Люди все на одно лицоВ поисках Авалона: Путь Носителя ХаосаТом 2Глава 6Фуруфуру намекает на другого посетителя, после чего Сота возвращается через Врата, сдаёт мифриловую руду и рассказывает семье о недавних событиях.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Совсем недавно эту лавку посещал ещё один человек? «Товары бабули» находились в труднодоступной скрытой зоне, а по пути мы не встретили ни одного авантюриста. Я считал, что её вообще больше никто не находил.

— Каким он был? — спросил я.

— Хм-м, — сказала Фуруфуру, склонив голову набок. — Прошу прощения, но не помню. Люди все на одно лицо.

Заявление было забавным. Если не считать рогов, демоны выглядели как люди, так что я не понимал, как мы можем быть все на одно лицо. Впрочем…

Интересно, тот покупатель был игроком? — подумал я.

С тех пор как я оказался в этом мире, прошло чуть больше месяца. Если предположить, что другие игроки тоже начали в классе E, добраться до «Товаров бабули» за такой срок им было бы нелегко. Но это оставалось возможным, если они вложили больше времени и выбрали более рискованную стратегию, чем я. Нельзя было исключать и то, что им известны техники и методы, о которых я не знал.

Может, покупателем был обычный авантюрист? — задумался я.

Во время расследований в библиотеке я не нашёл ни одной ссылки на эту лавку. С момента открытия подземелья прошли многие десятилетия, так что не было бы чем-то невероятным, если бы кто-нибудь вставил монету подземелья в отверстие в стене и случайно наткнулся на эту зону. Логично, что такой человек сохранил бы всё в тайне, чтобы монополизировать выгоды магазина.

Будь покупатель игроком или обычным авантюристом, он бы скупил часть товаров. Я бы именно так и поступил, но полки выглядели полными… Поэтому я спросил Фуруфуру прямо. Игрок купил бы зелья и руду, как я, а авантюрист, вероятно, приобрёл бы магические предметы. Ответ мог помочь мне сузить варианты.

— О, он ничего не купил, — ответила Фуруфуру. — Просто спросил, приходил ли кто-нибудь ещё.

Ничего не купил? — подумал я.

Всё, что предлагала лавка, было невероятно желанным по сравнению с товарами в продаже где-либо ещё. Возможно, у него не было с собой монет подземелья? Но в таком случае разве он не накопил бы их и не вернулся после того, как Фуруфуру объяснила, какую валюту принимает? И разве он не мог использовать магические самоцветы?

Значит, истинная цель была в самом вопросе: он хотел знать, кто ещё сюда приходил. Характер и время этого вопроса заставляли покупателя больше походить на игрока.

Кто из моих одноклассников выглядит так, будто проводит в подземелье больше всего времени? — задумался я.

Я не знал, сколько времени кто из них там проводит, потому что почти не успел с ними познакомиться. Вернее, никто не хотел знакомиться со мной после того, как мою репутацию запятнало поражение от слайма. Я не вступил ни в один клуб, а после уроков сразу уходил на тренировки или в рейды по подземелью.

К тому же я даже думал бросить школу. Может, стоит начать выстраивать отношения с одноклассниками, чтобы собирать больше информации.

Знакомство с одноклассниками стоило бы времени, а преимуществами были сбор информации и полезные игровые события. Большинство событий DEC и ключевых персонажей событий были связаны с учениками и преподавателями школы. Некоторые сюжеты, запускаемые этими событиями, были опасны. И всё же, наладив отношения с одноклассниками, я смог бы понять, насколько далеко Акаги и героини продвинулись по событиям.

— Понятно, — сказал я Фуруфуру. — Если он вернётся, пожалуйста, не говорите, что мы были здесь. Это может доставить нам неприятности.

Мы добрались сюда так рано из-за непредвиденной встречи с Вольгемуртом, а другой игрок опередил меня, потому что был силён. Я хотел держать как можно больше сведений о себе в тайне на случай, если он окажется враждебным. Но я был уверен, что мой уровень выше, и намеревался продолжать становиться сильнее.

— Конечно, — согласилась Фуруфуру. — Можешь не беспокоиться… Всё равно я, скорее всего, забуду вас, как только вы уйдёте.

— Большое спасибо, — сказал я. — Увидимся, когда вернёмся.

Кано помахала рукой.

— До встречи, мисс!

Фуруфуру улыбнулась и помахала в ответ.

Я задумался, как она справляется с управлением мёртвой лавкой в месте, куда никто не заходит. Такое наверняка сбивает чувство времени, что было удобно для нас.

