Жажда силы
Цукидзима устраивает разгром в Арене, вызывает Асикагу на дуэль и пытается увлечь Каору обещанием силы.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Сота! Пора в школу. У тебя там всё нормально? — крикнула мама снизу.
Я посмотрел на часы и обнаружил, что уже пора выходить. Каору всегда приходила за мной рано, поэтому у меня никогда не было причин пристально следить за временем. Но в последнее время она с самого утра уходила в школу тренироваться с Акаги и остальными, оставляя меня добираться одному. Вот я и оказался в нынешнем положении.
— Ну да, вечно полагаться на других, чтобы они меня контролировали, я всё равно не мог, — пробормотал я.
В последнее время взгляд у Каору изменился, и было очевидно: она сознательно старается стать сильнее. Прошлой ночью её сосредоточенная преданность тренировкам меня потрясла. Я невольно задумался о том, как прожил прежнюю жизнь: поступал только в те колледжи, экзамены в которые считал безопасными, и на работе тоже никогда по-настоящему не выкладывался.
После начала этой новой жизни я сосредоточился на том, чтобы использовать знания игры и становиться сильнее самым эффективным способом. Иными словами, я отвергал трудовую этику новичка и всякий идеализм, думая только о скорости собственного роста. Не то чтобы это было плохо, но, когда видишь, как кто-то изо дня в день так упорно совершенствует себя, с этим становится не очень уютно.
— Хотел бы я хоть немного ей помочь, — снова подумал я вслух.
До сих пор я держался от Каору на расстоянии, чтобы избежать отчисления, и потому, что верил: оставить её Акаги — самый короткий путь к её счастью. Или, скорее, потому что какая-то часть меня боялась: если я буду рядом, Каору станет несчастной. Возможно, всё это время я просто убегал.
И всё же после вчерашней Каору во мне всё сильнее росло противоречивое желание протянуть ей руку помощи, несмотря на все риски. В конце концов, не будет же вреда, если я поделюсь с ней кое-какими игровыми знаниями и перетяну её на «нашу сторону». Именно к этому внутренний Пигги подталкивал меня день за днём.
Если я так поступлю, я пойду против её желания тренироваться честно и не срезать углы, а это может повлиять на развитие Каору как героини DEC. Имел ли я право на такое? Был ли готов? Эти вопросы тяжело давили на меня.
— Ладно, хватит, — сказал я зеркалу, приглаживая взъерошенные волосы и проверяя, не выглядит ли что-нибудь ещё не так, а затем взял сумку.
У меня было смутное ощущение, что в школе в последнее время творятся разные подозрительные вещи, но всё, что я мог, — молиться о мирном дне без неприятностей.
Июль уже был на носу; даже утром жара и влажность быстро поднимались, так что я начинал потеть просто от ходьбы. Может, будь я худее, я бы легче переносил эту духоту. А может, и нет. Как бы то ни было, я скорбел о возвращении моей пухлой фигуры. Если подумать, что, не сходи я на вечеринку, упустил бы шанс попробовать те роскошные блюда, которые выпадают раз в жизни… Нет, пожалуй, какие бы события ни произошли, я всё равно был обречён пойти по этому пути и набрать вес.
Продолжая сетовать на несправедливость жестокого мира, я вдруг оказался у школы. От моего дома до неё было всего пять минут пешком, так что даже дорога не давала мне долго побыть наедине с мыслями.
Я поставил обувь на аккуратную полку и достал сменные тапочки, когда группа людей с грохотом сбежала по лестнице и пронеслась мимо меня так, будто у них началась паника.
Это же… мои одноклассники, — понял я.
Я задумался, куда они могли так спешить, если классный час вот-вот должен был начаться. Решив не обращать внимания, я пошёл к классу, но мимо меня пробежали новые одноклассники. На этот раз я услышал, о чём они говорили.
— Это во Втором клубе фехтования происходит?
— Нет, в Арене. И вряд ли они будут сдерживаться только потому, что это девчонки.
— Давайте уже быстрее!
Второй клуб фехтования? Арена? Девчонки? Ничего хорошего это не сулило… Но что бы ни случилось, происходило оно в Арене. Я присоединился к бегущим.
