После битвы
Нема видит цену битвы, принимает ответственность за кобольдов и помогает стае решить, как жить дальше после потерь.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Я и понятия не имела, насколько жестокой бывает битва.
Вокруг меня людей и кобольдов рассекали мечами, рубили топорами на куски, и свежая ярко-красная кровь растекалась по земле, словно реки.
Это был не вымысел. Это была настоящая битва за выживание между живыми противниками.
Все сражения, которые я видела до сих пор, происходили по ту сторону телевизионного экрана. Пусть это и были новости о реальных событиях, настоящими они не ощущались.
И ещё была разница между отдельным оружием вроде мечей и оружием массового уничтожения вроде ракет.
Одним нажатием кнопки огромный взрыв, несравнимый с простой магией огня, мог отнять сотни жизней. И тому, кто нажимал кнопку, даже не нужно было находиться достаточно близко, чтобы видеть происходящее.
А я могла только стоять и смотреть.
Рядом со мной плакала младшая сестра Сицили.

Я даже представить не могла, как больно — быть способной только смотреть, как погибают те, кто для тебя почти семья. И я тоже ничем не могла ей помочь.
Возможно, сестра Сицили в итоге возненавидит меня. Или почти надеяться на это — значит искать лёгкий выход?
— Там передовые ряды начали отходить… Пока воздержитесь от атакующих действий и держите оборону, — крикнул Вилл.
Похоже, что-то происходило.
Краем глаза я заметила знакомый золотистый цвет.
Это Ралф! И он цел!
Даже зная обо всех ловушках, которые мы подготовили, я не могла не бояться, что он попадёт под удар. Но он не только не ранен — кажется, даже одежду не испачкал. Может, наложил на себя магию?
— Похоже, Ралф начинает действовать. Шинки, готовь молнию. Кобольды, приготовьтесь к молнии. Защитите зрение и слух. На отступление у нас будет лишь мгновение, — отдавал распоряжения Вилл.
Мы затаили дыхание и ждали, когда движение карательного отряда снова изменится.
По мрачному выражению лица Ралфа было видно: убедить командира ему нелегко.
Вилл что-то пробормотал рядом со мной, но я не расслышала.
Его слова духи стихий доносят до Ралфа?
Их разговор, наверное, занял всего минут десять, но пока мы все напряжённо стояли, готовые сорваться с места, время казалось как минимум вдвое длиннее.
Потом ветер донёс до нас голос Ралфа. Он тихо произнёс два слова:
— Они отступают.
В тот же миг Красная Хлаада вышла вперёд, а рыцари начали отходить.
Похоже, Красной Хлааде поручили прикрывать отход.
Мечи снова и снова сталкивались со звоном, пока карательный отряд медленно отступал.
Вилл внимательно следил за их движениями, высчитывая идеальный момент, чтобы вызвать молнию.
Воздух наполнился невыразимым напряжением.
Младшая сестра Сицили явно его почувствовала: она поджала хвост между ног.
Я обняла её и стала ждать молнии. Ладони у меня были липкими от тревожного пота, но уж это ей придётся мне простить.
— Сейчас! — крикнул Вилл.
Младшая сестра Сицили крепко зажмурилась. Я тоже закрыла глаза и зажала уши. Я изо всех сил пыталась прикрыть её голову своим телом, но даже так мощь звука была невероятной.
Оглушительное «БАБАХ!» разнеслось по воздуху, за ним последовали резкая вспышка света и треск электричества.
Кобольды в порядке?
Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы прийти в себя после удара молнии.
— Идём, мисс, — сказал Шинки.
Ключевой участник, который и создал молнию, по-видимому, не пострадал. Возможно, благодаря помощи Вилла и Ларса Шинки выглядел совершенно нормально.
Под защитой Шинки и членов семьи Трав мы быстро отошли.
Да, именно отошли, а не бежали.
С самого начала мы вступили в эту битву не ради победы, а лишь чтобы уйти.
Кобольды понесли больше потерь, чем предполагалось, но, вероятно, это тоже повлияло на решение карательного отряда свернуть экспедицию.
Если бы кобольдов заметили при попытке уйти, существовала вполне реальная вероятность, что их всех уничтожили бы.
Цель этой битвы была в том, чтобы этого избежать.
Но, глядя, как они падают один за другим, я чувствовала, что всё это было ошибкой.
