Завершение города-крепости
Ван завершает город-крепость, предлагает Мурсии возглавить новый Мурсийский рыцарский орден и замечает тревожный признак предательства.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Следующую неделю мы занимались строительством и доводили город-крепость до завершения. Мне ещё предстояло протянуть его до самого горного хребта Вулфсбрук, но пока и так было достаточно.
Замок в центре крепости получился сложным и изящным, а когда я восстановил уже существовавшие крепостные стены, то перестроил их верхние части в японском стиле. Ещё я встроил в стену десять башен — каждая высотой в четыре этажа — и поставил внутри крепости четыре малых замка. Эти башни и замки связывали соединительные переходы, чтобы из любой точки крепости можно было быстро добраться куда нужно. Главный замок в центре был от этой сети отсечён, а проходы к любой башне или малому замку тоже можно было перекрыть, чтобы задержать проникших врагов.
На случай лобовой атаки я спроектировал всё так, чтобы наши люди могли обстреливать противника из механических луков с высоты. Захватчикам пришлось бы проходить через малые замки, и я позаботился, чтобы мы могли осыпать их стрелами с каменной стены, с башен и из самих малых замков. Место получилось неприступным.
Я провёл финальную проверку готовой стены, потом встал перед воротами замка и поднял взгляд на свою работу: малые замки, башни и впечатляющий центральный замок, который вдалеке высился над каменной стеной. Не хочу сам себя нахваливать, но сила, исходившая от всего этого, впечатляла. Я мог бы стоять и любоваться этим вечно, но времени у меня не было.
Перед воротами стояли Ди и рыцарский орден деревни Сито, дворяне, помогавшие мне с проектом, и командиры остальных орденов. Я оглядел их лица и сказал:
— Эм, все! Благодаря вашей усердной работе мы закончили раньше срока! Когда Его Величество вернётся, он поднимет глаза на этот невероятный замок и увидит, сколько труда вы вложили, а я, конечно же, лично расскажу ему обо всех ваших заслугах. Огромное вам спасибо!
Я глубоко поклонился. Когда я снова поднял голову, то увидел, что надменные дворяне молча кланяются в ответ. Может, момент для шуток был неподходящий, но я так удивился, что подумал: что с вами, господа? Животы болят?
Я смотрел на них, пока каждый не выпрямился и не посмотрел прямо на меня.
— Это был невероятный опыт, — сказал один дворянин.
— Скорее уж это мы должны выразить вам благодарность, — добавил другой.
— Эта крепость станет важнейшей базой нашей страны.
Когда остальные похвалы стихли, Пинин кивнул, отчего его двойной подбородок слегка дрогнул, и шагнул вперёд.
— Ещё неделю назад никто из нас не мог похвастаться личными достижениями. Но теперь, поработав над строительным проектом, который войдёт в историю, каждый из нас с гордостью может сказать, что внёс свою лепту. Мы глубоко благодарим вас за возможность стать частью этого проекта.
Его голос звучал предельно искренне.
Что с тобой, Пинин? Съел что-то не то? Видимо, потрясение отразилось у меня на лице, потому что Пинин рассмеялся, упёр руку в бок и выпятил грудь.
— Что, на меня не похоже? Откровенно говоря, поначалу я считал глубоко постыдным работать на барона, тем более ребёнка. Но сейчас, глядя на замок, который вы создали своей магией, я пересматриваю всё, что думал о вас. Если вы не возражаете, мы хотели бы заключить с вами союз, как это сделала виконтесса Панамера.
Это означало, что он признавал во мне равного. Более того, он хотел стать моим союзником. Для барона с крошечной территорией на границе лучшего предложения и пожелать было нельзя!
Я улыбнулся и кивнул в знак согласия.
— Большое спасибо! Ах, но прежде чем заключать новые союзы, мне нужно посоветоваться с виконтессой Панамерой.
— Ха-ха-ха! Вы и в самом деле совсем не похожи на ребёнка! Раз она ваш равноправный партнёр, мы, разумеется, не можем её игнорировать. Однако, как вы и сами наверняка понимаете, мы тоже не можем слишком долго отсутствовать в своих владениях. Поэтому мы сперва отбудем, а позднее пришлём посланников.