Мы с Кано вышли на пустую площадь и устроили перерыв. Здесь было так спокойно, что легко забывалось, будто мы внутри подземелья. Не было ни птичьего щебета, ни шороха ветра, а потолок был высоким и излучал ярко-синий свет. Благодаря этому пространство ощущалось уютно просторным. Было приятно знать, что это место принадлежит только нам с сестрой.

Мы достали якисобу, которую купили в зоне отдыха десятого этажа, и начали есть. Как я и опасался, доплаченные деньги не сделали её вкуснее. Вкус был настолько невнятным, что я даже не мог понять, какое мясо там использовали.

— Пора домой, — сказал я.

— Ага! — щебетнула Кано.

На площади, где мы сидели, были Врата, через которые можно было вернуться домой. Я собирался зарегистрировать в них свою магию, чтобы мы могли посещать «Товары бабули» снаружи подземелья когда захотим.

Благодаря высокому уровню четыре куска руды, каждый весом больше десяти килограммов, не замедляли меня. Их неудобный размер был большей проблемой, чем вес, и заставлял тосковать по магической сумке. Придётся накопить больше монет подземелья и вернуться за ней.

Я размышлял, будем ли мы в следующем рейде охотиться на минотавра или пойдём глубже в подземелье. Но пока решил оставить этот вопрос и как следует подумать уже дома. День выдался длинным, я устал и без конца зевал.

Найдя на стене символы, обозначающие Врата, я пропустил магию через магический круг и открыл их. Мы прошли внутрь и мгновенно оказались в пустом классе школьного подвала. Влажность здесь была ниже, и воздух холодил кожу.

— Ты иди домой, — сказал я Кано. — А я отнесу руду в мастерскую. Сама доберёшься нормально?

— Всё будет хорошо! — ответила Кано. — Спасибо, что мою тоже отнесёшь!

Она вприпрыжку ушла, явно в хорошем настроении. Я почти окликнул её, чтобы она была осторожнее: если кто-нибудь увидит её в таком виде, она сразу бросится в глаза как посторонняя. Наверное, безопаснее было бы дать ей запасную форму, чтобы она не выделялась в доспехах.

Люди могли заметить, что у меня высокий уровень, если я понесу руду на руках, поэтому я взял в мастерской тележку и загрузил её. Тележка гремела, пока я выталкивал её из здания, а снаружи доносились звуки тренировок студентов на арене. Этот шум вызвал ностальгию по школьным дням. Хотя в каком-то смысле я снова их проживал.

По пути к мастерским я думал, как Акаги устроился с клубной деятельностью. Вступил ли он в клуб только для класса E? Может, он впал в депрессию. Если так, на горизонте маячило неприятное событие, и мне нужно было не попасть под раздачу.

Я подошёл к белому прямоугольному зданию мастерской и залюбовался новенькими внешними стенами и безупречно чистой зоной хранения. Изнутри доносился шум станков и удары молотов по металлу. Один из школьных клубов позволял ученикам учиться кузнечному делу, изготавливая металлические гравировки и другие украшения по заказам частных компаний. Большая часть деятельности проходила в зоне мастерских на территории школы. Металлы, добытые из подземелья, например мифрил, требовали, чтобы во время очистки через них пропускали магию. У учеников Старшей школы авантюристов были большие запасы маны благодаря высоким уровням. Это преимущество делало их подходящими гравёрами и кузнецами, поэтому многие ученики выбирали эти карьерные пути.

Надеюсь, здесь есть кто-нибудь со второго или третьего курса, — подумал я, заглядывая в широкий открытый вход мастерской. Коренастый ученик заметил меня и подошёл.

— Чего тебе? — спросил он, подозрительно глядя на меня, пока не заметил руду в тележке. — А, хочешь сделать заказ?

— Да, — ответил я. — Я хотел бы получить расчёт стоимости очистки этой руды и изготовления из неё оружия, если можно.

Ученик, вероятно второкурсник, наклонился вперёд и осмотрел меня. Затем повернулся к руде и удивился, когда понял, что это мифрил.

— О, удачно вышло! — сказал он, внезапно став дружелюбнее. — Мы с ребятами как раз изучаем мифриловый сплав и сможем снизить для тебя цену.

— Правда? — спросил я. — Во сколько это обойдётся?

Такая перемена в его поведении немного настораживала, но соблазн выгодной сделки был слишком силён. Мои финансы должны были резко улучшиться, как только я смогу продать зелье HP, хотя сейчас кошелёк был почти пуст.

