Гость
В академию Фиддик прибывают представители Священной империи Мэйпл-Лиф, и Краун Виндзор сразу требует увидеть магию Аой.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Благодаря моим подвигам в Уинтербли я хорошо познакомилась и с обычным городским бизнесом, и с преступным подпольем. Между тем мои занятия шли хорошо, и постепенно, но верно к ним присоединялось всё больше учеников. Другие преподаватели, следуя примеру Фоара, тоже начали проявлять интерес к моему классу и моим методам. Такими темпами я была уверена, что со временем появятся и другие преподаватели, которые разделят мой подход к обучению магии. Результаты, в конце концов, говорили сами за себя. Мои ученики уже демонстрировали куда более глубокое понимание магии, чем их сверстники. Большинство из них теперь могли сокращать заклинания и использовать магию молнии.
Несмотря на то что академия Фиддик была самой престижной школой магов в мире, уровень магии, который я увидела здесь по прибытии, оказался ниже, чем я ожидала. Разрыв в мастерстве между моим наставником Оуэйном и здешними людьми был настолько огромен, что на их фоне даже не казалось, будто местные маги сильно превосходят людей из других стран. Я боялась, что такими темпами ни одна страна никогда не сможет разработать магию телепортации, и моя мечта вернуться на Землю навсегда останется недостижимой.
К сожалению, я не думала, что одной лишь работы с Оуэйном будет достаточно, чтобы разобраться с магией телепортации. Но если мы найдём больше магов нашего уровня, то сможем задействовать куда большую творческую силу и изобретательность. Именно поэтому я хотела помочь поднять способности магов во всём мире, и прогресс в академии Фиддик меня воодушевлял. Мне удалось передать свой подход к магии гораздо легче, чем я ожидала, так что я чувствовала: скоро, скорее всего, начну видеть по-настоящему значимые результаты.
Всё шло гладко, пока директор Глен не вызвал меня в свой кабинет и не передал письмо, бросившее зловещую тень на мою здешнюю работу. Я сидела на стуле во дворе академии и перечитывала документ. Это определённо превращается в головную боль. Я тяжело вздохнула и заметила, как ко мне приближается троица.
— П-профессор Аой! — оживлённо сказала Шенли.
— Доброе утро, — ответила я и поднялась, чтобы поклониться.
— Доброе утро! — повторила она, торопливо кланяясь в ответ.
Её сопровождали Страт и Элиза.
— Утро.
— Доброе утро, Аой.
— Что-то случилось? — спросила я.
Взгляд Страта опустился на письмо в моей руке.
— Ходит слух, что сюда направляется кто-то важный из Священной империи Мэйпл-Лиф, и с собой они привезли придворного мага с дурной репутацией.
— О? — спросила я.
Элиза выглядела встревоженной.
— Ну… его зовут Краун Виндзор, и он известен как Маг-фанатик. Ему всего около тридцати пяти, а он уже самостоятельно придумал десять совершенно новых заклинаний. Он гений, но… ради разработки этих заклинаний он приносит в жертву бесчисленных рабов, используя их в экспериментах. И теперь он едет сюда…
— Понятно… Значит, он маг из Священной империи Мэйпл-Лиф.
Я показала им троим полученное письмо.
— Я как раз гадала, почему они хотят встретиться со мной, но теперь понимаю.
Элиза, Страт и Шенли обменялись озадаченными взглядами, а затем сгрудились вместе, чтобы прочитать письмо.
— Приглашение в их империю? Основание новой магической академии?
— Я об этом ничего не слышал…
— А? Профессор Аой, вы поедете в Мэйпл-Лиф?
Это была не обычная просьба. На письме стояла подпись самого императора Мэйпл-Лифа. Даже Глен не мог с лёгкостью отказать человеку столь высокого статуса.
Страт помрачнел.
— Что сказал директор?
— Поскольку империя отправляет сюда своих людей, Глен встретится с ними и посмотрит, сможет ли убедить их изменить решение, чтобы я осталась здесь.
Губа Шенли дрогнула.
— Я не хочу плохо говорить о родине, но нынешний император… — её и без того тихие слова сошли на нет.
Элиза закончила её мысль:
— Предыдущий император был более умеренным и сосредотачивался на внутренних делах, но его наследник очень упрям и готов на что угодно, лишь бы продвинуть магию в своей стране. Именно поэтому такие люди, как Краун, и получили повышение до придворных магов.
Она говорила неуверенно — возможно, ей было неловко так открыто критиковать другую страну.
Если всё, что они сказали, правда, содержание письма обретало смысл. Представители Мэйпл-Лифа, вероятно, не собирались легко отказываться от попытки увезти меня в империю.
