Выдвижение
Ван вводит секретное оружие в бой у Скудета, Джалпа и Еленетта сталкиваются с ониксовыми сферами, а Ситоский орден отступает домой без потерь.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Я ПРИНЯЛСЯ ДЕЛАТЬ КАРЕТЫ и закончил за три дня. Люди подшучивали над моей нелепой скоростью и отпускали самые разные комментарии, но я отмахнулся от всего.
Ха-ха-ха! Не недооценивайте маленького Вана. Ради безопасности он сделает всё что угодно! Самоограничение? Я смеюсь тебе в лицо!
Всего получилось десять серебристых карет, каждая на десять человек, и ещё пятьдесят лошадей, чтобы их тянуть. Это было максимум боевых повозок и лошадей, который я мог подготовить перед битвой, и, если честно, всё равно недостаточно. Но по крайней мере мы уже выглядели как настоящий рыцарский орден.
Я провёл последние проверки, чтобы убедиться, что всё готово.
— До пункта назначения, говорят, около двух недель пути. Еда есть, запасное оружие и щиты есть… секретное оружие готово… Ладно, можно выступать!
— Выдвигаемся! — крикнул Ди со своего коня. — Всем отрядам, кроме пятого, занять позиции! Пятый отряд, подготовить баллисты в боевых повозках!
— Есть! — Все откликнулись быстро и вскоре выстроились в аккуратную походную колонну.
Замечательно. Маленький Ван доволен.
Внутри шестой кареты Тилл запинаясь спросила:
— Эм, м-можно ли мне правда ехать в карете?
Именно эта карета могла похвастаться самым роскошным внутренним оформлением из всех, что я сделал.
— Конечно. Ты одна из тех, кто за мной присматривает. Одно это требует больше работы, чем просто идти снаружи, — ответил я, и Тилл застенчиво улыбнулась.
Солдаты должны были отдыхать в каретах по очереди, но, поскольку я всё-таки лорд, мне полагалось ехать всю дорогу до места назначения. Со мной также были Хамсин, одетый в лёгкое снаряжение и готовый в любой момент облачиться в тяжёлую броню, и Арте, чья выносливость вызывала опасения. Ах да, нельзя забывать и о том, что невероятно сильный и потрясающий отряд механических луков тоже ехал в каретах.
— Пока двигаемся спокойно, — сказал я. — Когда доберёмся до Скудета, проведём разведку. Если враг отступил — отлично. Но подозреваю, они, скорее всего, всё ещё сражаются.
Хотя в этом мире существовала магия, осады замков, по-видимому, всё равно занимали много времени. Маги не могли просто взять и легко пробить замки или крепостные стены. Другое дело, если бы у кого-то под рукой оказалось десять-двадцать первоклассных стихийных магов, но собрать столько было трудно. Талантливые маги требовались для защиты государства, а у врага маги были для той же цели. По крайней мере, так говорили.
— Если Скудет — один из краеугольных камней обороны страны, там ведь должны быть размещены маги? — спросил я Ди.
— Разумеется! К тому же эта территория принадлежит лорду Фертио! Я уверен, он приведёт свой рыцарский орден как подкрепление!
Я хмыкнул.
— Пожалуй, логично.
Отец был потрясающим человеком, как ни посмотри. Это я понимал. Его одержимость меритократией, по моему мнению, означала, что с головой у него не всё в порядке, но отрицать его огромные способности было невозможно. И ещё был его рыцарский орден, который он создал с нуля, собирая людей с серьёзным талантом и гоняя их на тренировках до последнего вздоха. Когда у меня выпадал перерыв в тренировках Ди, я раньше тайком подсматривал за их занятиями; сам факт, что эти рыцари могли выдерживать такой режим, означал, что они до безумия сильны.
К слову, мой режим был таким же, как у солдат-стажёров, так что в эту конкретную разновидность ада я не участвовал.
— Ну, если разница в численности не окажется подавляющей, думаю, всё будет нормально, — пробормотал я и устроился поудобнее, чтобы наслаждаться дорогой.
