Зачем его вызвали?В поисках Авалона: Путь Носителя ХаосаТом 4Глава 23Татиги ведёт группу в кабинет ученического совета, но встреча с Сагарой, Кусуноки и Отохой показывает, что интерес к Соте связан с куда более опасной борьбой Восьми драконов.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Наото Татиги

Мы вчетвером стояли в коридоре перед кабинетом ученического совета и собирались войти. В сообщении от ученического совета не было ни намёка на то, зачем они вызвали Наруми, но нас это не остановило. Это был золотой шанс наладить связь с президентом ученического совета. Мы решили сопроводить Наруми на встречу, чтобы прощупать ученический совет.

— Итак, все, — сказал я, — помните план.

— План — понять, что они за люди, да? — спросила Омия, сжав кулаки перед грудью и выглядя полной энтузиазма. — И если они покажутся разумными, мы подадим жалобу на то, что случилось утром.

— А заодно хотим узнать всё, что сможем, об ученическом совете и предстоящих выборах, — добавила Нитта с привычной расслабленной улыбкой.

Присутствие этих двух девушек обнадёживало. За дверью находился самый влиятельный ученик школы, но ни одна из них не выглядела обеспокоенной.

Наруми, судя по нахмуренному лицу, тревожился. Он просто играл роль труса, чтобы люди недооценивали его, или действительно боялся? Я не мог понять, что на самом деле скрывается за этими робкими на вид глазами. Впрочем, Омия за него не переживала, значит, с ним, скорее всего, всё будет в порядке.

— Начинаем, — сказал я. — Наруми, стучать должен ты.

— М-м… У меня дурное предчувствие…

Я видел, как по лицу Наруми стекает пот, когда он тихо постучал в дверь кабинета ученического совета.

Через несколько секунд изнутри ответил голос:

— Войдите.

Наруми открыл тяжёлую деревянную дверь. Внутри кабинет был оформлен как роскошная приёмная дорогого отеля. Комната была обставлена не просто антиквариатом: каждый стол, стул и светильник был работой знаменитого мастера. Всё это, должно быть, стоило десятки, а то и сотни миллионов иен. Я невольно задумался, сколько пожертвований потребовалось, чтобы оплатить такую обстановку.

В самом конце комнаты в кожаном кресле сидел парень в очках. Он сосредоточил на нас острый, пытливый взгляд. В этом кресле мог сидеть только один человек: президент ученического совета. Мои сведения говорили, что он обладал талантом, который появляется раз в десять лет, и я задумался, насколько же он силён на самом деле.

Но… кто эта девушка?..

Рядом с президентом ученического совета стоял ещё один человек. У неё были длинные синие волосы, и она спокойно обмахивала лицо чёрным веером. На ней был синий шарф второкурсницы. Она тоже член ученического совета?

Я на мгновение заколебался, не стоит ли пересмотреть план с учётом неожиданного второго человека, но решил этого не делать.

— Спасибо, что приняли нас, — сказал я и поклонился. Мы вчетвером вошли в кабинет, и толстый ковёр заглушил наши шаги. В комнате стояла пугающая тишина; возможно, стены и окна были звукоизолированы.

Люди, с которыми мы говорили, превосходили нас по уровню, социальному положению и статусу в школе. Если бы они захотели добиться нашего исключения, им бы это удалось. Я уже чувствовал, как пересыхает горло: не ожидал, что начну нервничать так быстро.

— Я вызвал только его, — сказал президент, указывая на Наруми. — А вы кто такие?

— Я Татиги из первого года, класса E, — ответил я. — Это Омия, а это Нитта, они обе из того же…

— Уходите.

Я едва не отшатнулся назад, подавленный силой взгляда президента и его властным тоном. Все говорили, что президент Первого клуба фехтования — лучший мечник школы, президент Первого магического клуба — лучшая в магии, но президент ученического совета — сильнейший ученик из всех. Как тут не дрогнуть перед такой мощью?

Но я не мог развернуться и уйти. Я пришёл не ради себя: на кону было будущее всего моего класса. Поняв, что времени понаблюдать за тем, что президент за человек, у нас не будет, я решил изменить план и сразу перейти к сути.

— Мы пришли подать жалобу, — сказал я.