В Старшей школе авантюристов в Арене было четыре зала. Все они находились внутри магического поля и были достаточно прочными, чтобы выдерживать изрядное количество магии и режущих атак, поэтому считались ценными местами для уроков и клубных тренировок.
Я увидел, что возле четвёртого зала Арены — того самого, где у класса E проходили уроки фехтования, — собралась большая толпа, и протиснулся внутрь. Но у узкого входа теснились десятки людей, и как я ни вытягивал шею, не мог разглядеть, что происходит впереди. Оставалось только читать движение толпы и постепенно пользоваться каждым шансом продвинуться. Пара локтей и кулаков прилетела мне по пути, но благодаря физическому усилению от магического поля я почти ничего не почувствовал.
Так, посмотрим, что тут происходит… Ого!
Когда я наконец просунул голову в просвет между людьми, то увидел множество членов Второго клуба фехтования в плачевном состоянии. Одни врезались в стену, другие лежали лицом вниз, остальные распластались по полу. Судя по повреждениям, каждого вырубили одним ударом. Что здесь вообще произошло?
Дальше в Арене я увидел Акаги, покрытого синяками, с разорванным пиджаком, а за ним — Татиги со сломанными очками и растрёпанными волосами. Позади стояли Пинки и Каору, обе невредимые. Акаги и остальные явно подверглись нападению, но их ответные действия не могли привести к тому, что я видел.
Пусть это и был Второй клуб фехтования, всё же это была сильная группа, члены которой превосходили десятый уровень. Вне магического поля ещё куда ни шло, но внутри него их преимущество в уровнях было бы слишком большим.
Следующим моё внимание привлёк Цукидзима: он стоял в центре площадки, лениво засунув руки в карманы. Он сверлил взглядом тех, кого я принял за ещё стоящих на ногах членов клуба, и держал их в узде.
Что он здесь делает? Подожди… значит, это он уложил тех, кто валяется на полу.
— Т-ты, ублюдок! Не думай, что тебе это сойдёт с рук, — заикнулся один из клубных.
— Да пошёл ты… Уф!
— Громкие слова для кучки проигравших, — отозвался Цукидзима. Крепкий член клуба шагнул к нему с занесённым кулаком, но Цукидзима спокойно ответил на удар и отправил противника в стену.
Даже в этом коротком обмене разница в силе была очевидна. Член клуба, похоже, даже не увидел встречного удара. Цукидзима умело прочёл движение здоровяка и вырубил его одним попаданием. Остальные клубные, вероятно поняв, насколько превосходят их силы, приросли к месту.
Я был уверен, что примерно понял предысторию, но увидел Рису в первом ряду и решил попросить её ввести меня в курс дела. Пока я извивался сквозь давку и по пути получил ещё два-три локтя, выяснилось, что протискиваться в этом толстом теле сложнее, чем я рассчитывал.
— Риса, что происходит? — прошептал я.
— Ты опоздал, Сота, — так же шёпотом ответила она. — Когда я пришла на классный час, люди сказали, что Хаясэ во что-то втянули и увели сюда…
От Рисы я узнал, что класс услышал новость: Второй клуб фехтования сначала утащил Каору и Пинки, после чего Акаги и Татиги погнались за ними. Пока одноклассники спорили, что делать, Цукидзима сорвался с места один, и Рисе с остальными ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
Когда они добрались, картина была такой же, как сейчас. Цукидзима меньше чем за минуту разметал половину членов клуба и теперь давил взглядом на вторую половину. До его появления Акаги и Татиги храбро служили живыми грушами, защищая девушек, хотя, как выяснилось, в итоге могли бы и не стараться.
Хм. Значит, Цукидзима действительно сорвался.
На собрании игроков на двадцатом этаже Риса предсказала, что Цукидзима скоро сделает ход, и теперь оказалась права. Учитывая внезапность происшествия, возможно, Цукидзима это не планировал.
Тем не менее так разнести Второй клуб фехтования означало неприятности. Многие его члены происходили из высокопоставленных самурайских семей, тесно связанных со знатью. К тому же приказ напасть на класс E, вероятно, пришёл из Первого клуба фехтования. Это происшествие определённо было состряпано…
О, лёгок на помине.
— С дороги.
— И-и-и!
— А-а!
