Бой АртеБеззаботная оборона владений оптимистичного лордаТом 3Глава 3Арте ведёт небольшой отряд к дому Фердинатто и с помощью марионеток переламывает ход битвы против армии Еленетты.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

НИКТО НЕ МОГ ПРЕДУГАДАТЬ, С КАКОЙ яростью Еленетта начнёт вторжение.

Разведчики сообщили, что самые маленькие городки и деревни у границы пали, захваченные словно мимоходом, и что армия приближается к городу-замку — крупнейшему и самому населённому поселению в округе. Мне нужно было добраться туда как можно быстрее.

Оставалось пересечь всего один холм, и тогда город-замок открылся бы взгляду. Мы поднимались наверх, а меня изнутри разрывала смесь тревоги, надежды и ужаса. Из-за холма доносились испуганные крики и грохот сталкивающихся предметов.

Я больше не могла сдерживаться.

— Мама?! — крикнула я и выпрыгнула из кареты, едва удерживая слёзы. Протиснувшись через группу авантюристов, я вырвалась вперёд.

Кто-то попытался остановить меня:

— Госпожа Арте!

Но я не обратила на это внимания. Я бросилась мимо них вверх по холму. Когда я достигла гребня, передо мной во всей наготе открылись руины города-замка.

В небо клубами поднимался чёрный дым. Часть стены обрушилась, превратившись в груду камня. В окрестностях находилось больше десяти тысяч солдат, а в небе кружили пять виверн, сбрасывая вниз, в город, свой груз и поднимая огненные столбы.

— Госпожа Арте! — воскликнул Орто. Он положил руки мне на плечи, поддерживая, пока ноги не успели подломиться. — Похоже, стена рухнула совсем недавно! Мы ещё можем успеть!

Я судорожно вдохнула и разрыдалась.

— Госпожа Арте, послушайте меня! Времени нет! Пожалуйста, отдайте приказ! Мы ещё можем что-то сделать!

Услышав эти отчаянные просьбы, я сумела немного прийти в себя. Совсем немного, но этого хватило. Я схватила Орто за руку обеими ладонями и подняла голову.

— Я не могу этого сделать. Враг должен быть отброшен кем-то из дома Фердинатто. Все, готовьте баллисты! Я знаю, что это не лучшее место для внезапной атаки, но прошу, одолжите мне вашу силу! Спасите мой дом!

Мои крики были отчаянными, а по щекам текли некрасивые слёзы. Так не подобало вести себя дочери графа, но когда я выразила словами чувства, готовые вырваться из груди, авантюристы подняли руки и взревели.

— Предоставьте это нам!

— Да кто ж проигнорирует просьбу госпожи Арте!

— Ю-ху! Покажем этим ублюдкам из Еленетты, на что способны авантюристы!

От их слов я заплакала ещё сильнее.

— Спасибо! Спасибо вам!

Дом Фердинатто

МЫ ПОЛУЧИЛИ ДОКЛАД ОТ ОДНОГО ИЗ гонцов: соседний городок подвергся нападению. Оставшимися рыцарями отбросить врага было невозможно, поэтому жителей эвакуировали в город-замок.

Врагом была Еленетта, но это совсем не походило на мелкие стычки, какие случались у нас с ними прежде. Они свели грабёж к минимуму и вместо этого захватывали городки и деревни по пути, ненадолго останавливаясь на отдых, а затем продолжали двигаться прямо к нашему городу. С учётом скорости вторжения их истинная цель была мне ясна.

— Не могу поверить. Их вторжение в Скудет было всего лишь отвлекающим манёвром… — прошептала я, глядя наружу с того места, где стояла в зале лорда. В небо клубами поднимался чёрный дым, крики горожан эхом разносились по всему городу, а по коридорам бежали солдаты в доспехах. Звуки их шагов почти убеждали меня, что битва уже прорвалась в сам замок.

