Торговая гильдия
Аполло привозит товары и сведения с Центрального континента, раскрывая планы Империи Солнцестояния и новые последствия войны.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 1. Торговая гильдия
С тех пор прошёл месяц, и жизнь в деревне Сито вернулась в обычное русло. И тут к нам прибыл неожиданный гость — Аполло из Торговой гильдии.
— Давно не виделись, господин Ван, — сказал он, когда я вышел встречать его у ворот.
— Аполло! Ничего себе, сколько людей ты с собой привёз!
Аполло улыбался как всегда, но у меня глаза полезли на лоб. Позади него всю дорогу заполнила вереница больших повозок. Десятки повозок.
— Н-невероятно, — сказала Арте, похоже, удивлённая не меньше меня.
А Белл и Ранго — те самые двое, которые должны были заниматься Аполло, — обменялись с ним лишь коротким приветствием и сразу убежали осматривать повозки. Очевидно, сдержаться они не могли.
— О-о-о! Это же драгоценные ткани с Центрального континента!
— И это тоже потрясающе! Дорогая керамика, серебряная посуда, картины…!
Я краем глаза наблюдал, как они сходят с ума от восторга, а потом снова посмотрел на Аполло.
— Это всё импортные товары с Центрального континента? Как ты так быстро всё достал? — удивлённо спросил я.
Аполло посмотрел на меня своим обычным взглядом — с улыбкой, которая едва скрывала уверенность.
— Да, я заранее подготовил всё необходимое, чтобы доставить это вам раньше остальных. Поздравляю с победой, господин Ван.
— Б-большое спасибо. Погоди… значит, во время войны ты вернулся на Центральный континент, а потом обошёл Еленетту вдоль побережья?
— Именно. Границы были закрыты, поэтому я ждал в городе на самой юго-восточной оконечности Еленетты. Я рассчитывал, что всё займёт больше времени, но превращение Шелбии в вассальное государство значительно ускорило процесс. Великолепная работа.
— Так, стоп. Всё это сделал Его Величество. Не выставляй дело так, будто именно я привёл нас к победе.
От его похвал мне становилось всё тревожнее.
Поняв, что опасно приблизился к оскорблению королевской семьи, Аполло широко раскрыл глаза и склонил голову.
— Да, вы правы. Мне следовало это понимать. Прошу прощения. Что ж, перейдём к подробностям. Можем ли мы сесть где-нибудь без посторонних и всё обсудить?
— Подробностям? Тогда пойдём в поместье, — сказал я и отвёл его туда.
На всякий случай сперва я велел ему завести повозки внутрь и выстроить их вдоль деревенской стены. Оставлять их снаружи было опасно, но и на площади перед поместьем места для них всех у меня не было.
Я проводил Аполло в гостиную и попросил Тилл принести чай и закуски. К нам присоединились Арте, Хамсин, Эспарда, Белл и Ранго; Аполло, Белл и я сели, а остальные встали вокруг. Если бы речь шла об обычном импорте, мне, возможно, и не понадобилось бы присутствие Эспарды, но эти товары были с Центрального континента.
— Сначала я объясню текущую обстановку, — начал Аполло и развернул на столе перед нами карту.
Сам стол не был особенно высоким или широким, но карта всё равно покрыла его целиком. Увидев её, Белл сказал:
— О-о-о! Это подробная карта Центрального континента?!
Я тоже опустил взгляд на карту. Слева был западный континент Грант, а справа — ещё один континент примерно такого же размера, только чуть более вытянутый. Это и был Центральный континент. Его собственное название — Лис. И вот что интересно: вся северная половина принадлежала Империи Солнцестояния. Даже теперь, когда мы присоединили Еленетту и Шелбию, Империя Солнцестояния по размерам могла соперничать со Скудерией.
— Хотел бы я посмотреть, как они управляют такой огромной страной, — сказал я, проводя пальцем по территории Империи Солнцестояния.
— Большой страной трудно управлять? — спросила Арте, с любопытством глядя на меня. Её это заинтересовало как дворянку? Вопрос был простой, так что я решил сначала дать ей простое объяснение, а уже потом продолжать разговор.
— Чтобы управлять большой страной, нужны нормальные законы, — сказал я. — Ещё сложно найти людей, которые смогут присматривать за самыми дальними её краями. В теории, если есть нормальные законы и замечательные управляющие, которые правят разными областями, всё будет в порядке, сколько бы земли у тебя ни было. Но на деле всё редко бывает так просто. Если в законах полно дыр, люди будут их обходить, а это создаст множество проблем с общественной безопасностью. Если ты поставишь неподходящих людей во главе рыцарских орденов, страна станет уязвимой для вторжений. А если ошибёшься с управляющими дальних областей, там начнут тайно проворачивать дела и наживаться за спиной государства. В худшем случае получишь восстание.