Появился ученик, высокомерно излучающий свою Ауру. Подавленные тяжестью маны, одноклассники вскрикнули и разбежались. По объёму маны он был где-то в районе тринадцатого-пятнадцатого уровня. Но он был всего лишь первогодкой, а значит, вся эта сила исходила от группы. Следом за ним шла ещё одна группа хмурых учеников — Первый клуб фехтования.
Их форма для кэндо состояла из белой куртки с вышитыми золотой нитью на плечах словами «Первый клуб фехтования» и чёрных хакама. Само присутствие этих парней было на голову выше, чем у Второго клуба фехтования. Все они держали тренировочные мечи из твёрдой резины, но в руках бойцов такого уровня даже такие мечи могли нанести серьёзный вред.
В Первый клуб фехтования принимали исключительно знать и выходцев из высших самурайских семей, поэтому при обращении к ним следовало соблюдать осторожность. Я нервничал до крайности.
— Эй, что это такое? Расскажите мне в точности, что здесь случилось, — угрожающе потребовал первогодка во главе группы.
Один из ближайших одноклассников с трудом выдавил краткое изложение событий. Было лишь вопросом времени, когда Цукидзиме придётся столкнуться с гневом Первого клуба фехтования. Мы оказались в худшем из возможных вариантов.
— Риса, неужели даже Цукидзима справится со всем Первым клубом фехтования? — прошептал я.
— Хм… Думаю, он мог бы победить, но при таком количестве зрителей не сможет показать истинные возможности. В любом случае нам остаётся только смотреть.
Теперь мирно всё уладить было невозможно. Риса права. Мы могли только смотреть.
У него правда не было другого выхода?
Я прекрасно понимал, что Цукидзима пытался привлечь внимание Каору. Может, увидев, как она оказалась в опасности, он действовал импульсивно, без предварительного плана. Будь я на его месте, возможно, тоже уложил бы весь Второй клуб фехтования… Но скрыл бы личность с помощью предмета или сделал это тайно, чтобы не устраивать такой шум.
Если Цукидзима и так собирался скоро сделать ход, возможно, подобная сцена входила в рамки его замысла.
Ситуация развивалась. Из-за спин уже пришедших появились новые члены клуба в форме для кэндо. Среди них был парень, возвышавшийся над всеми, и ученица, на форме которой красовался фамильный герб. Должно быть, это была верхушка Первого клуба фехтования. Я даже заметил Асикагу — того, кто, предположительно, и отдал приказ напасть на класс E.
Вживую он выглядел крупнее и массивнее, чем на фотографиях. Первогодки обращались к нему как к заместителю капитана, из чего следовало, что он второй по силе в клубе после капитана, которого считали одним из Восьми Драконов. Иными словами, он был главным кандидатом в президенты клуба на следующий год. Цукидзима ухитрился разозлить чертовски серьёзного противника.
— Что здесь происходит? Объясни, первогодка, — ровно сказал Асикага.
— Да, заместитель капитана. Эти плебеи вон там только что разгромили Второй клуб фехтования. Какие будут приказания?
— Класс E? Победил Второй клуб фехтования? О, вот как.
Получив доклад, Асикага направился к Цукидзиме. Его выражение выглядело скорее довольным, чем злым, а рот расползся в явную улыбку. Асикага остановился напротив Цукидзимы и пристально уставился на него, будто рассматривал с головы до пят.
— Это твоих рук дело? — спросил Асикага, указывая на поверженных членов Второго клуба.
— Ага. И что? — бросил Цукидзима с дерзкой ухмылкой.
Остальные из класса E с тревогой смотрели на них, и не зря: от того, что произойдёт дальше, могли пострадать мы все.
— Могу я спросить, зачем ты это сделал?
— Потому что эти недоумки достали. Теперь я уничтожу их кукловода — то есть тебя, — и покончу с этой хренью, — сказал Цукидзима.
— Ты, простолюдин? Уничтожишь меня? Хм. Ах-ха-ха.
— Бва-ха-ха-ха!
— Ха-ха-ха!
Тихий смешок, сорвавшийся с губ Асикаги, словно зараза, перекинулся на его товарищей, и вся Арена утонула в их хохоте. Очевидно, они считали Цукидзиму достойным только насмешек. Это было естественно: парень из маргинализированного класса E заявил, что «уничтожит» второго номера Первого клуба фехтования, которого считали одним из сильнейших учеников Старшей школы авантюристов.
