Награда ВанаБеззаботная оборона владений оптимистичного лордаТом 1Глава epilogueПосле победы над лесным драконом Панамера проводит церемонию награждения, а Ван снова поражает её своими клинками.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Я ПОДНЯЛСЯ НА ВТОРОЙ ЭТАЖ ОСОБНЯКА вместе с Тилл, вышел на балкон и развернул лист с речью. Перед особняком собрались Эспарда, Ди с рыцарями, жители деревни, авантюристы, Белл, Арте и солдаты Панамеры. Всего человек двести, но когда они стояли все вместе, казалось, будто их куда больше.

Остро чувствуя на себе взгляды всех собравшихся, я начал читать с листа.

— Эм… Лесной дракон, владыка леса, повержен! Теперь мы отметим тех, кто внёс самый большой вклад в эту победу! Церемонию проведёт глава дома Кайенн, леди Панамера Каррера Кайенн!

Церемония была совершенно неофициальной, но Панамера всё равно вышла на балкон рядом со мной. Как всегда, она выглядела блестяще. Атмосфера сразу изменилась, и жители деревни занервничали.

А я что, недостаточно отличился, чтобы вы так реагировали? — подумал я.

Панамера ненадолго окинула взглядом собравшихся и заговорила:

— Лесного дракона, которого вы все общими усилиями победили, в обычных обстоятельствах должен был бы сразить рыцарский орден и придворные маги. Такой городок или маленькая деревня, как ваша, обычно были бы уничтожены. Даже город-крепость понёс бы огромные потери.

Жители деревни зашевелились.

— Однако эта маленькая деревня выжила. Более того, погибших нет, а повреждены только недостроенная стена и две баллисты. Это невероятное достижение.

Среди собравшихся раздались изумлённые вздохи и шёпот.

Я вас понимаю, ребята, но давайте потише.

При виде их реакции лицо Панамеры чуть смягчилось.

— Теперь я назову тех, кто внёс наибольший вклад в это выдающееся деяние. Первый — Ди, заместитель командира рыцарского ордена лорда Фертио. Одним ударом он снёс голову пятнадцатиметровому лесному дракону и тем самым решительно завершил это сражение. Поэтому первая награда вручается заместителю командира Ди. Мы чествуем его за выдающиеся заслуги!

Толпа взревела и засвистела от восторга, а Панамера дождалась, пока аплодисменты стихнут.

— Следующий — Эспарда, выдающийся маг стихий. Не один, а два раза он своей магией остановил дракона на месте, и я должна сказать, что подобное выше всяких сравнений. Поэтому мы чествуем его за выдающиеся заслуги.

Жители снова зашумели, выражая восхищение и изумление. Это было понятно: им трудно было объяснить, чем именно маг настолько удивителен.

Затем Панамера взглянула на меня.

— И наконец, Ван Ней Фертио, четвёртый сын лорда Фертио. Обладая поразительными для восьмилетнего ребёнка знаниями, энергией и тактом, он за короткое время укрепил оборону этой деревни при помощи неизвестной магии. Его достижения сыграли решающую роль во время нападения лесного дракона, а кроме того, он служил командиром в этом бою. Поэтому мы чествуем Вана Ней Фертио за выдающиеся заслуги!

Жители деревни взорвались приветственными криками.

От того, как люди выкрикивали моё имя, я немного растерялся и помахал им рукой. Поднявшийся в ответ шум заставил бы покраснеть даже первоклассного айдола.

Я — айдол Ван. Рукопожатие — один серебряный!

На этом церемония завершилась.

После неё пришло время добывать материалы с дракона. У нас были элитные солдаты Панамеры, так что работа продвигалась быстро.

Панамера срезала один из драконьих клыков и остолбенела от того, как чисто режет сделанный мной клинок.

— Что?! Что это за меч?! Только не говорите, что вы его сделали!

— Ага, и лезвие заточено специально для сбора материалов. Хотя в бою им тоже вполне можно пользоваться.

— Вы ведь раздали такие всем солдатам?! Их больше сотни! Разве они не особенные?!

— Один я могу сделать за пять золотых.

Панамера лишь молча уставилась на меня, не веря своим ушам.