Когда мы прибыли на место, всё оказалось совсем не так, как мы ожидали. Битва уже закончилась, и падение Скудета было видно во всей красе.
С земли поднималось огромное облако чёрного дыма. Под ним лежали обрушенные стены и израненные остатки зданий. Из города-крепости беспорядочными группами бежали солдаты, и, будь я человеком азартным, поставил бы на то, что они относились либо к пограничным войскам, либо к людям маркиза. У одного из разрушенных участков стены стояла большая группа рыцарей в чёрных доспехах.
— Не могу поверить, что Скудет пал всего за месяц или два, — потрясённо прошептал подчинённый Ди, Арб.
Брови Ди сошлись на переносице.
— Полагаю, причина в этом, — сказал он, указывая на виверн, сидевших на стене вдали. Там была не одна и не две виверны: больше дюжины тварей притаились на одном из углов. Зрелище выглядело неестественным, и мне было нетрудно поверить, что именно они разрушили город-крепость. Внутри стен вспыхнули пламя и ветер, а до наших ушей донёсся яростный рёв.
— Похоже, они всё ещё сражаются, — сказал я.
Ди стиснул челюсти и кивнул.
— Да. Полагаю, пограничные рыцари держат арьергард, а люди маркиза возглавляют эвакуацию.
— Верно. Скудет ведь не просто крепость, но ещё и город. Там должно быть много мирных жителей…
— Рыцарский орден маркиза развёрнут вокруг города, чтобы сдерживать врага. Их не преследуют в лоб, но шанс отступить они полностью потеряли.
Выслушав мрачные доклады уже от трёх разных человек, я сложил руки и застонал. Враг всё ещё был сосредоточен на захвате города и преследовании сил перед собой, так что нашего присутствия пока не заметил. Мне не хотелось делать ничего безумного, но это не означало, что я не мог оказать поддержку.
Я поднял взгляд.
— Немного рановато, но, кажется, пора показать наше секретное оружие. Подготовьте его, но будьте готовы в любой момент бежать, — сказал я Ди. Тот согласился и тут же перешёл к делу. Я посмотрел, как он и люди быстро готовятся, затем обернулся к Арте. — Ты справишься? Ну, с секретным оружием и всем остальным?
Она сжала руки и кивнула.
— Я справлюсь. — Её плечи дрожали, даже когда она произнесла это с решимостью.
— Знаю, — сказал я с тёплой улыбкой. — Тилл, Хамсин, Арте может оказаться беззащитной, так что прикрывайте её.
— Есть!
— Разумеется, господин! — Они одновременно кивнули и подняли большие щиты, занимая позиции.
Быстрые пять минут, да?
Мы выстроили боевые повозки справа и слева, а потом подняли их крыши в сторону козел. Поскольку я сделал их из деревянных блоков, нескольким сильным людям хватило сил их передвинуть. В мгновение ока мы превратили повозки в гигантскую баррикаду.
Я открыл встроенные раздвижные окна и велел людям поставить туда баллисты. Мы были готовы: перед нами стояла огромная стена из десяти бронированных повозок и баллист. За каждой повозкой находились стрелок и заряжающий, а дальше позади — отряд механических луков и отряд щитов, чтобы их защищать.
Мы были железной стеной.
— Тогда начинаем, — сказал я. — В атаку! Чем громче и буйнее мы будем, тем большему числу людей поможем сбежать, так что действуйте на полную! Арте, будь добра.
Арте кивнула и посмотрела через отверстия в стене на город, укрытый дымом.
— Начинаю… Автоматон, Уно!
По её крику куклы из деревянных блоков, сидевшие в каждой карете, поднялись на ноги.
После половины дня тонкой настройки я наконец-то завершил собственных кукол Арте. Наряды у них немного различались, но все они носили платья и доспехи. Каждый стройный воин достигал трёх метров в высоту, а в руках держал длинный меч и огромный щит. И поскольку я сделал их вооружение из деревянных блоков, нагрузка на Арте должна была оставаться минимальной.