Издевательский смех и улюлюканье продолжались, хотя глаза Асикаги оставались серьёзными. Он не смог подавить смешок, но не отрывал взгляда от Цукидзимы, следя за каждым переносом веса. Цукидзима без единой царапины победил нескольких членов Второго клуба фехтования, доказав, что как минимум не уступает самым слабым членам Первого. Асикага, должно быть, понял: если зазевается, может не сразу выйти из боя, хотя хотя бы какой-то урон точно получит.
В конце концов смех стих, сменившись мучительной тишиной. Зеваки сглотнули, представляя, что может произойти между этими двумя, но Каору нарушила тупик.
— П-простите. Это всё моя вина! Пожалуйста, простите.
— Отойди, простолюдинка. Я говорю с ним.
Каору рискнула всем, шагнув вперёд и взяв вину на себя. Всё началось из-за того, что одноклассники пытались защитить её, и теперь она смело просила прощения, утверждая, что не сопротивлялась. Однако Асикага даже не посмотрел ей в глаза. Члены Первого клуба фехтования, выплёскивая раздражение, сердито двинулись вперёд, чтобы убрать Каору, и Цукидзима шагнул навстречу, хрустнув костяшками.
— Отойди, Каору. Я сейчас быстренько уберу этих типов с твоего пути.
— Подожди, Цукидзима! Успокойся, — ответила Каору.
Цукидзима проигнорировал отчаянные попытки Каору выступить посредником и заставил ману хлынуть по телу. Напряжение в Арене достигло предела, и все слышно ахнули. При таком количестве любопытных зрителей было невозможно понять, сколько людей окажется под ударом, если всё перерастёт в настоящий бой с Первым клубом фехтования. Вероятно, именно эта мысль и заставила Каору попытаться остановить его. Но Асикага, похоже, не горевший желанием драться здесь и сейчас, поднял правую руку, останавливая клубных, и на какое-то время задумался.
— Постой. Сражаться сейчас бессмысленно. Если уж мы это сделаем, пусть будет достаточно большая публика. Я приглашу президента студенческого совета и остальных Восьми Драконов, чтобы они увидели, кто достоин стать следующим президентом.
Асикага сделал широкий жест и заговорил нарочито театрально, словно только что придумал идею века. Через неделю после занятий они должны были провести поединок один на один в первом зале Арены перед приглашёнными зрителями.
Он также объявил, что Первый и Второй клубы фехтования тем временем не тронут класс E, что меня радовало… Но раз на поединке будут Восемь Драконов, я понимал: всё стало чертовски серьёзным.
— Если ты покажешь достойный бой, я разрешу тебе вступить в Первый клуб фехтования даже в случае поражения. Или предпочитаешь денежное вознаграждение?
— Идеальный шанс показать вам, тупым ублюдкам, что такое настоящая сила. Хе-хе-хе… Асикага, готовь задницу, а я принесу пинок, — заметил Цукидзима.
— Понятно. Тогда с нетерпением жду нашей следующей встречи.
Асикага с презрением посмотрел на Цукидзиму после такого неожиданного ответа, затем вместе с членами Первого клуба фехтования ушёл, даже не позаботившись о поверженных членах Второго. Вместо них Сацуки отправилась за преподавателем-жрецом, так что мы знали: о них позаботятся.
Преподаватель-жрец прибыл, достал из сумки магические предметы и медицинское оборудование и первым делом осмотрел клубного, осевшего у стены. Пока я смотрел на его работу, я обдумывал только что увиденное.
Поединок — серьёзное дело. Есть ли способ не дать ему состояться?
Цукидзима собирался выступить против Восьми Драконов и Первого клуба фехтования — организаций с самым большим влиянием в Старшей школе авантюристов. Эта яма была даже глубже, чем противостояние классу A. Само собой, вызов Первому клубу фехтования означал вражду также со Вторым и Третьим клубами, и существовал риск, что связанные с ними знатные и высшие семьи тоже начнут действовать. В таком случае мы, класс E, окажемся прижаты к стене, победим мы или проиграем. Вот что значило столкнуться с Восьмью Драконами.