Мне казалось, что дальше наши отношения с кобольдами складывались бы легче, если бы я выбрала путь без сражения, даже если бы ради этого пришлось умолять Вилла и Ралфа о помощи.
После этой битвы кобольды наверняка будут обижены на нас.
Как и было запланировано, группа Сицили и небоеспособные кобольды ждали в первой точке сбора.
Затем под защитой невредимых членов семьи Трав мы направились ко второй точке сбора, где должны были соединиться с бойцами.
Врагов, которых мы обездвижили, мы оставили на месте. Когда они очнутся, они смогут с помощью магии или как-нибудь иначе разрезать путы.
Наш отряд рыцарей увёл зверовода и того, с кем он сражался. Что будет с ними дальше, должен будет определить следователь. Меня интересовала только судьба животных.
Младшая сестра Сицили так обрадовалась, что её старшая сестра в безопасности, что выплакалась до сна.
Остальные кобольды молчали, а повозка для перевозки раненых теперь везла больше дюжины мёртвых тел.
И, наверное, это были не все погибшие.
У бойцов в другой точке сбора, без сомнения, тоже ждала груда тел.
Слышно было только, как под ногами мнётся трава и как при ходьбе шуршат доспехи.
Через некоторое время мы присоединились к оставшейся группе бойцов.
Отсюда они должны были двигаться на юго-запад. Их пунктом назначения была гора Рейтимо на границе с префектурой Мьюзга к западу. Гора была не особенно высокой, но местность там была неровной и запутанной, из-за чего местные прозвали её «потерянной горой».
Каждый год люди пропадали или находили смерть, рискнув отправиться на эту гору, поэтому путники старались обходить печально известную опасную зону стороной.
Но прежде чем выступать к горе Рейтимо, нужно было сделать короткий привал.
За это время нам предстояло подтвердить число погибших и решить, что делать с телами умерших.
В итоге погибло двадцать восемь кобольдов, а одиннадцать потеряли конечности или получили тяжёлые ранения, из-за которых навсегда останутся увечными. Это были раны, которые не могли исцелить даже Ханли и другие целители.
Среди погибших был и глава семьи Бойцов.
Погибли и несколько других опытных воинов. Они пожертвовали собой, чтобы спасти группу молодых неопытных кобольдов, попавших в беду.
Даже сейчас молодые кобольды издавали тихие звуки где-то между плачем и скулежом.
Они потеряли огромную часть своей боевой силы. Стая правда сможет выжить в таком состоянии? Тогда я должна помочь им обрести решимость.
— Хватит плакать. Это неуважение к тем, кто отдал свои жизни, — сказала я.
— …Ты!
— Да, я. Это я всё запустила. Поэтому я не позволю вам унижать их жертву.
— Как ты можешь лишать тех, кто потерял родителя — родителя! — и дорогих друзей возможности горевать?!
Да, именно это я и делаю! Они отдали жизнь не ради этого!
— Я не говорю не скорбеть, — ответила я. — Но хватит жалеть себя! Вы хотите сказать, что лучше бы вместо них умерли вы? Что выжившими должны были стать они? Вы не видите, как это эгоистично? Больше всего они желали будущего для стаи. Чтобы те, кого они защитили своими жизнями, смогли снова улыбаться. Вы должны жить изо всех сил, чтобы не опозорить их жертву!
Говорят, люди плачут не только от печали, но и от радости. Что ж, от злости тоже можно плакать.
Защитить кого-то ценой собственной жизни — не пустяк. Поэтому превращать это в пищу для жалости к себе было постыдно.
«Лучше бы умер я».
Вы собираетесь сделать их жертву напрасной? Не ради этого они отдали жизни!
— Если хотите ненавидеть меня — ненавидьте, — твёрдо сказала я. — Но я стану такой же, как они, и стану сильнее, чтобы защищать то, что мне важно. Чтобы защищать эту стаю!
Я понимала, что от круговерти в голове мои слова выходят почти бессвязными, но наконец-то осознала то, что должна была понять гораздо раньше.
С того момента, как Шинки назвал меня своей госпожой, я стала тем, кто отвечает за гоблинов, ведёт и защищает их. А пытаясь добавить кобольдов к проекту «Шиана», я стала отвечать и за них.
По человеческим меркам путь, который я выбрала, был путём короля. А поскольку своими подданными я выбрала монстров, это был путь, усеянный шипами.
— Я тоже стану сильнее! Тогда я помогу леди Неме защищать стаю!