Автоматоны поднялись на крыши карет и легко прыгнули в воздух. Члены Ситоского рыцарского ордена восхищённо загомонили, наблюдая, как они двигаются с изяществом и красотой. Вскоре куклы приземлились за стеной и, ровно так, как представляла Арте, побежали к городу-крепости. Они неслись словно ветер.
Часть вражеских сил их заметила, но к тому моменту было уже поздно. Используя вражеские повозки как точки опоры, автоматоны взмыли в воздух и настолько искусно срубили головы вивернам, что казалось, будто они рассекают само небо.
— Отлично! Пока они растеряны, стреляйте по вивернам сколько можете! — крикнул я. Мои люди начали выпускать из баллист болт за болтом.
— Виверны под управлением магов-марионеточников реагируют медленно! Не спешите и цельтесь тщательно! — сказал Ди.
Ладно, все. Пора воевать. Подходяще, что моё первое действие на поле боя — внезапная атака.
Джалпа
— СКУДЕТ АТАКОВАН.
Услышав доклад, я сразу подумал о ежегодных притеснениях со стороны Еленетты. Они знали, что лобовой конфликт неразумен, но сам факт, что мы наращиваем силу, заставлял их нервничать. Поэтому они каждый год принимались наседать на нас, понемногу подтачивая нашу оборону. Это была главная причина их действий, но всякий раз, когда они нападали, они готовили достаточно солдат, чтобы атаковать город-крепость. Если город окружить, рано или поздно возникнут проблемы с продовольствием.
— Полагаю, выбора у меня нет. Развернуть только первый рыцарский орден и отряд магов, — сказал я. — Отправьте посланника к ближайшим лордам и велите им тоже прислать солдат.
Мой дворецкий Силуэт заговорил:
— Деревня вашего сына находится в той стороне. Следует ли мне…
— Ты дурак? — перебил я. — Такая ничтожная деревушка никак не может позволить себе отправить солдат. Скорее всего, им едва хватает еды.
На лице Силуэта появилось сложное выражение.
— Но, по словам торговцев, прибывших на днях из столицы, лорд Ван убил дракона и получил титул барона…
Я тяжело вздохнул. Этот человек был преемником Эспарды и прекрасно понимал обязанности дворецкого. Он был способен, но не обладал ни знаниями Эспарды, ни его опытом. Такта ему недоставало.
— Если подумать хотя бы несколько секунд, это полная бессмыслица. Какую ценность имеют слухи, прошедшие неизвестно через сколько людей? Если бы был убит молодой дракон или демичеловек, доклад поступил бы прямо ко мне, а ничего подобного я не слышал.
— Э-это правда. Однако… лорд Ван не обычный ребёнок. Он способен на непредсказуемые сверш…
— Довольно. Молчи и поспеши с приготовлениями.
Силуэт кивнул, явно разочарованный, и вышел из комнаты.
«Ван совершенно точно гений».
За многие годы я слышал эти слова от слуг в поместье — особенно от служанок. Было время, когда я принимал их всерьёз и сосредоточил всю свою энергию на этом ребёнке, но, насколько я мог судить, он просто обладал склонностью к учёбе. Время, казалось, это подтверждало: Эспарда и Ди тренировали и обучали его, но результаты Вана были ничем не лучше результатов любого другого ребёнка.
Он не показывал результатов. Был ли в нём какой-то потенциал, который остальные чувствовали, а я нет? Некоторое время я так думал, но когда его магическую пригодность оценили, передо мной оказался худший возможный сценарий. Мои большие ожидания только усилили разочарование, и чувства к мальчику быстро остыли.
— Хм! — фыркнул я, глядя в окно. — Убил дракона и стал героем, значит? Как ребёнок в такой деревне мог победить дракона? Даже с Эспардой и Ди рядом это невозможно.
Главная улица города тянулась к северу. Та самая улица, по которой Ван ушёл, когда отправился в безымянную деревню. Перед его отъездом многие мои служанки и солдаты просили разрешения пойти с ним, но я не мог позволить себе пожертвовать полезной рабочей силой ради региона, который несомненно провалится, и всем отказал. Даже сейчас я не понимал их обожания к нему.