Я снова сложила письмо.
— Что ж, по крайней мере сейчас я не собираюсь к ним присоединяться.
Я только-только привыкла к жизни в Фиддике и хотела как минимум помочь тому, чтобы здесь нормализовалось произнесение заклинаний без заклинательных формул, прежде чем куда-то ехать. Если мне удастся поднять базовые знания и понимание учеников и преподавателей здесь, я была уверена, что они придумают новые теории и заклинания, которые ни Оуэйн, ни я не смогли бы вообразить даже в самых смелых мечтах. Когда это произойдёт, возможно, даже получится создать заклинание для возвращения на Землю.
Не упоминая ни своё происхождение, ни конечную цель, я сказала троим друзьям, что не против выслушать просьбу Мэйпл-Лифа, когда достаточно подниму качество магии здесь, в Фиддике. Они все заговорили разом.
— Вы планируете когда-нибудь туда поехать? — спросил Страт.
— Вы правда вот так бросите эту академию? — добавила Элиза.
— Я-я пойду, куда бы вы ни пошли! — запинаясь, сказала Шенли.
Я покачала головой.
— Я просто хочу посетить другие школы, но только после того, как положение этой академии изменится. Я не собираюсь делать это немедленно.
Они трое всё ещё выглядели не слишком убеждёнными, но на время успокоились. Мне было приятно слышать, что они не хотят моего ухода, но в то же время Мэйпл-Лиф меня немного интересовал.
— Директор Глен ожидает, что они прибудут завтра, и когда это случится, всё может скатиться в состязание самолюбий, пока не станет ясно, кто лучше владеет магией, — сказала я.
Мои спутники забеспокоились, но я улыбнулась.
— Давайте выясним, насколько искусны маги из Мэйпл-Лифа.
Все они напряглись. Интересно почему.
◇
На следующий день я отправилась в кабинет директора. Как только я открыла дверь, наши взгляды встретились.
— Вы меня вызывали? — спросила я.
— Да. Спасибо, что пришла. Помнишь письмо, которое мы получили срочной почтой? В нём было сказано, что Краун Виндзор чрезвычайно рвётся сюда, поэтому они поедут на самых быстрых лошадях и прибудут самое раннее завтра.
— Да… и? — мне было любопытно, зачем он повторяет это.
Лицо Глена помрачнело, и он покачал головой.
— Ну… Я не ожидал, что они уже прибудут…
— Они сейчас здесь? — потрясённо спросила я.
— Да. Они уже у ворот академии и просят впустить их. Какая головная боль… Что делать…?
— Что вы имеете в виду? Вы вообще можете отказаться с ними встретиться?
— Нет.
— Тогда нам придётся к ним выйти.
Губы Глена втянулись ещё сильнее, будто он был ребёнком, съевшим что-то, что ему не понравилось.
— Нет! Не хочу! Это слишком хлопотно! К тому же здесь Маг-фанатик! Он совершенно точно не станет слушать ничего из того, что мы скажем! Ух, хочу домой…
Он действительно выглядел так, будто дух его сломлен.
— Тогда, может, я пойду их встречу? — спросила я. — А вы пока подготовьтесь тоже их принять.
— Спасибо… Буду должен.
Я вышла из кабинета Глена. Судя по его тяжёлой реакции на прибытие гостей, я могла лишь предположить, что у Крауна Виндзора крайне раздражающий характер.
Мне тоже придётся собраться.
Стараясь сохранять холодную голову, я пошла по коридору. Когда я вышла из академии, то увидела группу людей в одежде, непривычной для этого города. Там было больше двадцати человек в белых мантиях с капюшонами, закрывавшими глаза, и больше половины из них несли оружие. Несколько горожан собрались посмотреть, но держались на осторожном расстоянии.
— Прошу прощения, вы гости из Священной империи Мэйпл-Лиф? — спросила я человека впереди.
Подол его мантии взметнулся, когда он обернулся.
— О, подготовка к нашей встрече наконец завершена? Долго же. Не ожидал, что вы заставите нас так долго ждать прямо у вашего порога, — сказал он с сухим смешком.
Он возвышался надо мной, так что его взгляд прошёл далеко поверх моей головы.
— Хм?
Он посмотрел из стороны в сторону, а потом опустил подбородок, чтобы уставиться на меня сверху вниз.
— О, вот ты где.
В этот миг я мысленно объявила его своим врагом. Молча вытянув шею, я бросила на него ядовитый взгляд.
Мужчина снял капюшон. На нём были очки, а светло-зелёные волосы очень бросались в глаза. Он оказался неожиданно красив, но от него исходило ощущение, что он далеко не обычный человек. Видимого оружия он не носил, зато обладал явной аурой мага.
