Было предсказано, что явится спаситель. Интересно, кто же это будет…Пушистый райТом 2Глава 9Нема узнаёт о пророчестве кобольдов, дорабатывает план боя и неожиданно превращает лечение рыцарей в военную реформу против «странной сыпи».

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Сицили, твоя младшая сестра — не кобольд?

Обычно мне было неловко спрашивать о чужих семейных обстоятельствах, но раз она сама уже сказала, что они не кровные сёстры, я решила, что она не обидится.

— Да. Её бросили. Как видишь, окрас у неё не такой, как у других волчьих племён, поэтому её кинули в реку, чтобы она утонула…

— Всё, хватит, можешь не объяснять! — поспешно сказала я. — Прости, что спросила о таком личном.

Что за… Её бросили в реку, чтобы она утонула?! Если я услышу ещё хоть слово, точно расплачусь!

— Может, она из племени звёздных волков? — спросил Вилл.

Я думала о том же, но… разве такое возможно?

В нынешние времена было подтверждено, что на континенте Ларшия живут только три вида волков: лесные волки, живущие в лесах; земляные волки, обитающие в полях и каменистых равнинах; и снежные волки, живущие в заснеженных горах.

Среди зверолюдей тоже существовали три волчьих племени: племя лесных волков, племя земляных волков и племя снежных волков. Говорили, что Бог создал волчьи племена зверолюдей по образу соответствующих животных, но, как по мне, ему просто было лень придумывать что-то новое.

Так или иначе, у племени звёздных волков были звёздные волки.

Согласно письменным источникам, их шерсть была цвета ночного неба с серебряными бликами, похожими на падающие звёзды. Из-за почти полностью чёрного окраса люди ненавидели звёздных волков и боялись их. В конце концов на них охотились, пока они не вымерли. Племя звёздных волков тоже подвергалось преследованиям и, как считалось, исчезло.

— Не могу сказать наверняка, принадлежит ли она к племени звёздных волков, но я считаю, что её рождение стало результатом внезапного эволюционного развития, — сказала Сицили.

Сицили назвала это «внезапным эволюционным развитием», но мне это больше напоминало проявление наследственных признаков предков. Или, может, Бог решил вернуть их к жизни? Возможно, это испытание веры?

Хм… Значит, Бог пытается сказать мне, чтобы я завербовала эту красавицу в своё дело?! Или это говорит моё подсознание, которому хочется добавить в нашу компанию побольше женской энергии.

Куда ни посмотри, я окружена мужчинами. Совсем не весело. Хотя, по крайней мере, вокруг целый шведский стол из аппетитных блюд? Наверное, могло быть и хуже.

Карна тоже красавица, но она скорее «прекрасная», чем «милая».

Лично я считаю самой привлекательной королеву Релену. В ней есть детская невинность, от которой она кажется очаровательной, но при этом она ещё и чарующая зрелая красавица. Возможно, она идеальная женщина.

Но милее всех был Ралф в детстве! Он был таким милым, что почти жаль, что родился мальчиком! Сейчас он стал мужественнее. Вырос, голос стал ниже.

Хотя по сравнению с Виллом Ралф всё равно кажется милым. Вилл вырос слишком быстро!

Ах!

Погрузившись в размышления о милоте моего брата, я вдруг опомнилась.

— Прости, младшая сестра Сицили… Почему ты решила, что мы пытаемся всех обмануть? — спросила я.

— Вы, люди, все одинаковые! Жадные и жестокие. Мы оказались в таком положении именно из-за вас!

В чём-то она права. Но это сложно выразить словами… Желание чего бы то ни было по своей сути уже разновидность жадности, и я сомневаюсь, что среди существ любого вида найдётся кто-то, у кого нет того, чего он хочет. Даже у меня сейчас много желаний.

И не только у людей желания приводят к жестокости.

Желания, основанные на стремлении жить, порождают готовность причинять другим жестокость ради выживания. Монстры тоже нападают на людей и даже убивают их, чтобы выжить.

Это не уникально для людей.

— Следи за словами, сестра, — предупредила Сицили.

— Сицили, разве я раньше не говорила тебе, что нельзя так строго ругать детей? — вмешалась я. — Твоя сестра думает о благе стаи, поэтому то, что она хочет сказать, тоже важно.

И потом, когда ты злишься, ты правда страшная, так что ради меня самой остановись!

— Итак, младшая сестра Сицили… У тебя есть идеи, как стая может пережить эту ситуацию без нашего вмешательства? — спросила я.

— Ну…

— Подойдёт что угодно, — подбодрила я. — У тебя есть шанс, так что говори, что думаешь. Не сдерживайся.

— …Мы, дети, тоже можем сражаться. Они ничего нам не говорят, потому что мы всего лишь дети, но я хочу сделать что-нибудь, чтобы помочь своей стае!

Понимаю. Это тот случай, когда ребёнок срывается, потому что чувствует себя отстранённым, как часто бывает в подростковом возрасте? Как дети иногда плохо себя ведут, чтобы привлечь внимание родителей?

И в прошлой жизни, и в нынешней я всегда была младшим ребёнком, поэтому не знаю, каково быть старшей или средней, но мне знакомо желание во что бы то ни стало получить внимание родителей.

Ей одиноко. Она бунтует, потому что ей одиноко и она хочет, чтобы на неё обратили внимание.