Прошло двадцать лет с тех пор, как меня обручили с нынешним лордом, Бариаттом. Сколько раз за эти годы я представляла себе, что именно это однажды случится? Как дочь виконта и представительница знати, я считала себя готовой к такому исходу, но теперь, столкнувшись с ним наяву, оказалась во власти страха и тревоги.

Это было страшно.

Как я умру? Мой сын был с мужем. У меня две дочери, обе обручены. Можно сказать, что я исполнила свой долг дворянки. Но это не означало, что я смирилась со смертью.

— М-мама…!

Моя двенадцатилетняя дочь вцепилась в подол моего платья. Голос у неё дрожал. Должно быть, она почувствовала страх в моём сердце.

Я схватила её за плечи и сурово посмотрела вниз.

— Не плачь! Когда придёт время, я всё устрою так, будто ты сама лишила себя жизни. Все будут знать, что ты умерла истинно дворянской смертью. Тебе нечего бояться.

На её лице появилось жалкое выражение, но она едва заметно кивнула. По щекам потекли тихие слёзы.

— Знала бы я, что так случится, выдала бы тебя замуж как можно скорее, а не тянула с долгой помолвкой… — прошептала я.

Я собиралась, чтобы она проходила подготовку к браку до пятнадцати лет, а потом проводить её как подобает достойной дворянке. Откуда мне было знать, что она никогда не доживёт до этого возраста?

Сожалеть о прошлом не было смысла. Я должна хотя бы умереть дворянской смертью. Моя последняя обязанность — умереть достойно, так, чтобы не создать трудностей ни дому Фердинатто, ни моей родине. Слова, которыми я только что отчитала дочь, относились и ко мне.

За окном над городом кружили виверны. Крики постепенно становились громче: хаос приближался.

— Я оставалась дисциплинированной дворянкой, женой графа. Я не сделала ничего дурного, — тихо сказала я себе. — Ничего.

— М-мама…?

Дочь смотрела на меня с тревогой в глазах. Это напомнило мне о младшей дочери, существования которой я решила больше не признавать.

— …Арте, — прошептала я, закрывая глаза.

Я сделала всё, что могла, чтобы быть безупречной женой. Чтобы не опозорить себя. Я закаляла сердце, когда воспитывала первого и второго сыновей. Закаляла сердце, когда обручала первую и вторую дочерей с их будущими мужьями. А потом узнала о магической пригодности Арте.

Словно внутри меня оборвалась нить. Всё, что я двадцать лет строила как жена графа, было разрушено в один миг моей младшей дочерью. По крайней мере, тогда я думала именно так. Поэтому я решила, что у меня нет младшей дочери.

Но теперь, стоя на пороге смерти, я поняла, что была глупа. Я позволила правилам дворянского общества заковать себя в цепи. Так сильно тревожилась о своей репутации дворянки, что заперла Арте в комнате и отказалась когда-либо её видеть.

Я была уверена, что она проклинает саму землю, по которой я хожу, но всё же надеялась, что с ней всё хорошо. Мы отправили её в никчёмную маленькую деревню где-то на краю света, место, не имеющее для врага никакой стратегической ценности. Вероятно, она переживёт нас всех.

— Какое лицемерие. У меня нет права желать подобного.

Я покачала головой. И тогда услышала, как к залу лорда бежит солдат.

Дверь с грохотом распахнулась, и на меня посмотрел пожилой солдат.

— П-подкрепление! — сказал он. — Их мало, но они сильны!

Я резко повернулась к окну. Снаружи одну из виверн что-то атаковало; она теряла равновесие. Сложив крылья вперёд и сжав тело, она рухнула на землю, словно марионетка, у которой перерезали нити.

— Маги ветра? Насколько же они сильны, если сбили виверну одним ударом?! — крикнула я, поражённая увиденным.

Когда я повернулась обратно к солдату, на его лице оказалось сложное выражение.