Младшая сестра Сицили в какой-то момент проснулась и, всё ещё с опухшими и красными от слёз глазами, встала передо мной, словно защищая меня от остальных кобольдов, и выкрикнула это голосом, звенящим от решимости.
Несмотря на все страдания, она стояла крепко и прямо, глаза и хвост насторожены. Она тоже пыталась стать сильной ради своей драгоценной семьи.
— …Ты права. Сколько бы мы ни плакали и ни стонали, они не вернутся. Всё, что мы можем, — использовать этот шанс, который они нам дали, — тихо сказала Сицили.
Погладив младшую сестру по голове, Сицили поклонилась членам стаи.
— Это я назвала эту юную леди нашей Спасительницей и привела её в стаю. Если она готова нести на себе ваш гнев, я приму его вместе с ней. — Затем она повернулась ко мне. — Юная леди… нет, леди Нема. Это я, как вожак этой стаи, решила просить вас о помощи. Даже сейчас звёзды провозглашают вас нашей Спасительницей. Поэтому я молю вас: пожалуйста, приведите нас в безопасное место.
— Дорога к этой безопасности будет трудной и, возможно, даже опасной, — предупредила я.
— Мы преодолели бесчисленные испытания, чтобы добраться сюда, и всё это — под водительством звёзд. Теперь те же звёзды велят нам идти вместе с вами. В таком случае как жрица Звездочётов я продолжу доверять звёздам и, следовательно, вам, леди Нема.
Вот он, критический момент. Назад дороги уже нет!
— Спасибо, Сицили. А что остальные? Что скажет стая? — обратилась я к группе.
— Я последую за вами. Как член семьи Целителей, могу сказать: магия исцеления не всемогуща. Судьба каждого живущего — однажды умереть. Для тех, кто потерял жизнь в этой битве, этим днём стало сегодня, — сказал Ханли с мучительным выражением лица.
Похоже, его сильнее потрясли не пределы магии исцеления вообще, а то, что он лично столкнулся со своими пределами как целитель.
Вся магия исцеления зависела от воли богини Кресиолле. Однако такие детали, как какое заклинание использовать, сколько магии в него вложить и насколько горячо молиться, целиком зависели от суждения и мастерства самого целителя.
Если целитель ошибался в расчётах, заклинание могло оказаться менее эффективным, и раны пациента могли не исцелиться полностью.
Магию исцеления можно было сравнить с хирургией: чтобы эффективно лечить, нужно понимать симптомы и их причины. Конечно, если без разбора вливать в пациента магию исцеления, какой-то эффект будет, но магия целителя быстро иссякнет.
Это я поняла по рассказам брата, но видела: Ханли, вероятно, думает, что если бы он и другие целители были искуснее и обладали большим запасом магии, им удалось бы спасти больше жизней.
— «Умри не добычей, а в честном бою». Таково кредо охотничьих семей. Если бы погиб я, я бы не хотел, чтобы выжившие стояли вокруг, обвиняя себя или друг друга. Я считаю, что нам следует последовать за юной леди, которая пытается исполнить их предсмертную волю, — сказал кобольд-мужчина.
Он был главой семьи Силы. Их назвали так не из-за мощной мускулатуры или чего-то подобного, а потому, что они представляли боевую силу кобольдов. Их обычным оружием был меч, а породой они напоминали ротвейлеров.
В отличие от земных ротвейлеров, эти кобольды выглядели отчётливо стильно. Вместо чёрной с коричневыми подпалинами окраски земных ротвейлеров у семьи Силы преобладал коричневый цвет с чёрными пятнами.
Поскольку концы их конечностей были чёрными, казалось, будто они носят боксёрские перчатки и ботинки. А ещё у них были чёрные пятна там, где должны были быть брови, из-за чего лица выглядели серьёзными и величавыми.
В целом семья Силы выглядела грозно, но висячие уши немного смягчали впечатление.
Девиз, который процитировал глава семьи, означал: лучше быть побеждённым в бою, сражаясь с противником, которого не сумел одолеть даже выложившись до конца, — и умереть с честью, — чем погибнуть как добыча из-за недостатка силы, умения и здравого суждения.
— Я согласен с Силой.
Следующим заговорил долговязый кобольд.
Он был длинношёрстным, с тёмно-серым мехом, и носил длинный тонкий меч, похожий на рапиру. Лицо у него было длинное и заострённое, как у афганской борзой, но если у тех морды аристократов, то лицо этого кобольда больше походило на лицо рыцаря.