— Понимаю. Ты хочешь сражаться вместе со своей сестрой, — заключила я.

Глаза младшей сестры наполнились слезами.

И-и-ик! Я знаю, что не виновата в том, что она плачет, но всё равно чувствую себя плохо…

— Ну-ну, всё хорошо. Тогда как насчёт того, чтобы нам с тобой работать вместе? — предложила я.

На поле боя я, разумеется, тоже буду присутствовать. А посреди сражения самым безопасным местом, вероятно, окажется прямо рядом со мной.

Сол и Ларс попросили духов стихий присматривать за мной. Если совсем прижмёт, я смогу одолжить силу Сола. Не говоря уже о том, что внутри меня находится абсолютный телохранитель Шизуку, так что, если всё станет опасно, младшая сестра Сицили сможет использовать меня как щит.

Хотя, думаю, Шинки что-нибудь сделает ещё до того, как до этого дойдёт.

И вообще! У меня может больше не появиться шанса погладить такую красивую девушку! У неё такие шелковистые волосы, я хочу их потрогать!

Если мы подружимся, может, она даже позволит потрогать её ушки и хвост!

— Это поможет моей сестре?

— Конечно! Правда, Сицили?

— Э-э, да, конечно. Но… — Сицили звучала неуверенно.

— Если она будет держаться рядом со мной, все помогут её защитить, — пообещала я.

Немного подумав, Сицили провозгласила:

— Младшая сестра, эта юная леди — наша Спасительница. Оставайся рядом с ней и защищай её любой ценой. Поняла?

— Да!

Что-о-о-о?!

Младшая сестра Сицили, видимо, была в восторге: на её лице расцвела широкая улыбка, а хвост начал яростно вилять.

Она такая невероятно милая! Девочки правда очаровательные!

Стоп, почему я снова отвлекаюсь?! Мне надо возразить насчёт того, что меня объявили «Спасительницей»! Разве это не я должна была защищать её, а не наоборот?! И когда вообще решили, что я такая внушительная фигура, как «спасительница»?!

С-спокойно! Глубокий вдох, выдох, вдох, выдох…

— Что ты имеешь в виду под «спасительницей»? — спросила я, когда снова взяла себя в руки.

— Наше несчастье было предсказано по звёздам, — объяснила Сицили. — На нас напали прежде, чем я успела разнести весть по всем стаям, но звёзды также предсказали, что явится спаситель. Я твёрдо верю, что это вы.

— Но Ралф и Вилл тоже здесь… — Я указала на мальчиков.

— Простите за прямоту, но если бы не ваша настойчивость, они могли бы не заметить нашей беды.

Ох… Да. Наверное, так и есть. Если бы это зависело только от Ралфа и Вилла, они, вероятно, решили бы, что раз это монстры, с ними надо «разобраться». Правда, они поручили бы это королевскому рыцарству, а не вмешивались лично.

— Ты не ошибаешься, — сказал Ралф. — С самого начала, если бы не Нема, мы, вероятно, никогда бы с вами не встретились.

— Хех. Если это ваш спаситель, вас ждёт тяжёлая дорога, — хмыкнул Вилл.

Что это значит?! Я спасу кобольдов, вот увидишь, неверующий! Я сердито надула щёки и уставилась на Вилла, а у него на лице расплылась злая улыбка, и он протянул руку, чтобы ткнуть меня в щёку.

— Ладно, времени у нас осталось немного, — сказал Вилл. — Приступим к делу и окончательно утвердим стратегию.

В ответ на заявление Вилла все кобольды посерьёзнели.

Вот она, сила харизмы, да?

Сначала мы решили, какие ловушки будем использовать. Вариантов, пригодных против людей, было не так уж много.

Разумеется, ямы-ловушки мы используем; это даже не обсуждалось. А ещё, возможно, можно устроить так, чтобы на врагов падали брёвна или камни, и использовать сети, чтобы затруднить им движение.

Смертельные ловушки принесли бы больше проблем, чем пользы. Если они убьют людей, это разожжёт праведное негодование против кобольдов.

Мы решили прежде всего затуманить врагам обзор, чтобы они не видели ловушек и шли прямо в них.

Мы используем уже упомянутые заклинания «Воздушный удар» и «Дымовая завеса», чтобы застать врага врасплох. Сразу после этого сбросим брёвна и камни. Часть упадёт сверху, часть полетит с обеих сторон.

Кроме того, мы наложим магически усиленные сети и позволим духам стихий «пошалить» с врагами, которые будут выглядеть особенно сильными. Затем, пока они отвлечены, ударим по ним усыпляющим средством, распылённым в воздухе!

Можно было усыпить их магией, но сильные маги и люди с особенно крепкой волей, скорее всего, сопротивлялись бы магическому принуждению ко сну.

Так что мы выбрали один из самых старых трюков: заставить их вдохнуть сильный усыпляющий порошок. Средство, которое мы выбрали, действовало недолго, зато быстро. Пока враг без сознания, мы сможем связать беспомощных противников, так что неважно, если они проспят недолго.

Вилл обдумал, как приводить ловушки в действие. В конце концов он решил сделать их ручными. По его рассуждению, даже если кобольды не смогут видеть, они всё равно будут понимать, что происходит, благодаря великолепному слуху и обонянию.

А кто займётся обездвиживанием пленных?

Я спросила Сицили, есть ли семьи, обладающие одновременно ловкостью и скрытностью.