— М-мы не знаем, но подтверждено, что они несут герб дома Фердинатто! Однако мы также точно знаем, что это не один из рыцарских орденов дома!

— Ч-что это значит? Это не мой муж? — потребовала я ответа.

Никто не смог мне ответить.

Неужели кто-то снаружи заранее узнал о бедственном положении дома Фердинатто? Неужели решил прийти и спасти нас?

Несмотря на растерянность и сомнения, закручивавшиеся внутри меня, я сложила руки и начала молиться.

Командующий армией дома Фердинатто

Я С ТРУДОМ МОГ ПОВЕРИТЬ В ТО, ЧТО происходило у меня на глазах. Меня потрясло уже то, что я увидел в небе виверн вскоре после того, как мы заметили знамёна Еленетты, но это не шло ни в какое сравнение с тем, как эти виверны одна за другой падали на землю.

Я понятия не имел, что происходит. Кажется, я слышал резкий звук, будто что-то рассекало воздух, затем громкий удар — и после этого виверны начинали вести себя странно. А потом падали.

Их атаковали. Кто-то. Или что-то. Это я понимал, но кто был нападавшим? Люди думали, что это первоклассный маг ветра, однако на то не походило; и работой мага земли это тоже не было.

— Командующий! — крикнул один из моих солдат. — Войска Еленетты остановились!

Другой добавил:

— Виверны уничтожены! Остались только пятнадцать тысяч пехотинцев!

Доклады сыпались один за другим. Я всё ещё не мог понять происходящее, но не сомневался: враг так же сбит с толку внезапным появлением подкрепления, как и мы. Нельзя было упускать главное.

— Внимательно следите за движениями противника и немедленно укрепите оборону! — приказал я. — Наших подкреплений мало! Если это отряд магов, им конец, стоит врагу приблизиться! Если Еленетта повернётся к нам спиной, немедленно бейте их с тыла!

Солдаты ответили согласием и заняли позиции. До прибытия подкреплений мы находились в очевидно, почти непреодолимо невыгодном положении, но теперь в конце тоннеля наконец забрезжил свет, и бойцы были воодушевлены как никогда. После того как угроза с неба была устранена, я мог приказать солдатам атаковать в лоб и рассчитывать, что они немедленно исполнят приказ. Сначала я поставил всю тяжёлую пехоту у пролома в стене, но теперь приказал кавалеристам занять позиции за ними.

Осады замков обычно длились месяцами, и ключом к победе становились подкрепления. Учитывая это, а также силу наших новоприбывших союзников, Еленетта выберет один из двух путей: двинется, чтобы раздавить подкрепление, или отступит.

Больше всего меня беспокоила разрушенная часть стены. Если силы Еленетты были уверены, что смогут прорваться, они должны были бы атаковать нас с двух сторон — со стороны пролома и со стороны подкреплений. Мы уже приготовились к этому, но если они бросят ещё пять тысяч солдат на пролом, нам будет тяжело.

— Командующий! Пять тысяч врагов движутся к пролому!

— Ясно! Западный берег, готовьте щиты и отступайте! Заманите врага внутрь!

Цель состояла в том, чтобы наши люди вывели противника на позицию, более выгодную для нас. Судя по применённой ими тактике, командир Еленетты не был опытен в бою. Состояние поля боя показывало, что он губительно медленно принимает решения.

Для меня было очевидно: без виверн и странного нового оружия у них не было против нас никаких шансов.

Я проводил взглядом ускакавших кавалеристов и вновь посмотрел на поле боя. Крупная группа противника приближалась к нашим подкреплениям прямо в лоб. Подкрепления отвечали тем же оружием, которым сбили виверн, но на этот раз эффект был слабым.

Враг должен был отступить после того, как мы прорвали их пятитысячный строй. Они потеряли и главную боевую силу, и возможность взять город, на который нацелились. Продолжать наступление было бессмысленно.