Когда до меня впервые дошла весть, что Вану пожаловали пэрство, я заподозрил, что это уловка лорда Фердинатто. Та территория изначально принадлежала ему, так что он мог оказать мальчику помощь и тем самым сделать его своим должником, возможно, повысив шансы вернуть свои земли. Однако я быстро отбросил эту мысль. Она была не только слишком запутанной, но и рискованной. Граф едва ли стал бы пытаться провернуть такой манёвр, когда и без того относился ко мне с большой настороженностью.
— Полная глупость… Хотя, когда силы Еленетты прогонят, пожалуй, я навещу деревню.
Если мальчик и правда чего-то добился, я не был бы против оказать ему некоторую помощь.
Придя к такому выводу, я на время отложил мысли о Ване.
Мы прибыли в крупнейший город за пределами Скудета, собрали рыцарские ордена и наёмников из ближайших поселений, а затем двинулись к самому Скудету. Я проходил этот путь и вёл эту битву столько раз, что знал маршрут как свои пять пальцев; мы должны были добраться до Скудета всего за три недели. Я бы сказал, что быстрее этот переход ещё никогда не проходил.
Но когда мы прибыли, значительная часть стен Скудета уже была разрушена, а сам город окружён.
— Невозможно, — пробормотал я. — Мощная крепостная стена Скудета рухнула?
В этот самый миг с неба на стену упало нечто маленькое и тёмное. Земля содрогнулась, вспыхнуло пламя, и следом взметнулся густой чёрный дым.
— Магия с неба?!
Рядовой, явно сбитый с толку не меньше моего, сказал:
— Я не могу быть уверен, милорд! В небе бесчисленные виверны. Думаете, там ещё и маги?!
Страдале, мужчина с тёмно-синими волосами рядом со мной, прищурился.
— Похоже, эта атака нанесла стене непоправимый урон. Думаю, теперь она на грани обрушения. Предполагаю, что с виверн что-то сбросили. Эффективнее всего будет уничтожить их в воздухе огненными заклинаниями или разобраться с оставшейся пехотой.
Я коротко кивнул, принимая его предложение.
— Понял. Атака этого мага смертельна, но, к сожалению, сам заклинатель слишком далеко, чтобы я мог точно поразить его с такого угла. То же касается и самих виверн.
— Тогда мы займёмся солдатами на земле.
— Верно.
Страдале быстро отдал приказы, приводя нашу стратегию в действие. Наблюдая за ним сзади, я улыбнулся тому, как он двигался без промедления и лишних вопросов. Это был чрезвычайно надёжный человек, полный находчивости — идеальный командир для моего рыцарского ордена. Он продолжал отдавать короткие распоряжения, ведя людей вперёд верхом.
— Осторожнее с атаками виверн! Не останавливайтесь и действуйте быстро!
У врага не было сколько-нибудь заметного строя, но если бы мы просто бросились вперёд, они окружили бы нас. Чтобы не допустить этого, нам нужно было развернуться в обе стороны, захватывая одну сторону города. Если это удастся, останется лишь прогнать врага так же, как мы делали всегда прежде.
Главная угроза — виверны, — подумал я, оглядывая поле сражения из нашего временного лагеря.
Но ситуация развивалась не так, как мы ожидали. Несколько участков поля боя взорвались, заставив дрожать и воздух, и землю, и отправив моих солдат в полёт. Сначала я подумал, что это какая-то новая форма магии, но на магию это не походило. Как бы то ни было, я не мог позволить себе игнорировать происходящее.
— Разделить авангард налево и направо. Я выхожу.
Это встревожило молодого рядового, и тот сказал:
— Как прикажете! — после чего помчался выполнять мои распоряжения.
После короткой задержки орден прошёл сквозь войска, и передо мной в рядах открылся проход. Он показал солдат Еленетты, стоявших спиной к стене и смотревших в мою сторону. Убедившись в этом, я начал читать заклинание.