— В таком случае вам нужна семья Трав, — посоветовала она.

…Ой, точно, я же совсем забыла! Я спрашивала Ханли о семье Трав, но он так и не рассказал о них!

— Кто такие семья Трав? — спросила я.

— Семья Трав искусна в сборе сведений. Когда они прячутся, даже наши чувствительные носы не могут их обнаружить. Они ловкие и выносливые, отлично оценивают ситуацию, а самое главное — у них невероятная выдержка.

Хм, с виду не скажешь, но, раз их порода — сиба-ину, получается, они среди кобольдов вроде ниндзя?

Так я решила, но ошиблась.

Когда позже мне довелось встретиться с семьёй Трав, оказалось, что это смешанная группа из нескольких японских пород собак.

Там были чисто-белые кисю, несколько серо-полосатых кай-кенов и даже редкий коричнево-полосатый кай-кен. Контраст тёмно-коричневой основы и красновато-медных полос у коричнево-полосатого кай-кена был красивым. Ещё там были знакомые акита-ину и суроволицые тоса, и даже один, похожий на айну-кен.

Айну-кен известны тем, что у них уши меньше, чем у других японских пород, а черты морды очаровательно похожи на сиба-ину. Белоснежный пушистый представитель одной сотовой компании — айну-кен, поэтому большинство японцев знакомы с этой породой.

Правда, айну-кен из семьи Трав был светло-жёлтым, поэтому, к сожалению, не слишком напоминал талисман сотовой компании.

Судя по всему, сиба-ину были ближайшими родственниками главы семьи. Детёныш кобольда, которого мы спасли, оказался младшим из двенадцати детей главы семьи.

Не стоило удивляться: большинство псовых обычно производят много потомства.

Больше всего меня потрясло известие, что семья Трав была единственной семьёй, не понёсшей ни одной потери. Когда люди напали, семья Трав быстро и бесшумно отступила, замела следы и встретилась с Сицили и её группой.

Им стоит переименоваться из семьи Трав в семью Ниндзя!

Так что задачу обездвиживать пленных мы оставим Ниндзя — то есть семье Трав.

Ладно, пора распределять работу и готовиться!

Все кобольды, способные таскать брёвна и камни, будут помогать их собирать.

Семья Плотников займётся брёвнами: обрубит ветки, нарежет брёвна одинаковой длины и рассортирует их по толщине.

Ещё нам нужно построить повозки для бегства. Повозки будут рассчитаны на то, чтобы кобольды тянули их вручную, и будет два вида: одни для стариков и детей, другие — для воды и припасов.

Семья Горнов заточит и починит оружие кобольдов, а также изготовит метательные ножи и грузы для сбрасываемых сетей.

Кузницы здесь не было, поэтому я попросила Шинки помочь им построить временную печь.

Чтобы печь выдерживала сильный жар, мы спрессовали землю и сделали из неё чашу. Когда мы наложили на неё магию огнестойкости Сола, получилась вполне приличная печь — особенно если учесть, как быстро мы её соорудили.

Мы попросили нескольких духов огня контролировать температуру пламени, и это, надеюсь, немного облегчит работу семье Горнов.

Семьи Ткачей и Вязальщиков отвечали за производство огромного количества верёвок и плетение из них сетей. Мы также попросили их подготовить ткань для повязок на случай срочной первой помощи.

Зелёной семье и семье Философов поручили подготовить места сбора, где небоевые члены стаи будут ждать с припасами, готовые к отступлению.

Мы решили устроить два места сбора: если что-то пойдёт не так, будет легче сократить потери, если собираться поэтапно.

Пока мы с Шинки работали над печью, Ралф и Вилл проводили совещание с семьёй Трав. Они хотели сегодня как можно точнее доработать план, потому что после возвращения в Ленице нам ещё придётся собирать сведения у карательного отряда.

Похоже, Ралф и Вилл сильно продвинулись в обсуждении с главой семьи Трав, потому что, когда я снова к ним присоединилась, я уже не могла уследить за тем, что они говорят.

Чувствую себя такой лишней!

Но одиноко мне не было. Дети главы семьи составляли мне компанию. Интересно, что старшие дети главы семьи уже были высшими кобольдами, но их мать всё ещё оставалась кобольдом.

— Почему ваша мама всё ещё кобольд? — спросила я.

— Это намеренно. В каждом поколении один-два ребёнка выбирают не получать имени и остаются кобольдами. Так легче собирать сведения: нас могут принять за животных, и люди нас недооценивают. Может, по ней не скажешь, но наша мама на самом деле самый искусный разведчик во всей семье.

Это объяснила мне Филия, вторая по старшинству дочь главы семьи и старшая из дочерей.

Я узнала, что кобольды обычно рожают от трёх до пяти детей за раз. В случае детей главы семьи первые четверо были старшим помётом, с пятого по девятого — средним, а с десятого по двенадцатого — младшим.

— Держу пари, они отправят с тобой пятого и шестого, Нема, — сказал Фика, третий сын и четвёртый ребёнок в целом.

Что он имеет в виду?

Я растерянно склонила голову, и Фика любезно объяснил.

— Они смогут служить посыльными, если что-то случится. Они почти взрослые и самые сильные из среднего помёта.

Кобольды получали имена от вожака стаи, когда достигали зрелости.

Я спросила, почему, ведь наверняка неудобно специально идти к вожаку стаи только ради имени, но мне сказали, что с силой кобольдов это расстояние можно пройти за один день.

