Атака, пробивающая абсолютную защиту
Сацуки и Каору наблюдают, как Сота и Артур пробивают Безжалостную защиту Скульд.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Сацуки Омия
Густые тёмные облака закручивались в спирали, и время от времени ледяной ветер проносился с таким звуком, будто кто-то слабо вскрикивал. Удушливая атмосфера, мрачная пустошь, тянувшаяся на многие мили, и кишевшая вокруг сильная нежить — если бы кто-нибудь назвал это место адом, никто бы даже глазом не моргнул. Мы находились в глубинах пятнадцатого этажа подземелья, в охотничьих угодьях под названием Сборище павших.
И посреди такого пейзажа раздавались голоса, совершенно ему не соответствующие.
— Давай-давай-давай, братец! Вломи ему!!!
— Ты что творишь, Мав? Сдуй его!
На песчаной земле лежал квадратный коврик три метра на три, а на нём Кано, Артур и я сидели, сбившись в тесную кучку, и смотрели в крошечный десятидюймовый монитор, поставленный прямо на землю. На экране две маленькие фигурки стояли друг напротив друга: Сота и криво усмехающийся Такуя Цукидзима.
Изображение передавал маленький наручный терминал Рисы, поэтому разобрать происходящее было не так-то просто.
Кано и Артур уже несколько минут энергично размахивали руками и громко болели за Соту, но это место никак нельзя было назвать безопасным. Было лишь вопросом времени, когда весь этот энтузиазм привлечёт к нам, живым, внимание нежити.
— Гро-о… о-о-оргх…
Костлявой, почти голой рукой тварь волокла по земле большой меч, нацелилась на нас и бросилась вперёд. Однако Артур, даже не подняв глаз, одним магическим снарядом разнёс её на куски. Он проделывал это каждый раз, когда кто-нибудь нападал, и вокруг нас на земле уже валялось несколько брошенных магических самоцветов. Я решила, что потом их подберу, чтобы не пропали зря.
Как бы описать бой Цукидзимы с Сотой? Я представляла себе что-то вроде схватки на мечах вперемешку с перестрелкой магическими снарядами, но увиденное оказалось настолько далеко от моих представлений, будто происходило в совершенно иной плоскости.
Сверху сыпались сияющие странные психические атаки, призывались железные гиганты и воительницы. Был ещё и сверхскоростной воздушный бой. Всё — от применённых навыков до тактики и фехтования — следовало одно потрясение за другим. Я задумалась, доводилось ли Рисе участвовать в таких боях, а потом мне стало интересно, что думают двое рядом со мной.
— Тот голем, которого Сота вывел в бой, прямо как из аниме про токусацу, но ты, Кано, совсем не удивилась. Это значит…?
— Ага! Мы с братцем оба получили профессию Механика, так что теперь умеем делать големов! Эй-эй, смотри. Самодельный голем!
Лицо Кано сияло восторгом. Она достала магический самоцвет, влила в него немного магии, и из песка поднялся мини-голем высотой сантиметров пятьдесят. Но то ли из-за сухого песка, то ли из-за недостатка вложенной магии он развалился сразу же, как только попытался сдвинуться.
Похоже, существовала продвинутая профессия под названием «Механик», а разбитый голем на экране был создан тем же навыком.
Насколько мне было известно, продвинутые профессии можно было получить только при высокой совместимости, и одновременно нельзя было владеть несколькими видами профессий. И всё же Кано как ни в чём не бывало переходила от одной продвинутой профессии к другой. По её словам, если характеристики и уровень достаточно высоки, профессию можно менять когда угодно. Если это правда, тогда и вариантов для слотов навыков становится куда больше…
Но ещё сильнее меня удивляла сама профессия Механика. Набрав в ней достаточно опыта, можно было получить навык, позволяющий строить базу внутри подземелья. Кано уже загорелась идеей использовать его и построить себе виллу в каком-нибудь приятном местеечке. Кто бы мог подумать, что существует такой навык?
Сегодняшний день прямо напрашивался на то, чтобы заново пересмотреть всё, что мы, как нам казалось, знали о подземелье. Пока я кое-как успокаивала мысли, в беспорядке носившиеся в голове, Артур показал на монитор и воскликнул, что бой перешёл в новую фазу.
Я посмотрела на экран и заметила, что вот-вот должен активироваться проблемный приём под названием «Безжалостная защита». Бледный свет осветил Арену изнутри, вокруг Соты обвился чёрно-красный туман, а в воздухе поплыли сверкающие предметы, похожие на перья. Я поняла: это и есть козырь Цукидзимы. Кано, не отрывая взгляда от навыка, склонила голову набок.
— Значит, это и есть «Безжалостная защита»? — сказала она. — Хм… фырк. Не выглядит такой сильной, как я думала, но, похоже, твой выход, Артур!