— Пояс адского пламени… Всполох.
Заклинание сработало сразу. Моя латная перчатка, сделанная из мифрила и шкуры огненного дракона, окуталась пламенем, которое мерцало и колыхалось, словно живое. Огонь вырос и в размере, и в силе, а затем рванулся к вражеским солдатам. Поток пламени прошёл по земле, сжигая живых и мёртвых одинаково, и обратил в пепел больше сотни человек, прежде чем врезался в стену. Больше ему было некуда идти, и он поджёг стену.
Одной этой атаки хватило, чтобы вселить страх в сердца ближайших вражеских солдат, и те застыли на месте. Предвидя это, мои войска не колебались и бросились на врага. Ход битвы изменился в одно мгновение, и мой рыцарский орден погнал бегущего противника, отвоёвывая окрестности Скудета.
Теперь всё должно быть в порядке.
Едва эта мысль пришла мне в голову, как я увидел нечто чёрное, падающее с большой высоты.
— Плохо дело, — сказал я.
Земля дрогнула, встряхнув наших людей по обе стороны поля боя.
— Похоже, на этом наша битва заканчивается.
Резко выдохнув, я начал новое заклинание.
Армия Еленетты
РАЗБУШЕВАВШЕЕСЯ ПЛАМЯ ПОДОЖГЛО СТЕНУ и наши войска. Следом за ним враги перешли в наступление. Скорость, с которой они сменили оборону на атаку, была потрясающей; похоже, эта магия огня входила в их стратегию. Как третий старший принц Еленетты и командир второго отряда рыцарского ордена, я должен был переломить ситуацию.
— Значит, сторожевой пёс Скудерии наконец появился? Всё по плану, — сказал я. Затем повысил голос, отдавая приказы: — Быстрее передайте команду. Пусть сохраняют спокойствие, когда бросают ониксовые сферы.
— Слушаюсь, Ваше Высочество!
Мои приказы быстро дошли до передовой. После короткой задержки тут и там прогремели взрывы. Уголки моих губ поползли вверх.
Ониксовые сферы.
Наше новое, почти чрезмерно мощное оружие перевернуло жизнь малых северных стран, которые до сих пор подвергались эксплуатации. Их у нас было немного, но при применении в ключевых сражениях они могли стать настоящей угрозой. Получив это новое оружие, мы наконец-то смогли вторгнуться в Скудет. Долгие годы насмешек и недооценки подошли к концу.
Ониксовые сферы позволяли тем, кто не обладал магией, добиваться ещё более впечатляющих результатов. Наши люди разрывали дистанцию с врагом, а затем бросали нестабильные снаряды. Этого было более чем достаточно, чтобы сокращать численность маркиза. Не имея других вариантов, вражеские солдаты остановились.
— Это наш шанс! Подать сигнал. Не дайте этой возможности пропасть!
Мой адъютант выполнил приказ и выпустил в небо три небольших огненных столба. Увидев наш сигнал, виверны резко снизились, сбрасывая ониксовые сферы на поле боя внизу. У врага не было способов ответить. Я наблюдал, как их разбрасывает взрывами, и каждый удар гулко раскатывался по воздуху. Вскоре их строй превратился в развалины.
Мои плечи затряслись от смеха: результаты передо мной приводили меня в восторг.
— Великолепно! Даже лучше, чем ожидалось! Никогда бы не подумал, что всё пройдёт настолько удачно.
Довольный, я провёл рукой по своим зелёным волосам.
Ключом к этой битве был захват города-крепости Скудет. Мы намеревались перерезать снабжение города, заняв два города и три деревни поблизости, но теперь это уже было не нужно. Особенно теперь, когда оборонительные силы города двигались, чтобы обеспечить путь к отступлению.
Часть стены была взорвана, и наш рыцарский орден воспользовался возможностью хлынуть в город. После всех этих лет пришло время взять Скудет. С тех пор как меня поставили во главе второго отряда ордена, меня принижали, но эта победа позволит доказать мою ценность.