Президент сузил глаза.

— Что?..

Опасаясь, что он сейчас повторит приказ уходить, я перебил и поспешно объяснил события утра. Я кратко изложил нападение Второго клуба фехтования, организованное Асикагой из Первого клуба фехтования. Затем объяснил, как на нас не раз нападали и раньше и как несправедливые правила ставили нас в невыгодное положение.

Если президент и правда был так справедлив, как я слышал, мои просьбы должны были до него достучаться. К несчастью, его ответ оказался полной противоположностью тому, на что я надеялся.

— У меня нет времени разбираться с вашими проблемами, да и интереса к ним тоже нет.

Он был бессердечен. Помогать нам ему было совершенно неинтересно.

Разозлившись на его бесстрастный ответ, Омия шагнула вперёд и сказала:

— Люди говорят, что президент ученического совета справедливый человек, но вы совсем не справедливы! В прошлый раз, когда мы приходили к вам, вы нас выгнали, разве нет?!

Нитта тут же бросилась к ней и удержала рассерженную подругу.

— Ну-ну, Сацуки, успокойся, ладно?

Президент был видным дворянином с влиянием на школьную администрацию, поэтому провоцировать его было слишком рискованно. Нам нужно было сохранять спокойствие и думать.

Нужно быть крайне осторожным со словами, подумал я. Второго шанса может не быть. Но что ему сказать?.. Какие слова заставят его не вышвыривать нас?

Девушка, стоявшая рядом с президентом, при упоминании имени Асикаги выглядела удивлённой и задумчиво поднесла руку к подбородку. У неё явно была догадка о происходящем. Она касалась Первого клуба фехтования? Или Асикаги? Или, может быть…

— Я предполагаю, что Асикага, человек, стоящий за нападением на наш класс, каким-то образом связан с ученическим советом. Я ошибаюсь? Или, возможно, он имеет отношение к выборам президента ученического совета? — сказал я.

— Мы не обязаны отвечать на ваши вопросы, — ответил президент.

— Простите, но на наших одноклассников напали, а значит, мы имеем право на какие-то ответы. Кроме того…

Внезапный хлопок прервал мои мысли. Девушка, стоявшая рядом с президентом, ударила ладонью по столу. Теперь, когда она опустила руки от груди и повернулась ко мне, я увидел на её форме сияющий золотой значок.

Значит, она тоже дворянка.

— Безмозглые отчисленцы не знают, когда нужно заткнуться, да? Все, кроме него, должны уйти. Иначе… — Заканчивая фразу, она выпустила огромную волну Ауры.

Меня охватил страх. По всей коже побежали мурашки, мышцы непроизвольно напряглись. Тело само согнулось, заставляя меня опуститься на колено. Я подозревал, что у неё высокий уровень, когда решил, что она член ученического совета, но не ожидал, что она настолько сильна.

— О? — вырвалось у неё. — Вот это неожиданность.

Пока я изо всех сил пытался удержаться на ногах, волны маны ослабли. Омия и Нитта стояли передо мной, закрывая меня от яростного потока Ауры этой женщины.

Президент молча наблюдал за происходящим. А улыбка женщины тем временем стала шире. Теперь она казалась заинтересованной.

— Давно я не видела учеников с такой выдержкой, — заметила синеволосая женщина. — Так и хочется дать волю своей садистской стороне.

Она увеличила выход Ауры ещё сильнее. Казалось, земля задрожала, воздух начал яростно вибрировать, а её густая чёрная Аура заслонила мне обзор.

Не может быть… В первый раз она сдерживалась?..

Количество Ауры, которое она испускала, было уже на другом уровне. Сердце бешено заколотилось, когда я понял, насколько же крепкий противник перед нами.

— Достаточно, Кусуноки, — приказал президент.

Женщина, которую назвали Кусуноки, тут же перестала выпускать Ауру, и мир вернулся в норму.

— Как пожелаете, Сагара. Я увлеклась.

Я лишь недолго подвергался воздействию Ауры, но всё тело уже промокло от пота. Неужели я правда учусь в одной школе с учениками, достигшими такого уровня мастерства? Уверенность во мне пошатнулась. С такими монстрами нам предстоит сталкиваться? Я оглянулся на Наруми и заметил, что он тоже вспотел, вероятно, с теми же мыслями.