— Ладненько, тогда пора мне идти и надирать задницы! Кано, Сацуки. Смотрите внимательно и не пропустите ни капли моей потрясности!
Улыбаясь во весь рот, Артур что-то напевал себе под нос, прошёл несколько шагов по песку, затем поднялся в воздух метров на десять и замер. Он начал поднимать такую магию, что воздух вокруг него исказился. Земля задрожала, и даже нежить вдалеке прекратила свои дела и пригнулась, будто насторожившись.
Артур готовился применить «Метеоритный удар» — то самое запредельное заклинание, которым он расправился с десятками Кровавых баронов.
План состоял в том, что по сигналу Рисы Артур откроет врата прямо над Сотой и обрушит через них огромную магическую атаку. Так Артур, привязанный к подземелью, сможет воздействовать на внешний мир.
На мониторе Цукидзима лучился уверенностью. Видимо, в силе «Безжалостной защиты» и в победе над Сотой у него не было ни тени сомнения. Он понятия не имел, какая тяжёлая артиллерия ждёт своего часа за кулисами.
Цукидзима в корне неправильно понял упорство и решимость Соты, — подумала я.
Сота вовсе не собирался честно сражаться один на один. Его знания о подземелье и боевое чутьё были исключительными, так что я была уверена: даже в честной дуэли он всё равно победил бы. Но вместо этого он заранее просчитал все варианты атак, которые может использовать противник, вычислил немыслимое число способов одолеть его, привлёк всю возможную помощь и подготовился так тщательно, что ещё до вызова Цукидзимы проигрыш стал невозможен.
Поэтому я не думала, что у Соты есть хоть малейший шанс проиграть. Кано это знала, потому и могла спокойно смотреть бой любимого старшего брата.
И всё же оставались причины для беспокойства.
Первая — Артур целился заклинанием в Арену. Прочность первого зала Арены считалась гордостью Японии, но такой магии он попросту не выдержит. Она наверняка приведёт его в негодность. Сейчас мне оставалось только стараться не думать о последствиях.
Вторая тревога касалась вероятности, что Цукидзима погибнет. Риса настойчиво говорила, как важно узнать, зачем он устроил эту дуэль, и направить его на правильный путь, поэтому уже было решено: умереть мы ему не позволим. Однако пробить «Безжалостную защиту» и при этом не убить Цукидзиму требовало предельной точности.
Сможет ли Сота действительно управлять заклинанием Артура по другую сторону врат так, как всё было якобы настроено?
Я сложила руки и стала молиться, чтобы всё прошло хорошо, когда на экране крупно появилась рука Рисы и дважды указала на Цукидзиму. Сигнал.
— Сигнал Рисы! — воскликнула я.
— Давай! Вломи ему как следует! — добавила Кано.
Слева от Артура, парившего в воздухе, уже висел огромный, ростом с человека, сложный магический круг, искрившийся изобилием магии. Его можно было активировать в любой момент. Артур один раз кивнул в ответ на мой голос, затем вытянул перед собой раскрытую правую ладонь и создал сияющие фиолетовые врата, которые, как я знала, вели на Арену, где находились Сота и остальные.
— Ладно, сейчас покажу вам фокус! Надеюсь, выдержишь, Мав!!! Метеоритный удар!!!
Невероятно плотная магия вырвалась ослепительным лучом света и тут же была поглощена вратами.
В тот же миг заклинание Артура мгновенно вытеснило с экрана бледный свет «Безжалостной защиты» Скульд, который до этого заполнял изображение.
Каору Хаясэ
Невероятный бой, который развернулся после моего возвращения к зрителям вместе с президентом ученического совета, заставил меня онеметь. Я вообще не понимала, что происходит. И не только я: сидевшие рядом люди, похоже, чувствовали то же самое.
— Это ещё что за хрень? Война чудовищ?! Кто эти люди? Ну-ка, расскажи всё, что знаешь!
Насколько я помнила, этот мускулистый мужчина с короткой бородкой был капитаном Первого клуба фехтования. С любопытным выражением, в котором смешались злость и, может быть, радость, он выкрикивал вопросы Суо.
Высокий парень рядом с ним, судя по виду, тоже был не простым человеком. Я предположила, что он ещё один из Восьми драконов.
— Один скрытый навык за другим… Весьма занятно. Полагаю, когда бойцы умеют летать, используемые тактики меняются. И этот человек в маске сам по себе весьма искусен с мечом. Я тоже хотел бы услышать объяснение, — сказал высокий ученик.
Эти двое прибежали требовать информацию, едва началось столкновение Цукидзимы с фигурой в маске.