Но их командир так и не отдал приказ к отступлению. Я не мог этого понять и никак не ожидал.

— Враг глупее, чем мы предполагали! — крикнул я. — Их боевой дух ниже уже некуда! Оставим здесь минимальный гарнизон и ударим по ним! Если они всё ещё не отступят, разрешаю проткнуть их копьями насквозь!

Я попытался скрыть нетерпение, но по тому, как быстро говорил, оно, наверное, было очевидно. Самым важным было спасти мужчин и женщин, пришедших нам на помощь. Мои солдаты это понимали и, выкрикнув подтверждение, бросились в погоню за врагом. Земля под ними дрожала от взрывов вражеского оружия, но они не обращали на это внимания и яростно рубили мечами.

Но затем, неожиданно, ход боя повернулся против нас. Кони кавалеристов остановились, напуганные громкими взрывами. Пехотинцы отставали и не успевали вовремя. У магов закончилась магическая энергия, а враг находился слишком далеко для наших лучников.

— Проклятье! Они раздавят наше подкрепление! Неужели мы ничего не можем сделать?!

Я уставился на поле боя, лихорадочно перебирая варианты. Враг приближался к нашим спасителям. Времени не оставалось. Повернув коня к ним, я крикнул:

— Люди, нужно поддержать наше подкрепление! Постарайтесь свести их потери к минимуму!

Но тут лучники на стене зашевелились.

— Что? Что там?! — крикнул я, захлёбываясь дурным предчувствием. Неужели уже…?!

Сцена, развернувшаяся передо мной, выглядела почти как извращённая шутка. Людей разбрасывало во все стороны, словно кукол. Солдат Еленетты в доспехах отшвыривало чем-то, похожим на гигантскую дубину.

Каждые несколько мгновений по полю боя разносился звук рассечённого воздуха, и новые солдаты взлетали прочь. Что бы это ни было, это не было обычной атакой.

— Что за…?! Это какая-то магия?!

— Нет! Там два человека в доспехах, и они двигаются странно! Они несутся сквозь вражеский строй!

— Что?!

Я взлетел на холм. С вершины мой взгляд остановился на двух больших серебряных воинах, которые размахивали огромными мечами в рядах врага. А вот почему я смог заметить их среди громадной армии противника…

Как и докладывали, двигались они странно.

Несмотря на мечи длиной с человеческий рост, серебряные воины легко перепрыгивали через врагов и мчались по переполненному полю боя так, будто занимались этим каждый день. Они не замедлялись даже тогда, когда по ним били мечами, копьями и стрелами.

Все присутствующие, включая меня, смотрели на их подвиг с благоговейным изумлением. Армия Еленетты пришла в беспорядок; враги, которых они рассчитывали без труда раздавить в ближнем бою, рвали их строй на части. Их построение рассыпалось, солдаты бежали во все стороны.

Через десять минут армия Еленетты рухнула. Она была уничтожена.

Арте

— ГОСПОЖА АРТЕ! ДЕЛО ПЛОХО! ИХ ОСНОВНЫЕ силы направляются сюда!

— П-поняла! Виверн больше не осталось, верно?!

— Та была последняя! Враг меняет направление, чтобы сначала уничтожить нас!

— Нам ведь нельзя принимать их рыцарей в лоб, да?

Я положила руку на грудь, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, пока авантюристы докладывали обстановку. Подняв взгляд, я увидела только приближающуюся вражескую армию. Мне хотелось закрыть уши от их боевых криков и топота ног, которыми они в такт били по земле.

— Мы перехватим врага! — объявила я. — Исход столкновения будет зависеть от наших баллист и механических луков! Остальные поднимайте щиты и сосредоточьтесь на защите стрелков!

— Есть! — крикнули мужчины.

Все прислушались к моим словам и выполнили указания. Указания кого-то вроде меня… Я была по-настоящему благодарна.