Президент закрыл глаза и выдохнул. Затем медленно и отчётливо сказал:

— Во-первых, мы слишком заняты, чтобы разбираться с вашими проблемами. И даже если бы у нас было время, мы бы встали на сторону Первого клуба фехтования, а не вашу.

— Но почему?! — потребовала Омия. — Они неправы! Жертвы — мы!

Способность Омии продолжать спорить даже после воздействия Ауры Кусуноки удивляла. Откуда в ней столько смелости?

В отличие от Омии, президент не показывал эмоций и продолжал деловым тоном:

— Цель этой школы — обучать и выращивать авантюристов высочайшего качества. Правительство и различные компании жертвуют огромные суммы налоговых денег и капитала ради этих авантюристов. По этой причине качество наших учеников важнее всего, даже важнее справедливости.

В его словах был смысл, но если качество выпускников — главный приоритет, как они оправдывают уничтожение учеников до того, как те получат шанс вырасти? Разве правительству и компаниям не выгоднее всего среда, где ученики могут соревноваться и учиться друг у друга честно и свободно?

Я пришёл сюда защитить будущее друзей и одноклассников. Даже если ноги дрожали, я не собирался оставлять Омию единственной, кто сопротивляется.

— Возможно, если бы нам дали шанс вырасти, мы стали бы лучшими авантюристами, чем Первый клуб фехтования, — сказал я. — Но несправедливые правила этой школы списывают нас со счетов прежде, чем мы можем этого роста достичь. Ваши спонсоры теряют ценность, которую мы могли бы им принести!

— За последние десять лет каждый ученик класса E либо вылетал из школы, либо сам становился рабом других учеников, — ответил президент. — И вы ждёте, что я поверю, будто вы можете превзойти Первый клуб фехтования? Смешно. Если это не пустая похвальба, докажите мне прямо сейчас. Иначе уходите. Я занят.

Ученики без ценности не стоили его защиты. С точки зрения ценности синеволосая женщина, выпустившая беспримерный уровень Ауры, была словно огромный драгоценный камень. Она наверняка принесёт неисчислимую пользу стране или любой организации, к которой присоединится. По сравнению с ней мы были бесполезной галькой.

Но отказываться от своего потенциала для роста я не собирался. Мой разум заработал на полную мощность, пока я искал ответ. Я хотел возразить…

И в этот миг в центре комнаты возникла двухметровая стена фиолетового света. Все ахнули и повернулись к свету. Но я знал, что это такое и кто его создал.

— Прошу прощения. — Из стены света вышла Отоха Иссики, в чёрной бархатной накидке и с большим посохом в руках. Её длинные рыжие волосы развевались на ветру, пока она оглядывала комнату и отмечала присутствующих. — Я почувствовала здесь мощный выброс маны и поспешила сюда. Сагара и Кусуноки… Ничего странного, но почему ты здесь, Нао? О-о, ученик, которым заинтересовался Сагара, один из вас?

Омия и Нитта выглядели поражёнными внезапным появлением госпожи Отохи, а Наруми стоял у стены так, словно пытался остаться незамеченным. Госпожа Отоха по очереди посмотрела на каждого из них, внимательно их изучая. Затем подняла левую руку и посмотрела их характеристики на терминале.

— Значит, вы все из первого года, класса E. Нао, я хочу, чтобы ты сказал мне, вызывал ли Сагара кого-то из них или проявлял ли к кому-то интерес. Их имена я уже знаю, так что позже всё равно расследую их подробнее и выясню правду.

— Это недоразумение, Иссики, — сказала Кусуноки. — Эти ученики пришли подать жалобу от своего класса. Они не понимали намёков и не уходили, поэтому я применила к ним Ауру.

Госпожа Отоха хотела знать, был ли кто-нибудь из нас вызван. Подумав, я понял, что мы всё ещё не знаем, зачем Наруми позвали в кабинет ученического совета. Я размышлял, чего хотят от него члены Восьми драконов вроде президента и госпожи Отохи. Впрочем, Кусуноки, похоже, не хотела, чтобы госпожа Отоха узнала, что происходит.

