<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 1 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/</link><description>Recent content in Том 1 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Sat, 23 May 2026 14:30:00 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Иллюстрации и аннотация</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/0100-appendix-front-matter.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 17:46:34 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/0100-appendix-front-matter.hugo/</guid><description>&lt;h2 id="том-1"&gt;Том 1&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;img
 src="https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/p001-cover.jpg"
 alt=""
 loading="lazy"
 decoding="async" width="794" height="1122" srcset="https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/p001-cover_hu_520cd9b6fd7418f.jpg 480w, https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/p001-cover_hu_a07f9d6da52f6c66.jpg 680w, https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/p001-cover.jpg 794w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" data-reader-responsive-image&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— СЮЖЕТ — В прошлой жизни Лиам был нравственным и ответственным человеком…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;но умер по уши в долгах, преданный собственной женой. Возродившись в правящем роду огромной межзвёздной империи, Лиам понял: жизнь делится на тех, кого топчут, и тех, кто топчет сам. На этот раз он собирается брать всё, что хочет, и жить ради себя. Только почему-то всё никак не складывается как надо. Как бы Лиам ни старался стать тираном, его решения приносят подвластной ему империи лишь мир и процветание, а сам он становится всё популярнее!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Содержание</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/0200-appendix-contents.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 17:46:34 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/0200-appendix-contents.hugo/</guid><description>&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Пролог — стр. 11&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 1 — Лиам — стр. 24&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 2 — Мастер меча — стр. 38&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 3 — Путь Вспышки — стр. 50&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 4 — Лиам в тридцать лет — стр. 65&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 5 — «Авид» — стр. 76&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 6 — Медовая ловушка — стр. 91&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 7 — Злой торговец — стр. 105&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 8 — Космические пираты — стр. 120&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 9 — Первый бой — стр. 133&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 10 — Преемник — основатель Пути Вспышки — стр. 148&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 11 — Сокровище — стр. 160&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 12 — Принцесса-рыцарь — стр. 172&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 13 — Семья — стр. 187&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Глава 14 — Благодарность — стр. 198&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Эпилог — стр. 212&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бонусный рассказ: Гаремный план Лиама — стр. 224&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Послесловие — стр. 232&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description></item><item><title>Пролог</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/0900-prologue.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 17:46:34 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/0900-prologue.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;С МОНИТОРА КАБИНЫ я смотрел в космос. Вокруг сверкали огни, вспыхивали взрывы — словно кадры из самой настоящей научной фантастики. Вдали мелькали бесчисленные тонкие полоски света; некоторые из них заканчивались маленькими взрывами. И в каждом таком взрыве гасли сотни, а то и тысячи жизней.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Космические сражения забирают огромное число людей. И в одном из таких боёв, где могли погибнуть десятки или сотни тысяч, я поднял голос и рассмеялся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Что такое? Это всё, на что вы способны?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Лиам</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/1000-chapter-1-liam.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 17:57:52 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/1000-chapter-1-liam.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;ПОХОЖЕ, ПРОВОДНИК говорил правду. Я и в самом деле оказался во второй жизни.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Моё новое имя было Лиам Сера Банфилд. Когда я посмотрел в зеркало, на меня глянул мальчик с чёрными волосами и аметистовыми глазами. Стоило мне махнуть рукой, как отражение махнуло в ответ, и я окончательно убедился: это я.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мне было пять лет. Я играл в детской комнате, когда ко мне вернулась память о прошлой жизни. На полу вокруг валялось множество игрушек, но первым делом мне бросился в глаза размер комнаты.