Пигги, слабейший авантюрист на светеВ поисках Авалона: Путь Носителя ХаосаТом 1Глава 9Сота переживает насмешки класса, знакомится с ключевыми учениками класса E, попадает в партию Омии и Нитты и проходит школьную ориентацию по объектам и подземелью.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Сота-а-а! — позвала мама снизу. — Каору пришла за тобой!

Каким-то образом Пигги ещё в средней школе договорился со своей подругой детства Каору ходить вместе на занятия, и в Старшей школе авантюристов она продолжала соблюдать это обещание.

За тобой каждый день заходит такая красотка? — подумал я. Вот же повезло тебе, Пигги, гад ты этакий.

Я натянул форму и сбежал вниз по лестнице. Каору ждала меня, скрестив руки на груди. Раздражение она на лице открыто не показывала, но и скрывать особо не старалась.

— Я уже сто лет тебя жду, Сота, — пожаловалась она. — Ладно. Пошли.

— Ага, — ответил я.

Каору развернулась на пятках, взметнув волосы, и быстро зашагала вперёд. Я поспешил догнать её и решил, что мы пойдём рядом, но она прибавила шаг, чтобы между нами оставалось расстояние. Я понял намёк и сбавил темп, пристроившись позади неё и ничего не говоря. Зачем она вообще приходила за мной, если ей было неприятно находиться рядом с Пигги? До школы всего несколько сотен метров, времени на нормальный разговор всё равно не хватило бы. Но я не стал задаваться этим вопросом: уже сама возможность идти вместе с ней была благословением.

Однако странным показалось кое-что ещё: она всё время украдкой оглядывалась на меня. Это было легко заметить — она шла впереди, так что ей приходилось поворачивать голову, чтобы посмотреть на меня, и всякий раз, когда наши взгляды встречались, она тут же отворачивалась обратно к дороге. Может, наша любовь вспыхнула вновь? Вряд ли, конечно, но эта мысль развлекала меня, пока мы шли через город.

Утренний весенний воздух был прохладным — как раз то, что нужно моему потному пухлому телу. Улицы почти пустовали. Пара уборщиков сметала опавшие лепестки сакуры с дороги под почти уже облетевшими деревьями. У ворот школы нам тоже попалось немного учеников: большинство жило в общежитии.

Я подошёл к шкафчикам для обуви и убрал туда уличные ботинки. В этом мгновении что-то шевельнулось. Вот он, настоящий старт моей школьной жизни. Или, точнее, моей второй школьной жизни.

Но тут я заметил группу ребят, которые смотрели на меня и перешёптывались. Я что, забыл пригладить волосы после сна? Расчёсывая их рукой, я пошёл за Каору в наш класс.

— Эй! — окликнул меня один из одноклассников. — Слышал, ты слайму проиграл!

— Слайму? — переспросил я.

— Ага. Проиграл слайму на первом этаже подземелья, и тебя пришлось спасать.

Он был прав наполовину. Вчера вечером меня действительно вынесла спасательная команда после того, как я получил несколько ударов от слаймов. Очнулся я на кровати в лазарете Гильдии авантюристов. Толстые слои жира поглотили большую часть ударов и не дали мне серьёзно пострадать, поэтому, едва я пришёл в себя, меня отпустили.

Кстати, я услышал, как один из сотрудников пожаловался: «Затащить тебя на эту кровать — та ещё работёнка». Ну да ладно…

— Погодите, вы все уже знаете? — спросил я.

— Кто-то из другого класса видел, как тебя выносила спасательная команда, — ответил кто-то. — Теперь вся школа знает!

— Это как вообще можно проиграть слайму? — сказал один ученик. — Позорище. Их даже мелкие дети забить могут!

— Точно! — подхватил другой. — Это насколько бесполезным надо быть?! Ха-ха-ха!

На самом деле слайм меня не победил. Я просто проверял сложный приём, чтобы понять, сработает он или нет, и он сработал. После чего высосал у меня всю ману, перед глазами потемнело, и я потерял сознание.

Но признаться в этом я не мог: тогда пришлось бы раскрыть знания из игры, которыми, похоже, больше никто не обладал. За такую информацию вполне могли внести в список на устранение. В конце концов, это был опасный мир, где вовсю орудовали террористы. Класс, конечно, счёл бы меня сумасшедшим, но этого я тоже не хотел.

Я придумал безликую отговорку, чтобы закрыть тему, и сказал:

— Ох, э-э… Просто в тот день я был не в форме. Ха-ха.

Но одноклассники не собирались так легко отпускать меня с крючка.

— Да ладно, я знаю, у тебя худшие оценки на всём курсе, но это уже перебор! — насмешливо бросил один. — Ты весь класс E позоришь!

— Вот-вот! — присоединился другой. — И мне одному кажется, что от него ещё и воняет?

— Ага, и выглядит он как свинья, — сказал третий. — Точно, будем звать тебя Пигги.

— Пигги?! — повторил кто-то ещё, схватившись за живот от смеха.

Чёрт, я стал посмешищем! — подумал я. Какой же стыд.

Поэтому Каору всё утро и поглядывала на меня? Если подумать, в её взглядах действительно мелькало что-то презрительное. Лучше бы предупредила меня заранее. Хотя, когда кот уже вылез из мешка, это ничего бы не изменило.

К тому же прозвище Пигги класс придумал раньше, чем в игре. Значит ли это, что далеко не всё идёт по сюжету DEC? Рано или поздно они всё равно начали бы так меня называть.

Меня озадачивало, почему навык вообще активировался: я не ставил «Рассекатель пустоты» в слот навыка, да и маны у меня было меньше, чем требовалось. А навык призыва «Ёрмунганд» не сработал. Так что вообще происходит?

Сгорбившись за партой, я продолжал обдумывать эксперимент, пока не пришёл Мураи.

— Садитесь, — сказал он. — Начинаем классный час.

Затем он написал на доске план на день.