Чуть поодаль сидела и капитан Первого магического клуба — её длинные рыжие волосы были собраны сзади. Она бесстрастно смотрела на Арену внизу, но что-то подсказывало мне: она тоже прислушивается к нашему разговору.
Этот бой был ненормальным даже по меркам Восьми драконов. Я смотрела множество записей о рейдовых кланах на передовой подземелья, но их тактика была куда более традиционной. Говорили, что в других странах освоение подземелий продвинулось намного дальше, чем в Японии. Может, и человек в маске, и Цукидзима — иностранные авантюристы? Но ещё больше меня занимало другое…
Как… красиво.
По-настоящему моё внимание приковал меч этого человека. В нём была ужасающая логика и свобода, невиданная мной острота и такая красота. Он двигался слишком быстро, чтобы я могла уследить за всем, и пользовался мечом лишь короткими мгновениями. Но линии, которые он им прочерчивал, свобода его движений и молниеносная адаптация превосходили всё, к чему я стремилась. Это был настоящий мастер. Видеть такое фехтование вблизи наполняло меня изумлением, и сердце, не успевшее успокоиться после недавнего, продолжало бешено колотиться. Как же я была бы счастлива, если бы умела сражаться так.
Если Суо что-то о нём знает, я тоже хочу это услышать. Я прислушалась к ответу Суо двум Драконам; голос у него был спокойный и тихий.
— Я тоже не знаю, кто этот человек в маске, и должен признать: количество странных навыков, которые он использует, немного меня удивляет. Но, как я объяснил раньше, у Такуи есть козырь. Поэтому моя уверенность в его победе не поколебалась. После поражения этого человека у нас будет сколько угодно времени, чтобы расспросить загадочного незнакомца, кто он такой.
— Может, и так, но это и есть тот козырь, о котором ты говорил? — спросил капитан Первого клуба фехтования.
Человек в маске и Цукидзима уже какое-то время стояли друг напротив друга и, кажется, о чём-то говорили, когда Скульд широко развела руки и ясным голосом воззвала к небесам. Сразу после этого наружу стремительно распространилось пугающее до мурашек количество магии.
— В этом величественном явлении справедливости нечестивых ждёт беспощадное уничтожение… Безжалостная защита!!!
Всю Арену окутало мягкое сияние. Из ниоткуда появились многочисленные белоснежные предметы, похожие на перья, и я ощутила что-то вроде облегчения. Чужая магия обычно была неприятной или давящей, поэтому чувствовать себя спокойно, находясь в такой высокой концентрации, было ненормально.
Тем временем человека в маске окутал чёрный туман. От увиденного у меня возникло очень дурное предчувствие. Это был защитный навык, но, возможно, он, как и золотой свет, сопровождался проклятием. Если так, значит, с ним прямо сейчас могло происходить что-то страшное — например, изменение сознания.
Я украдкой взглянула на стоявшего рядом президента ученического совета и увидела ожидаемо суровый взгляд.
Перед началом боя он сказал, что человек в маске «точно не проиграет». Судя по тому, что я видела, к его мастерству у меня действительно не было претензий. Вернее, я не усомнилась бы, даже если бы кто-то сказал, что он состоит в одном из ведущих мировых рейдовых кланов. Но что он может сделать против этой ненормальной силы, обнуляющей любую возможную атаку?
Если придётся, я вмешаюсь.
Смелости для этого понадобится в несколько раз больше, чем в прошлый раз. Поэтому я сжала руки в кулаки, пока они не успели задрожать, отругала себя за слабость и снова посмотрела на человека в маске. Даже после проклятия он, казалось, ничуть не был обеспокоен.
Казалось бы, такой умелый человек должен понимать, насколько смертоносен навык Скульд. Неужели он исчерпал все возможные ходы и сдался?
Пока в голове у меня метались эти панические мысли, человек в маске медленно поднял руку и указал прямо вверх. Я проследила взглядом направление его пальца до пространства чуть ниже потолка, где маленький фиолетовый шарик света испускал чарующее пурпурное сияние. Почти мгновенно он разросся до метра.

Какой у этой штуки эффект? Неподалёку ахнула капитан Первого магического клуба. Если она знала, что это такое, мне хотелось, чтобы она поделилась с остальными. Затем человек в маске заговорил.
— Цукидзима. Чего ты добиваешься? Я пытался спросить, что тебе нужно, но сейчас это уже неважно. Сначала я раздавлю твою уверенность и исправлю твои заблуждения.
— Что ты несёшь… Стой… это врата?
— Именно, господин! — встревоженно сказала Скульд. — Я немедленно выведу вас из опасности. Защита!!!
Расширившийся шар фиолетового света несколько ударов сердца оставался неизменным. И как раз когда я подумала, что разговор продолжается, Скульд шагнула перед Цукидзимой и создала какой-то барьер.