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Мастер меча</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/2000-chapter-2-sword-master.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 18:04:25 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/2000-chapter-2-sword-master.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;С ТЕХ ПОР, КАК ЛИАМ принял власть над своими владениями, прошло два года.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Брайан, дворецкий дома Банфилд, и сегодня втайне горевал, шагая по особняку. Дом, перестроенный два поколения назад дедом Лиама, графом Банфилдом, был, мягко говоря, эксцентричен. Если честно — безвкусен. Когда приезжали гости, они морщились и изо всех сил старались не поднимать тему особняка в разговоре. На лицах у многих застывали натянутые улыбки. Коридоры извивались и петляли почти как лабиринт. Новые слуги то и дело в них терялись.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Путь Вспышки</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/3000-chapter-3-way-of-flash.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 18:16:25 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/3000-chapter-3-way-of-flash.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;ПОЯВИЛСЯ СТАРИК с какой-то странной атмосферой вокруг него.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Этот человек — мастер Ясуши — сидел напротив меня во дворе особняка, поджав под себя ноги. Он выглядел совершенно безмятежным, устроившись прямо на траве. Небритое лицо и потрёпанное кимоно делали его похожим на какого-нибудь самурая без господина, но исходившая от него атмосфера была чуть иной. В любом случае, наверное, именно так и должен выглядеть настоящий мастер боевых искусств.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Лорд Лиам.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мастер произнёс моё имя медленно и тихо.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Лиам в тридцать лет</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/4000-chapter-4-liam-at-thirty.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 18:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/4000-chapter-4-liam-at-thirty.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В ПРОШЛОЙ ЖИЗНИ тридцать лет означали бы, что примерно треть жизни уже позади. А вот в этом мире тридцатилетние выглядели как младшеклассники, и обращались с ними как с детьми. С этим я ещё мог смириться, но была одна проблема.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Не получается, да?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я держал в левой руке меч в ножнах и смотрел на поленья вокруг себя. Из трёх расставленных поленьев мне удалось разрубить хотя бы два, но само исполнение вышло грубым.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>«Авид»</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/5000-chapter-5-the-avid.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 19:05:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/5000-chapter-5-the-avid.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;КОГДА МНЕ перевалило за тридцать пять, мобильного рыцаря, которым пользовался мой прадед, полностью отремонтировали и вернули нам. Это было человекоподобное оружие: дополнительная пара рук с огромными щитами располагалась у него у плеч, а всё остальное прикрывала броня, похожая на рыцарские латы. Раньше мне казалось, что человекоподобная конструкция не имеет никакого смысла, но в этом мире, похоже, огромным оружием было легче управлять именно в человеческой форме, потому что при пилотировании использовали магию.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Медовая ловушка</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/6000-chapter-6-honey-trap.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 20:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/6000-chapter-6-honey-trap.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;МУЧАЯСЬ ОТ благодарности, которую Лиам посылал ему, Проводник ломал голову, как наполнить его ненавистью, обидой и отвращением.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Мне нужно сделать его несчастным, но рядом с ним только старый дворецкий и кукла. Нанести удар по его чувствам нечем. Вот была бы рядом человеческая женщина — я смог бы поднять травму из его прежней жизни, но…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Он подумал, не заставить ли кого-нибудь из людей Лиама устроить неприятности, но всех чиновников, способных мутить воду, уже казнили. Значит, нужна была другая пешка.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Злой торговец</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/7000-chapter-7-evil-merchant.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 20:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/7000-chapter-7-evil-merchant.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— ЭТИГОЯ, ТЫ И САМ порядочная сволочь!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Эту фразу, наверное, знали многие. В моей прошлой жизни стереотипного «злого торговца» в исторических драмах обычно звали Этигоя. Интересно, что по этому поводу думал настоящий Этигоя.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Прежде чем я, злой лорд, займусь какими-нибудь махинациями, нужно представить вам моего Этигою… точнее, моего личного поставщика. Это был пухлый усатый мужчина, прямо вылитый злой торговец. Звали его Томас Хенфри.