спросила я.

— Верно. Один из путников, забредших на эту гору, был очень хорошим мужчиной.

Нет! Разговор снова сворачивает во взрослую сторону!

— Я хочу с ним поиграть! — Я последовала примеру Шинки и пробила их намёки тараном прямолинейности.

— Хм? Кстати, интересно, куда он пропал, — сказала сирена.

— Мы его в последнее время не видели.

Что?! Девушки, это уже опасно похоже на случай пренебрежения ребёнком! Или, может, сирены — такой вид, у которого к воспитанию детей подход «пусть растут сами»?

— Это он может проказничать в океане возле деревни? — спросила я.

Услышав о существовании мальчика, я вспомнила одну возможность — того мальчика, которого видела вместо монстра.

Может, тот мальчик и был сыном этой сирены?

— Может быть… — сказала она.

Вы, дамы, правда ничем, кроме мужчин, не интересуетесь, да? Мне даже жалко этого маленького мальчика…

— Я предполагал, что у вас рождаются только девочки, — сказал Ралф.

Я понимала, почему Ралф так решил. В конце концов, отряд красавиц состоял только из женщин.

— Иногда рождается мальчик, — ответила сирена. — Но они слабее и с трудом находят пищу, поэтому обычно умирают молодыми.

— Они питаются чем-то другим? — спросила я.

Взгляд сам собой цеплялся за их откровенно взрослые формы прямо перед моим лицом, и я поспешно запретила себе любые глупые эксперименты из любопытства.

— Самцы питаются «желанием». Мы разозлились, когда он съел у пойманного мужчины всё желание к женщинам, и он куда-то сбежал.

Понятно. Для этих дам это, наверное, действительно вопрос жизни и смерти. Чтобы процветать, им нужно продолжать рожать детей, но главный кандидат на роль отца лишился всякого желания. Что ж, кажется, мы выяснили, с каким монстром имеем дело; теперь осталось понять, что делать с юным сиреном.

— Вы не попробуете с ним помириться? — предложила я.

— Если он решил жить самостоятельно, уверена, он справится и без нашего вмешательства.

— Значит, вам всё равно, если его убьют? — От резких слов Вилла дамы выглядели потрясёнными. — У подножия горы из деревни похитили ребёнка. Как только виновника определят, будет отправлен отряд на подавление.

— Вы серьёзно думаете, что хоть один родитель спокойно отнесётся к смерти своего ребёнка? — голос сирены стал резче.

Если собираешься им угрожать, подожди хотя бы, пока они меня отпустят!

— Тогда перестаньте тянуть время и верните его, — потребовал Вилл.

— …Ладно.

— Если похищенный ребёнок в порядке, пожалуйста, верните его родителям, — сказала я.

— Думаю, с ним всё хорошо. Скорее всего, этот маленький проказник забрал его только для того, чтобы питаться его желанием, — сказала сирена.

Это не звучит как «всё хорошо»! Когда речь идёт о детях, «желание» — это желание спать и желание есть, верно? Если так, он поглощает инстинкты, которые нужны ребёнку, чтобы выжить!

— Значит, вы помиритесь с ним? — спросила я.

— Да. Но жить вместе мы не сможем. Ему придётся поселиться в другой пещере.

Звучит ужасно одиноко. Мы видели много других пещер, но значит ли это, что хотя бы в некоторых из них тоже есть вода?

— В других пещерах есть вода? — спросила я.

— Конечно, полно. Есть горячие водоёмы и водоёмы, покрытые льдом.

Горячие водоёмы?! Это значит…?!

— Вода горячая?! — спросила я.

— Верно. Вокруг растёт мох, и там очень красиво.

— Хочу посмотреть! — воскликнула я.

— Тогда обещаю отвести тебя туда после того, как мы поймаем этого непослушного мальчика, — сказала сирена.

Ура! Похоже, мы нашли купальню при горячем источнике!

…Но как сирены собираются добираться до океана?

Я спросила и была удивлена ответом.

У сирен был способ передвигаться по воздуху. Их эффектные тела оставались такими же, но руки превращались в крылья, а рыбьи хвосты — в птичьи ноги. К тому же форма была весьма откровенной и оставляла сильное впечатление!

Великолепное зрелище!

Жаль только, что икры и щиколотки у них были птичьи. Хмф.

Но я завидую: у них целых две формы — русалка и птица.

Шагая на птичьих ногах, дамы повели нас в залу за подземным озером. Там находился провал, уходивший далеко вверх к открытому небу.

Сирены прыгнули в воздух и взлетели через отверстие.

Они что, просто оставят нас здесь? Летать-то из нас умеет только Ларс! Ладно, тогда попрошу Нокса проследить за ними!

…Ах да, Нокс ждёт снаружи…

Ничего не оставалось, кроме как быстро вернуться тем же путём, по которому мы пришли. Конечно, по дороге я подобрала сувениры. Я собрала несколько сверкающих камней, которыми была усыпана земля вокруг подземного озера.

Они блестят, значит, вполне считаются сокровищами! К тому же, когда позже пойдём к горячему источнику, мы сможем взять с собой мужчин, оставшихся снаружи, в награду для них.

Исследование пещеры, отряд красавиц и горячие источники — у нас есть все ингредиенты для воплощения мужской мечты!