Поток воспоминанийВ поисках Авалона: Путь Носителя ХаосаТом 2Глава 29После бегства с тренировки Сота помогает Тацу Хаясэ, возвращается в дом Каору и сталкивается с потоком детских воспоминаний Пигги.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Значит, мне просто нужно сказать Каору, что я помогу тебе прокачаться? — спросила Сацуки.

— Да, — ответил я. — Спасибо за услугу, и удачи с прокачкой.

— Спасибо! Я постараюсь. До связи.

Я сходил на тренировку, но в итоге оказался зажат между свирепым взглядом Каору с одной стороны и Кугой, которая пыталась меня проверить, — с другой. В довершение всего туда вмешалась Тэнма. Для меня это стало слишком, и я сбежал. Я в слезах прибежал к Сацуки — кхм, то есть попросил Сацуки помочь мне уладить всё с Каору.

Я закрыл экран носимого терминала и поплёлся по дороге домой. С губ сорвался вздох, и я сказал:

— Не думал, что мне придётся иметь дело сразу с ними обеими.

Котонэ Куга была таким же одиночкой, как и я, а остальной класс считал её бесполезной. Но на деле она была настоящей шпионкой двадцатого уровня на действующей службе, с целым набором шпионских навыков. Сам того не желая, я проследил глазами траекторию её скоростного удара, и это вызвало у неё подозрения, а дальше всё пошло наперекосяк. В будущем мне придётся избегать тренировок и держаться от Куги подальше, иначе она может попробовать то же самое снова.

Если Каору услышит от меня такое, она потащит меня силой, а я прекрасно знал, что не имею права рассчитывать на доверие или даже на то, что меня выслушают. Поэтому я попросил помощи у Сацуки и Рисы — девушек, которых одноклассники уважали и к которым прислушивались. Мне казалось, Каору воспримет их слова всерьёз, когда они скажут, что помогут мне. Разумеется, теперь я был должен им обеим. Я вздрогнул, представив, чего попросит Риса, когда решит взыскать долг, и мне захотелось расплатиться как можно скорее.

Ещё меня удивило, что Тэнма заговорила со мной, когда зашла к нам. Она славилась как одна из сильнейших первогодок нашей школы, к тому же была дворянкой. Я с трудом мог поверить, что такая важная персона знает моё имя. Эта девушка постоянно носила латные доспехи из-за проклятия и при этом была полноценной героиней DEC.

Вспоминая её сюжет в игре, я припомнил, что она упоминала интерес к диетам.

На ранних этапах игры её персонаж появлялся нечасто, так что я не следил за ней особенно внимательно, и оттого тот факт, что она знает моё имя, шокировал ещё сильнее. Мне нужно будет держаться и от неё подальше… Иначе, возможно, придётся драться с её до смешного сильными дворецкими, а такой перспективы я не жаждал.

Размышляя, как сбежать, если снова с ней столкнусь, я свернул за последний угол и оказался перед домом.

Тацу Хаясэ, владелец «Металлоизделий Хаясэ» и отец Каору, выгружал коробки из пикапа. Увидев меня, он улыбнулся и помахал рукой.

— Добрый день, Сота, — сказал он.

— Добрый день, — ответил я. — Ой, осторожно!

Я подхватил один край коробки, которую он нёс, чтобы поддержать его. Под её весом он покачивался. Сама коробка была не крупной, но лежавшие внутри металлические предметы делали её чрезвычайно тяжёлой. Я предложил помочь перенести внутрь остальные коробки; в кузове их оставалось ещё много.

Мне хотелось отплатить ему за всю помощь, которую он оказывал нашей семье годами. Он часто помогал моему отцу снабжать «Универсальные товары Наруми» металлическими изделиями и много присматривал за мной — за Пигги — когда тот был ребёнком.

— Вот и всё, — сказал господин Тацу. — Спасибо, Сота. Ты в последнее время стал очень сильным, да? А с тем весом, который ты сбросил, выглядишь совсем другим человеком по сравнению с тем, каким был пару месяцев назад. Вот что делает Старшая школа авантюристов, а?