— Очистка мифрила и серебра обойдётся тебе… вот столько, — объяснил он, показывая расчёт на терминале. — Цена изготовления оружия будет зависеть от того, сколько мифрила мы извлечём, так что лучше дождаться завершения процесса и уже потом выбирать.

Показанная сумма оказалась ниже, чем я ожидал. Стоило заглянуть в Гильдию авантюристов и узнать их цены. Если там дешевле, я мог бы провести очистку здесь, а оружие заказать там.

— Договорились, — сказал я. — Я Наруми, первокурсник класса E.

— Первокурсник класса E? — с сомнением повторил он. — И собираешься пользоваться оружием из мифрилового сплава?.. В любом случае, позже приходи за металлом.

— А расписку или что-нибудь такое вы мне не выпишете?

— Погоди секунду, — сказал он, затем исчез в задней комнате и вернулся с договором-заявкой на очистку, который я подписал. Процесс очистки не должен был занять много времени, и он сказал прийти через несколько дней.

Разобравшись с этим, я направился домой.

— Я вернулся, — сказал я, и мать выбежала встречать меня в тот же миг, как я переступил порог. — О, э-э, привет?

— Сота! — воскликнула она. — Кано сказала правду? Она сказала… Погоди, ты похудел?

Похоже, ей было любопытно, действительно ли Кано стала заклинателем, но перемена в моей внешности сбила её с мысли. Я не мог её винить: любую мать поставило бы в тупик, если бы её сын за один день так сильно похудел.

Вес, потерянный в бою с Вольгемуртом, по большей части вернулся после того, как я сожрал всякие закуски. В целом я всё равно стал легче, чем был, и предполагал, что потерял около десяти килограммов от обычного веса.

Возможно, шок от моего похудения и рассказ Кано оказались слишком тяжёлыми для её сознания одновременно. Она стояла, открывая и закрывая рот без единого слова, и беспорядочно размахивала руками.

— Может, поговорим за ужином? — предложил я. — Я умираю с голоду.

После паузы мать согласилась:

— Ужин готов. Мне только накрыть на стол.

Я поднялся к себе в комнату и выдохнул, понимая, каким выматывающим был сегодняшний день. Снимая потрёпанные доспехи из демонического волка, я отметил, что придётся их заменить, хотя купил совсем недавно. Затем забеспокоился, сколько придётся потратить на новую броню, подходящую авантюристу девятнадцатого уровня.

Переодевшись в домашнюю одежду, я спустился в гостиную. Отец уже был там: сидел на стуле с деревянной улыбкой на лице.

Хорошо, все в сборе.

— Итак, — начал я, — с чего бы начать?

Мать устроилась на стуле рядом со мной и взволнованно сказала:

— С того, что Кано стала заклинателем!

Многие в этом мире прекрасно знали: успешное получение базовой профессии доказывает, что человек может построить карьеру авантюриста. Отец всегда цеплялся за мечту стать им, но так и не прошёл четвёртый уровень подземелья. Он читал газету и притворялся, что не обращает на нас внимания, однако на самом деле слушал: ему не терпелось узнать, как мы подняли уровни настолько сильно.

— Никому нельзя рассказывать то, что я сейчас скажу, — предупредил я.

— Это может подвергнуть нас опасности? — спросила мать.

— Частично может.

Новые сведения о подземелье могли быть ценными — иногда настолько, что можно было всю оставшуюся жизнь не думать о деньгах. Если станет известно, что ты что-то знаешь, подозрительные личности могут попытаться выбить из тебя информацию силой.

Поэтому, когда серьёзность ситуации дошла до родителей, они сглотнули и стали ждать продолжения.

— Ну так вот, — вмешалась Кано. — Я стала заклинателем, а братец стал вором.

— Ага. И мы оба девятнадцатого уровня, — добавил я.

— Д-д-девятнадцатого?! — хором закричали родители. Пока отец сидел с разинутым ртом, мать почти вцепилась в меня. Авантюристов девятнадцатого уровня и выше скаутили знаменитые кланы. Родители радостно закричали, схватили друг друга за руки и продолжили: — Наши дети — гении!

Гений — это было, пожалуй, слишком…

Я подумал, насколько подробно стоит всё объяснять. Я знал, что могу доверять им и превратить их в лучших членов партии. Поэтому решил быть со своей семьёй максимально открытым и честным. Мне нужно было предупредить их об опасности, которую это может принести, и рассказать всё, что я знал о подземелье.

Однако я не собирался говорить им, что их мир произошёл из игры, как и что-либо о моём прежнем мире. Они бы решили, что я сошёл с ума, а пользы такая информация им не принесла бы.

И так я рассказал им всё, что произошло за последние несколько дней.