— Я не особенно склонен рубить бегущих рыцарей и горожан, но добивающая атака — часть великолепия войны. Пусть виверны сбрасывают ониксовые сферы впереди тех, кто бежит, а затем рубите их сзади мечами, — приказал я. — Покажите им, что такое сокрушительное поражение.
Я наблюдал, как жители и солдаты высыпаются из города, и всё это время хохотал.
Мой гонец побежал передавать новые приказы. Авангард как раз бросал ониксовые сферы и отходил. На перестроение для добивающей атаки потребуется время, но враг не мог двигаться быстро, потому что эвакуировал мирных жителей.
Сдерживая нетерпение, я окинул взглядом боевую обстановку.
— Не спеша перегруппируемся. Другого такого шанса у нас не будет. В этой битве я возьму голову лорда Фертио!
Убедившись, что на поле боя появилась магия огня, я оставил виверн ждать на стене. Когда наша атака начнётся заново, они обойдут врага спереди и уничтожат его ониксовыми сферами. Пусть мы уже истратили половину запасов, оставшегося всё ещё более чем хватало для завершения дела.
— Мат. Взяв Скудет, мы фактически захватили весь этот регион. За следующие три месяца мы сможем укрепить здесь оборону и взять ещё один вражеский оплот…
Наслаждаясь радостью от светлого будущего, я проверил построение своего рыцарского ордена и удовлетворённо кивнул. С победным криком я отдал последний приказ:
— Пора уничтожить врага! Добивающая атака начинается сейчас! Солдат или горожанин — мне всё равно! Убейте всех!
Чувствуя, что битва уже выиграна, наши люди победно взревели, подняли мечи и начали наступление. Я улыбнулся и указал ладонью на виверн, сидевших на краю стены.
— Передайте магам-марионеточникам: отряд виверн должен выйти перед врагом и сбросить на него ониксовые сферы. Остерегайтесь магии огня и держитесь на большой высоте!
Это конец.
Я смотрел на виверн, ожидая нашего завершающего удара… но он так и не наступил.
Из ближайшей ко мне твари брызнула кровь, и она покатилась вниз со стены. Её голова отделилась от тела так же легко, как у куклы, и я потрясённо смотрел, как она падает. Сразу после этого раздался какой-то тяжёлый, гулкий звук, а затем по воздуху просвистело нечто. Одна виверна, потом вторая сорвались со стены.
Это не было похоже на то, что твари просто потеряли равновесие, особенно с учётом того, как они врезались в землю.
— Ч-что произошло? — прошептал я как раз в тот момент, когда ещё одна виверна потеряла голову и рухнула мёртвой.
Виверны под контролем магов-марионеточников не могли уклоняться по собственной воле; чтобы они сдвинулись, управляющий маг должен был отдать команду. Поэтому мгновенная реакция была невозможна.
— Что происходит?! Что сносит вивернам головы?! — крикнул я стоявшему рядом адъютанту, но тот лишь побледнел и покачал головой.
Проклятье! Все кругом бесполезны!
Я скрипнул зубами от такой ярости, что она грозила вскипятить меня изнутри.
— Пусть виверны немедленно взлетают! В небе они будут в безопа…
Я снова услышал свист, а затем громкий удар. Ещё одна виверна сорвалась со стены. К этому моменту происходящее уже почти казалось комичным: треть наших виверн была перебита.
Всё происходит слишком быстро. Что это за новый ад?!
Ещё одна виверна лишилась головы. От этого ужасного зрелища мне хотелось закрыть глаза, но я заставил себя смотреть внимательно — и на этот раз увидел. Стройная фигура промелькнула вперёд и взмахнула мечом.
— Это враг! Враг на стене, с мечом! Эвакуировать крепость!
Фигура носила женскую одежду, но это не имело значения. Мастер клинка или первоклассный авантюрист — кто бы это ни был, он не сможет уничтожать наших виверн, когда они поднимутся в воздух. Мои молитвы были услышаны: твари одна за другой оторвались от стены.