— Да, я стал больше двигаться.

Я принял позу, чтобы похвастаться мышцами. И как раз в этот момент мой живот заурчал.

— Почему бы тебе ненадолго не зайти? — с улыбкой предложил господин Тацу. — На днях мне достались отличный чай и сладости.

Я и правда проголодался, поэтому принял приглашение.


В детстве я — Пигги — часто бывал в доме Хаясэ. Сам дом был довольно старым и казался кривоватым из-за многочисленных ремонтов и пристроек за долгие годы. Вход представлял собой раздвижную дверь, частично скрытую за этими пристройками. Мы вошли через неё, прошли по внешнему коридору и добрались до гостиной. Я сел за низкий чайный столик, а господин Тацу отправился на кухню заваривать чай.

— Ко мне возвращаются все воспоминания об этом месте… Похоже, мы с Каору раньше были довольно близкими друзьями, — сказал я.

Первым ко мне вернулось воспоминание о маленькой Каору, которая взволнованно улыбалась мне. В детстве она обычно была сдержанной и застенчивой — совсем не такой, как её нынешняя благородная манера. Обычно я старался не вытягивать старые воспоминания Пигги на поверхность, но они сами начали всплывать, стоило мне войти в дом Хаясэ.

На невысоком комоде стояла старая фоторамка с выцветшей семейной фотографией. На снимке улыбавшийся господин Тацу, маленькая девочка и красивая женщина, очень похожая на Каору, обнимались всей семьёй. Женщина была матерью Каору, которая умерла, оставив отца и дочь жить вдвоём.

По другую сторону внешнего коридора был ухоженный сад с красивыми деревьями и прудом с водными растениями. Господин Тацу очень заботился о саде и поддерживал его в хорошем состоянии — это было его хобби. Я вспомнил, как мы с Каору запустили в этот пруд золотых рыбок, выигранных на фестивале. Тогда мы были так близки… Как мы так отдалились друг от друга? Хотя… это было просто. Виноват Пигги: он домогался её, вот и всё.

— Держи, — сказал господин Тацу, принёсший чай и ёкан — желейную сладость, — нарезанный ломтиками толщиной около двух сантиметров. — Этот чай мне подарил друг. Он замечательный.

— Спасибо.

Я съел один кусочек ёкана, и бобы внутри приятно легли на язык. Сладость была ровно такой, как надо. Я подозревал, что это ёкан какой-то знаменитой марки и очень высокого качества.

Господин Тацу сел напротив и взял кусочек ёкана, явно довольный моей реакцией. Наверное, с тех пор как я занял тело Пигги, мы впервые сидели вот так вместе за столом.

— Как тебе Старшая школа авантюристов? — спросил господин Тацу. — Я слышал, там тяжело учиться.

Старшая школа авантюристов действительно была весьма необычной школой. Там и правда было тяжело, но скорее из-за других учеников, чем из-за учебной программы.

— Я справляюсь, — ответил я.

— Когда я вижу тебя в последнее время, — начал он, — то вижу мальчика, который прокладывает себе путь в жизни своим темпом. И, кажется, тебе это нравится. Невероятно приятно видеть.

Господин Тацу добавил, что с начала старшей школы я пришёл в куда лучшую форму.

Впрочем, это было потому, что я занял тело Пигги и начал строгий режим диеты и ежедневных рейдов в подземелье. Настоящий Пигги до моего появления совсем не заботился о своём теле, и я с удовольствием напоминал об этом его сознанию. Но благодарить за поддержку и доверие, пока я следовал своим планам, мне нужно было семью, и я был им многим обязан.

— А вот когда я смотрю на Каору… — продолжил господин Тацу, вздохнув и глядя в сад, — у меня складывается впечатление, что ей тяжело.

