Особняк в квартале знати
Сота отправляет Кано в безопасный рейд и едет с Кирарой Кусуноки на клановую вечеринку в резиденцию Миками.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Я смотрел в зеркало и поправлял волосы перед клановой вечеринкой Красных ниндзя-девушек. Фигура в отражении была куда привлекательнее, чем Пигги изначально. Я думал, что похудевший Пигги будет довольно симпатичным, учитывая внешность остальных членов его семьи, и не ошибся. Глаза и нос стали выразительными, контуры лица — резкими. Я выглядел немного измождённым, но это был единственный минус.
Теперь, когда я перестал выглядеть как стереотипный злодей, мне, возможно, будет проще вписаться в класс. Не исключено, что с новой внешностью симпатичные девушки начнут со мной разговаривать. В прошлый раз, когда я через это проходил, потерянный вес вернулся почти сразу, но теперь я боролся с сильным чувством голода. Я был полон решимости сохранить стройную фигуру.
Внезапное похудение принесло свои проблемы — прежде всего с одеждой. Мешковатый пиджак меня не тревожил, но брюки стали слишком свободными и выглядели ужасно. К тому же талия уменьшилась настолько, что мне, наверное, понадобится новая пара. До вечеринки времени на это не было, поэтому я продел ремень в брюки и затянул их.
Теперь, закончив приготовления, я должен был поговорить с Кано.
— Кано, нам нужно поговорить.
Она лежала на диване в гостиной, потом подняла голову от журнала и посмотрела на меня.
— Не то время суток, чтобы ходить в школьной форме, разве нет?
— Мама с папой сегодня ночью охотятся на скелетов в подземелье, и я хочу, чтобы ты к ним присоединилась.
— Я и так собиралась. Что-то случилось?
— Сегодня может стать опасно, так что я хочу, чтобы ты была в безопасном месте.
— А, опасно? — Кано наклонила голову почти на девяносто градусов, явно не понимая.
Адрес на полученном приглашении — вероятно, база Красных ниндзя-девушек — был местом, куда я собирался отправиться. Я сомневался, что там будет насилие — если бы они хотели напасть, то уже сделали бы это, — но рисковать было нельзя. Поэтому я хотел убедиться, что моей семьи поблизости не будет. Родители устроили рейд в месте, где появлялось много скелетов-воинов. Они прислали мне видео, как мама безжалостно расстреливает монстров своей новоприобретённой магией. Лицо отца на видео говорило, что им обоим невероятно весело. Если Кано к ним присоединится, они смогут сразиться с Кровавым бароном, так что я хотел, чтобы они провели ночь в рейде подземелья.
— Не о чем беспокоиться, — сказал я. — Я просто встречаюсь кое с кем за ужином и не жду опасности. Но если она всё-таки будет, со мной всё в порядке. У меня полно козырей в рукаве.
— Хм… Ну, звучит разумно. Тебя ведь разве что Котаро сможет завалить!
Скорее всего, она имела в виду Котаро Тасато, лидера клана «Колорс». Он был знаменитостью и появлялся в разных частях основного сюжета игры. Правда, в игре с ним ни разу не приходилось сражаться, так что я не был уверен в его силе. Было бы интересно выяснить.
— А, когда пойдёшь в подземелье, возьми с собой маску и мантию, — сказал я. — Они невероятно полезны, если придётся драться с другими людьми.
— Окей. Мантия раньше промокла, так что проверю, высохла ли, — сказала Кано и, напевая, стала осматривать мантию, которую повесила сушиться в гостиной.
Мантия мешала окружающим воспринимать её, а маска нарушала чужие навыки оценки. Против монстров эти эффекты не помогали, зато в боях с другими авантюристами были незаменимы. Я очень хотел купить ещё несколько комплектов для родителей и себя.
— Ладно, я пошёл, — сказал я. — Если что-то случится, звони.
Кано снова рухнула на диван и помахала мне, поднимая журнал.