Кажется, эта порода называется салюки?
— Я Толф, глава семьи Проницательности. Мисс, моя семья сделает всё возможное, чтобы помочь вам, так что прошу, позаботьтесь о нашей стае.
Пока Толф кланялся мне, глава семьи Силы последовал его примеру.
— Простите, что не представился раньше. Я Гова, глава семьи Силы. Я тоже прошу вас позаботиться о нашей стае.
Окружающие кобольды загомонили.
Один за другим остальные авторитетные члены стаи, кроме Сицили, высказывались и соглашались следовать за мной. Я даже слова вставить не могла, пока они по очереди приносили себя делу.
После семьи Проницательности и семьи Силы вперёд вышли главы семей ремёсел и быта, включая Зелёную семью, семью Плотников и семью Горнов, чтобы поддержать меня — точнее, решение Сицили следовать за мной.
В конце концов большинство глав семей согласились, сказав, что так будет лучше для стаи.
Так кобольды присоединились к проекту «Шиана».
Что до тел погибших, мы оставили их на попечение хранителя леса, пока кобольды не обоснуются на постоянном месте.
Под присмотром хранителя тела будут защищены от животных и других монстров. А когда кобольды наконец вернутся за ними, от тел, вероятно, уже останутся скелеты, которые будет легче перевезти.
Перед уходом кобольды посетили хранителя леса: они хотели не только поручить ему тела, но и поблагодарить за то, что он укрывал их.
— Леди Нема, моя сестра хотела бы остаться с вами, — сказала мне Сицили. — Но сейчас она слишком слаба. Она использует это путешествие как тренировку, чтобы стать сильнее, поэтому прошу, пообещайте: когда она вам понадобится, вы позовёте её.
Это уже вишенка на торте! И меня только что осенило… Если сестра Сицили научится сражаться, а потом пройдёт обучение служанки в нашем доме, она станет идеальной горничной с ушками!
— Я не говорила раньше, но я дочь дворянской семьи, — сказала я. — Остаться со мной значит жить среди людей. Более того, тебе нужно будет хотя бы в какой-то степени выучить этикет. Ты всё равно хочешь этого?
— Да! Я буду стараться изо всех сил, чтобы помогать вам и тем самым помогать стае!
У меня было чувство, что она так и скажет. Я немного переживала, что из-за такой искренности ею в будущем могут воспользоваться.
— Похоже, она согласна. Видя её решимость, я чувствую, что пора признать её зрелость. Не дадите ли вы ей имя? — попросила меня Сицили.
— Разве имя не должен выбирать вожак стаи?.. — сказала я.
— Обычно да. Но моя сестра — зверолюд. В отличие от монстра, если вы дадите ей имя, это не привяжет её к вам. И кроме того, это её счастье — встретить человека, которому она хочет служить.
— Да! Я так рада, что встретила вас, леди Нема!
Не помню, чтобы сделала что-то, что могло вдохновить такую преданность… Это тоже действие силы, которую я получила от Бога?
В любом случае должна признать: я рада, что наконец-то завела подругу примерно своего возраста. Да ещё и девочку.
— Тогда… — протянула я.
Раз она, вероятно, из племени звёздных волков, дать ей имя, связанное со звёздами? Хм, нужно придумать достаточно красивое имя для такой красивой девочки…
А? Если подумать, в японском не так уж много имён, связанных со звёздами… В голову приходит только Субару — созвездие Плеяд. Ну, ещё есть Акибоси, утренняя звезда, и Хокуто, северная звезда, но это мужские имена. И вообще, кажется, они китайские, а не исконно японские, да?
Наверное, необязательно брать японское имя. А что, если использовать имя из греческой мифологии?
— Как насчёт Спики? — решила я.
Имя, может, и простое, но Спика — звезда, сияющая весной. В мифологии есть разные толкования, но из-за её связей с богиней справедливости и астрологии Астреей, а также с Персефоной, дочерью богини плодородия Деметры, я бы сказала, что это подходящее имя для девочки.
Правда, будет хлопотно, если она, как Персефона, станет царицей подземного мира.
Я всего лишь предложила имя, чтобы узнать её мнение, но она так быстро просияла улыбкой, что я почти услышала подходящий звуковой эффект, а её хвост замахал со скоростью в милю в минуту.
Рада, что ей нравится! Это главное.