Сразу после этого рядом вспыхнул свет такой силы, будто само солнце проникло на Арену.
— Получай! Метеоритный удар!!!
С оглушительным звуком, похожим на удар грома, свет мгновенно рухнул на землю. Я успела лишь краем глаза увидеть, как тяжёлые плитки из мифрилового сплава вырывает из пола.
Один за другим новые лучи света падали вниз, словно волны в разъярённом море. Подавляющая энергия и оглушительные взрывы онемили мои чувства, и мне казалось, что я потеряю сознание раньше, чем успею понять, что вообще происходит.
— Хаясэ, сюда!
Я сжалась в комок от потрясения и страха, когда кто-то потянул меня за руку. Я была растеряна, но место, куда меня привели, оказалось чуть лучше защищено от грохота и взрывов, и я наконец смогла открыть глаза и увидеть обстановку.
— Что… происходит? Это… Ах!
Передо мной стояла капитан Первого магического клуба; её волосы бешено трепал ветер, а обеими руками она будто подпирала барьер несколько метров шириной. Именно этот барьер сохранял это место в безопасности. Я увидела, что Нитта держит меня за правую руку, и поняла: это она привела меня сюда.
Суо, остальные Восемь драконов и члены Первого клуба фехтования затем скользнули за барьер вслед за нами, тоже укрывшись.
— Я использовала принесённый с собой магический предмет, чтобы измерить показатель энергии, и он выдал тридцать восьмой уровень. Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?!
— Что ты сказала, Хорай?! Это же безумие!
— Держитесь, госпожа Иссики! Вы единственная, кто может поддерживать барьер!
— У-угх… — простонала капитан Первого магического клуба. — Да, Кусуноки… Но он не сможет долго выдерживать такую силу!
Никто из Восьми драконов толком не понимал ситуацию, что было вполне естественно. В ослепительном свете, заполнившем Арену, невозможно было ничего разглядеть, не говоря уже о взрывах и ударных волнах, которые следовали одна за другой. То, что раньше было плитками и другими частями здания, теперь на полной скорости врезалось в барьер и прижимало нас на месте. Мне оставалось только сжаться как можно сильнее и ждать, когда это закончится.
Сколько прошло времени?
В резком контрасте с недавним грохотом теперь воцарилась тишина. Из-за сумятицы и паники казалось, что прошла целая вечность, хотя на деле, может быть, не было и минуты.
Я выглянула из-за горы обломков перед барьером, пытаясь осмотреться, но из-за клубов пыли ничего не видела. Впрочем, должно быть, поднялся ветер, потому что обзор начал проясняться.
Первым, что попалось мне на глаза, стали остатки Арены.
Почти все стены и места для зрителей были разрушены — уцелела только сторона, где мы укрылись. Даже крышу снесло, и над нами открылось голубое небо. Здание не проектировали с расчётом на такую нелепо мощную атаку, поэтому я могла понять, как Арену, какой бы прочной она ни была, наполовину разорвало. Но важнее было другое…
Цукидзима… ещё жив?
Место, где он, вероятно, находился, всё ещё скрывала пыль, и разглядеть его было трудно. Несмотря на разрушенные основания и пол из мифрилового сплава, я могла различить тут и там огромные кратеры. Тогда…
Затаив дыхание, Восемь драконов и Суо оглядывали сцену чудовищного разгрома, пока последнее облако пыли не рассеялось. Скульд, превратившаяся теперь в крошечную крупинку света, постепенно исчезла.
А Цукидзима… был там! Он, согнувшись, лежал на полу в обожжённой одежде и кашлял огромным количеством крови. Левая рука была отсечена у самого плеча; он был почти мёртв.
Уже одного того, что от его тела вообще что-то осталось после такой атаки, было достаточно, чтобы изумиться. А он ещё и выжил… Сила Скульд действительно была необычайной. Возможно, атаку ослабили ровно настолько, чтобы она не стала смертельной, но представить это было трудно.
Но если Цукидзиму оставить без лечения, он точно погибнет. Я уже собиралась броситься искать учителя-Священника, когда увидела, что человек в маске теперь стоит позади Цукидзимы и заносит меч над головой.
— Всё-таки тебе придётся умереть, Цукидзима.
Цукидзима мог лишь тяжело дышать в ответ. В магии человека в маске я чувствовала убийственное намерение. Я увидела, как он опускает меч к шее беззащитного Цукидзимы, и уже хотела крикнуть, чтобы он остановился, но тут студентка преградила удар своим огромным мечом. Столкновение, должно быть, было страшной силы: вместе с громким металлическим лязгом во все стороны разошлась пыль.
Нитта. И ведь мгновение назад она была рядом со мной.
— Всё уже кончено, — сказала она. — Я хочу услышать, что Цукидзима сам скажет о том, зачем всё это устроил.