— Ага. Осторожнее.
Теперь, когда Битва классов закончилась, я хотел всерьёз вернуться к прокачке семьи с сопровождением. Но сначала нужно разобраться с сегодняшней хлопотной историей, чтобы потом сосредоточиться на этом.
Выйдя через входную дверь, я взглянул на часы и убедился, что времени ещё много. Подняв взгляд, я увидел, что небо намного темнее, чем должно быть в это время дня. Дождь прекратился, но прогноз обещал новые ливни. Я проверил магическую сумку и убедился, что положил внутрь зонт.
— Итак, Красные ниндзя-девушки… — пробормотал я. — Надеюсь, всё пройдёт мирно.
Я пытался заставить себя думать о вечеринке, на которую идти не хотел, в позитивном ключе. Когда я шёл к дороге, рядом остановилась роскошная чёрная машина.
— Хм?
Я посмотрел на машину, надеясь мельком увидеть, кто внутри. Одно окно опустилось, и внутри оказалась девушка в платье без рукавов. У неё были длинные синие волосы с красными цветочными украшениями. Это была Кирара Кусуноки, элегантная как принцесса.

Кирара красиво нахмурилась, глядя на меня.
— О? Ты… брат Соты Наруми?
— П-привет, — запнулся я. — Добрый вечер.
— Ты не так похож на тануки, как я помню, — пробормотала Кирара, подозрительно оглядывая меня с ног до головы и подперев подбородок рукой.
Она не поверила, когда я сказал, что я Сота. Лишь после того как я показал приглашение, она наконец убедилась.
— Что ж, тогда позволь представиться заново. Я Кирара Кусуноки. Ты прочитал сообщение, которое я тебе отправила?
— Какое сообщение?
Я поспешно открыл терминал и пролистал сообщения. Среди потока уведомлений от одноклассников затерялось сегодняшнее утреннее сообщение: «Я приеду за тобой за час до начала клановой вечеринки».
Нужно будет разобрать сообщения, когда вернусь домой, — подумал я.
— Неважно, — сказала Кирара. — В любом случае садись.
По сигналу Кирары человек в костюме дворецкого открыл одну из задних дверей. Плавные и элегантные движения наводили на мысль, что он скорее из бывшей самурайской семьи, чем обычный дворецкий.
Я забрался в машину, как мне велели. Стоило сесть на чрезмерно мягкое заднее сиденье, человек снаружи закрыл дверь. Весь внешний шум разом исчез, осталась только тихая классическая музыка из динамиков. Белая кожаная обивка ясно показывала, насколько машина высокого класса, но я был настолько низкого класса, что чувствовал себя неловко. Даже зад чесался.
Когда Кирара подняла руку, двигатель завёлся, и водитель плавно тронулся с места. На её лице я заметил слабую улыбку. Она выглядела расслабленнее, чем при нашей первой встрече, тогда она относилась ко мне с большим подозрением.
Обсуждать нам было нечего, поэтому я смотрел в окно на проплывающие мимо пейзажи.
В моих воспоминаниях из прежнего мира этот город был тихим жилым районом. Но открытие подземелья превратило его в оживлённый город и привело к строительству бесчисленных новых зданий, так что в этом мире здесь было куда живее. На одной улице тянулся ряд баров, где я видел авантюристов, пьющих вместе после дня в подземелье, всё ещё в броне. В другом месте толпа подбадривала уличного бойца, обещавшего сто тысяч иен любому, кто победит его в драке.
Покинув развлекательный квартал, мы поехали к кварталу знати. Чуть дальше находилась ровная площадка, возвышавшаяся над окружающей местностью, где дворяне построили свои поместья. У неё было официальное название, но местные просто называли её кварталом знати. Дворяне из Старшей школы авантюристов ездили в школу отсюда, а не из общежитий.