— Понимаю. Спасибо за вашу предусмотрительность.
Я пожал им всем руки и обменялся с каждым добрыми пожеланиями.
На этом дворяне отправились по домам. Всем им предстояло пройти через кишащий монстрами горный хребет Вулфсбрук, поэтому я выделил им в охрану авантюристов и членов рыцарского ордена. С Арбом во главе отряда механических луков у них было бы достаточно сил, даже в сокращённом составе. Ещё я одолжил им две боевые повозки, чтобы все точно добрались безопасно.
Перед тем как Арб повёл Пинина и остальных к горному хребту, я быстро дал ему распоряжения.
— Когда вернёшься в деревню Сито, оформи, пожалуйста, заказ для Орто и его людей. Ах да, я ещё буду искать добровольцев, которые останутся здесь примерно на два месяца, так что передай Эспарде, чтобы он всё подготовил.
— Да, как прикажете!
— А, и ещё специи! Специи и пшеничную муку!
— Точно! Не забуду!
К этому моменту в огромном городе-крепости оставалось около пятисот человек. Если бы мы заняли баллисты, обороняться смогли бы, но долго продержаться — нет.
Чтобы это место нормально функционировало, здесь должно было быть не меньше трёх тысяч человек. Для стены и башен требовались дозорные в три смены, и в каждой смене — как минимум сто человек. Без тысячи человек хотя бы в минимуме никто не смог бы отдыхать. А сейчас у нас было всего двести-триста солдат, которых можно было сразу вывести в бой при нападении. Если бы Еленетта пустила двуногих виверн или свои чёрные шары, я не был до конца уверен, что мы удержим линию.
— Нанимать наёмников надолго, похоже, не вариант, — сказал я вслух. — Что же делать?
Ди скрестил руки на груди и посмотрел на замок.
— Верно. Даже с помощью деревни Сито у нас не хватит людей на крепость таких размеров, и при этом нельзя оставить саму деревню без защиты. Я бы сказал, нам нужно ещё около тысячи солдат. Насколько я знаю, жителей в деревне Сито уже больше трёх тысяч, но оба наших рыцарских ордена вместе насчитывают всего около восьмисот человек; пробелы мы временно закрываем поддержкой авантюристов и наёмников. Думаю, нам придётся привлекать людей к переселению сюда из других мест.
Между рыцарским орденом Эспарды и рыцарским орденом деревни Сито у нас восемьсот человек? Я и не знал. Если бы я сказал это вслух, Ди разозлился бы, так что я просто кивнул.
Ди почесал пальцем подбородок.
— Нам нужны солдаты, чтобы защищать это место, но ещё нужен временный управляющий. Он будет распоряжаться ресурсами и продовольствием, поэтому требуется талантливый и умный человек.
— Как насчёт Эспарды?
— Нет, думаю, это будет неразумно. Для такой должности он, без сомнения, подходит, но он нужен нам для управления деревней, когда вы отсутствуете.
Ладно, значит, Эспарда не годится. Но единственным другим человеком, который, казалось, справился бы с такой задачей, был Ди, а мне нужно, чтобы он оставался наготове, если меня снова призовут в бой. Ни Арб, ни Лоу к такой ответственности пока не были готовы.
— Проблема. Может, попросить Панамеру? — предложил я.
— Думаю, это прекрасная идея, но на её воплощение уйдёт как минимум полгода.
— А до тех пор нанять наёмников?
— Хм… Если вызвать больше сотни членов рыцарского ордена, а сэра Эспарду поставить временным управляющим… Нет, даже так полгода — слишком долго.
Мы всё ещё перебирали варианты, когда со стороны крепости, обращённой к горному хребту Вулфсбрук, к нам подбежал один солдат. Это был член рыцарского ордена деревни Сито.
— Господин Ван! Господин Мурсия прибыл с пятьюстами людьми!
— …Что? — Я поднял глаза и изумлённо моргнул. — Мурсия здесь?
— Привет, Ван. Похоже, ты опять создал что-то невероятное, да?