— Чёрные волосы и женщина-преподаватель… — пробормотал он, прожигая глазами мою голову. — Вы, случайно, не маг, известная как Аой Кономинато?
Его губы изогнулись в ухмылке.
Прежде чем я успела ответить, заговорили остальные фигуры в мантиях.
— Это она?
— Да вы шутите.
— Я слышал, она ведьма, так что ожидал пугающую старуху — или хотя бы чарующе красивую взрослую женщину…
Я уставилась на последнего говорившего. Мне правда придётся быть проводником для этих крайне грубых людей? Правда, они были иностранными представителями, так что я не могла просто избить их из-за того, что они меня взбесили.
Я подавила гнев.
— Директор Глен ждёт. Прошу, сюда.
Но когда я попыталась провести их в академию, светловолосый мужчина окликнул меня.
— Погоди секунду. Я Краун Виндзор! Ты ведь Аой Кономинато, верно? Сделай мне одолжение! Покажи свою магию! Именно ради этого я сюда и приехал!
— Разве мы не можем сделать это позже? — спросила я, оборачиваясь.
Он проигнорировал мою просьбу, шагнул прямо в моё личное пространство и поднял руку перед лицом.
— Хочу, чтобы ты посмотрела на это. Это особый посредник, который я разработал для применения заклинаний.
На нём были загадочные перчатки из белого материала, похожего на кожу. Каждый средний палец охватывало длинное серебряное кольцо, а на тыльной стороне перчаток серебром были выведены гербы.
Я решила высказать честное впечатление.
— Это устройство для циркуляции маны и задания направления. Его стихия… вода? Думаю, сделано очень хорошо.
Глаза Крауна Виндзора широко раскрылись.
— Т-так и есть! Не ожидал, что ты сможешь понять это с одного взгляда. Но если мы смотрим на магию с похожих точек зрения, всё логично! Ты, наверное, занимаешься исследованиями такого же рода, как я, да? Позволь показать мою специализацию в магии! Взамен покажешь мне два-три своих заклинания!
Он начал направлять ману для заклинания, даже не дождавшись моего ответа. Как только он начал произносить формулу, люди вокруг запаниковали. Однако они и близко не успевали сбежать или защититься от побочного ущерба. Заклинание, которое он использовал, активировалось всего после двух строк, и по формуле я предположила, что это заклинание высокого уровня. Это означало, что Краун, возможно, находится на одном уровне с Гленом.
Применять неизвестные заклинания посреди города было чрезвычайно опасно, поэтому я молча сосредоточила ману в собственном заклинании.
— Айсберг, — сказал Краун, заканчивая формулу.
Между нами начала появляться масса льда, а зрители смотрели на это со страхом.
Мгновение спустя я активировала своё заклинание.
— Ледяной столп.
По айсбергу прошла большая трещина; она росла и ветвилась, словно паутина, пока созданная им огромная ледяная гора не рассыпалась. На её месте стоял мой огромный столп льда. Он возвышался, как башня, но не расширялся наружу, как айсберг, а значит, не причинил бы вреда горожанам. Мне удалось нейтрализовать его заклинание. Люди вокруг смотрели ошеломлённо, но Краун казался воодушевлённым.
— О-ого! Что ты сделала?! — спросил он дрожащим голосом.
Его лицо расплылось в маниакальной улыбке.
— Что ж, все. Пожалуйста, спокойно следуйте за мной. Кроме того, применение магии без разрешения запрещено. В следующий раз, когда кто-нибудь произнесёт заклинание без разрешения, последует наказание. Понятно? — рявкнула я.
Мужчины в белых мантиях согласно закивали, а улыбка Крауна стала загадочной.
— Да, всё будет не так просто, как мы думали, — задумчиво произнёс крупный мужчина сзади, который до этого молчал.
◇
— Я-я слышал там небольшой шум, но в любом случае рад, что вы смогли добраться.
Глен подавлял свои эмоции, но под его стоической маской время от времени проступали растерянность и беспокойство. В отличие от него двое мужчин в белых мантиях, сидевшие на диване, были бодры и веселы.
— Для нас это удовольствие. Возможность встретиться с таким знаменитым магом, как вы, сэр Глен, — настоящая честь. Я Альберта Домек, заместитель капитана Королевской гвардии Священной империи Мэйпл-Лиф. Рад здесь находиться.
Это был тот крупный мужчина, который заговорил раньше. Он был зверолюдом, и его громовой голос соответствовал могучему телосложению. Он склонил голову перед Гленом.