— Сначала вы все представитесь. Потом будет ориентация: узнаете, как здесь устроены занятия и как пользоваться школьными объектами. После этого я расскажу, как входить в подземелье… — Мураи сделал паузу и посмотрел на меня. — Хотя, слышал, кое-кто уже меня опередил.

Класс взорвался смехом.

— Итак, переходим к представлениям, — продолжил он. — Хм, начнём с того, кто ближе всех к двери в коридор, и пойдём по кругу.

Большинство учеников Средней школы авантюристов переходили в классы A–D, а класс E набирался из внешних кандидатов из разных средних школ. В одном случае — даже из офисной работы в другом мире.

Пока класс представлялся, я решил мысленно перебрать всё, что знал об этих учениках по DEC.

Первым начал вожак стаи.

— Я Юма Акаги. Учился в месте под названием средняя школа Хигаси в Токио. Дерусь одноручным мечом и однажды хочу стать воином.

Этот привлекательный парень с короткими красными волосами был протагонистом DEC — Акаги. Достаточно потренировавшись, он мог получить особую профессию героя, чрезвычайно мощную. Правда, большинство игроков переставали использовать его как персонажа после выхода DLC, которые позволяли собирать ещё более сильные пользовательские билды. Но Акаги всё равно был силён, с исключительно высокими характеристиками. За ним мне придётся следить: его решения могли всколыхнуть самые опасные события игры.

— Рада познакомиться. Меня зовут Сакурако Сандзё. Я с Хоккайдо и хочу стать жрицей. Умею пользоваться и тупым оружием, и посохами.

Сандзё, она же Пинки, была одной из героинь DEC и любимицей фанатов. У неё были мягкие пушистые волосы, и сама она была чуть полноватой, но тренировки в подземелье вскоре должны были превратить её в эффектную девушку с идеальной фигурой «песочные часы». В одном DLC игроки могли выбрать её протагонисткой: добавлялись новые сюжетные линии и возможность встречаться с красивыми парнями из игрового состава. Выполнив достаточно квестов, она могла получить профессию Святой. В режиме Boys’ Love она могла стать магом-чародеем. Как и полагалось протагонистке, характеристики у неё были невероятно высокими, и в будущем она могла стать мощным персонажем, даже сильнее Акаги. По её милой внешности и не скажешь.

— Рад познакомиться со всеми. Я Наото Татиги, из Тибы. Хочу стать магом.

Татиги был соседом Акаги по комнате в ученическом общежитии. Он происходил из самурайского рода, и происхождение сказывалось на его манере держаться, из-за чего люди часто считали его холодным. Они ошибались: на самом деле он был настолько дружелюбным и внимательным парнем, насколько это вообще возможно. Многие поклонницы пускали слюни от шиппинга живого Акаги и более сдержанного Татиги. Игроки с женскими персонажами тоже могли развить с ним роман.

— Приятно со всеми познакомиться. Я Каору Хаясэ. Я из Канагавы и хочу стать воином. Лучше всего владею мечом.

Каору была ещё одной героиней, чья красота и способности находились на сверхвысоком уровне. В её маршруте Пигги был злодеем, и его исключали из школы, так что мне нужно было следить за её продвижением. Она жила по соседству с Пигги и была ещё и его невестой. Хотя Каору ненавидела Пигги, она часто оказывалась рядом с ним — например, по дороге в школу. Я всё ещё не мог до конца понять, насколько близкими были их отношения, и не собирался сексуально домогаться её, как игровой Пигги. Поэтому я надеялся, что наши отношения улучшатся.

Более насущной проблемой было её влияние на остатки сознания Пигги: всякий раз, когда я видел, как Каору и Акаги ладят друг с другом, оно плакало от боли. Мне нужно было найти какой-то стабильный способ облегчать это чувство, иначе негатив заразит и мой разум.

Но была ещё одна ученица, за которой мне нужно было следить совсем по другой причине.

— Котонэ… Куга. Из Айти. Буду пользоваться коротким мечом и луком. Хочу стать лучницей.

Она была квестовым персонажем, ключевым для основного квеста «Восстание Куги». Стрижка боб делала её похожей на обычную, ничем не примечательную японскую девушку. На самом деле Котонэ была рождённой в Америке секретной агенткой, работавшей на подразделение спецслужб США, и перевелась в школу под фальшивой личностью. После продвижения по её сюжетной линии игра заставляла игроков выбирать: сотрудничать с ней и уничтожить террористическую группу или остановить её за кражу государственных секретов. На текущий момент безопаснее всего было держаться от неё подальше.

Была причина, по которой все ученики до сих пор говорили о промежуточных, а не продвинутых профессиях. Лишь горстка лучших авантюристов этого мира получила экспертные профессии, так что для большинства учеников это была нереалистичная цель.

Конечно, всегда существовало исключение.

— Я Хирото Мадзима, старший сын и наследник Кацу́юки Мадзимы, главы полублагородного самурайского рода из Ниигаты. Моё оружие — меч, и я непременно получу профессию самурая! Ищу роли поддержки в свою партию! — Он посмотрел в мою сторону и добавил: — Это не значит тебя.

Его оскорбление повышало вероятность, что никто больше не возьмёт меня в партию, так что мне придётся как-то отмыть своё имя. Он происходил из самурайской семьи, а связываться с человеком из высших слоёв этого общества нужно осторожно.

Следующей была девушка, которая мне нравилась.

— Меня зовут Сацуки Омия, я из Коти. В качестве оружия планирую использовать гримуары или булавы и хочу стать магом. Давайте все постараемся!

Она была милой миниатюрной девушкой с двумя косичками по бокам, перевязанными на концах. В игре она выступала неофициальной старостой класса, пытаясь сплотить учеников класса E против дискриминации со стороны других классов. Её поступки привлекали внимание учеников из старших классов и разных школьных фракций, что в итоге приводило к её падению. Постигнет ли её такая же судьба в этом мире?

