Оставшиеся позадиБеззаботная оборона владений оптимистичного лордаТом 4Глава prologueВан остаётся в Сито, пока королевское войско и нанятые авантюристы идут через горы Вулфсбрук.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Пролог. Оставшиеся позади

Даже если обходить людный центр стороной, провести через глубокий горный хребет кучу солдат в тяжёлых доспехах всё равно не могло быть лёгкой прогулкой. Хуже того, устраивать лагерь им пришлось бы то у крутых обрывов, то на узких полосах дикой местности.

И это ещё не говоря о монстрах.

Горный хребет Вулфсбрук был огромным и опасным, так что сильные монстры охотно делали его своим домом. За доказательствами далеко ходить не надо: деревню Сито у подножия гор постоянно атаковали мощные звери. Даже сегодня деревня отражала нападение стаи крупных белочешуйчатых волков — существ, известных тем, что охотятся группами. К тому же они были быстры как ветер; обычно, чтобы одолеть одного, требовалось пятеро рыцарей или больше, действующих вместе. От стаи можно было ожидать серьёзных потерь даже у рыцарского ордена, если с ним шли маги.

Но жители деревни Сито привыкли к осадам монстров, поэтому никакой срочности не чувствовали.

— Господин Ван! Командир Ди на случай, если кто-нибудь из них прорвётся мимо баллист, отправил отряд механических луков!

— Их мясо вкусное… Передай ему, пусть осторожнее и не получает ран.

— Слушаюсь! — Солдат, пришедший с докладом, бегом помчался обратно на свой пост.

Если по этому обмену репликами было неясно, то жители деревни Сито воспринимали белочешуйчатых волков почти как ужин и не более. Обычная деревня могла бы неплохо заработать, продав прочную и гибкую шкуру белочешуйчатого волка, так что в этом смысле нам действительно повезло. Во многих отношениях здоровье нашей экономики и качество жизни намного превосходили королевскую столицу.

О, деревня Сито, мой чудесный дом… Не хватает нам только хорошей кондитерской.

— Интересно, как там люди, которые идут через горный хребет Вулфсбрук. Орто и его товарищи говорили, что не любят иметь дело с дворянами и рыцарями… Надеюсь, они ни с кем не подерутся.

Я перевёл взгляд из окна усадьбы на горы и тихонько вздохнул.

Тилл как раз готовила чай. Удивлённым тоном она сказала:

— Не думаю, что Орто и остальные станут создавать неприятности.

Я усмехнулся и повернулся к ней.

— Когда я сказал ему, что король хочет нанять их сопровождающими и телохранителями на случай монстров, Орто так скривился. Жаль, ты не видела его лица, Тилл. Но когда я сказал, сколько ему заплатят, у него снова лицо стало совершенно безумным.

Тилл моргнула.

— Понятно… В таком случае, возможно, он воспринимает вас не столько как благородного лорда, сколько как нечто вроде мэра и деревенского старосты? Поэтому ему и приятно иметь с вами дело.

Я сухо хмыкнул на её случайный укол.

— Д-деревенского старосты?.. Я вдруг почувствовал себя дряхлым.

Мысли снова вернулись к армии Скудерии и к трудностям, с которыми она наверняка столкнётся в походе. Я отпил свежего чая и от всего сердца сказал:

— Как же я рад, что мне не пришлось идти.

— Мне жаль Орто и остальных, — сказала Тилл, неизменно беспокойная, — но я тоже очень рада, что вам не пришлось идти!

Она просияла, и я невольно улыбнулся в ответ. Блин, если бы рыцари на марше услышали хоть что-то из этого, они бы так разозлились.

Я поднялся со стула.

— Ну что ж, пора выполнять мою работу деревенского лорда!

— Удачи! — с воодушевлением ответила Тилл.