Хамсин посмотрел на меня серьёзно и тихо протянул:
— Понятно… Дворяне ведь и правда бывают с самыми разными взглядами, так что всё легко может развалиться.
Арте с тревогой указала на Еленетту.
— Т-тогда что же будет с нами теперь, когда мы присоединили Еленетту и Шелбию?
Я кивнул.
— Если всё продолжится в таком темпе, нам будет плохо. Мы же совсем недавно с ними воевали. Их доверие к нам сейчас ниже некуда. Если мы попытаемся править железной рукой, ничего хорошего не выйдет. Поэтому нам нужны крайне надёжные управляющие. Люди, способные держать в узде знать и рыцарские ордены бывших вражеских государств.
— Звучит трудно… Такие люди вообще существуют?
— Для этого и нужны законы. Возможно, потребуется время, но когда они начнут жить по нашим законам, надзирать за ними будет уже не так трудно. Ещё, возможно, стоит дать вассальным государствам определённое право на самоуправление. Тогда их культура и образ жизни пострадают минимально, и враждебности будет сложнее пустить корни.
Я был почти уверен, что Римская империя и другие древние цивилизации делали что-то подобное — по крайней мере, если верить моим смутным воспоминаниям.
Аполло выглядел впечатлённым.
— О-о-о, невероятно! Именно это я и собирался предложить! Я хотел рассказать вам, как управляет Империя Солнцестояния, чтобы дать пищу для размышлений о надзоре за недавно расширившимися границами Скудерии, но, похоже, в этом не было нужды.
Он посмотрел на Эспарду, поскольку знал, что тот отвечает за моё образование.
— Это говорит о том, насколько хорошо вы воспитали юного господина, сэр Эспарда. Я глубоко впечатлён. Думаю, можно смело сказать, что вы даёте господину Вану лучшее образование на всём континенте.
Но Эспарда покачал головой, и лицо у него стало напряжённым.
— Когда я проходил с ним территории и управление, я действительно учил его, как обращаться с вассальными государствами и контролировать их. Но я никогда не углублялся настолько и уж точно не учил его праву вассальных государств принимать решения по собственному усмотрению.
Все повернулись ко мне. Я не мог сказать им, что у меня есть знания из прежнего мира, где я жил. Немного подумав, я ответил смесью прежних знаний и выводов, к которым пришёл уже в этом мире.
— Эм, я много думал об этом, когда Эспарда меня учил… Давайте на секунду вернёмся к меньшему масштабу. Когда я жил дома, я понятия не имел, что происходит на самых окраинах города. Особенно ясно я это понял, когда случайно наткнулся на Хамсина перед тем, как его собирались продать. Тогда я осознал, что знать обо всём, что постоянно происходит вокруг тебя, почти невозможно. А теперь представьте, что мы расширим масштаб до соседнего города. Я же никак не смогу знать, что происходит там.
Пока я говорил, мысли сами выстраивались по порядку. Все слушали очень внимательно.
— Думаю, удержать несколько городов и областей от восстаний и хаоса можно только сочетанием законов, территориального управления, рыцарских орденов и самих местных лордов, — продолжил я. — С этой точки зрения при расширении территории важнее всего учитывать две вещи: законы и лордов. Но если речь идёт о присоединении бывшей вражеской страны, эта схема уже не работает. Я понял это, когда приехал в деревню Сито.
Эспарда потёр подбородок большим и указательным пальцами и несколько раз кивнул.
— Понимаю. Я действительно помню, как вскоре после прибытия сюда вы приходили ко мне с вопросами о законах и о том, как управлять деревней.
— Вы настоящий вундеркинд, — добавил Аполло. — Я думал, что понимаю весь масштаб вашего дарования, но, похоже, был наивен.
Чёрт, он всё понял неправильно. Внутри мне ведь не девять лет! Но объяснить это было невозможно, поэтому я подавил желание попытаться и просто выдавил кривую улыбку.
— Итак, перейдём к другой теме, которую я хотел бы обсудить, — с улыбкой сказал Аполло и достал кое-что.
Это была коробка, причём не слишком большая: взрослый мужчина мог бы полностью накрыть её ладонями. При этом она выглядела очень прочной и словно сделанной из стали, поэтому все взгляды сразу устремились к ней.