Представления продолжались: симпатичные парни и красивые девушки вставали один за другим. На фоне почти сплошь привлекательного состава класса E я выделялся как бельмо на глазу, но самосознание только тянуло бы меня вниз.

Моя очередь настала последней. Я ещё не решил, какую профессию хочу получить, поэтому подумал, что сказать, и остановился на жреце. С моими характеристиками это выглядело разумнее всего.

— Я Сота Наруми из Канагавы. Оружие у меня — бита, а хочу я стать жрецом. Рад знакомству! — Я показал боковой знак мира, надеясь вызвать смех, но в ответ пошли злые перешёптывания.

— Бита? Серьёзно?

— Так вот он, слабейший авантюрист на свете.

— Я слышал, он слайму проиграл.

— А чего ещё ждать от Пигги?

Эй, при чём тут моё прозвище?! — подумал я и тяжело вздохнул. Отличное начало школьной жизни…

— Хорошо, — сказал Мураи. — Теперь можно начинать ориентацию. Идите за мной и держитесь группы.

Он должен был провести нам экскурсию по школьным объектам. Одного взгляда из окна класса хватало, чтобы понять: школа могла похвастаться множеством помещений и площадок. С интересом ожидая, что нам покажут, я присоединился к классу и пошёл за Мураи, который повёл нас через школьную территорию.

Посмотреть было на что. Старшая школа авантюристов уделяла столько же внимания учёбе, сколько рейдам в подземелье. В специальные кабинеты для занятий, музыки и кулинарии, а также в учебные материалы, научное оборудование и аудиовизуальные пособия вложили огромные суммы. По сравнению с этим государственная старшая школа, где я учился в своей Японии, выглядела сборищем скряг. Одна только студия звукозаписи наверняка стоила целое состояние.

Крупный государственный бюджет позволял школе тратить деньги широко. Плюс бесконечный поток пожертвований от частных компаний, тесно связанных с бюрократами, поднимал расходы этого учреждения выше средних школьных.

— Не запускайте учёбу, — сказал Мураи, показывая нам эти кабинеты. — Если сосредоточитесь только на подземелье, вас не переведут в более высокие классы.

После этого бодрящего совета он вывел нас из главного школьного здания осматривать объекты снаружи.

Говоря о переводе, он имел в виду школьную систему, по которой учеников переводили между классами в конце первой и второй половины года на основании оценок за подземелье и учебные предметы. Если оценки ученика были достаточно хороши, он мог к концу года перейти в класс D или C, даже начав в классе E. Однако за один раз ученика могли повысить только на один класс. Чтобы с класса E добраться до класса A, требовалось получить повышение в четырёх из шести возможностей за три года обучения. И наоборот, плохие оценки могли привести к понижению.

Окончание Старшей школы авантюристов в классе A давало мгновенное поступление в Университет авантюристов, поэтому ученики класса E очень стремились к повышению. Задача требовала колоссальных усилий. Им нужно было догнать уровень навыков старших классов, несмотря на отсутствие опыта в подземелье. У кого-то вроде меня, со знанием игры, шанс, возможно, и был, но для остальных учеников класса E это был огромный барьер.

Пока я об этом думал, мы подошли к зданию, которое затмевало размерами всё вокруг.

— Это арена, — объяснил Мураи. — Она находится внутри магического поля и выдерживает урон от тренировки навыков. Внутри есть всякое притупленное оружие и металлические инструменты, которыми можно пользоваться. Запомните: если хотите использовать арену, нужно подать заявку.

Здесь ученики могли тренировать навыки и устраивать спарринги друг с другом. В принципе, это можно было делать и снаружи, но нужно было следить, чтобы случайно не повредить школьное имущество мощными навыками. Мураи добавил, что тренировки здесь необходимы для поступления в Университет авантюристов и участия в Турнире арены. Навык боя был важен, но я планировал сосредоточиться на прокачке уровня: на моём низком уровне это повысит силу.

Затем Мураи привёл нас в комнату, где слабо пахло лекарствами.

— Это лазарет, — сказал он. — В будние дни здесь всегда будет хотя бы один преподаватель с профессией жреца, который сможет лечить травмы и болезни магическим навыком «Среднее восстановление». Приходите сюда, если когда-нибудь получите травму в рейде по подземелью или на тренировке.

Красивый молодой жрец улыбнулся и помахал нам.

Травмы на тренировках, наверное, были обычным делом. Оружие могло быть притупленным ради безопасности, но ударить им человека — всё равно значит нанести урон. «Среднее восстановление» было достаточно мощным, чтобы восстановить один-два потерянных пальца, так что возможностям лазарета я доверял. Хотя предпочёл бы никогда ими не пользоваться.

Покинув лазарет, Мураи вывел нас на дорогу, вдоль которой стояли разные мастерские. В одном здании к стенам было прислонено оружие всех видов, а в глубине комнаты находились несколько пневмомолотов и оборудование для ковки металла. Назначение этой мастерской, вероятно, состояло в переработке стали и добытых в подземелье металлов и изготовлении оружия.

— В этих мастерских разрабатывают и исследуют оружие, снаряжение и магические предметы, — объяснил Мураи. — Здесь также работают несколько киосков с едой от внешних организаций, так что ведите себя прилично, когда будете проходить мимо.

По-видимому, если принести сырьё для заказа снаряжения, можно было договориться с кузнецами мастерской. Я рассматривал такой вариант на случай, если найду хорошие материалы в рейдах, ведь некоторые металлы в подземелье были пропитаны магией. Но всё же мне хотелось знать и другие варианты, чтобы получить лучшую выгоду. Некоторые магазины при Гильдии принимали заказы на изготовление нового оружия. А достигнув достаточно высокого уровня, можно было обменивать материалы на оружие и снаряжение в тайных лавках внутри подземелья. Может быть, если бы я близко подружился с Каору, то смог бы делать заказы господину Тацу, но этот вариант по-настоящему вариантом не был.