Сначала глава семьи должен был признать физическое развитие и способности кобольда и подтвердить, что тот действительно достиг зрелости. Получив такое признание, кобольд отправлялся к вожаку стаи один.

Самостоятельное путешествие доказывало способность кобольда действовать независимо, а путь к месту, где находится вожак стаи, считался знаком уважения и доброй воли.

Я спросила о кобольдах, которые достигли зрелости, но не получили имён. Вожак стаи спрашивал каждого нововзрослого кобольда, хочет ли тот имя. Те, кто отвечал, что оно им не нужно, показывали живот в знак покорности.

О, это у них общее с псовыми.

По словам Фики, получение имени от вожака стаи было обрядом перехода во взрослую жизнь и среди кобольдов считалось важным событием.

Из-за нынешней чрезвычайной ситуации все семьи собрались в одну стаю, но обычно у каждой семьи была своя территория, а главы семей подчинялись власти вожака стаи.

В зависимости от стаи количество семей могло различаться, и молодые кобольды нередко покидали свои семьи после достижения зрелости.

Из того, что я услышала, выходило, что в случае нынешнего главы семьи Трав половина его братьев и сестёр осталась с его семьёй, а другая половина ушла, чтобы создать собственные семьи или присоединиться к другим существующим ветвям семьи Трав в других стаях. Те, кто оставался, укрепляли кровные линии своей семьи, а те, кто уходил, размножались и распространяли линию в других местах. Поэтому разные ветви одной семьи обычно хорошо ладили.

Похоже, ветвям одной семьи запрещено сражаться друг с другом за территорию.

Хе, теперь Фика подхватил у Ханли роль учителя и рассказывает мне о культуре кобольдов.

— А стай кобольдов много? — спросила я.

— Да. Семья Звездочётов — вожаки нашей стаи, но в других стаях во главе могут стоять Зелёная семья или семья Философов. Насколько я знаю, есть около пятидесяти разных стай. — Он быстро добавил, что не знает, сколько из них ещё существует.

После того как Рунохарк упорно преследовал кобольдов, а королевское рыцарство и Гильдия авантюристов проводили истребления, даже попытки семьи Трав, с их способностями ниндзя, связаться с родственными ветвями в других гильдиях не увенчались успехом.

— Но если мы присоединимся к вашему проекту «Шиана», другим стаям наверняка будет проще найти нас и присоединиться!

То есть кобольдов станет ещё больше?! Я не подумала о других стаях! Пожалуйста — Бог, Иисус, Будда, кто угодно, — помогите нам найти идеальное место для нашего плана! О нет, подождите! Если мы будем полагаться на того Бога и просить благословить поиски подходящего места, нам точно конец!

Когда Ралф и остальные закончили обсуждение, я попросила их объяснить мне, что они решили, но мудрость фуринказан, похоже, была отброшена.

Почему?!

И, как предсказал Фика, нас будут сопровождать дети главы семьи Трав — конкретно пятый и шестой, оба мальчики.

— Давайте постараемся, Гоу и Року!

В мыслях я громко объявила: это не их имена!

Я волновалась, какую шалость устроит Бог, если вобьёт себе в голову обратное. Просто слишком хлопотно постоянно называть их «пятый» и «шестой». Японские числа пять — «го» — и шесть — «року» помогут мне различать братьев. Для пятого я выбрала Гоу вместо Го, потому что так больше похоже на имя.

Да, это просто прозвища! Не настоящие имена!

Хотя Гоу и Року были почти взрослыми, они всё ещё оставались детьми, а значит, были довольно маленькими.

Но всё равно слишком большие, чтобы я могла их поднять.

Их шерсть была чёрной, с подпалинами на животе, лапах и вокруг пасти, а над глазами виднелись милые светло-коричневые пятна, похожие на брови.

Филия была коричневой, а Фика — рыжевато-коричневым. Остальные братья и сёстры в основном были коричневыми или чёрно-подпалыми, хотя несколько обладали редкой белой шерстью.

Мы собирались разведать местность и решить, где начинать наш боевой план. Идея была в том, что мы применим «Воздушный удар» и «Дымовую завесу», когда карательный отряд достигнет заранее выбранного места.

Для «Дымовой завесы» мы также решили использовать магию воды. Обычно «Дымовая завеса» создаётся сочетанием магии огня и воздуха, но это помешало бы обонянию кобольдов. Вместо этого мы используем воду и ветер, чтобы создать густое облако туманной дымки. Когда враг временно ослепнет, мы ударим по нему ловушками с брёвнами и камнями.

В последовавшем хаосе семья Трав выведет из строя самых сильных противников, особенно магов. К тому времени, когда туман рассеется, кобольды-приманки будут уже в позиции, чтобы заманить врагов в ямы-ловушки.

Затем кобольды, стоящие на переднем крае, обрушатся на врагов, которым удастся миновать ямы.

Ханли и остальные из семьи Целителей будут ждать в тылу. Они смогут подлатать почти всё, кроме смертельной раны. Однако пришить отрубленные конечности они не могут, поэтому нашим бойцам строго приказано отступать до того, как они получат тяжёлые ранения.

Мы с Виллом будем сражаться вместе с кобольдами, а Ралф присоединится к карательному отряду. Так будет проще понять состояние врага, а присутствие Ралфа с его исцеляющей магией позволит избежать ненужных смертей.