Если не считать работы, простолюдины никогда не заходили в квартал знати, боясь, что сделает капризный дворянин, увидев их. Я бы тоже держался подальше, если бы мог. Впрочем, мне было интересно воспользоваться случаем и посмотреть, как живут дворяне. Разум Пигги радовался поездке в новое место, поэтому я решил попробовать вкусной еды и насладиться вечером.
— Наруми… — сказала Кирара, пока я смотрел в окно. — Ты устроил на Битве классов довольно громкое представление, не так ли?
— А-а, там были некоторые недоразумения, — сказал я.
— Не нужно скрывать от меня правду. Я уже знаю, что ты не обычный ученик.
Не обычный ученик, значит? — подумал я. Я знал, что Красные ниндзя-девушки, скорее всего, провели расследование обо мне. Мне было любопытно, сколько они выяснили, поэтому я решил попробовать вытянуть из Кирары хоть что-нибудь.
— Ты меня переоцениваешь, — сказал я. — Все говорят, что класс E — сборище неудачников, и даже они относятся ко мне как к лузеру.
— Я не знаю, насколько ты силён на самом деле, но знаю, что ты фейкер, а это практически гарантирует, что ты достаточно силён.
Хотя раньше я не слышал слова «фейкер», было легко догадаться, что оно относится к людям, использующим навык Fake, чтобы скрывать характеристики. Похоже, Fake был тщательно охраняемым секретом, известным лишь нескольким организациям. Вся причина, по которой Красные ниндзя-девушки отправили Кирару связаться со мной, заключалась в том, что я знал этот навык. Что они хотели от меня выяснить? Их расследование должно было показать, что у меня нет покровителей… Или, может, они выяснили что-то ещё?
— Пожалуйста, не занимай оборонительную позицию. Моя госпожа велела обращаться с тобой с величайшей учтивостью.
— Под твоей госпожой ты имеешь в виду Харуку Миками? — спросил я.
— Именно. Она великолепная женщина, к тому же прекрасная. Хотя она снисходительна, в её присутствии тебе стоит вести себя как можно лучше.
— Буду иметь в виду… — ответил я.
Честно говоря, о дворянах я был не слишком высокого мнения. Но знал, что некоторые хорошо относятся к простолюдинам; Тэнма и Сэра относились к таким. Я снова повернулся к окну, молясь, чтобы лидер клана Красных ниндзя-девушек тоже оказалась такой.
Когда машина поднималась по пологому склону, я заметил, что уличные фонари сменились с унылых металлических столбов остальной части города на освещение под старину. Асфальтовые тротуары уступили место мощёным дорожкам. Мы въехали в квартал знати, где каждое здание было дворянским особняком. Заглядывая сквозь ограды, я видел огромные сады, красиво подстриженные деревья и живые изгороди.
Машина несколько минут ехала по освещённой сумерками улице, и наконец впереди показался особняк, залитый прожекторами. Интересно, это какая-нибудь государственная гостевая резиденция?
— Это резиденция моей госпожи, — объяснила Кирара. — Прекрасна, правда? Она позволяет нам проводить там клановые мероприятия.
— Похоже на замок из Средневековья, — заметил я.
Это было трёхэтажное здание в форме буквы П, шириной метров пятьдесят. Прожекторы освещали его тёплыми элегантными цветами, а вода большого фонтана перед зданием отражала свет на стены мерцающими узорами. Я был поражён, что кто-то в Японии вообще может владеть таким зданием. От роскоши я внезапно занервничал ещё сильнее.
— Выйдем здесь, — сказала Кирара.
Вскоре машина подъехала к металлическим воротам. Дворецкий открыл дверь рядом со мной. Я понял намёк и вышел. Увидев на одной створке ворот металлическую табличку с именем «Миками», я понял, что мы приехали куда надо.
Я взглянул на Кирару и заметил, что она надела маску — такую, какие носят на балах-маскарадах. Это была очень модная карнавальная маска, скрывавшая только верхнюю половину лица.