— Мастерские также выдают оружие ученикам напрокат, — продолжил Мураи, — так что если у вас ещё нет своего, зайдите позже и возьмите. Первоклассного оружия здесь не найти, но для первых десяти этажей подземелья его достаточно.

Эта привилегия была для меня очень кстати: моя бита вчера сломалась в подземелье. Я окинул взглядом оружие и заметил мечи и булавы разных размеров и веса. Качество выглядело вполне приличным, и взять что-нибудь здесь напрокат было разумнее, чем рисковать деньгами и покупать в магазине дрянь.

Мураи увёл нас от мастерских к зданию клубов. Там располагались комнаты для клубной деятельности и тренировочные помещения. Как и во всём остальном в школе, вложенные туда деньги поражали. Корпоративные логотипы покрывали почти всё, что попадалось на глаза: реклама спонсоров, предоставивших школе тренажёры, оружие и финансирование.

— В этой школе вся клубная деятельность так или иначе сосредоточена вокруг подземелья, — объяснил Мураи. — Каждый клуб специализируется на конкретном оружии или профессии, поэтому если вы хотите узнать больше о какой-то профессии или лучше освоить оружие, вступите в клуб. В эти выходные будет ярмарка клубов. Если вам интересно, сходите и подумайте, куда хотите вступить.

Я вспомнил, что здесь есть клуб стрельбы из лука и два клуба фехтовального искусства — Первый клуб фехтования и Второй клуб фехтования, с разными спонсорами и соперничающими группировками. Клубы были главными местами для многих игровых событий, но я не думал вступать куда-либо: мне хотелось тратить как можно больше времени на рейды в подземелье. Я вступаю в лучший клуб — клуб ухода домой! Настоящая причина, конечно, была в том, чтобы избежать травли и драк. У клубов имелись свои плюсы, но я не хотел переживать весь этот неприятный опыт. Пусть протагонист делает это за меня.

Последней остановкой стал портал в подземелье. Все объекты школы построили вокруг портала, чтобы максимально использовать магическое поле радиусом сто пятьдесят метров. Чтобы попасть в подземелье, ученикам нужно было пройти через турникеты Гильдии авантюристов. Внутри школьной территории можно было подойти к порталу довольно близко, но войти без прохождения охраны было невозможно.

— Если кто-то из вас ещё не оформил пропуск авантюриста в Гильдии, — сказал Мураи, — заполните этот бланк, и мы сейчас же распечатаем его.

Выходило, я мог получить пропуск авантюриста, даже не ходя в Гильдию. Ну и ладно. Зато я попал в подземелье на пару дней раньше.

— Хорошо, — сказал Мураи, взглянув на часы. — Сейчас подходящее время сделать перерыв на обед. — Он указал на здание напротив. — Это столовая. Если собираетесь часто там есть, не забудьте купить книжку купонов.

У столовой были места на улице, а у входа уже толпились ученики. Они болтали между собой и разглядывали вывешенное снаружи меню.

Подчиняясь ворчащим приказам желудка, я подошёл и заглянул в меню. Комплекс дня стоил всего двести восемьдесят иен… И к нему давали рис и мисо-суп без ограничений?!

Может, я перестану брать обед из дома, если за пару сотен иен можно получить такую большую порцию! — подумал я. Мой желудок одобрительно заурчал.

— В час дня снова собираемся на площади перед Гильдией авантюристов. До конца обеденного перерыва я хочу, чтобы вы разбились на группы по три-пять человек, — добавил Мураи.

В рейдах по подземелью было принято собирать партию с другими авантюристами на случай, если случится что-то вроде срабатывания опасной ловушки или засады монстров. Но с учётом всех слухов обо мне — пригласит ли меня кто-нибудь? Я навострил уши, подслушивая разговоры вокруг.

— Кто хочет в партию со мной? — спросил один. — Мне нужны две боевые роли и две поддержки.

— Эй, народ, мне нужна группа! — сказал другой. — Я умею использовать «Магическую стрелу»!

— Нам нужен ещё один боец и роль поддержки, — сказал третий, — желательно с навыком «Поиск». Есть желающие?

— Эй, ты. Хочешь ко мне?

— О-о, может быть?

Ученики начали кампанию набора и саморекламы ещё до того, как заказали еду.

Похоже, люди с атакующими навыками ценятся больше всего, — подумал я. Логично.

Одноклассники ставили атакующие навыки выше лечащей магии. На первых этажах почти не было смертельных ловушек или сильных монстров, если не считать нескольких особых зон. Поэтому группы с большим числом боевых ролей были эффективнее.

— Акаги, не хочешь присоединиться к нашей группе? — спросила Каору. Она и Пинки отвели Татиги в сторону и позвали Акаги.

Несколько девушек уже боролись за право пригласить Акаги в свои группы. Вот счастливчик… с его дьявольски красивой внешностью и круто звучащим навыком «Владение мечом» все хотели заполучить его. Но он отклонил предложения и вместо этого присоединился к группе Каору, и четверо, похоже, прекрасно ладили.

Ой-ой, — подумал я. Если не отвлекусь, сознание Пигги сейчас сорвётся. Мне и одиночества хватает, я и так почти плачу, а тут ещё его разум всё усугубляет!

— Всем привет, — сказала ответственная Омия, указывая на свободную зону в столовой. — Там есть пустые столы, так что давайте займём места. Пока будем есть, продолжим разбираться с партиями, чтобы не загораживать вход в столовую.

Послушавшись, ученики положили сумки на сиденья и направились к раздаче.

Я поспешил за ними за едой, надеясь выбросить из головы негативные мысли Пигги. Сегодняшний комплекс дня был приятно сбалансирован: рис, мисо-суп, жареная ставрида, салат и маринованные овощи. Я навалил на тарелку гору риса и вернулся на своё место.

— Приятного аппетита! — сказала Омия.

По её сигналу все принялись за еду. Пока они ели, одноклассники показывали друг другу экраны характеристик на терминалах и пытались себя продать. Состав первой партии авантюриста в долгосрочной перспективе не имел большого значения. Но все относились к этому серьёзно: для большинства это был первый рейд в подземелье.