Когда мы вернёмся в город, нам придётся убедить маркиза Парзета разрешить Ралфу участвовать в бою, а это будет непросто.

Что до молнии как сигнала к отступлению, оказалось, что никто из наших магов не может создать молнию, поэтому мы поручим это Шинки.

Чтобы управлять молнией, нужны магия воздуха и воды, и этим требованиям соответствовали только Ралф и Шинки. Ларс не мог создать молнию, но мог использовать её, когда она возникала: окутывать ею своё тело и поражать противника электрическим разрядом.

Как же удобно иметь рядом сверхмощного священного зверя!

На осмотр местности и выбор места для боя ушло немало времени, но в конце концов мы нашли удобную точку, где легко устроить ловушки: там было достаточно густого подлеска, чтобы прятаться и мешать движению врага, и несколько естественных звериных троп, которые можно использовать для отхода.

Возможно, хранитель леса немного подправил рельеф этой местности в нашу пользу.

К тому времени, как мы закончили всё необходимое и отправились обратно, уже начинало темнеть.

А после возвращения в город нам ещё предстояло многое сделать.

Самая пугающая задача — убедить маркиза Парзета.

Ещё нам нужно проверить Хилрана и убедиться, что с ним всё в порядке.

Красная Хлаада, скорее всего, прибудет на следующий день.

Кстати, когда приедет Карна? Мне было бы спокойнее, если бы она прибыла до битвы.


Когда мы выбрались из леса и забрались в карету, Гоу и Року пришли в страшное возбуждение. Похоже, они давно не выходили наружу: они яростно виляли хвостами и так тяжело дышали, что издавали маленькие хриплые звуки восторга.

— Ребята, вам надо немного успокоиться. Когда мы доберёмся до города, у вас будет важное задание, — напомнила я.

План состоял в том, чтобы Гоу и Року проникли в ряды авантюристов.

Они выглядели как огромные очаровательные щенки. Им не составит труда затесаться в группу авантюристов, особенно если там окажутся женщины.

Их задачей было разведать силы врага: сколько бойцов будет на передовой, сколько магов, сколько целителей будет ждать в тылу и всё прочее, что удастся узнать.

Было бы чудесно иметь ясную картину основной силы — королевского рыцарства, — но мы даже не были уверены, будут ли они сражаться.

На всякий случай я попросила духов стихий присматривать и за Гоу с Року.

Нокс сейчас «гулял» в лесу. Наверное, заодно ужинал. Я планировала поручить Ноксу роль экстренного курьера: во время боя он будет доставлять сообщения туда и обратно между нами и Ралфом.

Грация пока не мог внести вклад в план. Он всё ещё был детёнышем, а поскольку мы не знали, какими силами он может обладать, мы не могли эффективно продумать, как его использовать.

Когда мы въехали в город, вонь запустения, нависшая над ним, была всё такой же сильной.

Я дала Гоу и Року обнюхать сопровождавших нас рыцарей и королевских гвардейцев, чтобы, если что-нибудь случится, они могли найти их по запаху.

Пока что мы возьмём двоих с собой в особняк мэра.

А Ралф отправил письмо с докладом о текущей ситуации маркизу Парзету и просьбой о встрече.

Ларс был достаточно велик, чтобы привлечь внимание, поэтому он провожал нас только до городских ворот. После этого он остался у ворот, чтобы быть готовым быстро подобрать тех, кому понадобится выбираться из города. Ралф тоже отправил сообщение Дилану Ноктису, предупредив его об этом.

Я же решила позволить Хаку сделать что хочет. Если он разделится на несколько слаймов, сможет искать Хилрана, а если выйдет за город, сможет связаться с Шизуку.

Сколько бы я ни думала, понимаю лишь, что мне не хватает рабочих рук.

Приезжай уже, Карна!

Оказавшись в особняке мэра, мы обнаружили, что там ужасно шумно. Авантюристы всё ещё входили и выходили из зала. После того как мы поговорили с сопровождающими нас рыцарями, около половины, включая командира отряда, объявили, что «берут перерыв» и отправятся в город немного развлечься.

Это было лишь прикрытие: оно позволяло рыцарям рассеяться среди авантюристов и собирать сведения.

У них вообще есть с собой обычная одежда, чтобы смешаться с авантюристами? Я понятия не имела, какое снаряжение рыцари берут на задания.

— Приятного отдыха, господа, — сказала я.

— Нам стоит поговорить с командиром и узнать последние новости, — предложил Ралф, и остальные последовали за ним.

Трое королевских гвардейцев отделились, чтобы собрать сведения у слуг, работающих в особняке, но даже так в нашей группе оставалось около десяти человек.

Ралф повёл нас из особняка к другому дому, стоявшему прямо рядом.

Этот особняк был куда меньше мэрского, но, похоже, принадлежал дворянской семье. Видимо, сейчас его использовали как временный полевой штаб округа Парзет королевского рыцарства.

— Брат, тот командир, о котором ты говорил, это…

— Да, окружной командир Ноктис, — ответил Ралф. — Он будет боевым командиром карательного отряда.

Значит, всё-таки не тот енотоподобный региональный командир?

Когда мы вошли во временный полевой штаб, рыцари внутри, судя по всему отдыхавшие, вскочили и поклонились Виллу.

— Не нужно кланяться. Считайте это ненужным на всё время моего пребывания в этом городе.