Каору до поздней ночи ходила в рейды по подземелью и каждый день возвращалась домой вымотанной. Но дело было не только в физической усталости: на душе у неё тоже лежало много проблем. Вернувшись домой, она почти не разговаривала, и так продолжалось с тех пор, как она поступила в Старшую школу авантюристов.

В игре первые месяцы после начала школы она узнавала, какими ужасными способами старшие классы и дворяне могут обращаться с другими. Главный сюжет был о том, как она и остальные ученики сопротивлялись этому обращению и преодолевали его. Раз этот мир был основан на игре, а Каору всё ещё вступила в партию протагониста, проблемы будут подстерегать её на каждом шагу, что бы она ни делала.

— Я волнуюсь за неё, — признался господин Тацу. — Ты очень помог бы мне, если бы время от времени присматривал за ней.

Он посмотрел на меня и склонил голову, обращаясь с этой просьбой.

— Да…

Каору становилась сильнее всякий раз, когда преодолевала испытания, и в итоге добивалась мечты стать первоклассной авантюристкой. Насколько я мог судить, Каору этого мира была такой же целеустремлённой, как и её игровая версия. И боевые, и учебные способности у неё имели огромный потенциал, не говоря уже о фехтовании, так что у неё было всё необходимое, чтобы стать великой авантюристкой. Я был уверен, что она далеко пойдёт, если пройдёт через все трудности вместе с Акаги.

Но сделать такой вывод я мог только потому, что видел будущее Каору в целом, опираясь на знание концовки игры. У господина Тацу такой роскоши не было. Он видел, как его любимая дочь с трудом справляется, и, конечно, тревожился. И эта тревога была настолько сильной, что он склонил голову перед кем-то вроде меня.

В моём классе меня считают бездарным неудачником, так что я мало чем могу помочь ей, — подумал я.

При текущем положении дел Каору, наверное, разозлится на меня за побег с тренировки при следующей встрече. Судя по тому, как я себя веду, я даю ей не меньше поводов для беспокойства, а больше… Но ладно.

Я с тоской посмотрел на старые, потрёпанные татами на полу, ухоженный сад и рамку с фотографией женщины и улыбающейся маленькой девочки. Пока я смотрел, в сознании потекли воспоминания Пигги о прежнем виде дома Хаясэ. Самое сильное впечатление оставило воспоминание о маленькой Каору, обнимающей свою красивую маму. Тогда мы были соседями одного возраста и разговаривали лишь время от времени. Ситуация изменилась только после смерти её матери. Каору очень тяжело пережила смерть матери и закрылась от мира, а маленький Пигги отчаянно хотел помочь ей, защитить её.


— Что случилось?.. — спросил я, увидев, как она плачет в одиночестве, вздрагивая плечами. Мне хотелось её подбодрить.

Она подняла ко мне лицо, залитое слезами.

— М-моя… м-м-мама…

Я знал, что случилось. Её мама ушла куда-то очень-очень далеко, а я не мог этого исправить. Поэтому вместо этого…

— В-вот, держи, — сказал я.

Я достал из кармана одну из своих любимых конфет и протянул ей. Я помнил, как широко она улыбалась прежде, видел, как ей грустно, и у меня болело сердце. Я отчаянно хотел её развеселить.

— Что это? — спросила она.

— Конфета, — ответил я. — Моя любимая.

— Не хочу.

— П-почему? — спросил я. — Она правда вкусная. Ну давай.

Я был уверен: любой улыбнётся, если съест эту конфету, и Каору тоже улыбнётся.

— М-мы с мамой… ели такую… вместе… А её больше нет.

Голова Каору опустилась, и по её лицу снова потекли слёзы.

Я не мог оставить её такой. Если бы оставил, боялся, что она тоже уйдёт куда-то далеко, как её мама. Глядя на съёжившуюся передо мной девочку, я чувствовал себя беспомощным. Мне казалось, что я должен что-то сделать, должен ей помочь.

С того дня я всегда заговаривал с ней и приглашал играть, надеясь, что ей станет легче. Я даже втянул в это Кано. В конце концов это сработало, и в то время Каору очень привязалась ко мне. Наверное, примерно тогда я и создал брачный гримуар.