Лицом он напоминал бронзовую статую, созданную для отпугивания злых духов, но уши и хвост у него были такие пушистые. Я вообразила, как приятно было бы их потрогать. Я была в шаге от того, чтобы уступить инстинктам, но сдержалась, понимая, что невежливо делать такое с человеком, которого встречаешь впервые.
Когда Альберта закончил приветствие, заговорил Краун.
— Я Краун Виндзор, член Корпуса придворных магов Священной империи Мэйпл-Лиф. Хотя я здесь по приказу императора, я с нетерпением жду возможности подробно осмотреть всемирно известную академию Фиддик. Кроме того, сэр Глен, я бы с удовольствием обсудил с вами магию.
Другие, возможно, описали бы глаза Крауна как «сияющие». Мне они казались блестящими хищным блеском.
— Ха-ха-ха! О нет, у меня нет никаких особых заклинаний, которые впечатлили бы такого великого мага из страны, столь прославленной в магии, как Священная империя Мэйпл-Лиф. Если уж на то пошло, я был бы в восторге увидеть ваши заклинания, — сказал Глен, мастерски уклоняясь от просьбы с помощью лести.
Однако даже при том, как осторожно Глен уводил разговор от нашей демонстрации магии, Краун, вероятно, был слишком помешан на магии, чтобы это позволить. Мы пережили несколько мгновений неловкого молчания, прежде чем Альберта заговорил снова.
— Прошу, не скромничайте так, сэр Глен. Мы слышали, что наш собственный Фоар Пельно Розес проиграл Аой Кономинато в магическом поединке. Он по мастерству не уступает нашим первоклассным придворным магам. Его поражение стало очень громкой новостью в нашей стране.
Он говорил непринуждённо, но я понимала, что он выуживает дополнительную информацию.
Скорее всего, он пытался выяснить, насколько сильна я на самом деле, а также что делать с Фоаром после того, как тот проиграл молодому новому преподавателю.
Глен подарил ему примирительную улыбку.
— Нет-нет. Это не был официальный матч или что-то подобное. Как гордый и искусный старший преподаватель, он беспокоился о способностях Аой, поскольку я дал ей ранг старшего преподавателя сразу после того, как она начала здесь работать. Однако он стал посещать её лекции и естественным образом принял, что у неё есть необходимые знания и что она заслуживает своего положения. По-моему, это весьма прекрасно.
— О, понимаю. Иными словами, по мастерству она как минимум равна Фоару. Я очень хотел бы увидеть, как она продемонстрирует свою магию, — сказал Альберта.
Внешне он не требовал, но в его тоне было давление, ясно показывавшее: отступать он не собирается.
Глен, похоже, это уловил. Он нарочито кивнул и жестом указал на меня ладонью.
— Уверен, вы бы хотели, и я прекрасно понимаю вашу позицию, но Аой всё ещё новый преподаватель. Уверен, она сильно занервничает, если ей внезапно придётся произносить заклинания перед двумя важными иностранными сановниками. Думаю, пока лучше просто поесть вместе.
Альберта приподнял бровь из-за оправданий Глена.
— Хм? Что ж, странно. Ранее она определённо не выглядела сильно испуганной, когда создала перед нами столп льда. Краун произнёс заклинание и создал огромный неудобный айсберг, а она ловко продемонстрировала своё мастерство в магии, уничтожив его.
— М-магия льда?! Она создала столп льда?!
Глен повернулся ко мне, и в его глазах внезапно загорелся огонь.
Я тяжело выдохнула.
— Я не против продемонстрировать свою магию. Однако Крауну нужно будет показать мне что-нибудь из своей. Кроме того, я хотела бы подробно услышать о новых магических техниках Священной империи Мэйпл-Лиф.
Альберта поднял руку.
— Ну, погодите. То, о чём вы говорите, затрагивает ценные государственные секреты. Мы не можем просто рассказать…
— Ого, и всего-то?! Идёт! Я отвечу на любые твои вопросы! — вмешался Краун, перекрыв своего спутника.
— Краун! Нельзя просто так принимать подобные решения! — крикнул Альберта.
Краун проигнорировал его.
— Так где я могу показать свои заклинания? Кажется, раньше я видел в городе хорошее место, но, может, в академии есть подходящая площадка? Если возможно, я хотел бы увидеть и магию Глена!
— П-постой! Забудьте, что он только что сказал! Нам двоим нужно поговорить наедине!
Краун подался вперёд и едва ли не пускал слюни от мысли об обмене заклинаниями. Альберта же, напротив, вскочил на ноги и начал тревожно ходить туда-сюда.
Теперь я понимала, почему Краун известен как Маг-фанатик. И всё же его поведение казалось мне очень знакомым. В конце концов, именно так и Оуэйн, и Глен реагировали, когда видели новые заклинания.