Мурсия подошёл ко мне с озадаченно-усталым видом, не сводя глаз с замка. Если приближаться со стороны горного хребта Вулфсбрук, нужно было пройти через два малых замка, потом через внешнюю стену, и только после этого оказаться у ворот замка. В целом путь был неблизкий; если бы кто-то захотел захватить всё это место и прорваться на другую сторону, ему понадобилось бы не меньше пяти тысяч солдат. Судя по впечатлённому виду Мурсии, он понял это, пока проходил через крепость.
— Тот замок в центре — самый большой, верно? Выглядит очень необычно. Обычно центр крепости состоит из соединённых башен; не думаю, что когда-либо существовала крепость настолько сложной конструкции. И уж точно я никогда не видел, чтобы кто-то строил замок на вершине стены! Построить солдат и развернуть их в таком месте было бы трудно, но если всё рассчитано именно на оборону, это блестящий проект.
Наблюдения Мурсии были точными. Меня это немного удивило — я всегда считал его довольно мягким человеком, — но, похоже, в военных делах у него было хорошее чутьё. Или это просто результат всех его упорных занятий. Будь я своего настоящего возраста, я бы точно не смог сделать такие проницательные замечания о столь странном замке.
Дражайший папенька, похоже, его особо не ценил, но теперь становилось ясно: Мурсия был очень талантлив.
— Вот-вот, — откровенно сказал я. — Кстати, что привело тебя сюда?
Мурсия сухо рассмеялся и потёр затылок.
— Ну, эм, всё немного сложно. Отец приказал мне оказать тебе помощь.
— …В строительстве города-крепости?
Мурсия скривился и покачал головой.
— Я плохо выразился. Похоже, меня больше не считают кандидатом на место главы семьи. Его Величество что-то сказал, но что именно происходит, я сам толком не знаю. Отец не дал мне ни чёткой цели, ни конкретного срока; мне просто велели помогать тебе, чем смогу.
Он тихо, самоуничижительно усмехнулся, а затем вздохнул.
А. Значит, Мурсию, как и меня, выгнали из дома. И это после того, как он столько времени и сил отдал учёбе, чтобы стать главой дома Фертио. Теперь, ни с того ни с сего, у него больше не было цели; я даже представить не мог, насколько ему, должно быть, было грустно и досадно. И, словно этого мало, ему приказали поддерживать младшего брата. Его самооценка, наверное, упала ниже некуда.
Я понятия не имел, что ему сказать.
Через мгновение Мурсия будто пришёл в себя. Он болезненно улыбнулся мне.
— Эй, к тебе это не имеет отношения. У тебя невероятные таланты, и всего, что у тебя есть, ты добился тяжёлым трудом. Поэтому, если позволишь, я хочу учиться у тебя как можно большему.
— Мурсия…
Потом он улыбнулся теплее; слова его были словно слова святого. Я чуть не прищурился, будто меня ослепил яркий свет. Вот это человек. Будь я на его месте, я бы наговорил о дражайшем папеньке всякой обиды.
Человек передо мной, мой старший брат, был единственным в семье, кто всегда относился ко мне по-доброму, что бы ни случилось. Это был мой шанс отплатить ему верностью. С сердцем, полным решимости, я серьёзно поднял на него взгляд.
— Спасибо, брат. Как раз сейчас я ищу того, кто станет господином этого замка.
— Э… что? — Мурсия оглянулся на огромный японский замок, стоявший на каменной стене. Несколько раз моргнул и указал на него. — Ты ведь не можешь иметь в виду этот замок, верно?
Когда он снова посмотрел на меня, я улыбнулся и кивнул.
— Именно его! Из деревни Сито сюда уже направляются свежие люди, чтобы сменить тех, кто сейчас здесь. Некоторое время мы сможем только впускать и выпускать торговцев, но думаю, вскоре сюда начнут переселяться новые авантюристы и жители. Мы как раз усиливаем ряды рыцарского ордена, и как только людей станет достаточно, население этого места быстро перевалит за две тысячи. После этого мы используем его как отправную точку для вторжения в Еленетту и захвата её территории. Я хочу, чтобы ты основал Мурсийский рыцарский орден и стал его главнокомандующим!
— Мурсийский рыцарский орден?! — Глаза Мурсии расширились.
Я не собираюсь просто делать его управляющим. Мне ведь нужны люди!