Я вклинивался в разговоры и как бы между прочим упоминал, что у меня тоже есть стартовый навык. Мои заходы вежливо — ладно, прямо-таки грубо — пресекали, и мне хотелось плакать. Справедливости ради, мой навык «Обжора» звучал скорее как оправдание того, почему я постоянно голоден и так много ем, чем как что-то полезное.

Прошло всего несколько минут после начала обеда, но ученики уже сбились в полноценные партии. Все весело переговаривались, и кто-то предложил идти брать оружие напрокат.

— Перед этим, — сказал один, — кто-нибудь ещё не нашёл партию? Ох… Только Пигги.

— Кому нужен в партии парень, который слайму уступил?

— Он правда проиграл слайму? Потому что толстый?

— Да ладно вам, ребята, пусть кто-нибудь его возьмёт, — сказал кто-то и поспешно добавил: — А, к нам нельзя. Мы уже полные.

Моя школьная жизнь пробила дно в первую же неделю. Я-я не плачу. Просто пыльца в глаза попала, вот и всё.

Однако судьба не окончательно меня бросила.

— Да что с вами, он ведь сдал вступительный экзамен, помните? Если хочешь, можешь присоединиться к нашей партии.

Я вскинул голову, и надо мной улыбался ангел… Ну нет. Это была Омия.

— П-правда?! — воскликнул я. — Спасибо тебе огромное!

Староста Омия только что сместила председательницу ученического совета с вершины моего списка любимых персонажей.

— Эй, постой! — возразила симпатичная девушка в очках. Похоже, она была в партии Омии. — Сацуки, ты серьёзно хочешь его пригласить?

Её нежелание можно было понять: слухи обо мне ходили какие угодно. Но я не собирался без боя сдаваться одиночеству! Надев самую светлую и невинную улыбку, я сказал:

— Спасибо, что берёте меня!

Это была полностью девичья партия, так что я немного воодушевился.

— Хорошо, — сказала Омия. — Я сообщу остальным, что мы не сможем к ним присоединиться.

И она куда-то ушла.

Я посмотрел на девушку в очках, и она объяснила, что они собирались объединиться с группой из трёх других девушек. Омия должна была сказать им, что теперь они больше не смогут составить партию, потому что взяли меня, а в партии лимит — пять человек.

Ох, теперь мне даже неловко.

Когда Омия вернулась, она подвинула стул ближе к моему, чтобы мы могли обсудить стратегию рейда. У неё были большие круглые глаза с чуть приподнятыми уголками, и она была милой. Приятный аромат её шампуня взволновал разум Пигги. Или, может, уже мой.

— Думаю, нам стоит побольше узнать друг о друге и о наших сильных сторонах, — сказала Омия. — Я начну. Я Сацуки Омия, а вот мои характеристики.

Она открыла экран статуса на терминале и показала его нам.

Изучив числа, я заметил, что её ловкость выше, чем можно было ожидать от человека, который хочет стать магом. Ещё у неё был навык «Обнаружение», позволявший засекать ближайших монстров. В DEC она становилась магом, но для такой маленькой и подвижной девушки профессия вора подходила лучше.

— Круто, теперь я. Я Риса Нитта. Вообще-то я хотела быть лучницей, но, типа, начинаю думать, что мне больше подойдёт что-нибудь магическое.

Нитта носила очки, а её прямые волосы средней длины доходили примерно до плеч. Она выглядела утончённо — к ней больше подходило слово «красивая», чем «милая», — и попадала в архетип старшей сестры. Мягкая речь и плавные манеры создавали впечатление неторопливости. Но что-то в её глазах заставляло меня думать, что под внешней оболочкой скрывается холодный, расчётливый ум. Как будущая лучница, она пришла с луком за спиной.

— Ладно, тогда я… — начал я.

— Мы знаем, кто ты, — перебила Нитта. — Все знают. Наруми, да? Ты знаменитость. Ты правда проиграл слайму?

— Риса, не поднимай эту тему! — воскликнула Омия.

— Нет, всё нормально, — сказал я и продолжил представляться. — Я сказал всем, что хочу стать жрецом, но могу и боевую роль выполнять, размахивая булавой.

Знаменит я был по совершенно неправильной причине. В экосистеме Старшей школы авантюристов, где «кто сильнее, тот и прав», репутация слабого мешала продвигаться. Возможно, мне стоило развеять слухи ещё тогда, когда я о них услышал. Вчера, когда меня доставили в лазарет, медсёстры измерили мои характеристики и обновили их, так что я решил показать двум девушкам.

— Ого, ты уже третьего уровня… — заметила Нитта. Затем она нахмурилась и озадаченно наклонила голову. — Подожди, значит, ты должен был убить кучу слаймов и гоблинов, чтобы туда добраться, верно? Или тебя прокачали*… Нет, пожалуй, нет. На первых двух этажах так никто не делает.

TIPS: Прокачка с сопровождением — ситуация, когда игрок низкого уровня заручается помощью игрока высокого уровня, чтобы быстро и безопасно получать очки опыта и повышать уровень.

Её замешательство было оправданным. Авантюрист третьего уровня не должен проигрывать слаймам, а единственный способ добраться до третьего уровня — успешно побеждать слаймов.

— В тот день мне стало плохо, вот и всё, — ответил я.

— Я знала, что тут что-то не сходится, — прокомментировала Омия. — Никто не поступил бы в эту школу, если бы не мог победить слайма.

Меня удивило, насколько дружелюбно Омия ко мне относилась. У неё не было никаких заметных сомнений насчёт того, чтобы быть со мной в одной партии. Нитта тоже казалась странной: я совсем не помнил, чтобы видел её в игре. Почему такую красавицу оставили за пределами сюжета? Хотя, возможно, это было не так уж странно. Персонажи получали экранное время только если имели связь с протагонистом или героиней.

За едой мы окончательно утвердили построение для подземелья, а потом направились к оружейным мастерским.