Растерянные рыцари нерешительно подчинились приказу Вилла и поднялись.

— Вы уверены, Ваше Высочество?

— Всё нормально, — сказал Вилл. — Я всё равно просто увязался за ними.

Командир Ноктис вёл нас в гостиную, но короткий путь туда оказался тревожным. Хотя это был особняк дворянской семьи, внутри царил полный хаос, повсюду валялись вещи.

Мне всё равно, что сейчас это прославленная мужская раздевалка, — ради всего святого, наведите порядок!

По дороге нам встретился мужчина без формы — значит, он был не на службе, — несущий стопку бумаг и подозрительно мало похожий на рыцаря.

А? Мне кажется, я его где-то видела…

Я пристально смотрела на мужчину с документами, когда он, почтительно поклонившись, незаметно приложил указательный палец к губам.

Это жест «тише»? Он хочет, чтобы я молчала…? Это Хилран?!

Причёска у него была другая, поэтому я сперва его не узнала, но эти характерные острые глаза, без сомнения, принадлежали Хилрану.

Что ты делаешь в таком месте, Хилран?

Ралф, Вилл и командир Ноктис, похоже, ничего не заметили.

Наверное, я узнала его только потому, что когда он поклонился — вероятно, пытаясь спрятать лицо от остальных, — маленькой мне стало лучше видно.

А вот Шинки… Он точно заметил.

— Доложи сегодня ночью, — прошептала я как можно тише, чтобы командир Ноктис не услышал.

Хилран едва заметно кивнул.

Спасибо, духи ветра!

К счастью, гостиную содержали лучше, чем остальную часть особняка. Вернее, казалось, будто в эту комнату вообще никто не входил. Наверное, её объявили закрытой зоной, чтобы она была готова принять неожиданных гостей.

Когда нам подали напитки, командир Ноктис сразу перешёл к делу.

— Итак, какова цель вашего визита?

— Я хотел бы присоединиться к карательному отряду, — сказал Ралф.

— Это…

Командир Ноктис, похоже, потерял дар речи.

Но я понимаю, в какое сложное положение это его ставит. Он не может с чистой совестью взять единственного наследника мужского пола герцогского дома в такое опасное место, как поле боя.

— Ралф, нельзя ставить командира в трудное положение, — предупредила я.

— Я понимаю, что Вилл и Нема никак не могут участвовать, но думаю, я мог бы помочь… — сказал Ралф.

— Хотя твои магические способности действительно были бы полезны, если с тобой что-нибудь случится, герцогиня с меня голову снимет, — вмешался Вилл.

Мама была ужасна, когда злилась. Даже положение наследного принца не спасло бы его от её гнева. И мне досталось бы ничуть не меньше за то, что я не попыталась остановить Ралфа.

— Мы не можем гарантировать вашу безопасность в разгар боя, лорд Ралфрид. Поэтому я почтительно прошу вас остаться в городе, — сказал командир Ноктис.

— Я не смогу смотреть отцу в глаза, если буду сидеть сложа руки только потому, что это опасно, — возразил Ралф. — Разумеется, отец уже начал готовить отправку припасов, но всё равно для чести семьи Осфе будет оскорблением, если я, находясь здесь лично, ничего не сделаю для города.

Главный принцип нашей семьи — защищать людей. Мы считаем, что получили своё положение для того, чтобы использовать его ради защиты тех, кто ниже нас.

Ух, от таких слов у меня прямо уши болят. Я понимаю идею noblesse oblige, но сама я мало что могу сделать, чтобы воплотить её в жизнь. Хотя, пожалуй, всё, что я сделала вчера, было хорошим началом.

— А если Ралф пообещает оставаться в тылу и лечить раненых? — предложила я.

— Вы умеете пользоваться исцеляющей магией, лорд Ралфрид? — спросил командир Ноктис.

— На среднем уровне, да.

Исцеляющая магия среднего уровня всё ещё позволяла лечить довольно серьёзные раны. Это был высший уровень исцеляющей магии, который кто-либо мог использовать в нынешние времена. Говорили, что в прошлом те, кого называли Возлюбленными детьми Богини, могли пользоваться исцеляющей магией высокого уровня.

С помощью исцеляющей магии высокого уровня можно было даже отращивать отрубленные конечности, но за всю историю континента Ларшия было подтверждено лишь три случая магов с такой силой, поэтому Возлюбленные дети Богини считались скорее легендой или мифом, чем историческим фактом.

Так что неудивительно, что командир Ноктис удивился, узнав, что Ралф способен пользоваться исцеляющей магией среднего уровня.

— Я позволю вам участвовать, лорд Ралфрид, при условии, что Его Высочество сможет выделить двух королевских гвардейцев для вашей защиты, а вы согласитесь оставаться в тылу и лечить раненых.

— Что скажешь, Данарт?

Вилл обратился с этим вопросом к одному из королевских гвардейцев. Данарт был старшим небольшого отряда королевских гвардейцев, сейчас приставленных охранять Вилла. Его официальная должность — помощник командира второй бригады королевской гвардии. Иными словами, он был прямым подчинённым Гвинна.

Кстати, я давно не видела Гвинна. Он вообще ещё жив?

— Думаю, всё будет в порядке, если Его Высочество и леди Нефертима будут хорошо себя вести…

— За Нему я обещать не могу… Может, мне привязать её к стулу? — сказал Вилл.