Подождите, я такую не взял…
— Не волнуйся. Маски будут только у членов клана. Иди за мной, — сказала Кирара.
Я последовал за Кирарой через открытые ворота на территорию резиденции Миками. Свет подсвечивал великолепные гортензии двух цветов, окружавшие узкую дорожку, по которой мы шли. За аккуратно подстриженным газоном располагалась клумба с разными растениями в горшках. Интересно, сколько садовников нужно, чтобы ухаживать за таким садом.
Мы обошли круглый фонтан и приблизились к входу в дом. У двери стояли двое вооружённых мечами охранников. Несмотря на костюмы, призванные придать им цивилизованный вид, у меня сложилось впечатление, что насилие им не чуждо. Скорее всего, это были нанятые авантюристы. Эта зона не находилась внутри магического поля, но при необходимости они, вероятно, воспользовались бы магическим предметом, чтобы создать искусственное магическое поле.
Показав им приглашение, я позволил себя обыскать на наличие оружия, после чего мне сказали, что можно входить.
Ладно, посмотрим, что здесь найдётся.
Сад и внешний вид дома были до нелепости роскошными, поэтому простолюдин во мне радовался возможности увидеть, насколько потрясающим будет интерьер. Я нервно прошёл через огромный вход, и вестибюль по ту сторону ослеплял.
Идеально отполированный мраморный пол отражал свет огромной люстры, не меньше двух метров в диаметре, свисавшей с потолка над атриумом. Внутреннее убранство было фантастическим: по комнате стояли украшения и мебель, стены покрывали большие картины. Держать ценные вещи так близко к входу — всё равно что приглашать воров прийти и украсть их. Хотя мало какой вор окажется настолько глуп, чтобы вломиться в особняк, который одновременно является частной дворянской резиденцией и базой штурмового клана.
Если гадать, этот дом высокого качества даже по дворянским меркам.
К тому же роскошный интерьер, безусловно, был великолепен, но при этом сохранял чувство истории и элегантности. Тонкие надписи и резьба на мебели подсказывали, что каждая вещь — работа искусного мастера. Даже среди дворян мало кто мог обставить дом такими сокровищами. Я слышал, что Миками — графский род, и задумался, насколько богаче могут быть дворяне более высокого ранга.
Я взглянул на гостевой диван у окна и увидел сидящую там расслабленную женщину в красно-чёрном платье. Она махала мне рукой. Из-за маски на верхней половине лица я не мог понять, кто это, но она, должно быть, занимала высокий пост, потому что Кирара вдруг выпрямилась и склонила голову.
Женщина грациозно поднялась, подошла и растянула накрашенные красным губы в тёплой улыбке. Вырез её платья был невероятно глубоким, и это… отвлекало.
— Добро пожаловать, Сота Наруми, — соблазнительно сказала она. — Рада снова тебя видеть.
— Это наша заместительница лидера, — объяснила Кирара. — Насколько я помню, вы однажды уже встречались в подземелье.
— Да, — сказал я. — Ещё раз спасибо за тот день.
Это была та сексуальная ниндзя, которую я встретил на экзамене повышения ранга авантюриста. Мне понравился красный костюм ниндзя, в котором она была тогда, но сегодняшнее обтягивающее платье не хуже подчёркивало её фигуру.
— Скоро придут ещё несколько гостей, — объяснила госпожа ниндзя. — Мы очень хорошо о тебе позаботимся.
— С-спасибо, — сказал я. — С нетерпением жду.
— Наша лидер хочет позже с тобой поговорить. А пока в полной мере насладись приготовленной едой.
— Пойдём, Наруми, — сказала Кирара.
Две красивые женщины в платьях проводили меня в зал для вечеринки.
Красивая женщина на каждой руке, да ещё и еда… Как же хорошо, что я пришёл!
Я так увлёкся своим положением, что совершенно забыл: я вхожу в осиное гнездо.