Я задал вопрос, который вертелся у всех на уме:
— Что это?
Аполло поставил коробку на стол, чтобы все могли её видеть, и медленно открыл. Внутри лежал круглый предмет, завёрнутый в красную ткань. Он откинул ткань и показал предмет, который я уже видел не раз.
— Чёрный шар! — невольно воскликнул я.
Аполло кивнул, явно довольный моей реакцией.
— Верно. Это чёрный шар, полученный нами по договору с Империей Солнцестояния.
Я пришёл в восторг.
— Ты продашь их нам?!
Аполло снова кивнул, хотя лицо у него стало напряжённее.
— Разумеется… но прежде я должен обсудить одну довольно сомнительную вещь.
— Ты про то, как на всё это реагирует империя?
— Именно. Вы и это предсказали?
Я кивнул с натянутой улыбкой.
— Во время войны с Еленеттой мы взяли принца Фрейтлайнера под стражу, так что смогли получить от него много информации. Это только моя личная трактовка, но, думаю, Империя Солнцестояния пыталась использовать Еленетту, чтобы расширить свои соприкасающиеся границы… и если так, мы им помешали.
Аполло снова улыбнулся.
— Что ж, это упрощает дело. Я ещё не докладывал об этом Его Величеству, но не против сначала сообщить вам: полагаю, впредь Империя Солнцестояния будет экспортировать чёрные шары исключительно в Скудерию. А затем, когда империя убедится, что Скудерия поняла разницу в силе между страной с таким новым оружием и страной без него, она предложит Скудерии стать вассальным государством империи.
Если Аполло был прав, это изменило бы весь континент, каким мы его знали. Мысль была настолько ошеломляющей, что даже у Эспарды расширились глаза.
Но я ожидал чего-то подобного с того самого момента, как впервые узнал о чёрных шарах. В японской истории появление огнестрельного оружия привело к периоду, когда те, у кого оно было, доминировали на поле боя. А в Европе развитие орудийных стволов, способных стрелять железными ядрами, привело к эпохе артиллерии.
В этом мире Империя Солнцестояния первой создала порох и разработала артиллерию, способную его использовать. Именно это дало ей силу распространить границы по Центральному континенту. Судя по всему, от пороха до действующей артиллерии они добрались очень быстро, и такое стремительное развитие могло вызвать те самые проблемы, о которых я только что говорил Арте: проблемы, возникающие при резком росте государства. Но Империя Солнцестояния прекрасно знала об опасностях безрассудного и быстрого расширения, поэтому придумала решение: скрыть способ изготовления пороха и получить больше вассальных государств. Когда я это понял, предсказать их действия стало довольно просто.
Если мои предположения верны, следующим шагом империи будет выяснить, почему Еленетта проиграла, и выбрать, какую страну сделать вассалом следующей. Вместо того чтобы бездумно распространять свои чёрные шары по другому континенту, они попытаются взять следующую страну под своё крыло до того, как та успеет исследовать и самостоятельно воссоздать чёрные шары. А сейчас главным препятствием для этой стратегии была Скудерия, сумевшая победить Еленетту, хотя у той имелись имперские чёрные шары и артиллерия.
Итак, если бы я стоял во главе Солнцестояния, я бы захотел узнать, как Скудерия победила. Но всё это произошло на соседнем континенте. Как бы я добыл сведения?
Я посмотрел на Аполло.
— Аполло… сколько информации ты передал Империи Солнцестояния?
Все потрясённо уставились на Аполло. Он сжал челюсти и нахмурился.
— Я прошу вас выслушать меня спокойно, — начал Аполло. — Торговая гильдия не монолит. Гильдейские сотрудники, которые в основном работают на Центральном континенте, и работники наших предприятий под прямым управлением регулярно ведут дела с империей. Из-за этого они склонны смотреть на ситуацию с точки зрения империи. Лично я считаю, что нам следует сосредоточиться на торговле со Скудерией, где живёте вы…
Это звучало как оправдание, но я понимал, что имеет в виду Аполло. На самом деле к этому моменту он скорее был на нашей стороне, чем сохранял нейтралитет.
— Я знаю, что ты на нашей стороне, Аполло, — сказал я. — Поэтому и отделяю тебя от того, что делает Торговая гильдия.
Аполло рассмеялся, его плечи расслабились, хотя я видел, что вся эта ситуация всё ещё причиняет ему внутренний конфликт.