— Верно. Думаю, тебя обучали и бою, и внутреннему управлению, а ещё учили правильно руководить рыцарским орденом. У тебя есть опыт и знания члена дома Фертио, который большую часть своего существования провёл на поле боя. Поэтому, на мой взгляд, ты идеально подходишь для города-крепости, созданного ради обороны. Я хочу, чтобы ты использовал эту территорию как плацдарм и со временем основал собственный дом!
— Что?! Ты хочешь, чтобы я стал независимым? Но у меня нет таких…
— Почему ты так себя принижаешь? Я всегда считал, что ты стал бы лучшим главой семьи, чем отец!
— Т-ты правда так думаешь? В это трудно поверить. — Выражение у него было смущённым, но я видел, что в глубине души он рад. Отлично! Я подниму его на вершину. Я сделаю этот город-крепость непобедимым!
— Мурсия, твоя легенда начинается сейчас!
— Моя легенда…?
Оставив в стороне вопрос, купился ли Мурсия на мои слова, он по крайней мере был готов меня выслушать.
— Знаешь, — сказал я, — это вообще первый раз, когда мы с тобой вот так едим вместе.
— А, и правда. — Мурсия перевёл взгляд в окно башни, и на лице у него отразились противоречивые чувства. — Но, эм, кажется, это место для меня слишком роскошное.
Красный закат был великолепен, а зелёные линии горного хребта окрасились ярким оранжевым. С нашей точки, с высоты огромного замка, всё внизу было залито красным. Огни на стене перед нами горели на равных расстояниях друг от друга и служили прекрасным украшением к природному виду.
Одним словом, великолепно.
— Потрясающий вид, — сказал я.
— Да, — неуверенно согласился Мурсия. — И правда.
Почему у нас сейчас разговор как у парочки влюблённых? Тут пришла Тилл с едой в руках и прервала странную атмосферу. Пора было переходить к делу. Я повернулся к Мурсии.
Комната, в которой мы находились, была выдержана в традиционном японском стиле — пусть и с деревянным полом, — и мы сидели на подушках вокруг большого круглого стола. Такая обстановка успокаивала мне нервы. Может, Мурсия чувствовал иначе, но поживёт здесь немного — привыкнет.
— Если ты готов мне помочь, — сказал я, — тогда я хочу рассказать тебе о своём плане на будущее. Ты согласишься стать господином этого замка?
Мурсия сглотнул и выпрямился. Какое-то мгновение он молча смотрел на меня, а потом, кажется, принял свою судьбу.
— Конечно. В конце концов, мне приказали тебя поддерживать. Только помни: есть вещи, которые я могу сделать, и есть вещи, которые не могу.
Он натянуто улыбнулся.
Испытав облегчение, несмотря на его не слишком вдохновляющий энтузиазм, я решил поделиться с ним своим планом.
— Спасибо, Мурсия! Итак, сперва я хочу, чтобы ты год защищал этот город-крепость. После этого, в зависимости от того, как соберутся наши силы, мы вторгнемся в Еленетту и заберём её земли! Мы будем захватывать всё новые территории, всё ближе и ближе к океану, пока наконец не получим порт, который свяжет нас с Центральным континентом! К тому моменту ты будешь господином как минимум трёх городов-крепостей, так что, когда Его Величество пожалует тебе титул, мне понадобится, чтобы ты назначил в каждый из них управляющих! Когда сюда начнут переезжать люди, я хочу, чтобы ты вместе с кандидатами в управляющие выбрал и кандидатов, способных стать командирами твоего рыцарского ордена. По шесть-десять кандидатов на каждую должность, пожалуйста! Возможно, за год со всем этим будет трудно разобраться, но я пришлю тебе людей с высокими способностями, так что—
— П-погоди, Ван! Ты слишком громко рассказываешь о своём безумном плане! Ты уверен, что так можно?
Он, разумеется, растерялся перед моим величественным планом. Правда заключалась в том, что, если я сейчас дрогну, мне не видать новых специй и еды; мне любой ценой нужно было заполучить плацдарм, который приведёт меня к Центральному континенту. Я посмотрел брату прямо в глаза.
— Мурсия, если мы будем понемногу откусывать территорию Еленетты, рано или поздно заполучим чёрные шары. Тогда нам больше не придётся бояться врага. Не волнуйся!