Мураи объяснил, что для аренды оружия его нужно зарегистрировать в терминале. Процесс был бесплатным, так что я планировал взять что-нибудь, если найду подходящее. В мастерских имелось только обычное стальное оружие: магические руды, добытые в подземелье, в нём не использовались. Но купить такое оружие насовсем стоило бы как персональный компьютер.

— Как тебе вот это? — спросила Омия.

— Вау, посмотри на этот лук! — сказала Нитта. — Думаю, я его заберу.

Нитта и Омия с весёлым хихиканьем рассматривали варианты.

Я тоже отправился в секцию проката искать хорошую булаву и поднял одну, чтобы почувствовать хват. Металлическое оружие ощущалось в руках как свинцовая гиря, даже маленькие экземпляры, и носить его с собой было бы мучительно. При моей низкой силе деревянным оружием размахивать куда легче. Я заметил шипастую деревянную булаву, похожую на троллью дубину, и выбрал её.

— Уже почти час, — сказала Омия, — нам пора возвращаться к Мураи.

— Наруми, — сказала Нитта, — уж покажи нам, на что способен третий уровень, ладно?

— Можете на меня рассчитывать! — ответил я.

Мы пробрались через толпы людей, входивших в Гильдию авантюристов и выходивших из неё, и добрались до места встречи. Народу там, должно быть, были тысячи: многие авантюристы проводили финальные проверки планов рейда. Кто-то разложил на земле коврики и продавал товары, будто на блошином рынке. Для уличной торговли требовалась лицензия, но поток людей гарантировал прибыль.

Я посмотрел к заранее назначенному месту у часовой башни. Большая часть класса уже пришла и болтала между собой. Я встал рядом с Омией и Ниттой в ожидании Мураи и стал слушать разговоры одноклассников, чтобы скоротать время.

— Я уже второго уровня, — сказал один.

— Вау, круто!

— Я слышал, парень из другого класса уже выше десятого.

Выходило, что Акаги, его группа и я были не единственными, кто сходил в подземелье в тот же день, когда нам выдали терминалы, но нас было меньшинство. Большинство нашего класса провело это время в библиотеке Гильдии: изучали материалы и оформляли бумаги.

Государственное возрастное ограничение в пятнадцать лет не означало, что выпускник средней школы может сразу прыгнуть в подземелье. Сначала нужно было пройти курсы, практическое обучение на месте и сдать тесты. Весь процесс от подачи заявки до получения пропуска авантюриста десятого класса занимал минимум два месяца. Поступление в Старшую школу авантюристов давало преимущество: показав выданный школой терминал сотруднику Гильдии, можно было распечатать пропуск авантюриста девятого класса. Быстрее попасть в подземелье можно было просто дождавшись начала учебного года, а не проходя обычную процедуру.

Так что у учеников класса E была всего одна возможность посетить подземелье — три дня с первого учебного дня. Большинство вместо этого занималось исследованием монстров, заказом снаряжения и оружия, тренировкой взаимодействия в партиях и осмотром Гильдии авантюристов.

По-моему, они слишком осторожничают, — подумал я. Но, может, я бы поступил так же, если бы не знал DEC вдоль и поперёк.

В этот момент мимо прошла роскошно одетая группа авантюристов. Один из них, авантюрист боевой роли, носил полный комплект доспехов, сиявший на солнце, и нёс большой меч с кричащими украшениями. За ним шли несколько авантюристов поддержки в масках и мантиях, в ткань которых были вплетены магические узоры.

На них значки Старшей школы авантюристов, значит, они тоже ученики. Судя по цвету значков, третьекурсники.

Школа ввела правило: во время школьных рейдов по подземелью ученики должны носить школьный значок на груди, чтобы отличаться от обычных авантюристов. Иначе из-за всего снаряжения авантюристов отличить их было бы трудно.

Я предположил, что они примерно двадцатого уровня. Среди авантюристов у Гильдии мало кто был выше десятого, поэтому тяжёлое снаряжение, требующее высокой силы для экипировки, бросалось в глаза. Другие авантюристы вокруг начали шептаться и таращиться на группу.

— Посмотрите на их снаряжение! Говорят, они из Старшей школы авантюристов.

— Они правда двадцатого уровня?

— Уму непостижимо, что старшеклассник может прокачаться так высоко.

Без предупреждения парень в полном доспехе активировал «Ауру».

— С дороги. Вы мне мешаете.

Авантюристы шарахнулись от его мощной пугающей «Ауры» и освободили проход. Третьекурсники прошли по образовавшемуся коридору с самодовольным видом, будто всё здесь принадлежало им.

Эй-эй-эй, — подумал я. Высокий уровень не даёт права запугивать обычных людей!

Я вспомнил, как один из прихвостней Карии использовал на нас «Ауру». Тогда мне казалось, будто огромный зверь впился когтями в сердце, а ведь тот прихвостень был не так силён, как эти ребята. То, как эти уроды применили навык против обычных граждан просто потому, что те стояли на пути, заставило меня захотеть усадить школьную службу комплаенса напротив и устроить им допрос, почему они не выполняют свою работу.

Увиденное напомнило мне, что в игре высокоуровневые ученики были такими же агрессивными. Может, я тоже стал бы чуть заносчивым на их уровне. Но мне не хотелось превратиться в них, так что за собой придётся следить: наблюдать такое поведение было отвратительно.

Мураи посмотрел на часы и сказал:

— Пора. Все на месте?

Не успел он провести перекличку, как Акаги прибежал к нам со стороны школы и, тяжело дыша, сказал:

— Я… извините. Опоздал…

За ним, тоже запыхавшись, спешили Каору, Пинки и Татиги. Они потеряли счёт времени, выбирая оружие напрокат в мастерской. Правильный выбор оружия для авантюриста был вопросом жизни и смерти, так что тратить на него время — нормально. Я только хотел, чтобы они перестали привлекать столько внимания. Сознание Пигги сходило с ума от ревности.