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;После того как я превратил свои разваливающиеся владения в более-менее развитую планету, Томас приехал ко мне по делам. Под «делами» имелась в виду межпланетная торговля. Я не был уверен, нужен ли мне личный торговец в обществе, где существуют космические перелёты, но Томас относился к тем дельцам, которые могли путешествовать между планетами.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Космические пираты</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/8000-chapter-8-space-pirates.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 09:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/8000-chapter-8-space-pirates.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;ПРИБЛИЖАЛСЯ МОЙ ПЯТИДЕСЯТЫЙ день рождения — возраст, с которого в этом мире человека считали взрослым. Выглядел я всё ещё как ребёнок, но уже стоял на пороге важной вехи. Скоро стану взрослым, хотя до этого пришлось прожить целых полвека.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И именно в этом возрасте я наконец задал себе вопрос:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я ведь переродился в научно-фантастическом мире, так какого чёрта всё время торчу запертым в этом особняке?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— В особняке вы получаете достаточную физическую нагрузку, а ещё здесь вы остаётесь в безопасности, — невозмутимо ответила Амаги. То, что она проигнорировала всю часть про «перерождение», само по себе впечатляло. — Если вы покинете его, проблем будет больше.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Первый бой</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/9000-chapter-9-first-battle.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 09:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/9000-chapter-9-first-battle.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;МЫ СМОГЛИ НАСКРЕСТИ около пяти тысяч кораблей. Всего в наших боевых силах числилось восемь тысяч, но часть кораблей стояла на обслуживании, часть просто не успевали подготовить вовремя, и на деле нам пришлось довольствоваться тем, что было. Если бы мы подождали ещё немного, число, наверное, удалось бы поднять до шести или семи тысяч, но я не считал, что стоит тянуть дальше.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На мостике моего космического линкора я высокомерно сидел в специально оборудованном кресле. Мостик был огромный: по нему суетилось больше сотни человек. Мой корабль был высокопроизводительным и мог служить командным центром для всех пяти тысяч наших кораблей. С командирами и штабными офицерами на борту личного состава здесь было больше, чем на обычном корабле.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Преемник — родоначальник Пути Вспышки</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/10000-chapter-10-successor-originator.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 10:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/10000-chapter-10-successor-originator.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Я НЕПОБЕДИМ!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В кабине «Авида» я не мог перестать смеяться, двигая рычагами управления.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вот оно. Вот чего я хотел! У меня есть сила, которой я могу гнуть врага под свою волю. Я могу уничтожать противников оружием, на которое угрохал чёртову кучу денег.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Моими противниками были пираты — страшный враг, напомнивший мне коллекторов, которых я боялся в прошлой жизни, — и я побеждал их собственной силой. Это пьянило. Наконец-то я перешёл со стороны жертвы на сторону того, кто делает жертвами других. Эта мысль переполняла мне сердце.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Сокровище</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/11000-chapter-11-treasure.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 11:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/11000-chapter-11-treasure.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На флагмане пираты метались в панике. Часть их рыцарей ещё сопротивлялась, но большинство уже уступало врагу числом и падало один за другим. Даже у рыцарей были пределы, когда их окружали обученные солдаты.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;К тому же самые умелые пиратские рыцари уже вылетели в бой, а на корабле остались только те, кто не захотел выходить наружу. Настоящей силы у них не было, и когда солдаты Лиама захлестнули их натиском, с ними разобрались слишком быстро.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Принцесса-рыцарь</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/12000-chapter-12-princess-knight.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 12:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/12000-chapter-12-princess-knight.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— НУ УЖ НЕТ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я улыбнулся Гоазу сверху вниз.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Гоаз пару секунд тупо смотрел на меня.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— А? Э-э…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я сказал: нет.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Огромный мужик со страшной рожей валялся передо мной на полу и дрожал от ужаса. Вид был по-настоящему уморительный. Нелепо раздутые мышцы, татуировки — то ли для красоты, то ли для запугивания, я не знал, — напоминали мне коллекторов, которых я боялся в прошлой жизни. Честно говоря, от одного взгляда на него меня злило, но в то же время мне до безумия нравилось держать его жизнь в своих руках и отказывать ему в пощаде.