Его лицо сперва выразило удивление, но этим всё не ограничилось. В конце концов глаза его сузились, и на лице появилась странно печальная улыбка.
— Ты потрясающий, Ван. Кажется, я наконец понял, как такой юный человек смог добиться столь многого.
Он резко поднялся на ноги.
— Значит, этот великолепный город-крепость когда-нибудь станет моим домом, да? Защищать всё это — моя миссия… Хорошо, Ван. Я уверен, что мне многого не хватает, но я хочу сделать всё возможное, чтобы исполнить свой долг.
Говоря это, Мурсия вышел во внешний коридор башни, затем, не поворачиваясь всем телом, обвёл окрестности взглядом. Наконец он снова повернулся ко мне и улыбнулся.
— Рассчитываю на сотрудничество, барон Ван.
Я поднялся и поклонился.
— Огромное спасибо, Мурсия!
Его улыбка стала сентиментальной, и он тихо рассмеялся.
— Ван, кажется, наши роли поменялись местами.
— А, прости! — Я невольно улыбнулся в ответ. Просто я был счастлив, что наконец получил возможность поговорить с кем-то из семьи.
К сожалению, наш братский момент прервала внезапная атака.
— Враг! — крикнул снаружи, со стены, член моего ордена. — Армия Еленетты атакует!
Услышав это, Мурсия бросился наружу, во внешний коридор, а я встал рядом с ним. Мы оба посмотрели вниз, на землю, где одна за другой огненные стрелы летели к стене. К счастью для нас, стены вокруг города восстановил лично я, так что они были очень-очень прочными; огненные стрелы ничего им не сделали бы. Крыши и стены в японском стиле защищали нас идеально.
Но была проблема посерьёзнее: почему члены рыцарского ордена деревни Сито с их невероятным зрением не заметили эту внезапную атаку заранее? Неужели, кроме главной дороги, существовал какой-то тайный путь, по которому Еленетта смогла приблизиться незамеченной?
— Кто-нибудь может подтвердить, откуда они пришли? — крикнул я, обращаясь не к кому-то конкретно.
Несколько человек на стене обменялись словами и сразу засуетились. Двое отделились и побежали влево и вправо вдоль стены, а остальные члены ордена заняли позиции у баллист. Те, кто получил сообщение, начали собираться на стене и башнях.
Член ордена, побежавший вправо, обернулся ко мне и крикнул:
— Господин Ван! Похоже, силы Еленетты идут через лес!
— А? С высоты их не было видно?
— Верно! Никто бы их не заметил, если бы постоянно не следил именно за этим участком!
— Понял! Готовьтесь защищать крепость!
— Есть!
Я перевёл внимание на силы Еленетты за стеной. Они выстраивались в боевой порядок, и теперь было ясно, что справа к их рядам присоединяются всё новые отряды. Ещё сильнее бросалась в глаза их наглость: они строились прямо перед носом у врага.
Мурсия бросил на меня озадаченно-усталый взгляд.
— Мне кажется, или здесь никто не чувствует срочности? Когда атакует столько рыцарских орденов, я бы, наверное, не смог сохранять спокойствие.
Я мягко покачал головой.
— Они просто изо всех сил стараются держать себя в руках. Больше всего меня тревожит то, как быстро враг вернулся после поражения. Странно, что они уже снова здесь, хотя только что потеряли такую важную оборонительную позицию.
— А? — Он недоумённо склонил голову. — Почему? Вряд ли они ожидали, что стены уже восстановлены. Если они хотят воспользоваться тем, что мы не готовы, логично было бы поторопиться.
Я кивнул.
— Верно. Возможно, я просто перемудрил. Но вспомни: мы захватили один из их огромных опорных пунктов в мгновение ока. Более того, армия Скудерии добралась сюда прямо через горный хребет Вулфсбрук, так что разумно было бы предположить, что большая часть наших сил всё ещё здесь. С чего бы им думать, что у нас остался лишь минимальный гарнизон?
— Не говори мне… — Мурсия нахмурился и тяжело сглотнул, уловив мой намёк. Я снова кивнул.
— Это лишь предположение, но, думаю, среди нас есть предатель.