— Честно говоря, я подозревал, что вы уже обо всём знаете. Восхищён вашей предусмотрительностью. Сначала Империя Солнцестояния думала, что Скудерия уже успешно воссоздала чёрные шары и другую артиллерию, но благодаря сведениям от Торговой гильдии теперь понимает, что это не так. Однако, хотя наша гильдия и сотрудничает с ними, в действительности они знают лишь то, что мы рассказали о ваших дальнобойных баллистах, вашей удивительной производственной технологии и общем уровне производства вооружений в деревне Сито. Империя хочет напрямую прислать сюда представителей, чтобы собственными глазами увидеть, что здесь происходит.
— Теперь понял. Значит, они начинают этот процесс с экспорта чёрных шаров к нам. Полагаю, новейшее оружие они нам отправлять не собираются?
Аполло кивнул.
— Именно. Они будут использовать множество способов, чтобы установить контакт со Скудерией. Возможно, даже отправят шпионов в деревню Сито.
— Ну, информация ведь важна, — ответил я. — С их точки зрения мы вполне можем стать огромной вражеской державой.
На некоторое время я замолчал, обдумывая всё это. Империя будет делать всё возможное, чтобы добыть о нас сведения, а вот нам сделать то же самое с ними будет куда труднее. Мы до сих пор даже не добрались до Центрального континента.
Хватаясь за соломинку, я спросил:
— Аполло, ты ведь не знаешь, как делать чёрные шары?
Он несколько раз моргнул, а потом поморщился.
— К сожалению, у меня лишь поверхностные знания о процессе. Я знаю, что нужны древесный уголь, сера и некий белый порошок, и что при смешивании этих веществ получаются чёрные шары.
У меня опустились плечи.
— Без знания, что это за белый порошок, мы никуда не продвинемся. Эх, если бы мы сами могли делать чёрные шары, столько всяких интересных вещей можно было бы устроить.
Я обречённо улыбнулся.
— Ну ладно.
Аполло скрестил руки на груди и тихо застонал.
— Даже внутри Торговой гильдии мнения разделились. Одни считают, что мы должны полностью сотрудничать с империей, другие — что обязаны сохранять полный нейтралитет.
— Значит, никто не хочет встать на нашу сторону? Пожалуй, это показывает, какую разницу в силе они видят между нами и империей…
Хотя сам факт, что Торговая гильдия хотела полностью поддержать одну конкретную страну, можно было счесть отклонением от нормы — учитывая, сколько дел она вела в стольких государствах.
В любом случае, в зависимости от силы нового оружия империи, одних наших баллист и катапульт вполне могло оказаться недостаточно для победы. Я почувствовал, как внутри растёт тревога, но тут на губах Аполло появилась многозначительная улыбка.
— Внутри Торговой гильдии, — сказал Аполло, — не прекращаются обсуждения о том, насколько сильнее станет империя. Мы говорим о том, стоит ли делать ставку на этот подъём. Но лично я намерен встать на вашу сторону.
— …Ты уверен? — спросил я, и вся официальность из моего тона внезапно исчезла.
Аполло усмехнулся.
— Торговой гильдией управляет большое число сотрудников, так что не вижу проблемы в том, что среди них окажется и кто-то вроде меня. Взамен, если Скудерия станет достаточно сильной, чтобы противостоять империи, я прошу вести все дела с гильдией через меня.
— С радостью! Большое спасибо!
Когда Аполло озвучивал условия, у него была немного озорная улыбка, но с моей точки зрения его предложение приносило нам одни плюсы. Да я и не собирался иметь дела с гильдией через кого-либо, кроме Аполло, так что с моей стороны ничего не менялось. Поэтому я ответил сразу, и Аполло широко улыбнулся.
— Рад, что вы настолько мне доверяете. Что ж, раз с этим решено, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы поддержать вас. Давно я не ступал на такой опасный мост, и одна мысль об этом меня воодушевляет! — объявил Аполло, а затем рассмеялся, что для него было редкостью.
Мне казалось, что он и так с самого начала очень меня поддерживал, но, вероятно, он упёрся в пределы того, что мог делать как член Торговой гильдии. А теперь? Отныне он будет работать со мной на уровне человека, который открыто объявил себя союзником Королевства Скудерия.
Аполло продал деревне Сито половину того, что привёз из Империи Солнцестояния. Точнее, он дал нам первоочередное право почти на всё, так что мы получили всё, что сочли нужным. Остальные товары он должен был отвезти в столицу. По-хорошему, столицу он должен был посетить первой, но я не собирался грозить ему пальцем, когда всё так удачно для нас сложилось.