Прошли годы, и Каору выросла в прекрасную юную девушку. Сначала я хотел только сделать её счастливой, но по мере того как её красота становилась всё более неземной, мне захотелось, чтобы она принадлежала только мне. Со временем к этому примешалось вожделение, и она поймала меня на том, что я пялюсь ей на грудь и зад. С этого всё и пошло под откос. Каору начала отдаляться от меня, но чем сильнее она отдалялась, тем сильнее я навязывался ей, только усугубляя проблемы. К моменту поступления в Старшую школу авантюристов вся привязанность, которую она могла ко мне испытывать, исчезла. Вот где мы находились теперь.


Желание в моём сердце защитить Каору было искренним и чистым, без скрытых мотивов. Сознание кричало только одно: защитить её.

Так, спокойно, — подумал я. Я не брошу её. Такой вариант никогда не рассматривался; я могу держаться на расстоянии, но она всё равно дорога мне. Если понадобится, я защищу её так же, как свою семью. Но сейчас правильнее всего было посмотреть, как всё будет развиваться. Попытка помочь только ухудшит ситуацию. Почему? Потому что Каору была одной из героинь DEC, которая вырастет, преодолевая испытания самостоятельно.

— В последнее время я часто бываю рядом с ней, и, думаю, тебе не о чем волноваться, — сказал я. — Она просто учится справляться с высокими требованиями школы. Она изо всех сил старается сократить разрыв с учениками выше неё.

— Понимаю, — сказал господин Тацу. — Я слышал, в Старшей школе авантюристов много выдающихся учеников. Некоторые даже попадают в газеты.

Старшая школа авантюристов была местом, где собирались самые талантливые ученики Японии. Некоторые из них уже заявляли о себе в мире авантюристов, и несколько человек, скорее всего, станут авантюристами высшего уровня. Испытывать трудности с такой элитной средой было нормально.

К тому же в этом мире могли случиться ужасные события и битвы из игры. Мало кто мог подняться до класса D после поступления в такую школу, не говоря уже о классе A.

— Но Каору всегда была трудолюбивой, и у неё есть природный талант, — объяснил я. — И хорошие друзья тоже. Я верю, что она сможет встретить любое испытание, которое окажется у неё на пути.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся господин Тацу. — Так вот как? Значит, мне пора перестать так опекать дочь.

Каору была сильной. Акаги и Пинки были настолько ненормально талантливыми, насколько и ожидаешь от игровых протагонистов, а Татиги помогал им стратегическими способностями и поддержкой. С ними она будет в порядке и далеко пойдёт… Но эта мысль немного болела. Часть меня хотела самому стать тем человеком, которому она доверит место рядом с собой. Она была первой, кого я когда-либо любил, так что я ничего не мог с этим поделать. Когда-нибудь у меня появится шанс.

— Конечно, если ей когда-нибудь станет совсем тяжело, я помогу, — сказал я. — Для этого я каждый день так упорно тренируюсь.

Возможно, Каору однажды столкнётся с ситуацией, способной сломить её решимость. Даже Акаги и его друзья могут не суметь вытащить её из неё. Если это случится, я буду рядом и спасу её. Или мне хотелось так думать, потому что сейчас мой уровень ещё был недостаточно высок. Множество персонажей из основного сюжета игры были выше меня уровнем. Чтобы помочь ей, мне сначала нужно стать сильнее и поднять уровень.

— А, понимаю, — сказал господин Тацу. — Ты умеешь думать о будущем. Ты стал сильнее. Физически — да, но и душевно тоже.

— Ты меня переоцениваешь, — сказал я. — Я просто говорю в предположительном смысле.

Всё будет сложнее, чем звучало в моих словах. Битва классов вот-вот начнётся, а после неё мне придётся пройти через множество игровых событий. Кланы вроде «Солей» и «Красных ниндзя-девушек» уже действовали в школе, а некоторые игровые события могли потрясти мир до основания. Смогу ли я защитить семью и Каору?