— Госпожа Арте, задержим их магией? — спросила Плюриэль, сверяясь со мной.

Я кивнула и снова посмотрела на приближающегося врага.

— Можете приморозить им ноги? Если заставим их остановиться на месте…

— Радиус будет ограниченным, но мы сможем заморозить область перед нами. Правда, против такой большой группы это продержится недолго.

— Прошу, сделайте это! — ответила я, склонив голову. — Если сможем остановить их хотя бы на мгновение…!

Плюриэль кивнула. Улыбка у неё была болезненной.

— А я-то думала, что удивляет один только лорд Ван. Честное слово, моё впечатление о дворянах в последнее время сильно меняется, — тихо сказала она, а затем повернулась к Орто и остальным. — Все, сделаем что можем и остановим их. Если они подойдут слишком близко, нам конец.

— Если наши стрелы достанут до них, значит, и их стрелы достанут до нас! Мы сможем задерживать их только до определённого предела!

— Вот бы мы взяли с собой сэра Эспарду…

— Не проси невозможного.

Возможно, их подгоняла тревога, но авантюристы быстро начали подготовку.

Я была не лорд Ван. У меня не было стратегического таланта, и я не могла перестать дрожать.

Значит, чтобы победить, я должна сделать всё, что в моих силах.

— Орто! Пожалуйста, возьмите командование на себя!

— К-конечно, — удивлённо сказал Орто. — Могу. Но что вы собираетесь делать?

— Я иду на передовую!

— А?!

Я отвернулась от него и посмотрела на стоящую рядом карету. На козлах сидел один из бойцов отряда механических луков лорда Вана.

— Мне нужен доступ к марионеткам! — крикнула я ему.

Он улыбнулся и открыл стенку кареты.

— Понял! Какие будете использовать?

В кузове стояла мифриловая марионетка, но на управление ею уходило слишком много магии. Если бы я выбрала её, долго сражаться не смогла бы. Рядом находилась марионетка, сделанная из деревянных блоков и облачённая либо в железную, либо в мифриловую броню; такую я могла контролировать намного, намного дольше. Я даже могла управлять двумя одновременно, хотя тогда их движения не будут изящными.

— Возьму две из этих марионеток! Пожалуйста, дайте им как можно более длинное оружие.

— Две сразу? Длинное оружие… — задумчиво произнёс мужчина. — У нас есть вот эти длинные мечи.

Я быстро поблагодарила удивлённого мужчину и активировала магию. Две марионетки двигались чуть неуклюжее обычного, но я сумела заставить их вооружиться и спуститься с кареты.

— Спасибо вам за помощь, — сказала я марионеткам.

Они сжали мечи и отдали мне честь.

Мужчина на козлах смотрел на это ошарашенно. Я почувствовала, как лицо заливает жаром. Как стыдно. Он видел, как я разговариваю с марионетками…

— Я иду! — Я развернулась на каблуках и поспешно повела марионеток к передней линии нашего строя, откуда хорошо просматривалось поле боя.

— Госпожа Арте! — Орто появился рядом со мной и бросил взгляд на марионеток за моей спиной. — Теперь понял. Эти дамы идут на передовую, да?

— Именно!

Тогда я приступила к управлению марионетками. Они подняли мечи и разошлись в разные стороны: одна влево, другая вправо, исчезая во вражеском строю.

— Разорвите врага на части, мои авентадорские куклы — Серебряные рыцари!

Еленетта

НАПРЯЖЁННАЯ АТМОСФЕРА СКОВАЛА ПЕХОТИНЦЕВ, шагавших с поднятыми большими щитами. В конце концов, их целью почти наверняка был отряд магов. Столкновение двух групп пехоты само по себе было достаточно страшным, но ничто не пугало так, как дальняя атака магией высокого ранга.