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Семья</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/13000-chapter-13-family.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 12:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/13000-chapter-13-family.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Месяц спустя после битвы всё улеглось. Мои люди ещё разгребали разные последствия, но лично для меня всё уже успокоилось. И это было правильно: пусть они заняты, а я бездельничаю. Я же правитель.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И вот я сидел в переговорной напротив Эчигои… то есть Томаса.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Томас, а ты тоже тот ещё злодей!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ч-что?! Нет, я бы сказал, что это разумные цены.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Я поручил Томасу Хенфри скупить драгоценные металлы, редкости и прочие ценности, которые мы добыли у пиратов, но названная им сумма была такой нелепой, что я не удержался от смеха. В ней было столько цифр, что я даже не мог толком осмыслить масштаб. Вот насколько огромные сокровища накопила пиратская банда Гоаза.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Благодарность</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/14000-chapter-14-gratitude.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 13:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/14000-chapter-14-gratitude.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Императорский дворец был так огромен, что почти походил на целый мегаполис: трудно было понять, где он начинался и где заканчивался. Одно особенно крупное здание на дворцовой территории служило рабочим местом премьер-министра, и каждый человек внутри этого нависающего небоскрёба находился у него в подчинении.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В кабинете на верхнем этаже седовласый старик пытался разобраться с лежавшей перед ним работой и одновременно выслушивал молодого мужчину, добившегося аудиенции. Этим молодым мужчиной был Клифф, отец Лиама.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Эпилог</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/15000-epilogue.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 13:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/15000-epilogue.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;СО ДНЯ моей реинкарнации прошло сорок пять лет, и в этом мире я наконец достиг совершеннолетия. Я стоял перед зеркалом, разглядывал себя и был недоволен увиденным.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— И спустя пятьдесят лет я всё ещё выгляжу вот так?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Парнишка, который смотрел на меня из зеркала, казался не старше тринадцати. Ощущение было такое, будто я всё ещё школьник средней школы. Я, конечно, был уверен, что ещё подрасту, но сейчас оставался слишком низким.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Бонусная история. План Лиама по созданию гарема</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/16000-extra-liams-harem-plan.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 14:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/16000-extra-liams-harem-plan.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;ЧТО НУЖНО, чтобы быть злым лордом? Деньги, насилие… и женщины.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;С тех пор как я получил читерский предмет — алхимическую шкатулку, — деньги перестали быть проблемой. Долг я выплатил без труда. Первая цель достигнута.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;С насилием тоже всё было неплохо: я освоил великолепную технику фехтования — Путь Вспышки. Учиться мне, конечно, ещё было чему, но рыцарем я стал вполне приличным. Значит, и вторая цель закрыта.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Остались только женщины!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ради этого я подготовил комнату в новом особняке. На первый взгляд она напоминала аудиенц-зал короля из RPG. В глубине стоял мой роскошный трон, высокий потолок подпирали нелепо вычурные колонны, а в центре был бассейн. Я строил эту показную комнату с мыслью: «Злые лорды просто обязаны погрязать в разврате и роскоши!» Здесь я собирался окружить себя красавицами в купальниках, которые будут мне прислуживать.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Послесловие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/17000-afterword.hugo/</link><pubDate>Sat, 23 May 2026 15:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/evil-lord/v01/17000-afterword.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Здравствуйте, это автор, Ёму Мисима.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как вам «Я — злой лорд межзвёздной империи!»? Обычный порядочный человек в земной жизни падает в самую глубину отчаяния, заново обдумывает свою судьбу и решает в новой жизни стать злодеем. По такому описанию история, наверное, кажется серьёзной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но он попадает в межзвёздную Империю и изо всех сил пытается приспособиться к укладу этого футуристического мира. Он стремится стать злым лордом, но все вокруг вместо этого считают его мудрым правителем. Буду очень рад, если вам понравилась особенная борьба Лиама.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>