— Жалобу? — задумчиво произнесла госпожа Отоха. — Не на Первый клуб фехтования, случайно? Понятно. Выборы заставляют их действовать поспешно.

— Иссики, не говори ничего о нашей конференции, — предупредил президент.

Хотя мы не ответили на вопросы госпожи Отохи, она поняла ответы по нашим лицам. Из последующего разговора я узнал кое-что новое, но президент оборвал его прежде, чем дело зашло дальше.

Он снова тяжело вздохнул, затем повернулся к нам и заявил:

— На сегодня вам всем пора уйти.

Президент, синеволосая женщина и госпожа Отоха обменялись взглядами. Я не понимал, что между ними происходит, но это не выглядело дружелюбным. Я почувствовал: оставаться здесь дольше опасно.

— Хорошо, — сказал я. — Спасибо, что приняли нас.

Президент сказал «на сегодня», а значит, наверняка мы сможем назначить встречу на другой день. У нас будет время спокойно продумать новый план и найти шанс поговорить с ним снова.


Мы поспешили выйти из кабинета ученического совета и начали говорить о женщине, которая телепортировалась через стену света, — госпоже Отохе. Голос у неё звучал мягко, но глаза, когда она смотрела на нас, были холодными и бесстрастными. Разница резала по нервам. Когда-то она была милой девочкой с доброй улыбкой, но после поступления в Старшую школу авантюристов изменилась.

— Значит, та, что вышла из стены света, — президент Первого магического клуба? — спросила Омия. — Взгляд у неё был страшный…

— Ага, — сказала Нитта. — Это были глаза учёного, который смотрит на лабораторных крыс.

— Но по крайней мере мы подтвердили, что за нападением стоял Первый клуб фехтования и что дело связано с выборами.

— И что увидеть Соту хотели и ученический совет, и Клуб воров.

Теперь я знал, что женщина, выпустившая на нас Ауру, была президентом Клуба воров и одной из Восьми драконов — Кирарой Кусуноки. Наруми объяснил, что подружился с одним из начальников Кусуноки и однажды получил приглашение поужинать с ними, утверждая, что ученический совет, вероятно, вызвал его по связанному с этим делу.

Это не сходится, подумал я.

В обычных обстоятельствах дворяне не приглашают простолюдина на ужин. К тому же Наруми вызвали в кабинет ученического совета, где находился президент. Должна быть более важная причина, по которой сразу двое из Восьми драконов хотели его видеть. Но какая?

Интересно, это тоже связано с выборами?

Я выдвинул следующую гипотезу: во-первых, ученический совет и Клуб воров попытались выдвинуть Наруми кандидатом на пост следующего президента ученического совета.

Затем Асикага узнал, что в гонке участвует кто-то из класса E. После этого Асикага использовал Второй клуб фехтования, чтобы установить личность этого ученика из класса E, что и привело к утреннему нападению.

Эта гипотеза объясняла всё, но натянутая логика игнорировала несколько серьёзных проблем. Неужели они правда выдвинут ученика класса E следующим президентом ученического совета? Такой поступок подорвал бы саму систему Восьми драконов, созданную, чтобы предотвратить подъём новой знати. Старая знать могла бы вмешаться, используя богатство и политическое влияние. Я не мог представить, что президент и Кусуноки рискнут своими позициями и стабильностью Старшей школы авантюристов лишь ради выдвижения Наруми.

И всё же было бесспорно: президент ученического совета и президент Клуба воров пытаются связаться с Наруми прямо перед выборами. Госпожа Отоха, ещё одна из Восьми драконов, действительно настороженно следила за всеми, кого вызвали в кабинет ученического совета. Значит, может, моя гипотеза всё-таки возможна?

Кто же ты такой, Наруми?

Я посмотрел на Соту Наруми, полного парня, который сутулился и бормотал ответы Омии и Нитте. У него было всё то же угрюмое выражение лица, и я не чувствовал в нём никаких амбиций. Это всё лишь актёрская игра?

Станет ли он ключом к тому, чтобы мы выбрались из отчаянного положения, или я просто слишком много думаю? У меня не хватало информации, чтобы ответить. Возможности моего расследования были ограничены. Каору хорошо его знала, так что, возможно, стоит попросить её помочь изучить его подробнее.