— Тогда начнём, — сказал Мураи. — Выберите одного участника лидером партии. Лидер доложит мне имена всех в своей партии.

У нас лидером, разумеется, была Омия.

— Как только сообщите мне состав, — продолжил Мураи, — можете идти в подземелье. Через этот барьер проходят, сканируя терминалы на руках в этом устройстве.

Один за другим лидеры партий докладывали составы, а Мураи выдавал им значки с логотипом Старшей школы авантюристов, чтобы приколоть их участникам на грудь. Затем партии сканировали терминалы в устройствах и шли к порталу.

В середине дня в подземелье было не так людно, и мы добрались до портала без очереди. Одноклассники спокойно проходили сквозь странную чёрную поверхность, но лично я не думал, что когда-нибудь привыкну к мерзкому липкому ощущению.

Наш класс снова собрался внутри подземелья на площадке рядом с порталом, и Мураи объявил расписание вылазки. Нам предстояло идти по главной дороге до второго этажа, а потом вернуться. Он велел идти группами и регулярно сверять своё местоположение по картам на терминалах.

Каждая партия назначила одного участника, который держал экран терминала открытым и следил за картой, направляя остальных ко второму этажу.

По главной улице, соединяющей портал первого этажа со вторым этажом, тянулась длинная вереница авантюристов. Иногда появлялся слайм, но его тут же разрубали, так что нашей группе охотиться было не на кого.

Вот и на кой чёрт я взял новое оружие напрокат, — подумал я. Мне стало жаль учеников, которые набрали тяжёлое оружие и теперь тащили его с собой, не имея возможности применить. Один из парней выглядел особенно подавленным. Он хвастался перед несколькими девушками, но теперь никак не мог показать себя.

— Как много людей, — заметила Нитта. — Будто мы попали в туристическую ловушку.

— Ага, — согласилась Омия. — Чтобы уйти от толпы, придётся свернуть с главной улицы.

Число людей и раньше меня удивляло, но естественно, что здесь было людно: авантюристы собирались со всей Японии. Главные улицы между этажами были самыми оживлёнными местами, от начала до конца выстроенными непрерывной колонной авантюристов. На первом этаже охотиться на монстров можно было только двумя способами: свернуть с главной улицы или прийти ночью, когда народу меньше. В игре этот этаж был почти пустым, потому что внутри подземелья находились только игроки, и большинство не задерживалось в начальной зоне надолго. Некоторые элементы игры не пережили переход в реальность.

Пройдя примерно два километра от портала, мы вышли на просторное место. Бесчисленные светильники на потолке били вниз, и смотреть на них было почти ослепительно. В дальней части зоны находилась лестница на второй этаж, а рядом — указатели к пункту первой помощи, туалетам и другим объектам. Это и было конечной точкой нашей ориентации.

Когда Мураи провёл перекличку, наш классный час продолжился. Мы спустились по лестнице и вошли в ещё одну широкую зону. Здесь стояли торговые автоматы и зона отдыха, где подавали более дешёвые лёгкие блюда, чем в посадочной зоне первого этажа. Мураи предупредил, что чем глубже в подземелье, тем выше цены, и посоветовал в будущих рейдах запасаться провизией заранее. По дороге по главной улице я видел несколько маленьких транспортных машин и понял, что именно они снабжают эти службы. На четвёртом этаже даже был отель и торговые стойки для обмена предметами, которыми из-за дороговизны пользовались только богачи и отдыхающие. Поскольку в игре игроки могли пролетать ранние этажи при помощи функции рывка, отелем никто не пользовался.

— На сегодня закончим чуть раньше, — сказал Мураи. — Решайте сами, идёте домой или остаётесь с партией охотиться на монстров. С завтрашнего дня занятия идут по обычному расписанию, так что не опаздывайте.

День был ещё ранний. Времени было чуть больше двух.

Омия пригласила меня исследовать первый этаж, но мне не терпелось отправиться в рейд на второй, поэтому, скрепя сердце, я отказался. Рейд с парой милых девушек звучал очень весело, но я не мог побороть желание нырнуть глубже в подземелье.

— Покажи этим гоблинам, на что ты способен! — ободряюще сказала Омия, улыбаясь, и мы разошлись.

Вообще-то, — подумал я, — Омия и Нитта такие красавицы.

Привлекательность учеников была ещё одной причиной любить Старшую школу авантюристов. Каору была потрясающей, но Омия и Нитта тоже были великолепны, даже если не являлись героинями. Если я правильно разыграю карты в школе, летние каникулы могу провести в окружении милых девушек. Вот это будет воспоминание!

Я уже едва мог дождаться.


Каору Хаясэ

В первые дни в Старшей школе авантюристов удача улыбнулась мне и привела в мою жизнь трёх замечательных спутников — Юму, Наото и Сакурако.

Мне выпал шанс поговорить с Юмой в первый же день. Ну, это я сама к нему подошла, но всё равно. Нас обоих восхитили приключения, и в этом воодушевлении мы договорились пойти в подземелье вместе. Я была так рада, что мы это сделали, потому что благодаря этому у меня появилась одна из лучших суббот в жизни.

Я была счастлива обрести друзей, на которых можно положиться, когда сама не знала, как лучше становиться сильнее, ходить в подземелье и повышать оценки, чтобы попасть в класс A. Без них я бы сама хваталась за соломинку.

Юма был смелым, амбициозным и обладал врождённым талантом, позволяющим добиться всего, к чему он стремился. Перед рейдом он сказал мне, что лишь немного тренировался фехтованию и не уверен в своих навыках, но потом я увидела, как он рассекает бросающихся на нас гоблинов. Его форма была безупречной, великолепной. А как круто он выглядел, когда бесстрашно поднялся против тех головорезов из класса D. Я же девочка-подросток — как я могла увидеть такое и не почувствовать трепет в сердце?