— Вот так! Именно! В небо! Атакуйте стену с воздуха! Кто бы это ни был, он куда опаснее лорда Фертио! — крикнул я.
Но, будто сами мои крики стали сигналом, эта кошмарная череда звуков снова наполнила воздух. На этот раз были убиты четыре виверны, и они рухнули на землю.
— Нет! Что, чёрт возьми, происходит?! Где враг?!
Мой адъютант запаниковал.
— С-справа! В начале битвы их не было на поле!
Я резко повернулся туда, куда он указывал, и увидел вдали нечто — какую-то гигантскую стену.
— Сменить цель! Мы не отступаем! Рыцарский орден лорда Фертио уже бежит, так что они никак не смогут взять нас в клещи! Мы раздавим нового врага всей нашей мощью!
Я резко развернул коня. Я не понимал, что это за странная стена, но новый враг был стянут в плотное небольшое построение, меньше тысячи человек.
— Мы раздавим их! — взревел я во весь голос, поднимая меч к небу.
Ван
ПОТЕРЯВ БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ ВИВЕРН, солдаты Еленетты развернулись и двинулись к нам.
— Ладно, пора отступать! — крикнул я. — Убрать щиты карет! Баллисты всё ещё можно использовать, так что будем целиться по вивернам, пока отходим!
— Мы бежим?! — отозвался Орто. — Если добьём виверн, мы победим!
Он был не единственным, кто смотрел на меня с неверием; бывшие деревенские жители, ставшие рыцарями, тоже. Однако Тилл, Ди и люди Ди, похоже, понимали, о чём я думаю, и потому молчали.
— Помните, что я сказал в самом начале? Наша главная цель — не дать погибнуть никому из своих. Сделать так, чтобы мы все вместе вернулись домой. Если столкнёмся с армией такого размера, нам конец. Даже если мы каким-то чудом победим, от нас останутся ошмётки. Кто хочет умереть — может остаться, а я возвращаюсь домой, ясно? Итак, кто хочет умереть?
Не кивнул ни один человек. Более того, их реакция была такой искренней, что я невольно улыбнулся и поднял руку.
— Значит, отступаем! Дорога широкая, так что выстроим кареты бок о бок, а рыцарский орден будет прикрывать нас с обеих сторон. Авантюристы, рассчитываем на ваши налёты и отходы! Ах да, из карет мы тоже будем стрелять баллистами и скорострельными луками, так что постарайтесь не мельтешить!
Все задвигались с огромной поспешностью: вернули боевые повозки в обычный вид и вывели баллисты наружу, развернув их назад. На каретах заняли позиции бойцы отряда механических луков; их задачей было целиться из окон по приближающимся врагам. На всякий случай на части конницы тоже ехали бойцы с механическими луками, а Арте уже отозвала своих кукол со стены.
— Наша главная задача сейчас — не подпустить врага близко, — сказал я, когда наши кареты помчались по дороге, отступая.
Хамсин высунул голову из окна.
— Враг приближается, а баллисты, похоже, не могут попасть по вивернам!
— Они летят зигзагами? Хм, тогда скажи расчётам баллист предугадывать, куда летят виверны, и стрелять с упреждением. Арте, можно попросить тебя заняться теми врагами, что ближе всех к нам?
Арте выглянула наружу и заявила:
— Поняла. Я защищу тыл.
Она потянулась к своей магической энергии, её губы беззвучно задвигались в заклинании. Мгновение спустя одна из её кукол спустилась с кареты и побежала назад, словно ветер. Сразу после того, как она оттолкнулась от земли, она уже была далеко. Арте смотрела на неё с ожесточённым выражением, пока кукла неслась к врагу, будто человекоподобный таран. Потом быстро взмахнула мечом.
Это был простой горизонтальный удар, но солдата, попытавшегося принять его на щит, отбросило прочь, и он увлёк за собой ещё нескольких. У горстки ближайших вражеских бойцов брызнула свежая кровь, прежде чем они рухнули на землю.
Кукла ворвалась в центр их строя — слишком быстро, чтобы наши глаза могли за ней уследить. Даже не видя самого боя, мы слышали леденящие кровь крики и звон сражения, доносившиеся из той группы.