— Тогда, Спика, — сказала я, используя её новое имя. — Хорошо тренируйся с сестрой, ладно?
— Да! Я буду очень стараться, чтобы вы скоро меня призвали!
Какая же она милая! Просто невозможно терпеть!
Я хотела предложить взять её с собой прямо сейчас, но нам было невыгодно выделяться ещё сильнее, чем мы уже выделились. Шинки и так привлекал достаточно внимания; нельзя было ещё и путешествовать с красивой юной девушкой, которая к тому же принадлежит к виду, считающемуся вымершим.
Тут у моих ног раздалось жалобное «скулёж!».
— Что такое, Гоу и Року? — спросила я.
Они отчаянно просили о чём-то большими круглыми глазами, но языка монстров я не понимала.
— Как вам не стыдно! Пятый и Шестой, не смейте обращаться с такими дерзкими просьбами! — Их старшая сестра Филия пришла за двумя маленькими кобольдами. Стоило Филии поднять их на руки, как они разразились громким плачем.
Что происходит?
— Простите, Пятый и Шестой тоже просят, чтобы вы дали им имена, леди Нема, — объяснила Филия.
А, теперь понятно, в чём проблема. Если я дам им имена, они будут связаны со мной, потому что они монстры. Но это не значит, что им придётся бросить свою жизнь и идти за мной. Судзуко и Токи — тому доказательство. Решение оставлю вожаку стаи.
— Что будем делать, Сицили? — спросила я.
— Хм, лично я была бы благодарна, если бы вы их назвали, — сказала она. — В нашей стае нет кобольдов, которым имена дали люди. Мне любопытно, как это повлияет на их развитие.
Ой-ой. Ты собираешься использовать их как подопытных?! Но если члены стаи будут связаны со мной, в экстренной ситуации я смогу действовать быстрее. По крайней мере, мы сможем понять, где находится стая.
Ладно, время снова испытать моё чувство имён.
Пентаграмма и гексаграмма слишком длинно… Ладно, возьму обычные японские имена, где старые иероглифы для пяти и шести сочетаются с иероглифом «звезда».
— Гоу будет Сэйго, а Року — Рикусэй, — сказала я.
Мне хотелось похвастаться, насколько имена идеальны, но смысла не было: никто в этом мире не поймёт их значения.
Да что там, сейчас и многие японцы уже не знают эти старые формы.
— Сэйго и Рикусэй, да? Хорошо звучит!
Ожидаемая метка… не появилась. Может, её закрывает шерсть?
Я осмотрела их лбы и заметила белое пятно прямо на коже. Оно было почти того же оттенка, что и кожа, так что заметить его было трудно, но оно там было.
В отличие от Шизуку и Хаку, связи с ними я не почувствовала. Как я и предполагала, связь с двумя слаймами, должно быть, возникла из-за того, что Шизуку находится внутри моего тела.
Я пугающими темпами собираю вокруг себя монстров… Это вообще нормально?
Когда Сэйго и Рикусэй эволюционируют в высоких кобольдов, я уже не смогу брать их с собой. Хотя, поскольку они из семьи Трав, при необходимости, наверное, сумеют спрятаться!
Пока они останутся со стаей и продолжат тренироваться.
— Сэйго, Рикусэй, я хочу, чтобы вы усердно старались и становились сильнее, как Спика. Поняли? — подбодрила я их.
— Гав! — бодро ответили два маленьких кобольда.
— Хорошо. Все, будьте осторожны. Нам ещё нужно уладить несколько дел, а потом мы с вами встретимся.
На этом мы пока расставались с кобольдами.
Завтра мы снова пойдём по Манойскому тракту к городку Галеа. Там проведём одну ночь, а затем с помощью транспортной магии в городе Даршли отправимся в Фоб — крупнейший город юго-западного региона провинции Осфе.
Мы планировали выехать в полдень следующего дня, но в зависимости от Хилрана могли задержать отъезд ещё на день.
— Гова, Толф, понимаю, будет нелегко, но, пожалуйста, защитите всех, — попросила я.
— Поняли!
— Положитесь на нас.
Помахав кобольдам на прощание, мы поспешили обратно в Ленице.
Нам нужно было проскользнуть в свои комнаты, пока никто не заметил нашего отсутствия.
Шинки нёс меня, Вилл ехал на спине Ларса, а королевские гвардейцы все бежали!
Похоже, они умеют бегать в лёгких доспехах. Наверное, натренировались.