«Смогу» не имело значения. Я защищу. И план у меня тоже был. Я знал всё о подземелье и его монстрах, включая игровые события, которые должны развернуться. К счастью, у меня был самый сильный чит из возможных — знание игры. Я не проиграю никому, даже если они принадлежат к одному из топовых кланов.

Проблема была только в том, как поведут себя Цукидзима и остальные игроки. Я не знал, сколько их ещё. Значит, мне приходилось учитывать, что их вмешательство может увести этот мир с маршрута основного сюжета и сделать моё игровое знание бесполезным. Пока я стану сильнейшим среди них всех, я найду способ.

У меня уже было на примете следующее место для рейдов, чтобы быстро прокачаться и накопить ещё денег. С этой мыслью я потянулся за третьим кусочком ёкана, когда из прихожей донёсся голос Каору.

— Я дома. Эти туфли… У нас гость?

Я думал, что до конца тренировки ещё есть время, но она вернулась раньше, чем ожидал.

Чёрт! Что делать?

— Кхм, господин Тацу… Я только что вспомнил, что мне нужно кое-что сделать, так что пойду домой. До свидания, — сказал я.

— О, хорошо, — ответил господин Тацу с улыбкой. — Заходи в любое время. Я приготовлю ещё вкусных сладостей.

Я поклонился господину Тацу и попытался сбежать по внешнему коридору. Но громкий скрип половиц выдал меня, и я не был уверен, в чём причина — в их возрасте или в моём весе. Я начал паниковать.

— Сота! — воскликнула Каору.

Обернувшись, я увидел, что она смотрит прямо на меня. Меня обнаружили, поэтому я решил вести себя так, будто имею полное право здесь находиться.

— О, привет! — сказал я. — Забавно встретиться здесь!

— Правда? — ответила Каору. — Я ведь здесь живу, помнишь?

Да. Технически это был её дом.

— Омия сказала, что на следующей тренировке будет твоей партнёршей, — продолжила она. — И что ты отнесёшься к ней серьёзно.

— Д-да! — запнулся я. — Так что тебе не нужно за меня волноваться. В общем, у меня дела, так что…

— Подожди.

Каору остановила меня, когда я снова попытался уйти. Она будто что-то обдумывала, а потом начала вести себя неловко. Она редко так себя вела… Может, у неё пищевое отравление или что-то вроде того?

— Ты… изменился, да? — наконец сказала она. — В последнее время. Или мне так кажется.

Вопрос был довольно расплывчатым, но я понимал, что она имеет в виду. Она говорила о том, что я отличаюсь от Пигги до поступления в старшую школу. Правда, эта расплывчатость создавала впечатление, будто она сама не уверена, что именно во мне изменилось.

Ещё как изменился, — подумал я.

Я мог бы сказать, что я вообще другой человек. Больше нет домогательств, диета и упражнения идут успешно. С прокачкой всё нормально, в подземелье у меня тоже неплохо получается. Я мог бы сказать ей: смотри, я ещё выбьюсь в люди. Но я этого не сделал и не сделаю.

Вместо этого я натянул неловкую улыбку и коротко ответил:

— Я всё тот же. До встречи.

Поняв, что я не собираюсь открываться, Каору опустила глаза. Она выглядела совсем чуть-чуть одинокой. Но так и должно было быть. У неё и без того хватало школьных тревог, и ей нужно было направить все душевные силы на эти проблемы. Именно это приведёт её к величию.

Но если всё выйдет из-под контроля, я спасу тебя, — пообещал я себе. Именно поэтому я стану сильнее всех.

Я повернулся к ней спиной и пошёл по коридору. Она не слышала моего обещания. И всё же я чувствовал, как она смотрит мне вслед. Она смотрела, я это знал. В конце концов она окликнула меня:

— Сота.

Я обернулся, думая, не отшил ли её слишком резко. Глядя на меня, Каору подняла красивый указательный палец и указала…

— Дверь в другой стороне.