Враги начали замедляться, и я выдал новые приказы:
— Отлично! Все баллисты и механические луки, залпом! Раз они остановились, это наш шанс!
Над нами взмыла гигантская волна болтов. Поскольку наши механические луки могли выпустить десять болтов без остановки, они обрушились на врага, словно ужасная буря.
— Ладно, ребята! Разделяемся! Отступаем изо всех сил! Отряд механических луков, перезарядка!
Мои люди выкрикнули подтверждение. Вот это мне нравится. Угу! А теперь бегом!
— Вражеская конница приближается! — сообщила мне Тилл.
— Оставим её Ди.
— О, их уже уничтожили, — сказал Хамсин.
— Я так и думал.
Тилл и Хамсин действовали как передатчики в реальном времени, сообщая мне последние сведения, пока Ди, его люди и авантюристы образовывали вокруг нас почти непробиваемую железную стену. Тем временем мои люди закончили перезаряжать оружие и быстро поменялись позициями.
— Арте, можешь срубить деревья с левой стороны дороги так, чтобы они упали внутрь?
— Я попробую!
Она отреагировала быстро, и её кукла побежала назад с тыла. Глядя на автоматона, Арте указала ладонью на обочину, и кукла прыгнула туда, где заканчивалась дорога и начинался лес. Она принялась рубить деревья так, словно это был бамбук под ударом наты. Затем деревья повалились на дорогу, становясь препятствиями для наших преследователей.
После этого мы увеличили расстояние между собой и вражескими силами. Несколько раз они пытались нас преследовать, но в итоге благодаря кукле Арте, нашим баллистам и механическим лукам мы сумели избежать опасности. Один день мы шли по дороге, затем отдохнули пять часов и рванули к деревне. Каждый следующий день мы проводили в пути примерно по двенадцать часов, а потом ещё двенадцать отдыхали и ночевали лагерем.
В конце концов мы вернулись в мой второй дом — Сито.
— Получилось. Мы наконец дома, — сказал кто-то.
Я улыбнулся и кивнул. Потом прошёл к козлам кареты, поднялся и вскинул кулак в воздух.
— Мы дома! Время пира! Кто хочет барбекю?!
Вся группа разразилась радостными криками.
Наверное, кто-то на стене Сито заметил нас: он поднял обе руки и что-то закричал, а ворота распахнулись под ещё более громкие приветствия. Люди, оставшиеся в деревне, выбежали из ворот и замахали нам. Впереди всех нас встречал Эспарда.
— Мы вернулись! — объявил я перед воротами, пока толпа спешила к нам. Окружённый улыбками, я сообщил им самое важное: — Все в порядке! Потерь нет!
Они разразились аплодисментами, и радость с облегчением накрыли их в равной мере.
— С возвращением, господин. Рад видеть вас целым и невредимым, — сказал Эспарда, глубоко склонив голову.
Я широко улыбнулся ему.
— Большое спасибо, и тебе спасибо, что держал здесь всё под контролем. Что-нибудь случилось, пока нас не было?
— Да, прибыло ещё больше людей с территории графа. Наше население выросло примерно на три сотни человек.
— Хм. Значит, Сито наконец вошёл в клуб тысячников? Как у них с жильём?
— Сейчас они размещены в казармах ордена. Они как раз учатся выполнять новую работу, поэтому было бы очень полезно, если бы вы их проверили.
— Ага, понял. Ладно, сначала устроим барбекю! Заодно будет приветственная вечеринка.
Я улыбнулся Эспарде, и молодая женщина, работавшая под его началом — что-то вроде его ученицы, — заговорила:
— Эм, а ч-что насчёт войны? — нерешительно спросила она.
Моя улыбка стала кривой.
— Мы проиграли! То есть потеря целого города-крепости, конечно, больно бьёт, но мы вернулись целыми, так что всё нормально! Ха-ха-ха!
Все выглядели довольно обеспокоенными, но се ля ви!