Кроме того, он купил кое-что у нас. В основном оружие, доспехи и странную одежду, но мне удалось продать ему и несколько игрушек, которые я сделал ради забавы. Когда я показал их Беллу и Ранго, они сказали:
— Игрушки, которые вы делаете, очень интересные, господин Ван. Мы никогда прежде не видели ничего подобного.
Лично мне казались интереснее собственные маленькие диковины этого мира. Например, была одна шкатулка с сокровищем, которую нельзя открыть без сложных инженерных приёмов, почти как кольцо-головоломку. Вот она была особенно трудной, но очень весёлой.
— Ну, шахматы и «Отелло» — весёлые и сложные игры, — ответил я. — А ещё я много времени потратил на дизайн игральных карт…
— Не уверен, что именно на этом вам стоило сосредоточиться… — неопределённо ответил один из братьев.
Во всяком случае, мои игрушки, похоже, имели большой успех. Слава богу.
Так или иначе, наконец у меня появилось время спокойно отдохнуть дома. Но спустя некоторое время, когда приблизилась дата моего дня рождения, по почте пришло ужасающее письмо.
— Господин Ван, вам пришло письмо от Его Величества! — сообщила Тилл.
— Ура-а-а! Открой! Прочитай мне! — потребовал я, сидя на диване и жуя сладости.
Не осуждайте. Скоро мне исполнялось десять, так что надо было дать Тилл понянчиться со мной, пока ещё можно. Очень скоро этот номер уже не пройдёт.
Тилл улыбнулась и положила письмо на стол передо мной.
— Слуг сурово наказывают за вскрытие писем от Его Величества, так что пусть это останется нашим секретом, хорошо?
— Знаю!
Тилл нервно разбила печать маленьким металлическим молоточком, а затем осторожно раскрыла само письмо, стараясь не помять бумагу.
— Эм, похоже, оно написано самим Его Величеством. Невероятно. Я никогда не думала, что увижу его почерк собственными глазами.
Она выглядела даже благодарной. Среди знати письма от короля считались чем-то настолько особенным? Впрочем, Тилл не дворянка, так что, наверное, понятно, почему она растрогалась.
— Что там написано? — спросил я.
— Ах, прошу прощения! Эм, здесь сказано, что вас сделают виконтом! Это невероятно. Половина территории, которую Скудерия получила в последней битве, перейдёт к вам…
— Ух, отстой! — легкомысленно ответил я. — Напиши ответное письмо с отказом!
— Понимаю, хорошо. Отказ… Сейчас принесу хорошую бумагу и… Подождите, вы отказываетесь?! — Тилл резко обернулась ко мне с огромными глазами. — Вы понимаете, насколько грубо будет отказаться?!
Я издал уклончивый звук.
— А что ещё он написал?
Тилл снова посмотрела на письмо, явно разрываясь между чувствами.
— Э-эм, сейчас посмотрю… Он пишет, что продвинулся по всем вопросам, о которых вы его просили… А ещё хочет, чтобы вы приехали в столицу, где он сможет при всех наградить вас за выдающиеся заслуги.
— Ага, не дождётся! Ни за что я не поеду в столицу! Просто напиши, что я благодарен за всё, что он делает по моим просьбам.
— Но это же так невежливо!
— Нормально. Всё совершенно нормально.
Я сказал Тилл, что написать, и она сделала так, как я велел, хотя едва сдерживала слёзы. Я попросил написать, что благодарен за повышение, территорию и всё, что касается обсуждённого нами в конце войны. Ещё я велел извиниться за то, что не могу приехать в столицу.
— Господин Ван вступил в бунтарский возраст, раз ему исполняется десять… — прошептала Тилл, и в её голосе звучала тревога.
Но она ошибалась. Я просто не хотел уезжать из деревни. Здесь я мог спокойно нежиться в банях, есть вкусную стряпню Тилл и спать сколько душе угодно. Если бы я отправился в столицу, пришлось бы ночевать в походе, а это было бы серьёзным шагом вниз по сравнению с моими нынешними условиями жизни.
Полумёртвая от страха, Тилл вышла из поместья, чтобы передать письмо в торговую палату «Мэри». Вернулась она всего через час.
— Что случилось, Тилл… Гха!
За её спиной стоял Эспарда, бережно держа письмо. Хуже того — он улыбался.
— Господин Ван, я услышал, что это письмо предназначено Его Величеству, и решил его проверить…
— И-и-и! — Его улыбка была страшной!
Я попытался зарыться головой в диван, но он мне этого не позволил.
— Ну же, господин Ван. Давайте перепишем ваше письмо. Я объясню вам, что следует написать.
Мне оставалось только впасть в отчаяние.