Что-о-о?! Даже не думай, господин!

— Я могу быть хорошей девочкой, если это ради моего брата, — фыркнула я, надувшись в ответ на поддразнивание Вилла. Ралф попытался разрядить обстановку: погладил меня по голове и назвал хорошей девочкой.

Как раз когда напряжение ослабло, в комнату вбежал рыцарь. Он коротко прошептал что-то командиру Ноктису на ухо и снова выбежал. Сквозь открытую дверь снаружи доносился шум.

Разумеется, мы не услышали, что прошептал рыцарь, но для духов стихий это не было проблемой.

«Несколько рыцарей ранены при разнимании драки между авантюристами. Один тяжело ранен».

Если рыцарь получил «тяжёлое ранение», пытаясь разнять драку, значит, дерущиеся собирались убить друг друга!

— Что случилось? — спросил Вилл, никак не показывая, что уже всё услышал и знает.

— Несколько рыцарей, патрулировавших город, были ранены при исполнении служебных обязанностей.

— Мне их вылечить? — спросил Ралф.

— Ну…

В такие моменты социальный статус — настоящая заноза.

— Командир Ноктис, вы будете поражены, когда увидите силу Ралфа в деле! — сказала я.

Ну же, вы же хотите увидеть это своими глазами!

— Уверен, вы правы, миледи. Если вы точно не против, лорд Ралфрид?

— Разумеется. Пожалуйста, велите всем раненым рыцарям собраться вместе. Я исцелю и тех, у кого лёгкие ранения.

У рыцарства были свои целители, но они редко занимались лёгкими травмами. Их магия была ограничена, поэтому, к сожалению, её приходилось беречь для серьёзных ранений.

Тяжело раненый рыцарь находился в вестибюле, и мы поспешили туда. Я знала, чего ожидать, но зрелище всё равно было ужасным. В воздухе стоял запах крови, а по залу разносились болезненные стоны раненого рыцаря. Голоса целителей, читающих заклинания, и других рыцарей, горячо молящихся, накладывались на его крики боли.

Трое целителей отчаянно накладывали на мужчину магию, но рана не закрывалась.

Остальные рыцари молились, чтобы усилить магию целителей хотя бы немного. Среди разных видов магии исцеляющая магия принадлежала Богине, и молитвы придавали ей силу.

Однако раненый рыцарь был в ужасающем состоянии.

На животе у него зияла широкая рана. Кровавый разрез был настолько глубоким, что обнажал рассечённые мышцы и жир. Мне хотелось верить, что я не видела ещё и выглядывающих внутренних органов. А конечности были покрыты бесчисленными ранами. На руках это были скорее царапины, но ноги усеивали круглые отверстия.

Эти раны показались мне знакомыми.

Их оставили хищные звери.

Когда хищный зверь бросается на человека, жертва инстинктивно прикрывает лицо руками. Другие звери пользуются этим и атакуют ноги. А разрез на животе, похоже, был нанесён магией ветра.

Да ни за что он не получил такое, просто разнимая драку между авантюристами!

— Он в тяжёлом состоянии. — Ралф поспешил к рыцарю и прочитал самое сильное исцеляющее заклинание из своего арсенала.

Решив, что хуже от этого не будет, я тоже начала молиться.

Уверена, духи стихий донесут эту молитву до ушей Богини.

— Теперь всё будет хорошо.

Я не видела самого процесса исцеления, потому что была полностью погружена в молитву, но следы когтей на руках мужчины и укусы на ногах исцелились, не оставив даже шрамов. Большую рану на животе покрыла блестящая розовая плоть, но выглядело так, будто и она со временем исчезнет.

— Все остальные раненые, пожалуйста, соберитесь здесь, — сказал Ралф.

Когда остальные раненые рыцари собрались перед ним, Ралф снова начал читать заклинание. Оно отличалось от того, что он только что использовал.

— Seleite Dieusahe Cresiolle.

Я не поняла ни единого слова из сказанного, кроме «Кресиолле».

Тёплый, мягкий ветер прошёлся по рыцарям.

Это тепло было мне знакомо: я много раз ощущала его на себе. Это было тепло исцеляющей магии. Если я правильно помню, Ралф называл её «Благоволением Богини».

— Мои раны исчезли!

— Даже ожог, который я получил на кухонном дежурстве на днях, зажил!

— …Даже эта странная сыпь, от которой я мучился уже целую вечность, наконец пропала!

У рыцаря, сказавшего это, на глаза навернулись слёзы.

Услышав это, другие рыцари начали восклицать: «Вот здорово!» — и ободряюще хлопать того рыцаря по спине.

Только не говорите мне… сыпь, которая чешется так сильно, что человек плачет от радости, когда она исчезает… У него была стопа атлета?!

— Вилл, под «странной сыпью» он имеет в виду…

— Да. К сожалению, профессиональный риск.

Это и правда была стопа атлета! Вот тебе и разрушение атмосферы!

Ралф так круто выглядел, исцеляя всех, пока стопа атлета не пришла и не выбила ветер из его парусов!

— Авантюристов, ранивших этих рыцарей, схватили?

— Да, сэр. Их держат в темнице под особняком мэра.

— Почему в доме мэра?

В этом городе есть окружное отделение королевского рыцарства. Сейчас мы находились во временном полевом штабе, но нормальная тюрьма должна быть в окружном отделении рыцарства.