Против обычных пеших солдат, лучников и рыцарей при некоторой удаче ещё можно было выжить, но с магией всё иначе. Если ты окажешься на пути заклинания огня высокого ранга, ничего уже не сделаешь: сгоришь заживо. Всё сводилось к тому, успеешь ли добраться до врага раньше.

Именно поэтому пехотинцы, видевшие, как быстро обезвредили виверн, были напряжены, когда приближались к вражеским силам на вершине холма.

Один из них заметил нечто странное.

— Враг приближается! — крикнул он озадаченно. — Один?!

— Даже без лошади? Невозможно!

— Это отвлекающий манёвр?

Несмотря на замешательство, солдаты подняли щиты и копья. Командиры усомнились в докладах, но один всё равно поднял руку и отдал приказ.

— Глупцы, раз бросаются на нас одни! Авангард, пронзить их копьями. Арьергард, будьте готовы к атакам из луков или магии. Они пытаются нас задержать!

Солдаты поспешно приготовились исполнять приказ. Без контекста два рыцаря в серебряных доспехах действительно выглядели как отвлекающий манёвр. Это была известная тактика в открытом бою, и не такая уж редкая: двое хорошо заметных солдат беспорядочно врываются во вражеские ряды, вызывая замешательство и создавая для магов возможность ударить заклинаниями.

Но истинного замысла врага, связанного с этими странными рыцарями, никто не мог предугадать.

В тот миг, когда облачённый в серебро рыцарь врезался в стену копий, в полет отправились именно солдаты Еленетты вместе со своими тяжёлыми щитами. Удар прозвучал так, будто таран на огромной скорости столкнулся с преградой. То, как солдат разметало в стороны, выглядело почти комично.

Обе стороны армии Еленетты замерли. Они не могли поверить своим глазам.

— Остановить их!

— Что случилось с магами?!

Командиры пустили в ход всё, что могли, чтобы остановить рыцарей в серебре. Солдаты, которым предстояло с ними сражаться, не испытывали от приказов особого восторга, но всё же собрали решимость и выставили копья. При столкновении с противником их оружие сгибалось пополам. Когда они пытались принять удары мечей на щиты, щиты раскалывались надвое.

— Э-это чудовища!

— Проклятье! Они идут сюда!

— С дороги! Мы их никак не остановим!

Один командир стиснул челюсти, пока поле боя наполнялось испуганными криками. Холодный пот пропитал всё его тело.

— Это не война. Это бойня, устроенная всего двумя людьми.

Едва он договорил, воздух рассёк свистящий звук. За ним последовал гулкий удар, от которого содрогнулась земля. В груди командира открылась дыра; броня была пробита так, будто была бумагой.

Смерть командира наступила мгновенно. У солдат, которые в ужасе смотрели, как его безжизненное тело падает с коня, исчезла всякая воля к бою.

— Проклятье! Валим отсюда! — крикнул один солдат.

— Идиот, не толкайся!

— С дороги, ублюдок!

Эти крики ознаменовали конец армии Еленетты. Она больше не функционировала как военная сила. Когда отряд Арте заметил это, они сменили тактику: если прежде задерживали врага, то теперь атаковали магией, механическими луками и баллистами.

Серебряные рыцари продолжали прорубаться сквозь врага, только теперь их поддерживали с дальних позиций. С армией Еленетты было покончено.

С вершины холма разнеслись ликующие возгласы, пока враги бежали, разбегаясь как крысы.

Арте

— ВЫ ПРАВДА НЕ ХОТИТЕ УВИДЕТЬСЯ С матерью? — спросил Орто.

Я болезненно улыбнулась.

— Если я вернусь домой, это лишь создаст проблемы.

Он со сложным выражением посмотрел на следовавшую за нами карету. Полога на ней уже не было, а сверху лежали две изрядно потрёпанные марионетки. Большая часть брони с них была содрана, так что выглядели они совершенно иначе, и тела их покрывали шрамы.

Орто вздохнул.