Мы благополучно вернулись в Ленице, но, когда украдкой заглянули на городскую площадь, она была полна авантюристов и рыцарей. Мы вернулись в особняк через дыру, которую королевские гвардейцы проделали в стене, и, когда добрались до нашей комнаты, Хилран уже ждал нас там.
Как он вообще каждый раз сюда пробирается?!
— Рад видеть вас в безопасности, — сказал Хилран.
— Раз ты здесь, значит, что-то принёс? — спросил Вилл.
— Вот. — Хилран передал Виллу папку. — Это приказы и накладные, а также записи об использовании. В начале этого цикла заказы и поставки совпадали. Но затем появились квитанции на дополнительные заказы, а самих товаров нигде нет. В записях об использовании тоже заметны следы подделки.
Хм, другими словами, фиктивные счета? Должно быть, они подделывают записи об использовании, чтобы те совпадали с товаром на складе. Если так, значит, торговцы, скорее всего, тоже в деле, как и ряд людей внутри рыцарства.
— Хорошая работа, — сказал Вилл. — Я представлю эти документы как доказательства. Благодаря им мы сможем срочно вызвать следователя из королевской столицы.
— Ты не собираешься сам арестовать их, Вилл? — спросила я.
Благодаря королевскому указу, изданному королём, Вилл имел право производить аресты.
Так почему он оставляет это следователю?
— Если честно, я не хочу застрять здесь, разбираясь с этим, и потерять ещё больше времени, — сказал он. — К тому же они, вероятно, замешаны не только в этом, так что лучше тщательно расследовать дело и раскрыть весь объём их преступлений. У меня такое чувство, что так мы сможем убрать не одного негодяя, а сразу нескольких.
А, вот в чём дело. Он надеется провести серию арестов разом. В конце концов, это поручение Вилла, так что пусть разбирается как считает нужным.
Вилл и Хилран склонились над папкой с документами, когда вернулся Ралф.
— С возвращением, брат! — воскликнула я.
Я рада, что он невредим.
Я потянулась к Ралфу, выпрашивая объятия, и он с радостью исполнил моё желание.
— Я вернулся, Нема. Ты нигде не ранена?
— Нет! Я в порядке, меня все защищали.
Всё ещё держа меня на руках, Ралф подошёл к Виллу.
— Хорошая работа сегодня, Вилл. Похоже, скоро на городской площади будет банкет. Надеюсь, ты к нам присоединишься.
— Конечно, не возражаю. На стороне людей кто-нибудь погиб?
— Смертей нет. Несколько человек останутся с увечьями из-за неопытности целителей, но позже я переделаю их исцеление.
Ралф доложил Виллу обо всём, что произошло в тот день.
Ловушки оказались крайне эффективными, но то, что нам не удалось полностью остановить членов Красной Хлаады, привело ко многим потерям среди кобольдов. Похоже, самым решающим фактором стало то, что мы не смогли обездвижить зверолюда-медведя.
— Похоже, мне ещё многому нужно учиться, — сказал Вилл. — А ты поговорил с ними?
— Да, все поклялись своими именами держать это между нами. Всё было так, как ты и подозревал, Вилл.
В последнее время это происходит слишком часто! Сколько ещё они собираются исключать меня из разговора?! Я понятия не имею, о чём они говорят. Под «поклялись своими именами» он ведь не имеет в виду, что рассказал кому-то подробности проекта «Шиана», не сказав мне, да?
Хмф, не люблю, когда меня оставляют в стороне. Пора насильно сменить тему!
— Ралф, что такое банкет? — вмешалась я.
— Это праздник, где люди едят и пьют алкоголь, чтобы поблагодарить всех за тяжёлый труд.
— Я тоже хочу!
Я знаю, пить мне нельзя, но хотя бы вкусной еды попробовать хочется!
— Хм… Обещаешь всё время держаться рядом со мной или с Виллом?
— Конечно!
Я никогда не нарушала обещания, данные Ралфу или Карне! Правда, обещание папе я однажды нарушила.
— Завтра мы должны уехать, так что допоздна тебе задерживаться нельзя, — сказал Ралф.
— Хорошо!
Я никогда не засиживаюсь допоздна, если могу этого избежать. Разве что в редких случаях, когда спонтанно куда-нибудь выбираюсь с Солом. Но если меня на этом поймают, я получу двойной нагоняй от мамы и папы, так что, думаю, больше так делать не буду… наверное.