На Каору обращено много внимания, так что основной удар всего, что на нас обрушится, может прийтись по ней, — предположил я.
Бесполезно было бы указывать, что это просто Цукидзима сорвался с цепи. Сам факт, что дворянин готов вступить в поединок, показывал серьёзность ситуации.
Может, Акаги и его друзья справились бы с кем-нибудь, скажем, из класса D, — подумал я.
Я ломал голову, пытаясь найти выход из положения, но ничего толкового не придумал; да и в любом случае я не мог ничего сделать. Зато мне было любопытно, что думает Цукидзима, и я посмотрел в его сторону…
А? Он с Каору о чём-то разговаривает.
Я украдкой подвинулся ближе, чтобы подслушать их разговор.
— Цукидзима, что это сейчас было? Ты… даже сильнее Омии? — спросила Каору.
— По нескольким причинам мне приходилось скрывать настоящие способности. В общем, Каору… думаю, тебе уже пора пойти со мной, чтобы я тоже дал тебе настоящую силу, — сказал он.
— Что это значит?
Когда я увидел, как Цукидзима так приближается к Каору, сердце забилось быстрее. Под «силой» он, вероятно, имел в виду знания игрока. Он собирался поделиться ими с ней, верно? Я сделал то же самое с Сацуки, так что стал бы лицемером, если бы стал его критиковать. Если он собирался стать её партнёром и постоянно о ней заботиться, то я…
— Когда я разнёс этих типов, это было ради тебя, — объяснил Цукидзима. — Я лично гарантирую, что сделаю из тебя супералитную авантюристку и буду защищать, пока ты до этого не доберёшься. Ну что, разве ты не хочешь силы?
— Я…
Ах да. Мечта Каору — стать топовым авантюристом. Любой игрок, прошедший её историю, знал об этом стремлении. В игре достижение этой цели означало жалкую школьную жизнь, пропитанную насилием, и борьбу за силу, перепачканную потом и грязью. В этом мире её настрой ничем не отличался. Этим самым утром она пришла в школу рано, чтобы выкроить больше времени на тренировку. В таком упорстве с ней никто не мог сравниться.
Даже в игре слова, из-за которых Каору влюблялась в главного героя, звучали так: «Давай мы с тобой вместе станем авантюристами высшего класса».
Поражённая силой игрового персонажа, Каору брала его за руку и принимала приглашение словами: «Ты тот, кто может исполнить мою мечту».
Я почти не сомневался, что именно поэтому Цукидзима выбрал слова «супералитная авантюристка», пытаясь её завоевать.
Каору видела Цукидзиму в действии, когда он подавил Второй клуб фехтования, так что должна была хотя бы понять: он не блефует ни насчёт собственной крепости, ни насчёт возможности стать сильнее, если пойдёт с ним. С игровыми знаниями на её стороне шансы Каору стать топовым авантюристом были бы чрезвычайно высоки.
И наоборот, здравомыслящая и умная Каору могла бы советовать вспыльчивому Цукидзиме и сдерживать его безрассудство. Если бы он завоевал её доверие, она стала бы для него исключительной союзницей и в подземелье, и вне его. Такое партнёрство давало обеим сторонам серьёзные выгоды.
Цукидзима усилил давление, увидев нерешительность Каору, и взял её за руку. От этого зрелища сердце у меня заколотилось ещё громче и быстрее.
Я… больше не могу на это смотреть!
Я схватил другую руку Каору сзади и потянул её к себе. Удивившись, она чуть шире раскрыла миндалевидные глаза и посмотрела на меня. Наверняка она не понимала, зачем я так вмешиваюсь.
— Что ты творишь, Пигги? Серьёзно, я тебя убью, — кипя от злости, сказал Цукидзима.
— Да ничего, я просто…
В мозгу Пигги вспыхнул огонь, заставив моё тело действовать само по себе. Мой импульсивный поступок облил холодной водой смелый ход Цукидзимы, и теперь его лицо исказилось так, как я ещё не видел. Он выглядел готовым сорваться в любую секунду.
Действовать, не думая о последствиях, — это, конечно, прекрасно, но теперь с последствиями пришлось разбираться. Ну что ж… Как мне выпутаться на этот раз?