Так почему же пленных держат в доме мэра?

И вообще, почему под особняком мэра есть темница? Это обычная особенность дворянских домов? Может, и у нас дома есть, а я просто не знаю…?

— Один из преступников — зверовод. Нам нужно было место, где можно запереть и зверя.

Ответивший рыцарь, похоже, был на месте происшествия. Его доспехи были изорваны.

Кстати, рыцари носили несколько видов доспехов, и те, кто работал городской стражей или ходил в патруль, обычно носили преимущественно кожаную броню.

Отряд рыцарей, сопровождавший нас, носил лёгкие доспехи. Как мне рассказал командир отряда, их обычно используют для охраны или при задании по истреблению группы монстров среднего размера.

Значит, я была права: это раны от нападения животного. Зверовод, да…?

Я раньше читала о них в книгах.

Это были воины, использовавшие животных в бою, чем-то похожие на звериных рыцарей.

Однако звероводы не ездили верхом на животных. Вместо этого они сражались вместе со своими животными-партнёрами, используя их смертоносные боевые способности и навыки выслеживания. Среди авантюристов, собранных здесь для предстоящей битвы, вполне мог оказаться зверовод.

Но наносить такую жестокую травму рыцарю, который всего лишь пытался разнять драку, было уже чрезмерно.

Короче говоря, преступник в процессе становления, который ходит вокруг и называет себя авантюристом. Гильдии авантюристов, наверное, и так по горло хватает забот, пытаясь держать под контролем подобных головорезов.

По законам нашей страны ранить рыцаря, который находился при исполнении и обеспечивал общественную безопасность, — серьёзное преступление. Преступникам точно не удастся легко отделаться.

Если зверовод лишится прав собственности на своих животных-партнёров, я посоветуюсь с Ралфом и Виллом, можем ли мы взять их к себе домой. Ещё можно сказать Лестину — достаточно одного слова, и вопрос будет решён сразу. Он может выглядеть холодным и отстранённым, но его глубокая любовь к животным не уступает ничьей.

Похоже, здесь мы почти закончили, но сначала я должна кое-что сказать этим рыцарям.

— Кто из вас хоть раз страдал от «странной сыпи» на ногах как от профессионального риска?

В ответ на мой вопрос руки подняла как минимум половина рыцарей.

…Даже вы, командир Ноктис?!

— Зуд появляется из-за того, что пот долго остаётся внутри кожаной обуви. Кроме того, это очень заразно, — сообщила я. — Всем вам нужно тщательно мыться и потом полностью высушивать ноги.

Лично у меня никогда не было стопы атлета, я просто делилась общеизвестными сведениями, но даже это должно помочь хотя бы немного уменьшить проблему.

— Всем внимательно слушать: когда снимаете обувь на день, просушивайте её изнутри. Можно использовать магию ветра, а ещё я слышала, что помогает положить внутрь древесный уголь. И целители, пожалуйста, не отмахивайтесь от пациентов, которые жалуются на зуд, а давайте им нормальное лечение.

Говорили, что воины вырабатывают устойчивость к боли. Но к таким вещам, как зуд или удовольствие, устойчивость выработать сложно. Я вообще не представляла, с чего начать тренировки для такого.

Кто бы мог подумать, что я попаду в фэнтезийный мир только для того, чтобы столкнуться с чем-то таким будничным, как стопа атлета…

Но стопа атлета — кожное заболевание, вызванное грибком, верно? По крайней мере, по земной биологической классификации это делает его организмом. Если это организм, может ли он подпадать под параметры моей особой способности?

Здесь есть хлеб, значит, в этом мире наверняка существует что-то вроде дрожжей. Интересно, могу ли я подружиться с грибами? Но если бы это было так, мой дом уже зарос бы грибами и плесенью.

Если подумать, существование грибов, микроорганизмов вроде планктона и одноклеточных организмов крайне важно для поддержания пищевой цепи этого мира. Я могу их не видеть, но они должны существовать.

Но если мои силы на них не действуют, значит ли это, что Бог не признаёт их живыми существами? Может, он считает их скорее механизмом природы? Как изменился бы мир, если бы Бог признал их не «вещами», а живыми существами?

Да, это может быть мой шанс наконец подловить Бога. Добавлю это в свой постоянно растущий список дел!

— Это всё, что нужно делать, чтобы зуд прекратился?

Ой, чёрт. Я ушла в свои мысли. Точно, мы же говорили о стопе атлета.

— Не думаю, что это полностью избавит от проблемы, но должно уменьшить число тех, кто от неё страдает, — сказала я.

Выражения лиц рыцарей сменились с удивления на восторг.

Мне даже жалко их, если они так мучились из-за обычной стопы атлета.

— Леди Нефертима, вы говорите правду? — серьёзно спросил королевский гвардеец по имени Данарт.

И ты, Брут?!


Вскоре после этой встречи были изобретены особые сапоги, внутри которых находился магический предмет.

Изначально этот магический предмет предназначался для продления срока службы одежды, но его приспособили так, чтобы он содержал заклинания высушивания и осушения сапог. Когда предмет смогли сделать достаточно маленьким, чтобы прикрепить к сапогу, «странная сыпь», бывшая постыдным «профессиональным риском» для множества солдат, была искоренена в Королевстве Гаше.

Нефертима так и не узнала, насколько сильно королевская казна пополнилась благодаря экспорту этой технологии в соседние страны.