Наото выглядел хмурым, но я изменила мнение, когда узнала, какой он заботливый и обходительный. Ещё я выяснила, что он знает о магии почти всё. Моя специализация — меч, поэтому в магии я не разбиралась. Если я когда-нибудь стану первоклассной авантюристкой, мне в конце концов придётся объединиться с магом. Опыт сражений рядом с Наото и возможность учиться у него будут ценны для моего будущего.

Не хочу прозвучать грубо, но уютная внешность и характер Сакурако сначала не внушили мне больших надежд насчёт её результатов в подземелье. Но когда мы вступили в ближний бой, она оказалась молниеносной, умело использовала лечащую магию и следила за всем, что происходило в бою. Я не могла поверить, что это её первый рейд! Снимаю перед ней шляпу. Возможно, в ней даже больше потенциала, чем в Юме.

Все мои удивительные спутники были одарены, а у меня не было врождённого таланта, как у них. Единственное, что я могла предложить, — фехтовальное искусство, которым занималась с ранних лет. Эта группа позволяла даже такой, как я, приносить пользу.

Мне придётся работать над собой, если я хочу быть достойной оставаться рядом с ними. Значит, нужно усилить тренировки, чтобы они могли доверять мне прикрытие в бою. Я была готова вложить всю душу в школьную жизнь!

Но следующий день в школе разочаровал. Наша ориентация оказалась всего лишь прогулкой по главной улице, до второго этажа и обратно. Ни сражений, ни новых видов — мы уже ходили по этой дороге.

— Монстры на первом этаже слишком слабые, — скучающим голосом сказал Юма. — Могли бы хотя бы отвести нас на третий.

Мы уже не были авантюристами первого уровня, так что занятие оказалось не самым захватывающим. Даже второй этаж теперь был для нас лёгкой прогулкой.

— Когда это закончится, мы можем делать что захотим, — сказала Сакурако. — Почему бы нам четверым снова не поохотиться?

— Я как раз собирался это предложить, — ответил Наото. Он посмотрел на меня и спросил: — Ты тоже пойдёшь, Каору?

Дважды меня просить не пришлось.

— Да, пойду, — согласилась я с улыбкой. — Я уже взяла оружие напрокат, так что будет полезно его испытать.

Мы рассмеялись и продолжили идти, осторожно переставляя ноги, будто хотели убедиться, что действительно здесь, внутри подземелья.

Я посмотрела вперёд, чтобы увидеть, что ждёт нас дальше…

…и увидела пузатого школьника, который ковылял по дороге. Холодок пробежал у меня по спине.

И тут я вспомнила вчерашний вечер. Я как раз вышла из ванны и начала учиться, когда мой «стресс» прибыл в виде шокирующего сообщения от Сакурако: Соту доставили в лазарет после того, как его победил слайм. История попала на школьную доску объявлений, и все об этом говорили.

Слаймы известны тем, что они настолько слабы, что с ними безопасно может справиться любой, кто уже достаточно взрослый, чтобы входить в подземелье. Наверное, даже маленькие дети способны их побить! Как он умудрился так опозориться? Родители Соты обрадовались, что он не пострадал, но всё равно это, должно быть, разбило им сердце.

Я почувствовала укол вины. Возможно, этого бы не случилось, будь я строже во время наших тренировок. Потом я вспомнила, что Сота сам не желал прикладывать усилий, и немного отпустила себя.

Утром, когда я пришла за ним в школу, Сота не показал никакого раскаяния из-за вчерашнего. Он встретил меня у двери, зевая, — такой же безучастный, как всегда. Но мне казалось, что он должен был хотя бы выглядеть пристыженным за то, что его поставил на место слайм. Любой хороший ученик Старшей школы авантюристов выглядел бы.

Ещё кое-что в нём в последнее время казалось мне странным. После школьной вступительной церемонии Сота, который раньше не оставлял меня в покое, почти перестал иметь со мной дело. Прежде он звонил мне без предупреждения, врывался в мой дом без приглашения или приставал с просьбами пойти на свидание. В субботу утром мы немного поговорили, но он не пялился на меня, как обычно, и не пытался навязаться в наш рейд по подземелью. Когда сегодня Мураи велел нам образовать партии, я была уверена, что он сразу придёт ко мне. А он даже не посмотрел в мою сторону.

Неужели он потерял ко мне интерес?

Нет. Тогда Сота вернул бы мне брачный гримуар. Пока он держал его у себя, я должна была делать всё, что он скажет. Единственная причина, по которой он всё ещё его не отдавал, — его одержимость мной. К тому же я сама видела, насколько он ненавидит работать над собой. Такой парень не мог измениться так быстро.

Словно подтверждая мою мысль, я видела, как он раскраснелся и пялился на двух девушек в своей партии. Он относился к этой ориентации в подземелье так, будто это свидание! Жалкое зрелище.

Две девушки рядом с ним, Омия и Нитта, должно быть, пожалели изгоя класса и сгруппировались с ним из чувства долга.

От этой мысли я невольно вздохнула. Но я хотела работать, чтобы стать лучшей авантюристкой, и хотела свободы влюбиться в того, кого выберу сама. Поэтому я больше не собиралась тратить время на Соту. Мне нужно было как можно скорее аннулировать брачный гримуар, который связывал меня с ним, и расчистить путь к будущему, где у меня будет выбор.

К сожалению, в этом плане я нисколько не продвинулась. Я винила себя за то, что так долго держала Соту на расстоянии, и мы отдалились. Лучший план, который мне удалось придумать, — подружиться с Кано и склонить её на свою сторону, но в последнее время она начинала вести себя враждебно всякий раз, когда я пыталась с ней заговорить. Может, я ей больше не нравилась. Она боготворила старшего брата, так что, возможно, заметила мои смешанные чувства к нему.

Эта перемена кольнула меня, когда я вспомнила, как невинно она раньше мне улыбалась, но я должна была выбросить это из головы. У меня и без того было слишком много забот.

Я продолжала идти, терзаясь мыслями о многочисленных испытаниях, ожидающих меня впереди.