— Благодаря этим марионеткам и баллистам мы смогли спасти город. Разве ваши люди не обрадуются, если узнают, что им на помощь пришли вы, дочь лорда? Уверен, даже ваши родители…

— Сомневаюсь. Мать ненавидела мою марионеточную магию… Единственным, кто принял мои способности, был лорд Ван.

Я опустила взгляд к земле, и Орто замолчал.

Я искренне не верила, что моё возвращение домой сделает кого-то счастливым. Мне хватало того, что я подняла герб дома Фердинатто и отбросила врага. Своей цели я достигла.

— Что ж, теперь вернёмся домой, — сказала я более бодрым голосом. — Лорд Ван ждёт, и, насколько я понимаю, теперь моё место рядом с ним.

Орто несколько раз моргнул, а затем радостно рассмеялся.

— Вот как? Ну, если вас это устраивает, то и меня тоже. Пора отчитаться перед лордом Ваном! Он наверняка устроит барбекю в честь победы.

— Хи-хи! Именно! Не могу дождаться.

На этом пришло время возвращаться домой. Что любопытно, я почувствовала, будто с моих плеч сняли тяжёлую ношу. Вся вина, которую я испытывала перед матерью, ненависть к себе, сама причина моего существования… Всё стало гораздо легче.

Какая-то часть меня всё ещё хотела увидеть мать. Я хотела, чтобы она похвалила меня. Но больше всего я хотела увидеть лорда Вана. Хотела сказать ему, что сделала всё, что могла, что добилась своей цели. Поэтому я направилась прямо в деревню Сито и больше не обернулась.

Фердинатто

ЗАГАДОЧНЫЕ СОЮЗНИКИ РАЗГРОМИЛИ АРМИЮ Еленетты, неся герб дома Фердинатто, а затем исчезли как дым. Когда эти доклады прибыли, замок взорвался шумом. По всему замку рыцари, управляющие и служанки оживлённо обсуждали одну тему.

— Кто же это был?

— Может, соседнее владение, желающее присоединиться к нашей фракции?

— Глупости. Они уничтожили огромную армию Еленетты и их виверн. Такое не под силу кому попало.

В другом месте мать Арте и её старшая сестра ошеломлённо смотрели в окно. Они понимали, что остались живы лишь благодаря чуду.

Наконец старшая сестра Арте открыла рот и прошептала:

— Кто мог нас спасти?..

Мать Арте продолжала смотреть в окно и не ответила. Часть стены замка обрушилась, а в небо всё ещё поднимался чёрный дым. Всё это было совсем не похоже на мирный город, каким он был прежде.

Прибыл рыцарь, видевший отступление союзных сил, чтобы доложить.

— Около тысячи членов рыцарского ордена, направленных на защиту города, погибли. Ещё полторы тысячи получили тяжёлые ранения. Однако, по нашему мнению, среди мирных жителей потери чудесным образом минимальны.

— Понимаю…

Рыцарь отдал честь и уже собирался покинуть комнату, когда старшая сестра Арте повернулась.

— Разве нам ничего не известно о союзных силах? — спросила она.

Рыцарь остановился и, кажется, заколебался. Наконец он повернулся к матери Арте.

— На данный момент нам известно четыре вещи. Первая: они несли герб дома Фердинатто. Вторая: их броня и снаряжение не были единообразными. Третья: они исчезли в направлении владений маркиза Фертио. И последняя…

Мать Арте отвела взгляд от окна и посмотрела на рыцаря боком.

— …Четвёртая: человеком, который, по-видимому, командовал с коня в авангарде, была юная девушка с белыми волосами. Это всё.

Последняя часть доклада заставила плечи матери Арте дрогнуть. Она снова посмотрела в окно.

— Это… невозможно… — прошептала она, и голос её дрожал.

Больше она ничего не сказала. Старшая сестра Арте тихо смотрела ей в спину и тоже молчала.